Wiktionary data extraction errors and warnings
settle/English/noun
Return to 'Debug messages subpage 2463'
- 2: settle/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English frequentative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛtəl", "Rhymes:English/ɛtəl/2 syllables"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sed-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "settle"}, "expansion": "Middle English settle", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "setl", "t": "that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit"}, "expansion": "Old English setl (“that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*setlaz", "t": "a seat; arm-chair"}, "expansion": "Proto-Germanic *setlaz (“a seat; arm-chair”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sed-lo-"}, "expansion": "Proto-Indo-European *sed-lo-", "name": "der"}, {"args": {"1": "nl", "2": "zetel"}, "expansion": "Dutch zetel", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Sessel"}, "expansion": "German Sessel", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "sella"}, "expansion": "Latin sella", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English settle, setle, setel, setil, seotel, from Old English setl (“that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit”), from Proto-Germanic *setlaz (“a seat; arm-chair”), representing Proto-Indo-European *sed-lo-, from *sed- (“sit”). Cognate with Dutch zetel, German Sessel, Latin sella.", "forms": [{"form": "settles", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "settle (plural settles)", "name": "en-noun"}], "hyphenation": ["set‧tle"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "c. 1348, Richard Rolle, The Form of Living:", "text": "sit on a settle of joy with angels", "type": "quote"}, {"ref": "1608, Joshua Sylvester, “The Law”, in Du Bartas his divine weekes and workes:", "text": "If hunger drive the Pagans from their dens,\nOne, 'gainst a settle breaketh both his shins;", "type": "quote"}, {"ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter X, in Francesca Carrara. […], volume II, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 110:", "text": "\"The gloom of those failing embers,\" exclaimed Francesca, \"Has infected us both!\" and, rising from the low settle, she lighted the lamp, and flung some smaller wood on the hearth, and a cheerful blaze kindled at once.", "type": "quote"}, {"ref": "1878–1880, John Richard Green, A History of the English People", "text": "[The] Queen or eorl's wife, with a train of maidens, bore ale-bowl or mead-bowl round the hall, from the high settle of king or ealdorman in the midst to the mead benches ranged around its walls, while the gleeman sang the hero-songs"}], "glosses": ["A seat of any kind."], "links": [["seat", "seat"]], "raw_glosses": ["(archaic) A seat of any kind."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1808 February 22, Walter Scott, “Canto Third. The Hostel, or Inn.”, in Marmion; a Tale of Flodden Field, Edinburgh: […] J[ames] Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Company, […]; London: William Miller, and John Murray, →OCLC, stanza III, page 103:", "text": "Beneath its shade, the place of state, / On oaken settle Marmion sate, / And viewed around the blazing hearth.", "type": "quote"}, {"ref": "1880, Ellen Murray Beam, English translation of Captain Fracasse by Théophile Gautier", "text": "Let us return now to the little girl we left feigning to sleep soundly upon a settle in the kitchen."}, {"ref": "1883 March, Thomas Hardy, “The Three Strangers”, in Wessex Tales: Strange, Lively, and Commonplace […], volume I, London; New York, N.Y.: Macmillan and Co., published 1888, →OCLC, page 7:", "text": "Nineteen persons were gathered here. Of these, […] John Pitcher, a neighbouring dairyman, the shepherd's father-in-law, lolled in the settle; […]", "type": "quote"}, {"ref": "1886, John Williamson Palmer, After His Kind:", "text": "By the fireside, the big arm-chair […] fondly cronied with two venerable settles within the chimney corner.", "type": "quote"}], "glosses": ["A long bench with a high back and arms, often with chest or storage space underneath."], "links": [["bench", "bench"]], "raw_glosses": ["(now rare) A long bench with a high back and arms, often with chest or storage space underneath."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Ezekiel 43:14:", "text": "And from the bottom upon the ground, even to the lower settle, shall be two cubits, and the breadth one cubit.", "type": "quote"}], "glosses": ["A place made lower than the rest; a wide step or platform lower than some other part. (Compare a depression.)"], "links": [["depression", "depression"]], "raw_glosses": ["(obsolete) A place made lower than the rest; a wide step or platform lower than some other part. (Compare a depression.)"], "tags": ["obsolete"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈsɛtl̩/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "sĕtʹəl", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈsɛtəl/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-settle.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-settle.ogg/En-us-settle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-settle.ogg"}, {"rhymes": "-ɛtəl"}], "word": "settle"}
- 1: settle/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English frequentative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛtəl", "Rhymes:English/ɛtəl/2 syllables"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sed-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "settle"}, "expansion": "Middle English settle", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "setl", "t": "that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit"}, "expansion": "Old English setl (“that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*setlaz", "t": "a seat; arm-chair"}, "expansion": "Proto-Germanic *setlaz (“a seat; arm-chair”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sed-lo-"}, "expansion": "Proto-Indo-European *sed-lo-", "name": "der"}, {"args": {"1": "nl", "2": "zetel"}, "expansion": "Dutch zetel", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Sessel"}, "expansion": "German Sessel", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "sella"}, "expansion": "Latin sella", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English settle, setle, setel, setil, seotel, from Old English setl (“that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit”), from Proto-Germanic *setlaz (“a seat; arm-chair”), representing Proto-Indo-European *sed-lo-, from *sed- (“sit”). Cognate with Dutch zetel, German Sessel, Latin sella.", "forms": [{"form": "settles", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "settle (plural settles)", "name": "en-noun"}], "hyphenation": ["set‧tle"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "c. 1348, Richard Rolle, The Form of Living:", "text": "sit on a settle of joy with angels", "type": "quote"}, {"ref": "1608, Joshua Sylvester, “The Law”, in Du Bartas his divine weekes and workes:", "text": "If hunger drive the Pagans from their dens,\nOne, 'gainst a settle breaketh both his shins;", "type": "quote"}, {"ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter X, in Francesca Carrara. […], volume II, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 110:", "text": "\"The gloom of those failing embers,\" exclaimed Francesca, \"Has infected us both!\" and, rising from the low settle, she lighted the lamp, and flung some smaller wood on the hearth, and a cheerful blaze kindled at once.", "type": "quote"}, {"ref": "1878–1880, John Richard Green, A History of the English People", "text": "[The] Queen or eorl's wife, with a train of maidens, bore ale-bowl or mead-bowl round the hall, from the high settle of king or ealdorman in the midst to the mead benches ranged around its walls, while the gleeman sang the hero-songs"}], "glosses": ["A seat of any kind."], "links": [["seat", "seat"]], "raw_glosses": ["(archaic) A seat of any kind."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1808 February 22, Walter Scott, “Canto Third. The Hostel, or Inn.”, in Marmion; a Tale of Flodden Field, Edinburgh: […] J[ames] Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Company, […]; London: William Miller, and John Murray, →OCLC, stanza III, page 103:", "text": "Beneath its shade, the place of state, / On oaken settle Marmion sate, / And viewed around the blazing hearth.", "type": "quote"}, {"ref": "1880, Ellen Murray Beam, English translation of Captain Fracasse by Théophile Gautier", "text": "Let us return now to the little girl we left feigning to sleep soundly upon a settle in the kitchen."}, {"ref": "1883 March, Thomas Hardy, “The Three Strangers”, in Wessex Tales: Strange, Lively, and Commonplace […], volume I, London; New York, N.Y.: Macmillan and Co., published 1888, →OCLC, page 7:", "text": "Nineteen persons were gathered here. Of these, […] John Pitcher, a neighbouring dairyman, the shepherd's father-in-law, lolled in the settle; […]", "type": "quote"}, {"ref": "1886, John Williamson Palmer, After His Kind:", "text": "By the fireside, the big arm-chair […] fondly cronied with two venerable settles within the chimney corner.", "type": "quote"}], "glosses": ["A long bench with a high back and arms, often with chest or storage space underneath."], "links": [["bench", "bench"]], "raw_glosses": ["(now rare) A long bench with a high back and arms, often with chest or storage space underneath."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Ezekiel 43:14:", "text": "And from the bottom upon the ground, even to the lower settle, shall be two cubits, and the breadth one cubit.", "type": "quote"}], "glosses": ["A place made lower than the rest; a wide step or platform lower than some other part. (Compare a depression.)"], "links": [["depression", "depression"]], "raw_glosses": ["(obsolete) A place made lower than the rest; a wide step or platform lower than some other part. (Compare a depression.)"], "tags": ["obsolete"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈsɛtl̩/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "sĕtʹəl", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈsɛtəl/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-settle.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-settle.ogg/En-us-settle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-settle.ogg"}, {"rhymes": "-ɛtəl"}], "word": "settle"}
settle/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English frequentative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛtəl", "Rhymes:English/ɛtəl/2 syllables"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sed-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "settle"}, "expansion": "Middle English settle", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "setl", "t": "that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit"}, "expansion": "Old English setl (“that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*setlaz", "t": "a seat; arm-chair"}, "expansion": "Proto-Germanic *setlaz (“a seat; arm-chair”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sed-lo-"}, "expansion": "Proto-Indo-European *sed-lo-", "name": "der"}, {"args": {"1": "nl", "2": "zetel"}, "expansion": "Dutch zetel", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Sessel"}, "expansion": "German Sessel", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "sella"}, "expansion": "Latin sella", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English settle, setle, setel, setil, seotel, from Old English setl (“that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit”), from Proto-Germanic *setlaz (“a seat; arm-chair”), representing Proto-Indo-European *sed-lo-, from *sed- (“sit”). Cognate with Dutch zetel, German Sessel, Latin sella.", "forms": [{"form": "settles", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "settle (plural settles)", "name": "en-noun"}], "hyphenation": ["set‧tle"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "c. 1348, Richard Rolle, The Form of Living:", "text": "sit on a settle of joy with angels", "type": "quote"}, {"ref": "1608, Joshua Sylvester, “The Law”, in Du Bartas his divine weekes and workes:", "text": "If hunger drive the Pagans from their dens,\nOne, 'gainst a settle breaketh both his shins;", "type": "quote"}, {"ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter X, in Francesca Carrara. […], volume II, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 110:", "text": "\"The gloom of those failing embers,\" exclaimed Francesca, \"Has infected us both!\" and, rising from the low settle, she lighted the lamp, and flung some smaller wood on the hearth, and a cheerful blaze kindled at once.", "type": "quote"}, {"ref": "1878–1880, John Richard Green, A History of the English People", "text": "[The] Queen or eorl's wife, with a train of maidens, bore ale-bowl or mead-bowl round the hall, from the high settle of king or ealdorman in the midst to the mead benches ranged around its walls, while the gleeman sang the hero-songs"}], "glosses": ["A seat of any kind."], "links": [["seat", "seat"]], "raw_glosses": ["(archaic) A seat of any kind."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1808 February 22, Walter Scott, “Canto Third. The Hostel, or Inn.”, in Marmion; a Tale of Flodden Field, Edinburgh: […] J[ames] Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Company, […]; London: William Miller, and John Murray, →OCLC, stanza III, page 103:", "text": "Beneath its shade, the place of state, / On oaken settle Marmion sate, / And viewed around the blazing hearth.", "type": "quote"}, {"ref": "1880, Ellen Murray Beam, English translation of Captain Fracasse by Théophile Gautier", "text": "Let us return now to the little girl we left feigning to sleep soundly upon a settle in the kitchen."}, {"ref": "1883 March, Thomas Hardy, “The Three Strangers”, in Wessex Tales: Strange, Lively, and Commonplace […], volume I, London; New York, N.Y.: Macmillan and Co., published 1888, →OCLC, page 7:", "text": "Nineteen persons were gathered here. Of these, […] John Pitcher, a neighbouring dairyman, the shepherd's father-in-law, lolled in the settle; […]", "type": "quote"}, {"ref": "1886, John Williamson Palmer, After His Kind:", "text": "By the fireside, the big arm-chair […] fondly cronied with two venerable settles within the chimney corner.", "type": "quote"}], "glosses": ["A long bench with a high back and arms, often with chest or storage space underneath."], "links": [["bench", "bench"]], "raw_glosses": ["(now rare) A long bench with a high back and arms, often with chest or storage space underneath."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Ezekiel 43:14:", "text": "And from the bottom upon the ground, even to the lower settle, shall be two cubits, and the breadth one cubit.", "type": "quote"}], "glosses": ["A place made lower than the rest; a wide step or platform lower than some other part. (Compare a depression.)"], "links": [["depression", "depression"]], "raw_glosses": ["(obsolete) A place made lower than the rest; a wide step or platform lower than some other part. (Compare a depression.)"], "tags": ["obsolete"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈsɛtl̩/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "sĕtʹəl", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈsɛtəl/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-settle.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-settle.ogg/En-us-settle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-settle.ogg"}, {"rhymes": "-ɛtəl"}], "word": "settle"}
settle (English noun)
settle/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English frequentative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛtəl", "Rhymes:English/ɛtəl/2 syllables"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sed-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "settle"}, "expansion": "Middle English settle", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "setl", "t": "that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit"}, "expansion": "Old English setl (“that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*setlaz", "t": "a seat; arm-chair"}, "expansion": "Proto-Germanic *setlaz (“a seat; arm-chair”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sed-lo-"}, "expansion": "Proto-Indo-European *sed-lo-", "name": "der"}, {"args": {"1": "nl", "2": "zetel"}, "expansion": "Dutch zetel", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Sessel"}, "expansion": "German Sessel", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "sella"}, "expansion": "Latin sella", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English settle, setle, setel, setil, seotel, from Old English setl (“that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit”), from Proto-Germanic *setlaz (“a seat; arm-chair”), representing Proto-Indo-European *sed-lo-, from *sed- (“sit”). Cognate with Dutch zetel, German Sessel, Latin sella.", "forms": [{"form": "settles", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "settle (plural settles)", "name": "en-noun"}], "hyphenation": ["set‧tle"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "c. 1348, Richard Rolle, The Form of Living:", "text": "sit on a settle of joy with angels", "type": "quote"}, {"ref": "1608, Joshua Sylvester, “The Law”, in Du Bartas his divine weekes and workes:", "text": "If hunger drive the Pagans from their dens,\nOne, 'gainst a settle breaketh both his shins;", "type": "quote"}, {"ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter X, in Francesca Carrara. […], volume II, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 110:", "text": "\"The gloom of those failing embers,\" exclaimed Francesca, \"Has infected us both!\" and, rising from the low settle, she lighted the lamp, and flung some smaller wood on the hearth, and a cheerful blaze kindled at once.", "type": "quote"}, {"ref": "1878–1880, John Richard Green, A History of the English People", "text": "[The] Queen or eorl's wife, with a train of maidens, bore ale-bowl or mead-bowl round the hall, from the high settle of king or ealdorman in the midst to the mead benches ranged around its walls, while the gleeman sang the hero-songs"}], "glosses": ["A seat of any kind."], "links": [["seat", "seat"]], "raw_glosses": ["(archaic) A seat of any kind."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1808 February 22, Walter Scott, “Canto Third. The Hostel, or Inn.”, in Marmion; a Tale of Flodden Field, Edinburgh: […] J[ames] Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Company, […]; London: William Miller, and John Murray, →OCLC, stanza III, page 103:", "text": "Beneath its shade, the place of state, / On oaken settle Marmion sate, / And viewed around the blazing hearth.", "type": "quote"}, {"ref": "1880, Ellen Murray Beam, English translation of Captain Fracasse by Théophile Gautier", "text": "Let us return now to the little girl we left feigning to sleep soundly upon a settle in the kitchen."}, {"ref": "1883 March, Thomas Hardy, “The Three Strangers”, in Wessex Tales: Strange, Lively, and Commonplace […], volume I, London; New York, N.Y.: Macmillan and Co., published 1888, →OCLC, page 7:", "text": "Nineteen persons were gathered here. Of these, […] John Pitcher, a neighbouring dairyman, the shepherd's father-in-law, lolled in the settle; […]", "type": "quote"}, {"ref": "1886, John Williamson Palmer, After His Kind:", "text": "By the fireside, the big arm-chair […] fondly cronied with two venerable settles within the chimney corner.", "type": "quote"}], "glosses": ["A long bench with a high back and arms, often with chest or storage space underneath."], "links": [["bench", "bench"]], "raw_glosses": ["(now rare) A long bench with a high back and arms, often with chest or storage space underneath."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Ezekiel 43:14:", "text": "And from the bottom upon the ground, even to the lower settle, shall be two cubits, and the breadth one cubit.", "type": "quote"}], "glosses": ["A place made lower than the rest; a wide step or platform lower than some other part. (Compare a depression.)"], "links": [["depression", "depression"]], "raw_glosses": ["(obsolete) A place made lower than the rest; a wide step or platform lower than some other part. (Compare a depression.)"], "tags": ["obsolete"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈsɛtl̩/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "sĕtʹəl", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈsɛtəl/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-settle.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-settle.ogg/En-us-settle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-settle.ogg"}, {"rhymes": "-ɛtəl"}], "word": "settle"}
settle (English noun)
settle/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English frequentative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛtəl", "Rhymes:English/ɛtəl/2 syllables"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sed-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "settle"}, "expansion": "Middle English settle", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "setl", "t": "that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit"}, "expansion": "Old English setl (“that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*setlaz", "t": "a seat; arm-chair"}, "expansion": "Proto-Germanic *setlaz (“a seat; arm-chair”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sed-lo-"}, "expansion": "Proto-Indo-European *sed-lo-", "name": "der"}, {"args": {"1": "nl", "2": "zetel"}, "expansion": "Dutch zetel", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Sessel"}, "expansion": "German Sessel", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "sella"}, "expansion": "Latin sella", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English settle, setle, setel, setil, seotel, from Old English setl (“that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit”), from Proto-Germanic *setlaz (“a seat; arm-chair”), representing Proto-Indo-European *sed-lo-, from *sed- (“sit”). Cognate with Dutch zetel, German Sessel, Latin sella.", "forms": [{"form": "settles", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "settle (plural settles)", "name": "en-noun"}], "hyphenation": ["set‧tle"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "c. 1348, Richard Rolle, The Form of Living:", "text": "sit on a settle of joy with angels", "type": "quote"}, {"ref": "1608, Joshua Sylvester, “The Law”, in Du Bartas his divine weekes and workes:", "text": "If hunger drive the Pagans from their dens,\nOne, 'gainst a settle breaketh both his shins;", "type": "quote"}, {"ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter X, in Francesca Carrara. […], volume II, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 110:", "text": "\"The gloom of those failing embers,\" exclaimed Francesca, \"Has infected us both!\" and, rising from the low settle, she lighted the lamp, and flung some smaller wood on the hearth, and a cheerful blaze kindled at once.", "type": "quote"}, {"ref": "1878–1880, John Richard Green, A History of the English People", "text": "[The] Queen or eorl's wife, with a train of maidens, bore ale-bowl or mead-bowl round the hall, from the high settle of king or ealdorman in the midst to the mead benches ranged around its walls, while the gleeman sang the hero-songs"}], "glosses": ["A seat of any kind."], "links": [["seat", "seat"]], "raw_glosses": ["(archaic) A seat of any kind."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1808 February 22, Walter Scott, “Canto Third. The Hostel, or Inn.”, in Marmion; a Tale of Flodden Field, Edinburgh: […] J[ames] Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Company, […]; London: William Miller, and John Murray, →OCLC, stanza III, page 103:", "text": "Beneath its shade, the place of state, / On oaken settle Marmion sate, / And viewed around the blazing hearth.", "type": "quote"}, {"ref": "1880, Ellen Murray Beam, English translation of Captain Fracasse by Théophile Gautier", "text": "Let us return now to the little girl we left feigning to sleep soundly upon a settle in the kitchen."}, {"ref": "1883 March, Thomas Hardy, “The Three Strangers”, in Wessex Tales: Strange, Lively, and Commonplace […], volume I, London; New York, N.Y.: Macmillan and Co., published 1888, →OCLC, page 7:", "text": "Nineteen persons were gathered here. Of these, […] John Pitcher, a neighbouring dairyman, the shepherd's father-in-law, lolled in the settle; […]", "type": "quote"}, {"ref": "1886, John Williamson Palmer, After His Kind:", "text": "By the fireside, the big arm-chair […] fondly cronied with two venerable settles within the chimney corner.", "type": "quote"}], "glosses": ["A long bench with a high back and arms, often with chest or storage space underneath."], "links": [["bench", "bench"]], "raw_glosses": ["(now rare) A long bench with a high back and arms, often with chest or storage space underneath."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Ezekiel 43:14:", "text": "And from the bottom upon the ground, even to the lower settle, shall be two cubits, and the breadth one cubit.", "type": "quote"}], "glosses": ["A place made lower than the rest; a wide step or platform lower than some other part. (Compare a depression.)"], "links": [["depression", "depression"]], "raw_glosses": ["(obsolete) A place made lower than the rest; a wide step or platform lower than some other part. (Compare a depression.)"], "tags": ["obsolete"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈsɛtl̩/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "sĕtʹəl", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈsɛtəl/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-settle.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-settle.ogg/En-us-settle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-settle.ogg"}, {"rhymes": "-ɛtəl"}], "word": "settle"}
settle/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English frequentative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛtəl", "Rhymes:English/ɛtəl/2 syllables"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sed-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "settle"}, "expansion": "Middle English settle", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "setl", "t": "that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit"}, "expansion": "Old English setl (“that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*setlaz", "t": "a seat; arm-chair"}, "expansion": "Proto-Germanic *setlaz (“a seat; arm-chair”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sed-lo-"}, "expansion": "Proto-Indo-European *sed-lo-", "name": "der"}, {"args": {"1": "nl", "2": "zetel"}, "expansion": "Dutch zetel", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Sessel"}, "expansion": "German Sessel", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "sella"}, "expansion": "Latin sella", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English settle, setle, setel, setil, seotel, from Old English setl (“that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit”), from Proto-Germanic *setlaz (“a seat; arm-chair”), representing Proto-Indo-European *sed-lo-, from *sed- (“sit”). Cognate with Dutch zetel, German Sessel, Latin sella.", "forms": [{"form": "settles", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "settle (plural settles)", "name": "en-noun"}], "hyphenation": ["set‧tle"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "c. 1348, Richard Rolle, The Form of Living:", "text": "sit on a settle of joy with angels", "type": "quote"}, {"ref": "1608, Joshua Sylvester, “The Law”, in Du Bartas his divine weekes and workes:", "text": "If hunger drive the Pagans from their dens,\nOne, 'gainst a settle breaketh both his shins;", "type": "quote"}, {"ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter X, in Francesca Carrara. […], volume II, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 110:", "text": "\"The gloom of those failing embers,\" exclaimed Francesca, \"Has infected us both!\" and, rising from the low settle, she lighted the lamp, and flung some smaller wood on the hearth, and a cheerful blaze kindled at once.", "type": "quote"}, {"ref": "1878–1880, John Richard Green, A History of the English People", "text": "[The] Queen or eorl's wife, with a train of maidens, bore ale-bowl or mead-bowl round the hall, from the high settle of king or ealdorman in the midst to the mead benches ranged around its walls, while the gleeman sang the hero-songs"}], "glosses": ["A seat of any kind."], "links": [["seat", "seat"]], "raw_glosses": ["(archaic) A seat of any kind."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1808 February 22, Walter Scott, “Canto Third. The Hostel, or Inn.”, in Marmion; a Tale of Flodden Field, Edinburgh: […] J[ames] Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Company, […]; London: William Miller, and John Murray, →OCLC, stanza III, page 103:", "text": "Beneath its shade, the place of state, / On oaken settle Marmion sate, / And viewed around the blazing hearth.", "type": "quote"}, {"ref": "1880, Ellen Murray Beam, English translation of Captain Fracasse by Théophile Gautier", "text": "Let us return now to the little girl we left feigning to sleep soundly upon a settle in the kitchen."}, {"ref": "1883 March, Thomas Hardy, “The Three Strangers”, in Wessex Tales: Strange, Lively, and Commonplace […], volume I, London; New York, N.Y.: Macmillan and Co., published 1888, →OCLC, page 7:", "text": "Nineteen persons were gathered here. Of these, […] John Pitcher, a neighbouring dairyman, the shepherd's father-in-law, lolled in the settle; […]", "type": "quote"}, {"ref": "1886, John Williamson Palmer, After His Kind:", "text": "By the fireside, the big arm-chair […] fondly cronied with two venerable settles within the chimney corner.", "type": "quote"}], "glosses": ["A long bench with a high back and arms, often with chest or storage space underneath."], "links": [["bench", "bench"]], "raw_glosses": ["(now rare) A long bench with a high back and arms, often with chest or storage space underneath."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Ezekiel 43:14:", "text": "And from the bottom upon the ground, even to the lower settle, shall be two cubits, and the breadth one cubit.", "type": "quote"}], "glosses": ["A place made lower than the rest; a wide step or platform lower than some other part. (Compare a depression.)"], "links": [["depression", "depression"]], "raw_glosses": ["(obsolete) A place made lower than the rest; a wide step or platform lower than some other part. (Compare a depression.)"], "tags": ["obsolete"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈsɛtl̩/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "sĕtʹəl", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈsɛtəl/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-settle.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-settle.ogg/En-us-settle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-settle.ogg"}, {"rhymes": "-ɛtəl"}], "word": "settle"}
settle (English noun)
settle/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English frequentative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛtəl", "Rhymes:English/ɛtəl/2 syllables"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sed-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "settle"}, "expansion": "Middle English settle", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "setl", "t": "that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit"}, "expansion": "Old English setl (“that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*setlaz", "t": "a seat; arm-chair"}, "expansion": "Proto-Germanic *setlaz (“a seat; arm-chair”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sed-lo-"}, "expansion": "Proto-Indo-European *sed-lo-", "name": "der"}, {"args": {"1": "nl", "2": "zetel"}, "expansion": "Dutch zetel", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Sessel"}, "expansion": "German Sessel", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "sella"}, "expansion": "Latin sella", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English settle, setle, setel, setil, seotel, from Old English setl (“that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit”), from Proto-Germanic *setlaz (“a seat; arm-chair”), representing Proto-Indo-European *sed-lo-, from *sed- (“sit”). Cognate with Dutch zetel, German Sessel, Latin sella.", "forms": [{"form": "settles", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "settle (plural settles)", "name": "en-noun"}], "hyphenation": ["set‧tle"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "c. 1348, Richard Rolle, The Form of Living:", "text": "sit on a settle of joy with angels", "type": "quote"}, {"ref": "1608, Joshua Sylvester, “The Law”, in Du Bartas his divine weekes and workes:", "text": "If hunger drive the Pagans from their dens,\nOne, 'gainst a settle breaketh both his shins;", "type": "quote"}, {"ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter X, in Francesca Carrara. […], volume II, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 110:", "text": "\"The gloom of those failing embers,\" exclaimed Francesca, \"Has infected us both!\" and, rising from the low settle, she lighted the lamp, and flung some smaller wood on the hearth, and a cheerful blaze kindled at once.", "type": "quote"}, {"ref": "1878–1880, John Richard Green, A History of the English People", "text": "[The] Queen or eorl's wife, with a train of maidens, bore ale-bowl or mead-bowl round the hall, from the high settle of king or ealdorman in the midst to the mead benches ranged around its walls, while the gleeman sang the hero-songs"}], "glosses": ["A seat of any kind."], "links": [["seat", "seat"]], "raw_glosses": ["(archaic) A seat of any kind."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1808 February 22, Walter Scott, “Canto Third. The Hostel, or Inn.”, in Marmion; a Tale of Flodden Field, Edinburgh: […] J[ames] Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Company, […]; London: William Miller, and John Murray, →OCLC, stanza III, page 103:", "text": "Beneath its shade, the place of state, / On oaken settle Marmion sate, / And viewed around the blazing hearth.", "type": "quote"}, {"ref": "1880, Ellen Murray Beam, English translation of Captain Fracasse by Théophile Gautier", "text": "Let us return now to the little girl we left feigning to sleep soundly upon a settle in the kitchen."}, {"ref": "1883 March, Thomas Hardy, “The Three Strangers”, in Wessex Tales: Strange, Lively, and Commonplace […], volume I, London; New York, N.Y.: Macmillan and Co., published 1888, →OCLC, page 7:", "text": "Nineteen persons were gathered here. Of these, […] John Pitcher, a neighbouring dairyman, the shepherd's father-in-law, lolled in the settle; […]", "type": "quote"}, {"ref": "1886, John Williamson Palmer, After His Kind:", "text": "By the fireside, the big arm-chair […] fondly cronied with two venerable settles within the chimney corner.", "type": "quote"}], "glosses": ["A long bench with a high back and arms, often with chest or storage space underneath."], "links": [["bench", "bench"]], "raw_glosses": ["(now rare) A long bench with a high back and arms, often with chest or storage space underneath."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Ezekiel 43:14:", "text": "And from the bottom upon the ground, even to the lower settle, shall be two cubits, and the breadth one cubit.", "type": "quote"}], "glosses": ["A place made lower than the rest; a wide step or platform lower than some other part. (Compare a depression.)"], "links": [["depression", "depression"]], "raw_glosses": ["(obsolete) A place made lower than the rest; a wide step or platform lower than some other part. (Compare a depression.)"], "tags": ["obsolete"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈsɛtl̩/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "sĕtʹəl", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ˈsɛtəl/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-settle.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-settle.ogg/En-us-settle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-settle.ogg"}, {"rhymes": "-ɛtəl"}], "word": "settle"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5).
The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.