Wiktionary data extraction errors and warnings

send/English/verb

Return to 'Debug messages subpage 2463'

send (English verb) send/English/verb: invalid uppercase tag Classical-Syriac not in or uppercase_tags: {"categories": ["English causative verbs", "English countable nouns", "English ditransitive verbs", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sent- (go)", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old Norse entries with incorrect language header", "Old Norse non-lemma forms", "Old Norse participle forms", "Old Norse verb forms", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛnd", "Rhymes:English/ɛnd/1 syllable", "South Levantine Arabic terms with redundant script codes", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Aghwan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Argobba translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aymara translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bakhtiari translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Classical Syriac translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Extremaduran translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Ge'ez translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hittite translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Konkani translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maore Comorian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mirandese translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zazaki translations"], "derived": [{"word": "besend"}, {"word": "downsend"}, {"word": "foresend"}, {"word": "forsend"}, {"word": "forthsend"}, {"word": "full send"}, {"word": "insend"}, {"word": "missend"}, {"word": "offsend"}, {"word": "onsend"}, {"word": "outsend"}, {"word": "oversend"}, {"word": "resend"}, {"word": "send about one's business"}, {"word": "send a boy to do a man's job"}, {"word": "send a message"}, {"word": "send around"}, {"word": "send a shiver down someone's spine"}, {"word": "send away"}, {"word": "send away for"}, {"word": "send back"}, {"word": "send below"}, {"word": "send bush"}, {"word": "send down"}, {"word": "send down for"}, {"word": "send for"}, {"word": "send for a toss"}, {"word": "send forth"}, {"word": "send her down Hughie"}, {"word": "send in"}, {"word": "send it"}, {"word": "send it up the flagpole and see who salutes"}, {"word": "send-off"}, {"word": "send off"}, {"word": "send on"}, {"word": "send one's apologies"}, {"word": "send out"}, {"word": "send out for"}, {"word": "send shivers down someone's spine"}, {"word": "send someone packing"}, {"word": "send someone to the showers"}, {"word": "send to Coventry"}, {"word": "send to dorse"}, {"word": "send to the glue factory"}, {"word": "send to the scaffold"}, {"word": "send up"}, {"word": "send-up"}, {"word": "send word"}, {"word": "undersend"}, {"word": "upsend"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sent- (go)"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "senden"}, "expansion": "Middle English senden", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "sendan", "t": "to send, cause to go"}, "expansion": "Old English sendan (“to send, cause to go”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*sandijan"}, "expansion": "Proto-West Germanic *sandijan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*sandijaną"}, "expansion": "Proto-Germanic *sandijaną", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "", "4": "*sont-eye-", "t": "to cause to go"}, "expansion": "Proto-Indo-European *sont-eye- (“to cause to go”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "2", "2": "cog"}, "expansion": "Cognates", "name": "col-top"}, {"args": {"1": "stq", "2": "seende", "t": "to send"}, "expansion": "Saterland Frisian seende (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "zenden", "t": "to send"}, "expansion": "Dutch zenden (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "senden", "t": "to send"}, "expansion": "German senden (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "-"}, "expansion": "Danish", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "-"}, "expansion": "Norwegian", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "sända", "t": "to send"}, "expansion": "Swedish sända (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "senda", "t": "to send"}, "expansion": "Icelandic senda (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "sand"}, "expansion": "Old English sand", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English senden, from Old English sendan (“to send, cause to go”), from Proto-West Germanic *sandijan, from Proto-Germanic *sandijaną, from Proto-Indo-European *sont-eye- (“to cause to go”), causative of *sent- (“to walk, travel”). The noun derives from the verb.\nCognates\nCognate with Saterland Frisian seende (“to send”), Dutch zenden (“to send”), German senden (“to send”), Danish and Norwegian sende (“to send”), Swedish sända (“to send”), Icelandic senda (“to send”). Related also to Old English sand, sond (“a sending, mission, message”). See also sith.", "forms": [{"form": "sends", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "sending", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "sent", "tags": ["past"]}, {"form": "sent", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "sended", "tags": ["nonstandard", "participle", "past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "send", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "sends", "2": "sending", "3": "sent", "past_ptc2": "sended", "past_ptc2_qual": "nonstandard"}, "expansion": "send (third-person singular simple present sends, present participle sending, simple past sent, past participle sent or (nonstandard) sended)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English ditransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Every day at two o'clock, he sends his secretary out to buy him a coffee.", "type": "example"}, {"text": "She sends me a letter every month.", "type": "example"}, {"text": "Some hooligan sent a brick flying through our front window.", "type": "example"}, {"ref": "2013 June 14, Jonathan Freedland, “Obama's once hip brand is now tainted”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 1, page 18:", "text": "Now we are liberal with our innermost secrets, spraying them into the public ether with a generosity our forebears could not have imagined. Where we once sent love letters in a sealed envelope, or stuck photographs of our children in a family album, now such private material is despatched to servers and clouds operated by people we don't know and will never meet.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make something (such as an object or message) go from one place to another (or to someone)."], "links": [["object", "object#Noun"], ["message", "message#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive, ditransitive) To make something (such as an object or message) go from one place to another (or to someone)."], "tags": ["ditransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "I don't know what it is, but this music really sends me.", "type": "example"}, {"ref": "1947, Robertson Davies, The Diary of Samuel Marchbanks, Clarke, Irwin & Co., page 183:", "text": "The train had an excellent whistle which sent me, just as Sinatra sends the bobby-sockers.", "type": "quote"}, {"ref": "1957, Sam Cooke, You Send Me:", "text": "Darling you send me / I know you send me", "type": "quote"}, {"ref": "1991, P.M. Dawn, Set Adrift on Memory Bliss:", "text": "Baby you send me.", "type": "quote"}], "glosses": ["To get one going; move to excitement or rapture; to delight or thrill."], "links": [["get", "get"], ["move", "move"], ["excitement", "excitement"], ["rapture", "rapture"], ["delight", "delight#Verb"], ["thrill", "thrill#Verb"]], "raw_glosses": ["(transitive, slang) To get one going; move to excitement or rapture; to delight or thrill."], "synonyms": [{"word": "excite"}, {"word": "thrill"}], "tags": ["slang", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1913, D[avid] H[erbert] Lawrence, “chapter 9”, in Sons and Lovers, London: Duckworth & Co. […], →OCLC:", "text": "“I suppose,” blurted Clara suddenly, “she wants a man.”\nThe other two were silent for a few moments.\n“But it’s the loneliness sends her cracked,” said Paul.", "type": "quote"}], "glosses": ["To bring to a certain condition."], "links": [["bring", "bring"], ["condition", "condition#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive) To bring to a certain condition."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Seeing how ill she was, we sent for a doctor at once.", "type": "example"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 2 Kings vi:32:", "text": "See ye how this son of a murderer hath sent to take away my head?", "type": "quote"}], "glosses": ["To dispatch an agent or messenger to convey a message or do an errand."], "links": [["for", "for"], ["dispatch", "dispatch#Verb"], ["agent", "agent"], ["messenger", "messenger#Noun"], ["convey", "convey"], ["errand", "errand"]], "raw_glosses": ["(intransitive, usually with for) To dispatch an agent or messenger to convey a message or do an errand."], "raw_tags": ["with for"], "synonyms": [{"word": "call"}], "tags": ["intransitive", "usually"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "c. 1604–1605 (date written), William Shakespeare, “All’s Well, that Ends Well”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "God send him well!", "type": "quote"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 5:45:", "text": "That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.", "type": "quote"}, {"ref": "1668, Izaak Walton, “Observations of the Otter and Chub”, in The Compleat Angler:", "text": "Let’s be going with all my heart. God keep you all, Gentlemen, and send you meet this day with another Bitch-Otter, and kill her merrily, and all her young ones too.", "type": "quote"}, {"ref": "c. 1700s, God Save the King:", "text": "Send him victorious, / Happy and glorious, / Long to reign over us: / God save the King!", "type": "quote"}, {"ref": "1814 July 7, [Walter Scott], Waverley; or, ’Tis Sixty Years Since. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, →OCLC:", "text": "God send your mission may bring back peace.", "type": "quote"}, {"ref": "1840–1841, Charles Dickens, chapter 68, in The Old Curiosity Shop:", "text": "Good night, and Heaven send our journey may have a prosperous ending!", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "To bestow; to grant."], "links": [["dependent", "dependent#Adjective"], ["proposition", "proposition#Noun"], ["cause", "cause"], ["happen", "happen"], ["bring", "bring"], ["bring about", "bring about"], ["bestow", "bestow"], ["grant", "grant"]], "raw_glosses": ["(transitive, sometimes followed by a dependent proposition) To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "(archaic, of a blessing or reward) To bestow; to grant."], "raw_tags": ["of a blessing or reward", "followed by a dependent proposition"], "synonyms": [{"word": "bring about"}, {"word": "bring to pass"}, {"word": "set up"}], "tags": ["archaic", "sometimes", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Deuteronomy 28:20:", "text": "The Lord shall send upon thee cursing, vexation, and rebuke.", "type": "quote"}, {"ref": "1884, Thomas Henry Huxley, William Jay Youmans, “Scope and Aims of Hygiene”, in The Elements of Physiology and Hygiene, page 345:", "text": "Vague notions of this kind still widely prevail, and great numbers regard diseases as things that come arbitrarily, or are \"sent\" by Divine Providence as judgments or punishments for sins.", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "To inflict; to visit."], "links": [["dependent", "dependent#Adjective"], ["proposition", "proposition#Noun"], ["cause", "cause"], ["happen", "happen"], ["bring", "bring"], ["bring about", "bring about"], ["inflict", "inflict"], ["visit", "visit#verb"]], "raw_glosses": ["(transitive, sometimes followed by a dependent proposition) To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "(archaic, of a curse or punishment) To inflict; to visit."], "raw_tags": ["of a curse or punishment", "followed by a dependent proposition"], "synonyms": [{"word": "bring about"}, {"word": "bring to pass"}, {"word": "set up"}], "tags": ["archaic", "sometimes", "transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "en:Nautical"], "glosses": ["To pitch."], "links": [["nautical", "nautical"], ["pitch", "pitch#Verb"]], "raw_glosses": ["(nautical, intransitive) To pitch."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Climbing"], "examples": [{"text": "She finally sent the 12a after hours of failed attempts.", "type": "example"}], "glosses": ["To climb a route without falling."], "links": [["climbing", "climbing#Noun"]], "raw_glosses": ["(climbing, transitive) To climb a route without falling."], "tags": ["transitive"], "topics": ["climbing", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2024 January 29, @JeffSullivan__, Twitter:", "text": "There is often brilliance in just saying screw it. Acting on intuition. Following the gut. Just doing it. Sending it and seeing what happens.", "type": "quote"}, {"ref": "2025 January 4, Trevor Rainbolt, 2:10 from the start, in you gotta be kidding:", "text": "Why is my first instinct Spain here? Like if I was playing two seconds I would've just instant-sent Spain on this. But I think it―there's a part of me that thought it could've been Italy. But, I don't really know.", "type": "quote"}], "glosses": ["To pursue (a course of action) committedly, enthusiastically, and often recklessly; go for."], "links": [["go for", "go for"]], "raw_glosses": ["(slang) To pursue (a course of action) committedly, enthusiastically, and often recklessly; go for."], "tags": ["slang"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English slang", "Nigerian English"], "glosses": ["To care."], "links": [["care", "care#Verb"]], "raw_glosses": ["(Nigeria, slang, intransitive) To care."], "tags": ["Nigeria", "intransitive", "slang"]}, {"categories": ["British English", "English slang", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2017 November 7, “Courtney Jade Reply (Freestyle)”performed by Soph Aspin:", "text": "But if you want beef, it's war. I'll rip you to shreds and send once more[…]And you think you can send for Aspin? Sort it, stop gassing.", "type": "quote"}], "glosses": ["To call out or diss a specific person in a diss track."], "links": [["call out", "call out"], ["diss", "diss"], ["diss track", "diss track"]], "raw_glosses": ["(UK, slang) To call out or diss a specific person in a diss track."], "tags": ["UK", "slang"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Singapore English"], "examples": [{"ref": "2001 October 15, MPH Rubin (Judge), quoting Khwan-On Nathaphon, “Public Prosecutor v Khwan-On Nathaphon”, in elitigation.sg (Judgment Text, CC 4/2001, Exhibit P-131 - statement recorded on 15 June 2000), High Court of Singapore, retrieved 2024-12-12:", "text": "[…] After closing the door, I shifted to the extreme right and sat directly behind the taxi driver. I told the driver to send me to Pasir Ris by saying \"Pasir Ris Dr 12\", bus stop\" […]", "type": "quote"}], "glosses": ["To give (someone) a lift, to drive (someone) to another place."], "links": [["give (someone) a lift", "give someone a lift"], ["drive", "drive"]], "raw_glosses": ["(Singapore, transitive) To give (someone) a lift, to drive (someone) to another place."], "tags": ["Singapore", "transitive"]}], "sounds": [{"enpr": "sĕnd"}, {"ipa": "/sɛnd/"}, {"audio": "en-us-send.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/En-us-send.ogg/En-us-send.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/En-us-send.ogg"}, {"audio": "En-uk-to send.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/En-uk-to_send.ogg/En-uk-to_send.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c3/En-uk-to_send.ogg"}, {"rhymes": "-ɛnd"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "make something go somewhere", "word": "stuur"}, {"code": "xag", "lang": "Aghwan", "roman": "hebiya", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐕆𐔴𐔱𐔼𐔺𐔰"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "nis"}, {"code": "am", "lang": "Amharic", "roman": "lakä", "sense": "make something go somewhere", "word": "ላከ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔarsala", "sense": "make something go somewhere", "word": "أَرْسَلَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "baʕaṯa", "sense": "make something go somewhere", "word": "بَعَثَ"}, {"code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "baʕat", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "بعت"}, {"code": "ary", "lang": "Arabic", "roman": "ṣifṭ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "صيفط"}, {"code": "ary", "lang": "Arabic", "roman": "bʕat", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "بعت"}, {"code": "ajp", "lang": "Arabic", "roman": "baʕat", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["South-Levantine-Arabic"], "word": "بعت"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviar"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ninviar"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "nenviar"}, {"code": "syc", "lang": "Aramaic", "roman": "šaddar", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Classical-Syriac"], "word": "ܫܕܪ"}, {"code": "syc", "lang": "Aramaic", "roman": "šəlaḥ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Classical-Syriac"], "word": "ܫܠܚ"}, {"code": "agj", "lang": "Argobba", "roman": "lahakā", "sense": "make something go somewhere", "word": "ለሀካ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "uġarkel", "sense": "make something go somewhere", "word": "ուղարկել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "hġel", "sense": "make something go somewhere", "word": "հղել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ġrkel", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Western-Armenian"], "word": "ղրկել"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "pitrec"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "potha", "sense": "make something go somewhere", "word": "পঠা"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "pothia", "sense": "make something go somewhere", "word": "পঠিয়া"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "make something go somewhere", "word": "unviar"}, {"code": "ay", "lang": "Aymara", "sense": "make something go somewhere", "word": "apayaña"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "make something go somewhere", "word": "göndərmək"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "make something go somewhere", "word": "yollamaq"}, {"code": "bqi", "lang": "Bakhtiari", "roman": "fešniðen", "sense": "make something go somewhere", "word": "فشنیدن"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yebərew", "sense": "make something go somewhere", "word": "ебәреү"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "make something go somewhere", "word": "bidali"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "make something go somewhere", "word": "igorri"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "vysylácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "высыла́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "výslacʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "вы́слаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pasylácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "пасыла́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "slacʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "слаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "paslácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "пасла́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adpraŭljácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "адпраўля́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adprávicʹ", "sense": "make something go somewhere", "word": "адпра́віць"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "paṭha", "sense": "make something go somewhere", "word": "পাঠা"}, {"code": "bho", "lang": "Bhojpuri", "roman": "bhējal", "sense": "make something go somewhere", "word": "भेजल"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "make something go somewhere", "word": "kas"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izpraštam", "sense": "make something go somewhere", "word": "изпращам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pui.", "sense": "make something go somewhere", "word": "ပို့"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "make something go somewhere", "word": "trametre"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "adanvsdi", "sense": "make something go somewhere", "word": "ᎠᏓᏅᏍᏗ"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "note": "a long object", "roman": "wadia", "sense": "make something go somewhere", "word": "ᏩᏗᎠ"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "gei³", "sense": "make something go somewhere", "topics": ["mail", "information"], "word": "寄"}, {"code": "dng", "lang": "Chinese", "roman": "sun", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Dungan"], "word": "сун"}, {"code": "dng", "lang": "Chinese", "roman": "so", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Dungan"], "word": "со"}, {"code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "zh-min-nan", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Hokkien"], "word": "送"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "sòng", "sense": "make something go somewhere", "word": "送"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "make something go somewhere", "word": "danvon"}, {"code": "co", "lang": "Corsican", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandà"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "make something go somewhere", "word": "yollamaq"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "make something go somewhere", "word": "yibermek"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "poslat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "posílat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "make something go somewhere", "word": "sende"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "zenden"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "verzenden"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "sturen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "opsturen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "make something go somewhere", "word": "sendi"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "make something go somewhere", "word": "saatma"}, {"code": "ext", "lang": "Extremaduran", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make something go somewhere", "word": "lähettää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "make something go somewhere", "word": "envoyer"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandâ"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviâ"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "gez", "lang": "Ge'ez", "roman": "läʾäkä", "sense": "make something go somewhere", "word": "ለአከ"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gagzavnis", "sense": "make something go somewhere", "word": "გაგზავნის"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "make something go somewhere", "word": "senden"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "make something go somewhere", "word": "schicken"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "make something go somewhere", "word": "verschicken"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "sandjan", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐍃𐌰𐌽𐌳𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "stélno", "sense": "make something go somewhere", "word": "στέλνω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "pémpō", "sense": "make something go somewhere", "word": "πέμπω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "aphíēmi", "sense": "make something go somewhere", "word": "ἀφίημι"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "stéllō", "sense": "make something go somewhere", "word": "στέλλω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "make something go somewhere", "word": "mondo"}, {"code": "ha", "lang": "Hausa", "sense": "make something go somewhere", "word": "aika"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "make something go somewhere", "word": "hoʻouna"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "shalákh", "sense": "make something go somewhere", "word": "שלח"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "bhejnā", "sense": "make something go somewhere", "word": "भेजना"}, {"code": "hit", "lang": "Hittite", "roman": "ar-nu-uz-zi", "sense": "make something go somewhere", "word": "𒅈𒉡𒍣"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "make something go somewhere", "word": "küld"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "make something go somewhere", "word": "senda"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "make something go somewhere", "word": "sendar"}, {"code": "ig", "lang": "Igbo", "sense": "make something go somewhere", "word": "zie"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "make something go somewhere", "word": "kirim"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mengirim"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "make something go somewhere", "word": "lähettää"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "make something go somewhere", "word": "saattaa"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "make something go somewhere", "word": "laittaa"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviar"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "make something go somewhere", "word": "cuir"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "rimandare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "restituire"}, {"alt": "おくる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "okuru", "sense": "make something go somewhere", "word": "送る"}, {"alt": "そうしんする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sōshin suru", "sense": "make something go somewhere", "word": "送信する"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ater"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ngirim"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jıberu", "sense": "make something go somewhere", "word": "жіберу"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "phñaə", "sense": "make something go somewhere", "word": "ផ្ញើ"}, {"code": "ktu", "lang": "Kituba", "sense": "make something go somewhere", "word": "tinda"}, {"code": "kok", "lang": "Konkani", "roman": "peṭhavce", "sense": "make something go somewhere", "word": "पेठंव्चे"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bonaeda", "sense": "make something go somewhere", "word": "보내다"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "make something go somewhere", "word": "şandin"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "make something go somewhere", "word": "hinartin"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "song", "sense": "make something go somewhere", "word": "ສົ່ງ"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "make something go somewhere", "word": "mittō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "make something go somewhere", "word": "sūtīt"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "make something go somewhere", "word": "tínda"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "siųsti"}, {"code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["German-Low-German"], "word": "sennen"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "make something go somewhere", "word": "schécken"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "isprati", "sense": "make something go somewhere", "word": "испрати"}, {"code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "make something go somewhere", "word": "alefa"}, {"code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandefa"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "make something go somewhere", "word": "hantar"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ayakkuka", "sense": "make something go somewhere", "word": "അയക്കുക"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "make something go somewhere", "word": "cur"}, {"code": "swb", "lang": "Maore Comorian", "sense": "make something go somewhere", "word": "uv̄eleha"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "make something go somewhere", "word": "tunga"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "pāṭhavne", "sense": "make something go somewhere", "word": "पाठवने"}, {"code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ambiar"}, {"code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "make something go somewhere", "word": "çpachar"}, {"code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "ilgeex", "sense": "make something go somewhere", "word": "илгээх"}, {"code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "make something go somewhere", "word": "yua"}, {"code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "make something go somewhere", "word": "tlanuati"}, {"code": "nap", "lang": "Neapolitan", "sense": "make something go somewhere", "word": "mannà"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "paṭhāunu", "sense": "make something go somewhere", "word": "पठाउनु"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "make something go somewhere", "word": "env'yer"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "make something go somewhere", "word": "sende"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "make something go somewhere", "word": "sendan"}, {"code": "ang", "english": "a message", "lang": "Old English", "sense": "make something go somewhere", "word": "ǣrendwreċċan"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "make something go somewhere", "word": "kirim"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "make something go somewhere", "word": "erguu"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "lezzəl", "sense": "make something go somewhere", "word": "لېږل"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "astawəl", "sense": "make something go somewhere", "word": "استول"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "ferestâdan", "sense": "make something go somewhere", "word": "فرستادن"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "make something go somewhere", "word": "schekjen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "wysyłać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "wysłać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "słać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "word": "emitir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["colloquial"], "word": "mandar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "word": "despachar"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "make something go somewhere", "word": "kachay"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "trimite"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "expedia"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "make something go somewhere", "word": "trametter"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "make something go somewhere", "word": "spedir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "posylátʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "посыла́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slatʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "слать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poslátʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "посла́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otpravljátʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "отправля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otprávitʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "отпра́вить"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "preṣayati", "sense": "make something go somewhere", "word": "प्रेषयति"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "make something go somewhere", "word": "imbiàre"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "make something go somewhere", "word": "send"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "make something go somewhere", "word": "cuir"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Cyrillic", "perfective"], "word": "послати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "слати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Roman", "perfective"], "word": "poslati"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "slati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mannari"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "posielať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "poslať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "poslati"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "remitir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "expedir"}, {"code": "srn", "lang": "Sranan Tongo", "sense": "make something go somewhere", "word": "seni"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "make something go somewhere", "word": "skicka"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "make something go somewhere", "word": "sända"}, {"code": "syl", "lang": "Sylheti", "roman": "faṭáni", "sense": "make something go somewhere", "word": "ꠙꠣꠑꠣꠘꠤ"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "make something go somewhere", "word": "ipadala"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "aṉuppu", "sense": "make something go somewhere", "word": "அனுப்பு"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "pampu", "sense": "make something go somewhere", "word": "పంపు"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "pampiñcu", "sense": "make something go somewhere", "word": "పంపించు"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sòng", "sense": "make something go somewhere", "word": "ส่ง"}, {"code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "make something go somewhere", "word": "lu-"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "make something go somewhere", "word": "göndermek"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "make something go somewhere", "word": "yollamak"}, {"code": "udm", "lang": "Udmurt", "roman": "ystyny", "sense": "make something go somewhere", "word": "ыстыны"}, {"code": "udm", "lang": "Udmurt", "roman": "keľany", "sense": "make something go somewhere", "word": "келяны"}, {"code": "uga", "lang": "Ugaritic", "roman": "lỉk", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐎍𐎛𐎋"}, {"code": "uga", "lang": "Ugaritic", "roman": "dbḥ", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐎄𐎁𐎈"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "posyláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "посила́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "сла́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "posláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "посла́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nadsyláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "надсила́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nadisláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "надісла́ти"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "bhejnā", "sense": "make something go somewhere", "word": "بهیجنا"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "make something go somewhere", "word": "joʻnatmoq"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "make something go somewhere", "word": "gửi"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "make something go somewhere", "word": "sedön"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "make something go somewhere", "word": "evoyî"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "make something go somewhere", "word": "anfon"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "make something go somewhere", "word": "stjoere"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "shikn", "sense": "make something go somewhere", "word": "שיקן"}, {"code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "make something go somewhere", "word": "ránṣẹ́"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "make something go somewhere", "word": "rısten"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "bring to a certain condition", "tags": ["with-accusative", "with-translative"], "word": "tehdä"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "bring to a certain condition", "word": "rendere"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "yawanawā", "sense": "bring to a certain condition", "word": "යවනවා"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "yawanawā", "sense": "bring to a certain condition", "word": "යවනවා"}], "word": "send"}

send (English verb) send/English/verb: invalid uppercase tag Classical-Syriac not in or uppercase_tags: {"categories": ["English causative verbs", "English countable nouns", "English ditransitive verbs", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sent- (go)", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old Norse entries with incorrect language header", "Old Norse non-lemma forms", "Old Norse participle forms", "Old Norse verb forms", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛnd", "Rhymes:English/ɛnd/1 syllable", "South Levantine Arabic terms with redundant script codes", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Aghwan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Argobba translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aymara translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bakhtiari translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Classical Syriac translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Extremaduran translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Ge'ez translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hittite translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Konkani translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maore Comorian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mirandese translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zazaki translations"], "derived": [{"word": "besend"}, {"word": "downsend"}, {"word": "foresend"}, {"word": "forsend"}, {"word": "forthsend"}, {"word": "full send"}, {"word": "insend"}, {"word": "missend"}, {"word": "offsend"}, {"word": "onsend"}, {"word": "outsend"}, {"word": "oversend"}, {"word": "resend"}, {"word": "send about one's business"}, {"word": "send a boy to do a man's job"}, {"word": "send a message"}, {"word": "send around"}, {"word": "send a shiver down someone's spine"}, {"word": "send away"}, {"word": "send away for"}, {"word": "send back"}, {"word": "send below"}, {"word": "send bush"}, {"word": "send down"}, {"word": "send down for"}, {"word": "send for"}, {"word": "send for a toss"}, {"word": "send forth"}, {"word": "send her down Hughie"}, {"word": "send in"}, {"word": "send it"}, {"word": "send it up the flagpole and see who salutes"}, {"word": "send-off"}, {"word": "send off"}, {"word": "send on"}, {"word": "send one's apologies"}, {"word": "send out"}, {"word": "send out for"}, {"word": "send shivers down someone's spine"}, {"word": "send someone packing"}, {"word": "send someone to the showers"}, {"word": "send to Coventry"}, {"word": "send to dorse"}, {"word": "send to the glue factory"}, {"word": "send to the scaffold"}, {"word": "send up"}, {"word": "send-up"}, {"word": "send word"}, {"word": "undersend"}, {"word": "upsend"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sent- (go)"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "senden"}, "expansion": "Middle English senden", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "sendan", "t": "to send, cause to go"}, "expansion": "Old English sendan (“to send, cause to go”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*sandijan"}, "expansion": "Proto-West Germanic *sandijan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*sandijaną"}, "expansion": "Proto-Germanic *sandijaną", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "", "4": "*sont-eye-", "t": "to cause to go"}, "expansion": "Proto-Indo-European *sont-eye- (“to cause to go”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "2", "2": "cog"}, "expansion": "Cognates", "name": "col-top"}, {"args": {"1": "stq", "2": "seende", "t": "to send"}, "expansion": "Saterland Frisian seende (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "zenden", "t": "to send"}, "expansion": "Dutch zenden (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "senden", "t": "to send"}, "expansion": "German senden (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "-"}, "expansion": "Danish", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "-"}, "expansion": "Norwegian", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "sända", "t": "to send"}, "expansion": "Swedish sända (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "senda", "t": "to send"}, "expansion": "Icelandic senda (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "sand"}, "expansion": "Old English sand", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English senden, from Old English sendan (“to send, cause to go”), from Proto-West Germanic *sandijan, from Proto-Germanic *sandijaną, from Proto-Indo-European *sont-eye- (“to cause to go”), causative of *sent- (“to walk, travel”). The noun derives from the verb.\nCognates\nCognate with Saterland Frisian seende (“to send”), Dutch zenden (“to send”), German senden (“to send”), Danish and Norwegian sende (“to send”), Swedish sända (“to send”), Icelandic senda (“to send”). Related also to Old English sand, sond (“a sending, mission, message”). See also sith.", "forms": [{"form": "sends", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "sending", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "sent", "tags": ["past"]}, {"form": "sent", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "sended", "tags": ["nonstandard", "participle", "past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "send", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "sends", "2": "sending", "3": "sent", "past_ptc2": "sended", "past_ptc2_qual": "nonstandard"}, "expansion": "send (third-person singular simple present sends, present participle sending, simple past sent, past participle sent or (nonstandard) sended)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English ditransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Every day at two o'clock, he sends his secretary out to buy him a coffee.", "type": "example"}, {"text": "She sends me a letter every month.", "type": "example"}, {"text": "Some hooligan sent a brick flying through our front window.", "type": "example"}, {"ref": "2013 June 14, Jonathan Freedland, “Obama's once hip brand is now tainted”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 1, page 18:", "text": "Now we are liberal with our innermost secrets, spraying them into the public ether with a generosity our forebears could not have imagined. Where we once sent love letters in a sealed envelope, or stuck photographs of our children in a family album, now such private material is despatched to servers and clouds operated by people we don't know and will never meet.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make something (such as an object or message) go from one place to another (or to someone)."], "links": [["object", "object#Noun"], ["message", "message#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive, ditransitive) To make something (such as an object or message) go from one place to another (or to someone)."], "tags": ["ditransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "I don't know what it is, but this music really sends me.", "type": "example"}, {"ref": "1947, Robertson Davies, The Diary of Samuel Marchbanks, Clarke, Irwin & Co., page 183:", "text": "The train had an excellent whistle which sent me, just as Sinatra sends the bobby-sockers.", "type": "quote"}, {"ref": "1957, Sam Cooke, You Send Me:", "text": "Darling you send me / I know you send me", "type": "quote"}, {"ref": "1991, P.M. Dawn, Set Adrift on Memory Bliss:", "text": "Baby you send me.", "type": "quote"}], "glosses": ["To get one going; move to excitement or rapture; to delight or thrill."], "links": [["get", "get"], ["move", "move"], ["excitement", "excitement"], ["rapture", "rapture"], ["delight", "delight#Verb"], ["thrill", "thrill#Verb"]], "raw_glosses": ["(transitive, slang) To get one going; move to excitement or rapture; to delight or thrill."], "synonyms": [{"word": "excite"}, {"word": "thrill"}], "tags": ["slang", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1913, D[avid] H[erbert] Lawrence, “chapter 9”, in Sons and Lovers, London: Duckworth & Co. […], →OCLC:", "text": "“I suppose,” blurted Clara suddenly, “she wants a man.”\nThe other two were silent for a few moments.\n“But it’s the loneliness sends her cracked,” said Paul.", "type": "quote"}], "glosses": ["To bring to a certain condition."], "links": [["bring", "bring"], ["condition", "condition#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive) To bring to a certain condition."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Seeing how ill she was, we sent for a doctor at once.", "type": "example"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 2 Kings vi:32:", "text": "See ye how this son of a murderer hath sent to take away my head?", "type": "quote"}], "glosses": ["To dispatch an agent or messenger to convey a message or do an errand."], "links": [["for", "for"], ["dispatch", "dispatch#Verb"], ["agent", "agent"], ["messenger", "messenger#Noun"], ["convey", "convey"], ["errand", "errand"]], "raw_glosses": ["(intransitive, usually with for) To dispatch an agent or messenger to convey a message or do an errand."], "raw_tags": ["with for"], "synonyms": [{"word": "call"}], "tags": ["intransitive", "usually"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "c. 1604–1605 (date written), William Shakespeare, “All’s Well, that Ends Well”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "God send him well!", "type": "quote"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 5:45:", "text": "That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.", "type": "quote"}, {"ref": "1668, Izaak Walton, “Observations of the Otter and Chub”, in The Compleat Angler:", "text": "Let’s be going with all my heart. God keep you all, Gentlemen, and send you meet this day with another Bitch-Otter, and kill her merrily, and all her young ones too.", "type": "quote"}, {"ref": "c. 1700s, God Save the King:", "text": "Send him victorious, / Happy and glorious, / Long to reign over us: / God save the King!", "type": "quote"}, {"ref": "1814 July 7, [Walter Scott], Waverley; or, ’Tis Sixty Years Since. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, →OCLC:", "text": "God send your mission may bring back peace.", "type": "quote"}, {"ref": "1840–1841, Charles Dickens, chapter 68, in The Old Curiosity Shop:", "text": "Good night, and Heaven send our journey may have a prosperous ending!", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "To bestow; to grant."], "links": [["dependent", "dependent#Adjective"], ["proposition", "proposition#Noun"], ["cause", "cause"], ["happen", "happen"], ["bring", "bring"], ["bring about", "bring about"], ["bestow", "bestow"], ["grant", "grant"]], "raw_glosses": ["(transitive, sometimes followed by a dependent proposition) To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "(archaic, of a blessing or reward) To bestow; to grant."], "raw_tags": ["of a blessing or reward", "followed by a dependent proposition"], "synonyms": [{"word": "bring about"}, {"word": "bring to pass"}, {"word": "set up"}], "tags": ["archaic", "sometimes", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Deuteronomy 28:20:", "text": "The Lord shall send upon thee cursing, vexation, and rebuke.", "type": "quote"}, {"ref": "1884, Thomas Henry Huxley, William Jay Youmans, “Scope and Aims of Hygiene”, in The Elements of Physiology and Hygiene, page 345:", "text": "Vague notions of this kind still widely prevail, and great numbers regard diseases as things that come arbitrarily, or are \"sent\" by Divine Providence as judgments or punishments for sins.", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "To inflict; to visit."], "links": [["dependent", "dependent#Adjective"], ["proposition", "proposition#Noun"], ["cause", "cause"], ["happen", "happen"], ["bring", "bring"], ["bring about", "bring about"], ["inflict", "inflict"], ["visit", "visit#verb"]], "raw_glosses": ["(transitive, sometimes followed by a dependent proposition) To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "(archaic, of a curse or punishment) To inflict; to visit."], "raw_tags": ["of a curse or punishment", "followed by a dependent proposition"], "synonyms": [{"word": "bring about"}, {"word": "bring to pass"}, {"word": "set up"}], "tags": ["archaic", "sometimes", "transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "en:Nautical"], "glosses": ["To pitch."], "links": [["nautical", "nautical"], ["pitch", "pitch#Verb"]], "raw_glosses": ["(nautical, intransitive) To pitch."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Climbing"], "examples": [{"text": "She finally sent the 12a after hours of failed attempts.", "type": "example"}], "glosses": ["To climb a route without falling."], "links": [["climbing", "climbing#Noun"]], "raw_glosses": ["(climbing, transitive) To climb a route without falling."], "tags": ["transitive"], "topics": ["climbing", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2024 January 29, @JeffSullivan__, Twitter:", "text": "There is often brilliance in just saying screw it. Acting on intuition. Following the gut. Just doing it. Sending it and seeing what happens.", "type": "quote"}, {"ref": "2025 January 4, Trevor Rainbolt, 2:10 from the start, in you gotta be kidding:", "text": "Why is my first instinct Spain here? Like if I was playing two seconds I would've just instant-sent Spain on this. But I think it―there's a part of me that thought it could've been Italy. But, I don't really know.", "type": "quote"}], "glosses": ["To pursue (a course of action) committedly, enthusiastically, and often recklessly; go for."], "links": [["go for", "go for"]], "raw_glosses": ["(slang) To pursue (a course of action) committedly, enthusiastically, and often recklessly; go for."], "tags": ["slang"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English slang", "Nigerian English"], "glosses": ["To care."], "links": [["care", "care#Verb"]], "raw_glosses": ["(Nigeria, slang, intransitive) To care."], "tags": ["Nigeria", "intransitive", "slang"]}, {"categories": ["British English", "English slang", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2017 November 7, “Courtney Jade Reply (Freestyle)”performed by Soph Aspin:", "text": "But if you want beef, it's war. I'll rip you to shreds and send once more[…]And you think you can send for Aspin? Sort it, stop gassing.", "type": "quote"}], "glosses": ["To call out or diss a specific person in a diss track."], "links": [["call out", "call out"], ["diss", "diss"], ["diss track", "diss track"]], "raw_glosses": ["(UK, slang) To call out or diss a specific person in a diss track."], "tags": ["UK", "slang"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Singapore English"], "examples": [{"ref": "2001 October 15, MPH Rubin (Judge), quoting Khwan-On Nathaphon, “Public Prosecutor v Khwan-On Nathaphon”, in elitigation.sg (Judgment Text, CC 4/2001, Exhibit P-131 - statement recorded on 15 June 2000), High Court of Singapore, retrieved 2024-12-12:", "text": "[…] After closing the door, I shifted to the extreme right and sat directly behind the taxi driver. I told the driver to send me to Pasir Ris by saying \"Pasir Ris Dr 12\", bus stop\" […]", "type": "quote"}], "glosses": ["To give (someone) a lift, to drive (someone) to another place."], "links": [["give (someone) a lift", "give someone a lift"], ["drive", "drive"]], "raw_glosses": ["(Singapore, transitive) To give (someone) a lift, to drive (someone) to another place."], "tags": ["Singapore", "transitive"]}], "sounds": [{"enpr": "sĕnd"}, {"ipa": "/sɛnd/"}, {"audio": "en-us-send.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/En-us-send.ogg/En-us-send.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/En-us-send.ogg"}, {"audio": "En-uk-to send.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/En-uk-to_send.ogg/En-uk-to_send.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c3/En-uk-to_send.ogg"}, {"rhymes": "-ɛnd"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "make something go somewhere", "word": "stuur"}, {"code": "xag", "lang": "Aghwan", "roman": "hebiya", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐕆𐔴𐔱𐔼𐔺𐔰"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "nis"}, {"code": "am", "lang": "Amharic", "roman": "lakä", "sense": "make something go somewhere", "word": "ላከ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔarsala", "sense": "make something go somewhere", "word": "أَرْسَلَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "baʕaṯa", "sense": "make something go somewhere", "word": "بَعَثَ"}, {"code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "baʕat", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "بعت"}, {"code": "ary", "lang": "Arabic", "roman": "ṣifṭ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "صيفط"}, {"code": "ary", "lang": "Arabic", "roman": "bʕat", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "بعت"}, {"code": "ajp", "lang": "Arabic", "roman": "baʕat", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["South-Levantine-Arabic"], "word": "بعت"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviar"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ninviar"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "nenviar"}, {"code": "syc", "lang": "Aramaic", "roman": "šaddar", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Classical-Syriac"], "word": "ܫܕܪ"}, {"code": "syc", "lang": "Aramaic", "roman": "šəlaḥ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Classical-Syriac"], "word": "ܫܠܚ"}, {"code": "agj", "lang": "Argobba", "roman": "lahakā", "sense": "make something go somewhere", "word": "ለሀካ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "uġarkel", "sense": "make something go somewhere", "word": "ուղարկել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "hġel", "sense": "make something go somewhere", "word": "հղել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ġrkel", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Western-Armenian"], "word": "ղրկել"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "pitrec"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "potha", "sense": "make something go somewhere", "word": "পঠা"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "pothia", "sense": "make something go somewhere", "word": "পঠিয়া"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "make something go somewhere", "word": "unviar"}, {"code": "ay", "lang": "Aymara", "sense": "make something go somewhere", "word": "apayaña"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "make something go somewhere", "word": "göndərmək"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "make something go somewhere", "word": "yollamaq"}, {"code": "bqi", "lang": "Bakhtiari", "roman": "fešniðen", "sense": "make something go somewhere", "word": "فشنیدن"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yebərew", "sense": "make something go somewhere", "word": "ебәреү"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "make something go somewhere", "word": "bidali"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "make something go somewhere", "word": "igorri"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "vysylácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "высыла́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "výslacʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "вы́слаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pasylácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "пасыла́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "slacʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "слаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "paslácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "пасла́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adpraŭljácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "адпраўля́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adprávicʹ", "sense": "make something go somewhere", "word": "адпра́віць"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "paṭha", "sense": "make something go somewhere", "word": "পাঠা"}, {"code": "bho", "lang": "Bhojpuri", "roman": "bhējal", "sense": "make something go somewhere", "word": "भेजल"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "make something go somewhere", "word": "kas"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izpraštam", "sense": "make something go somewhere", "word": "изпращам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pui.", "sense": "make something go somewhere", "word": "ပို့"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "make something go somewhere", "word": "trametre"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "adanvsdi", "sense": "make something go somewhere", "word": "ᎠᏓᏅᏍᏗ"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "note": "a long object", "roman": "wadia", "sense": "make something go somewhere", "word": "ᏩᏗᎠ"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "gei³", "sense": "make something go somewhere", "topics": ["mail", "information"], "word": "寄"}, {"code": "dng", "lang": "Chinese", "roman": "sun", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Dungan"], "word": "сун"}, {"code": "dng", "lang": "Chinese", "roman": "so", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Dungan"], "word": "со"}, {"code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "zh-min-nan", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Hokkien"], "word": "送"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "sòng", "sense": "make something go somewhere", "word": "送"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "make something go somewhere", "word": "danvon"}, {"code": "co", "lang": "Corsican", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandà"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "make something go somewhere", "word": "yollamaq"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "make something go somewhere", "word": "yibermek"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "poslat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "posílat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "make something go somewhere", "word": "sende"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "zenden"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "verzenden"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "sturen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "opsturen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "make something go somewhere", "word": "sendi"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "make something go somewhere", "word": "saatma"}, {"code": "ext", "lang": "Extremaduran", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make something go somewhere", "word": "lähettää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "make something go somewhere", "word": "envoyer"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandâ"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviâ"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "gez", "lang": "Ge'ez", "roman": "läʾäkä", "sense": "make something go somewhere", "word": "ለአከ"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gagzavnis", "sense": "make something go somewhere", "word": "გაგზავნის"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "make something go somewhere", "word": "senden"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "make something go somewhere", "word": "schicken"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "make something go somewhere", "word": "verschicken"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "sandjan", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐍃𐌰𐌽𐌳𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "stélno", "sense": "make something go somewhere", "word": "στέλνω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "pémpō", "sense": "make something go somewhere", "word": "πέμπω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "aphíēmi", "sense": "make something go somewhere", "word": "ἀφίημι"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "stéllō", "sense": "make something go somewhere", "word": "στέλλω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "make something go somewhere", "word": "mondo"}, {"code": "ha", "lang": "Hausa", "sense": "make something go somewhere", "word": "aika"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "make something go somewhere", "word": "hoʻouna"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "shalákh", "sense": "make something go somewhere", "word": "שלח"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "bhejnā", "sense": "make something go somewhere", "word": "भेजना"}, {"code": "hit", "lang": "Hittite", "roman": "ar-nu-uz-zi", "sense": "make something go somewhere", "word": "𒅈𒉡𒍣"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "make something go somewhere", "word": "küld"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "make something go somewhere", "word": "senda"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "make something go somewhere", "word": "sendar"}, {"code": "ig", "lang": "Igbo", "sense": "make something go somewhere", "word": "zie"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "make something go somewhere", "word": "kirim"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mengirim"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "make something go somewhere", "word": "lähettää"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "make something go somewhere", "word": "saattaa"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "make something go somewhere", "word": "laittaa"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviar"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "make something go somewhere", "word": "cuir"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "rimandare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "restituire"}, {"alt": "おくる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "okuru", "sense": "make something go somewhere", "word": "送る"}, {"alt": "そうしんする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sōshin suru", "sense": "make something go somewhere", "word": "送信する"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ater"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ngirim"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jıberu", "sense": "make something go somewhere", "word": "жіберу"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "phñaə", "sense": "make something go somewhere", "word": "ផ្ញើ"}, {"code": "ktu", "lang": "Kituba", "sense": "make something go somewhere", "word": "tinda"}, {"code": "kok", "lang": "Konkani", "roman": "peṭhavce", "sense": "make something go somewhere", "word": "पेठंव्चे"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bonaeda", "sense": "make something go somewhere", "word": "보내다"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "make something go somewhere", "word": "şandin"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "make something go somewhere", "word": "hinartin"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "song", "sense": "make something go somewhere", "word": "ສົ່ງ"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "make something go somewhere", "word": "mittō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "make something go somewhere", "word": "sūtīt"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "make something go somewhere", "word": "tínda"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "siųsti"}, {"code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["German-Low-German"], "word": "sennen"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "make something go somewhere", "word": "schécken"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "isprati", "sense": "make something go somewhere", "word": "испрати"}, {"code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "make something go somewhere", "word": "alefa"}, {"code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandefa"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "make something go somewhere", "word": "hantar"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ayakkuka", "sense": "make something go somewhere", "word": "അയക്കുക"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "make something go somewhere", "word": "cur"}, {"code": "swb", "lang": "Maore Comorian", "sense": "make something go somewhere", "word": "uv̄eleha"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "make something go somewhere", "word": "tunga"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "pāṭhavne", "sense": "make something go somewhere", "word": "पाठवने"}, {"code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ambiar"}, {"code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "make something go somewhere", "word": "çpachar"}, {"code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "ilgeex", "sense": "make something go somewhere", "word": "илгээх"}, {"code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "make something go somewhere", "word": "yua"}, {"code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "make something go somewhere", "word": "tlanuati"}, {"code": "nap", "lang": "Neapolitan", "sense": "make something go somewhere", "word": "mannà"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "paṭhāunu", "sense": "make something go somewhere", "word": "पठाउनु"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "make something go somewhere", "word": "env'yer"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "make something go somewhere", "word": "sende"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "make something go somewhere", "word": "sendan"}, {"code": "ang", "english": "a message", "lang": "Old English", "sense": "make something go somewhere", "word": "ǣrendwreċċan"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "make something go somewhere", "word": "kirim"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "make something go somewhere", "word": "erguu"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "lezzəl", "sense": "make something go somewhere", "word": "لېږل"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "astawəl", "sense": "make something go somewhere", "word": "استول"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "ferestâdan", "sense": "make something go somewhere", "word": "فرستادن"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "make something go somewhere", "word": "schekjen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "wysyłać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "wysłać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "słać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "word": "emitir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["colloquial"], "word": "mandar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "word": "despachar"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "make something go somewhere", "word": "kachay"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "trimite"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "expedia"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "make something go somewhere", "word": "trametter"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "make something go somewhere", "word": "spedir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "posylátʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "посыла́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slatʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "слать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poslátʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "посла́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otpravljátʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "отправля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otprávitʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "отпра́вить"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "preṣayati", "sense": "make something go somewhere", "word": "प्रेषयति"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "make something go somewhere", "word": "imbiàre"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "make something go somewhere", "word": "send"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "make something go somewhere", "word": "cuir"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Cyrillic", "perfective"], "word": "послати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "слати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Roman", "perfective"], "word": "poslati"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "slati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mannari"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "posielať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "poslať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "poslati"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "remitir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "expedir"}, {"code": "srn", "lang": "Sranan Tongo", "sense": "make something go somewhere", "word": "seni"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "make something go somewhere", "word": "skicka"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "make something go somewhere", "word": "sända"}, {"code": "syl", "lang": "Sylheti", "roman": "faṭáni", "sense": "make something go somewhere", "word": "ꠙꠣꠑꠣꠘꠤ"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "make something go somewhere", "word": "ipadala"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "aṉuppu", "sense": "make something go somewhere", "word": "அனுப்பு"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "pampu", "sense": "make something go somewhere", "word": "పంపు"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "pampiñcu", "sense": "make something go somewhere", "word": "పంపించు"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sòng", "sense": "make something go somewhere", "word": "ส่ง"}, {"code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "make something go somewhere", "word": "lu-"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "make something go somewhere", "word": "göndermek"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "make something go somewhere", "word": "yollamak"}, {"code": "udm", "lang": "Udmurt", "roman": "ystyny", "sense": "make something go somewhere", "word": "ыстыны"}, {"code": "udm", "lang": "Udmurt", "roman": "keľany", "sense": "make something go somewhere", "word": "келяны"}, {"code": "uga", "lang": "Ugaritic", "roman": "lỉk", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐎍𐎛𐎋"}, {"code": "uga", "lang": "Ugaritic", "roman": "dbḥ", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐎄𐎁𐎈"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "posyláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "посила́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "сла́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "posláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "посла́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nadsyláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "надсила́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nadisláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "надісла́ти"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "bhejnā", "sense": "make something go somewhere", "word": "بهیجنا"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "make something go somewhere", "word": "joʻnatmoq"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "make something go somewhere", "word": "gửi"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "make something go somewhere", "word": "sedön"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "make something go somewhere", "word": "evoyî"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "make something go somewhere", "word": "anfon"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "make something go somewhere", "word": "stjoere"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "shikn", "sense": "make something go somewhere", "word": "שיקן"}, {"code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "make something go somewhere", "word": "ránṣẹ́"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "make something go somewhere", "word": "rısten"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "bring to a certain condition", "tags": ["with-accusative", "with-translative"], "word": "tehdä"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "bring to a certain condition", "word": "rendere"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "yawanawā", "sense": "bring to a certain condition", "word": "යවනවා"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "yawanawā", "sense": "bring to a certain condition", "word": "යවනවා"}], "word": "send"}

send (English verb) send/English/verb: invalid uppercase tag Moroccan-Arabic not in or uppercase_tags: {"categories": ["English causative verbs", "English countable nouns", "English ditransitive verbs", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sent- (go)", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old Norse entries with incorrect language header", "Old Norse non-lemma forms", "Old Norse participle forms", "Old Norse verb forms", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛnd", "Rhymes:English/ɛnd/1 syllable", "South Levantine Arabic terms with redundant script codes", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Aghwan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Argobba translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aymara translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bakhtiari translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Classical Syriac translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Extremaduran translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Ge'ez translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hittite translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Konkani translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maore Comorian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mirandese translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zazaki translations"], "derived": [{"word": "besend"}, {"word": "downsend"}, {"word": "foresend"}, {"word": "forsend"}, {"word": "forthsend"}, {"word": "full send"}, {"word": "insend"}, {"word": "missend"}, {"word": "offsend"}, {"word": "onsend"}, {"word": "outsend"}, {"word": "oversend"}, {"word": "resend"}, {"word": "send about one's business"}, {"word": "send a boy to do a man's job"}, {"word": "send a message"}, {"word": "send around"}, {"word": "send a shiver down someone's spine"}, {"word": "send away"}, {"word": "send away for"}, {"word": "send back"}, {"word": "send below"}, {"word": "send bush"}, {"word": "send down"}, {"word": "send down for"}, {"word": "send for"}, {"word": "send for a toss"}, {"word": "send forth"}, {"word": "send her down Hughie"}, {"word": "send in"}, {"word": "send it"}, {"word": "send it up the flagpole and see who salutes"}, {"word": "send-off"}, {"word": "send off"}, {"word": "send on"}, {"word": "send one's apologies"}, {"word": "send out"}, {"word": "send out for"}, {"word": "send shivers down someone's spine"}, {"word": "send someone packing"}, {"word": "send someone to the showers"}, {"word": "send to Coventry"}, {"word": "send to dorse"}, {"word": "send to the glue factory"}, {"word": "send to the scaffold"}, {"word": "send up"}, {"word": "send-up"}, {"word": "send word"}, {"word": "undersend"}, {"word": "upsend"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sent- (go)"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "senden"}, "expansion": "Middle English senden", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "sendan", "t": "to send, cause to go"}, "expansion": "Old English sendan (“to send, cause to go”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*sandijan"}, "expansion": "Proto-West Germanic *sandijan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*sandijaną"}, "expansion": "Proto-Germanic *sandijaną", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "", "4": "*sont-eye-", "t": "to cause to go"}, "expansion": "Proto-Indo-European *sont-eye- (“to cause to go”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "2", "2": "cog"}, "expansion": "Cognates", "name": "col-top"}, {"args": {"1": "stq", "2": "seende", "t": "to send"}, "expansion": "Saterland Frisian seende (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "zenden", "t": "to send"}, "expansion": "Dutch zenden (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "senden", "t": "to send"}, "expansion": "German senden (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "-"}, "expansion": "Danish", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "-"}, "expansion": "Norwegian", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "sända", "t": "to send"}, "expansion": "Swedish sända (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "senda", "t": "to send"}, "expansion": "Icelandic senda (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "sand"}, "expansion": "Old English sand", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English senden, from Old English sendan (“to send, cause to go”), from Proto-West Germanic *sandijan, from Proto-Germanic *sandijaną, from Proto-Indo-European *sont-eye- (“to cause to go”), causative of *sent- (“to walk, travel”). The noun derives from the verb.\nCognates\nCognate with Saterland Frisian seende (“to send”), Dutch zenden (“to send”), German senden (“to send”), Danish and Norwegian sende (“to send”), Swedish sända (“to send”), Icelandic senda (“to send”). Related also to Old English sand, sond (“a sending, mission, message”). See also sith.", "forms": [{"form": "sends", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "sending", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "sent", "tags": ["past"]}, {"form": "sent", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "sended", "tags": ["nonstandard", "participle", "past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "send", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "sends", "2": "sending", "3": "sent", "past_ptc2": "sended", "past_ptc2_qual": "nonstandard"}, "expansion": "send (third-person singular simple present sends, present participle sending, simple past sent, past participle sent or (nonstandard) sended)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English ditransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Every day at two o'clock, he sends his secretary out to buy him a coffee.", "type": "example"}, {"text": "She sends me a letter every month.", "type": "example"}, {"text": "Some hooligan sent a brick flying through our front window.", "type": "example"}, {"ref": "2013 June 14, Jonathan Freedland, “Obama's once hip brand is now tainted”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 1, page 18:", "text": "Now we are liberal with our innermost secrets, spraying them into the public ether with a generosity our forebears could not have imagined. Where we once sent love letters in a sealed envelope, or stuck photographs of our children in a family album, now such private material is despatched to servers and clouds operated by people we don't know and will never meet.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make something (such as an object or message) go from one place to another (or to someone)."], "links": [["object", "object#Noun"], ["message", "message#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive, ditransitive) To make something (such as an object or message) go from one place to another (or to someone)."], "tags": ["ditransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "I don't know what it is, but this music really sends me.", "type": "example"}, {"ref": "1947, Robertson Davies, The Diary of Samuel Marchbanks, Clarke, Irwin & Co., page 183:", "text": "The train had an excellent whistle which sent me, just as Sinatra sends the bobby-sockers.", "type": "quote"}, {"ref": "1957, Sam Cooke, You Send Me:", "text": "Darling you send me / I know you send me", "type": "quote"}, {"ref": "1991, P.M. Dawn, Set Adrift on Memory Bliss:", "text": "Baby you send me.", "type": "quote"}], "glosses": ["To get one going; move to excitement or rapture; to delight or thrill."], "links": [["get", "get"], ["move", "move"], ["excitement", "excitement"], ["rapture", "rapture"], ["delight", "delight#Verb"], ["thrill", "thrill#Verb"]], "raw_glosses": ["(transitive, slang) To get one going; move to excitement or rapture; to delight or thrill."], "synonyms": [{"word": "excite"}, {"word": "thrill"}], "tags": ["slang", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1913, D[avid] H[erbert] Lawrence, “chapter 9”, in Sons and Lovers, London: Duckworth & Co. […], →OCLC:", "text": "“I suppose,” blurted Clara suddenly, “she wants a man.”\nThe other two were silent for a few moments.\n“But it’s the loneliness sends her cracked,” said Paul.", "type": "quote"}], "glosses": ["To bring to a certain condition."], "links": [["bring", "bring"], ["condition", "condition#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive) To bring to a certain condition."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Seeing how ill she was, we sent for a doctor at once.", "type": "example"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 2 Kings vi:32:", "text": "See ye how this son of a murderer hath sent to take away my head?", "type": "quote"}], "glosses": ["To dispatch an agent or messenger to convey a message or do an errand."], "links": [["for", "for"], ["dispatch", "dispatch#Verb"], ["agent", "agent"], ["messenger", "messenger#Noun"], ["convey", "convey"], ["errand", "errand"]], "raw_glosses": ["(intransitive, usually with for) To dispatch an agent or messenger to convey a message or do an errand."], "raw_tags": ["with for"], "synonyms": [{"word": "call"}], "tags": ["intransitive", "usually"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "c. 1604–1605 (date written), William Shakespeare, “All’s Well, that Ends Well”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "God send him well!", "type": "quote"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 5:45:", "text": "That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.", "type": "quote"}, {"ref": "1668, Izaak Walton, “Observations of the Otter and Chub”, in The Compleat Angler:", "text": "Let’s be going with all my heart. God keep you all, Gentlemen, and send you meet this day with another Bitch-Otter, and kill her merrily, and all her young ones too.", "type": "quote"}, {"ref": "c. 1700s, God Save the King:", "text": "Send him victorious, / Happy and glorious, / Long to reign over us: / God save the King!", "type": "quote"}, {"ref": "1814 July 7, [Walter Scott], Waverley; or, ’Tis Sixty Years Since. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, →OCLC:", "text": "God send your mission may bring back peace.", "type": "quote"}, {"ref": "1840–1841, Charles Dickens, chapter 68, in The Old Curiosity Shop:", "text": "Good night, and Heaven send our journey may have a prosperous ending!", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "To bestow; to grant."], "links": [["dependent", "dependent#Adjective"], ["proposition", "proposition#Noun"], ["cause", "cause"], ["happen", "happen"], ["bring", "bring"], ["bring about", "bring about"], ["bestow", "bestow"], ["grant", "grant"]], "raw_glosses": ["(transitive, sometimes followed by a dependent proposition) To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "(archaic, of a blessing or reward) To bestow; to grant."], "raw_tags": ["of a blessing or reward", "followed by a dependent proposition"], "synonyms": [{"word": "bring about"}, {"word": "bring to pass"}, {"word": "set up"}], "tags": ["archaic", "sometimes", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Deuteronomy 28:20:", "text": "The Lord shall send upon thee cursing, vexation, and rebuke.", "type": "quote"}, {"ref": "1884, Thomas Henry Huxley, William Jay Youmans, “Scope and Aims of Hygiene”, in The Elements of Physiology and Hygiene, page 345:", "text": "Vague notions of this kind still widely prevail, and great numbers regard diseases as things that come arbitrarily, or are \"sent\" by Divine Providence as judgments or punishments for sins.", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "To inflict; to visit."], "links": [["dependent", "dependent#Adjective"], ["proposition", "proposition#Noun"], ["cause", "cause"], ["happen", "happen"], ["bring", "bring"], ["bring about", "bring about"], ["inflict", "inflict"], ["visit", "visit#verb"]], "raw_glosses": ["(transitive, sometimes followed by a dependent proposition) To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "(archaic, of a curse or punishment) To inflict; to visit."], "raw_tags": ["of a curse or punishment", "followed by a dependent proposition"], "synonyms": [{"word": "bring about"}, {"word": "bring to pass"}, {"word": "set up"}], "tags": ["archaic", "sometimes", "transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "en:Nautical"], "glosses": ["To pitch."], "links": [["nautical", "nautical"], ["pitch", "pitch#Verb"]], "raw_glosses": ["(nautical, intransitive) To pitch."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Climbing"], "examples": [{"text": "She finally sent the 12a after hours of failed attempts.", "type": "example"}], "glosses": ["To climb a route without falling."], "links": [["climbing", "climbing#Noun"]], "raw_glosses": ["(climbing, transitive) To climb a route without falling."], "tags": ["transitive"], "topics": ["climbing", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2024 January 29, @JeffSullivan__, Twitter:", "text": "There is often brilliance in just saying screw it. Acting on intuition. Following the gut. Just doing it. Sending it and seeing what happens.", "type": "quote"}, {"ref": "2025 January 4, Trevor Rainbolt, 2:10 from the start, in you gotta be kidding:", "text": "Why is my first instinct Spain here? Like if I was playing two seconds I would've just instant-sent Spain on this. But I think it―there's a part of me that thought it could've been Italy. But, I don't really know.", "type": "quote"}], "glosses": ["To pursue (a course of action) committedly, enthusiastically, and often recklessly; go for."], "links": [["go for", "go for"]], "raw_glosses": ["(slang) To pursue (a course of action) committedly, enthusiastically, and often recklessly; go for."], "tags": ["slang"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English slang", "Nigerian English"], "glosses": ["To care."], "links": [["care", "care#Verb"]], "raw_glosses": ["(Nigeria, slang, intransitive) To care."], "tags": ["Nigeria", "intransitive", "slang"]}, {"categories": ["British English", "English slang", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2017 November 7, “Courtney Jade Reply (Freestyle)”performed by Soph Aspin:", "text": "But if you want beef, it's war. I'll rip you to shreds and send once more[…]And you think you can send for Aspin? Sort it, stop gassing.", "type": "quote"}], "glosses": ["To call out or diss a specific person in a diss track."], "links": [["call out", "call out"], ["diss", "diss"], ["diss track", "diss track"]], "raw_glosses": ["(UK, slang) To call out or diss a specific person in a diss track."], "tags": ["UK", "slang"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Singapore English"], "examples": [{"ref": "2001 October 15, MPH Rubin (Judge), quoting Khwan-On Nathaphon, “Public Prosecutor v Khwan-On Nathaphon”, in elitigation.sg (Judgment Text, CC 4/2001, Exhibit P-131 - statement recorded on 15 June 2000), High Court of Singapore, retrieved 2024-12-12:", "text": "[…] After closing the door, I shifted to the extreme right and sat directly behind the taxi driver. I told the driver to send me to Pasir Ris by saying \"Pasir Ris Dr 12\", bus stop\" […]", "type": "quote"}], "glosses": ["To give (someone) a lift, to drive (someone) to another place."], "links": [["give (someone) a lift", "give someone a lift"], ["drive", "drive"]], "raw_glosses": ["(Singapore, transitive) To give (someone) a lift, to drive (someone) to another place."], "tags": ["Singapore", "transitive"]}], "sounds": [{"enpr": "sĕnd"}, {"ipa": "/sɛnd/"}, {"audio": "en-us-send.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/En-us-send.ogg/En-us-send.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/En-us-send.ogg"}, {"audio": "En-uk-to send.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/En-uk-to_send.ogg/En-uk-to_send.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c3/En-uk-to_send.ogg"}, {"rhymes": "-ɛnd"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "make something go somewhere", "word": "stuur"}, {"code": "xag", "lang": "Aghwan", "roman": "hebiya", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐕆𐔴𐔱𐔼𐔺𐔰"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "nis"}, {"code": "am", "lang": "Amharic", "roman": "lakä", "sense": "make something go somewhere", "word": "ላከ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔarsala", "sense": "make something go somewhere", "word": "أَرْسَلَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "baʕaṯa", "sense": "make something go somewhere", "word": "بَعَثَ"}, {"code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "baʕat", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "بعت"}, {"code": "ary", "lang": "Arabic", "roman": "ṣifṭ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "صيفط"}, {"code": "ary", "lang": "Arabic", "roman": "bʕat", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "بعت"}, {"code": "ajp", "lang": "Arabic", "roman": "baʕat", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["South-Levantine-Arabic"], "word": "بعت"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviar"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ninviar"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "nenviar"}, {"code": "syc", "lang": "Aramaic", "roman": "šaddar", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Classical-Syriac"], "word": "ܫܕܪ"}, {"code": "syc", "lang": "Aramaic", "roman": "šəlaḥ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Classical-Syriac"], "word": "ܫܠܚ"}, {"code": "agj", "lang": "Argobba", "roman": "lahakā", "sense": "make something go somewhere", "word": "ለሀካ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "uġarkel", "sense": "make something go somewhere", "word": "ուղարկել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "hġel", "sense": "make something go somewhere", "word": "հղել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ġrkel", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Western-Armenian"], "word": "ղրկել"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "pitrec"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "potha", "sense": "make something go somewhere", "word": "পঠা"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "pothia", "sense": "make something go somewhere", "word": "পঠিয়া"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "make something go somewhere", "word": "unviar"}, {"code": "ay", "lang": "Aymara", "sense": "make something go somewhere", "word": "apayaña"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "make something go somewhere", "word": "göndərmək"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "make something go somewhere", "word": "yollamaq"}, {"code": "bqi", "lang": "Bakhtiari", "roman": "fešniðen", "sense": "make something go somewhere", "word": "فشنیدن"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yebərew", "sense": "make something go somewhere", "word": "ебәреү"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "make something go somewhere", "word": "bidali"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "make something go somewhere", "word": "igorri"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "vysylácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "высыла́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "výslacʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "вы́слаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pasylácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "пасыла́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "slacʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "слаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "paslácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "пасла́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adpraŭljácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "адпраўля́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adprávicʹ", "sense": "make something go somewhere", "word": "адпра́віць"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "paṭha", "sense": "make something go somewhere", "word": "পাঠা"}, {"code": "bho", "lang": "Bhojpuri", "roman": "bhējal", "sense": "make something go somewhere", "word": "भेजल"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "make something go somewhere", "word": "kas"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izpraštam", "sense": "make something go somewhere", "word": "изпращам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pui.", "sense": "make something go somewhere", "word": "ပို့"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "make something go somewhere", "word": "trametre"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "adanvsdi", "sense": "make something go somewhere", "word": "ᎠᏓᏅᏍᏗ"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "note": "a long object", "roman": "wadia", "sense": "make something go somewhere", "word": "ᏩᏗᎠ"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "gei³", "sense": "make something go somewhere", "topics": ["mail", "information"], "word": "寄"}, {"code": "dng", "lang": "Chinese", "roman": "sun", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Dungan"], "word": "сун"}, {"code": "dng", "lang": "Chinese", "roman": "so", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Dungan"], "word": "со"}, {"code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "zh-min-nan", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Hokkien"], "word": "送"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "sòng", "sense": "make something go somewhere", "word": "送"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "make something go somewhere", "word": "danvon"}, {"code": "co", "lang": "Corsican", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandà"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "make something go somewhere", "word": "yollamaq"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "make something go somewhere", "word": "yibermek"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "poslat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "posílat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "make something go somewhere", "word": "sende"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "zenden"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "verzenden"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "sturen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "opsturen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "make something go somewhere", "word": "sendi"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "make something go somewhere", "word": "saatma"}, {"code": "ext", "lang": "Extremaduran", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make something go somewhere", "word": "lähettää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "make something go somewhere", "word": "envoyer"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandâ"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviâ"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "gez", "lang": "Ge'ez", "roman": "läʾäkä", "sense": "make something go somewhere", "word": "ለአከ"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gagzavnis", "sense": "make something go somewhere", "word": "გაგზავნის"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "make something go somewhere", "word": "senden"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "make something go somewhere", "word": "schicken"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "make something go somewhere", "word": "verschicken"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "sandjan", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐍃𐌰𐌽𐌳𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "stélno", "sense": "make something go somewhere", "word": "στέλνω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "pémpō", "sense": "make something go somewhere", "word": "πέμπω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "aphíēmi", "sense": "make something go somewhere", "word": "ἀφίημι"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "stéllō", "sense": "make something go somewhere", "word": "στέλλω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "make something go somewhere", "word": "mondo"}, {"code": "ha", "lang": "Hausa", "sense": "make something go somewhere", "word": "aika"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "make something go somewhere", "word": "hoʻouna"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "shalákh", "sense": "make something go somewhere", "word": "שלח"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "bhejnā", "sense": "make something go somewhere", "word": "भेजना"}, {"code": "hit", "lang": "Hittite", "roman": "ar-nu-uz-zi", "sense": "make something go somewhere", "word": "𒅈𒉡𒍣"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "make something go somewhere", "word": "küld"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "make something go somewhere", "word": "senda"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "make something go somewhere", "word": "sendar"}, {"code": "ig", "lang": "Igbo", "sense": "make something go somewhere", "word": "zie"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "make something go somewhere", "word": "kirim"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mengirim"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "make something go somewhere", "word": "lähettää"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "make something go somewhere", "word": "saattaa"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "make something go somewhere", "word": "laittaa"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviar"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "make something go somewhere", "word": "cuir"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "rimandare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "restituire"}, {"alt": "おくる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "okuru", "sense": "make something go somewhere", "word": "送る"}, {"alt": "そうしんする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sōshin suru", "sense": "make something go somewhere", "word": "送信する"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ater"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ngirim"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jıberu", "sense": "make something go somewhere", "word": "жіберу"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "phñaə", "sense": "make something go somewhere", "word": "ផ្ញើ"}, {"code": "ktu", "lang": "Kituba", "sense": "make something go somewhere", "word": "tinda"}, {"code": "kok", "lang": "Konkani", "roman": "peṭhavce", "sense": "make something go somewhere", "word": "पेठंव्चे"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bonaeda", "sense": "make something go somewhere", "word": "보내다"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "make something go somewhere", "word": "şandin"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "make something go somewhere", "word": "hinartin"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "song", "sense": "make something go somewhere", "word": "ສົ່ງ"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "make something go somewhere", "word": "mittō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "make something go somewhere", "word": "sūtīt"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "make something go somewhere", "word": "tínda"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "siųsti"}, {"code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["German-Low-German"], "word": "sennen"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "make something go somewhere", "word": "schécken"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "isprati", "sense": "make something go somewhere", "word": "испрати"}, {"code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "make something go somewhere", "word": "alefa"}, {"code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandefa"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "make something go somewhere", "word": "hantar"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ayakkuka", "sense": "make something go somewhere", "word": "അയക്കുക"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "make something go somewhere", "word": "cur"}, {"code": "swb", "lang": "Maore Comorian", "sense": "make something go somewhere", "word": "uv̄eleha"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "make something go somewhere", "word": "tunga"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "pāṭhavne", "sense": "make something go somewhere", "word": "पाठवने"}, {"code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ambiar"}, {"code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "make something go somewhere", "word": "çpachar"}, {"code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "ilgeex", "sense": "make something go somewhere", "word": "илгээх"}, {"code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "make something go somewhere", "word": "yua"}, {"code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "make something go somewhere", "word": "tlanuati"}, {"code": "nap", "lang": "Neapolitan", "sense": "make something go somewhere", "word": "mannà"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "paṭhāunu", "sense": "make something go somewhere", "word": "पठाउनु"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "make something go somewhere", "word": "env'yer"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "make something go somewhere", "word": "sende"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "make something go somewhere", "word": "sendan"}, {"code": "ang", "english": "a message", "lang": "Old English", "sense": "make something go somewhere", "word": "ǣrendwreċċan"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "make something go somewhere", "word": "kirim"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "make something go somewhere", "word": "erguu"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "lezzəl", "sense": "make something go somewhere", "word": "لېږل"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "astawəl", "sense": "make something go somewhere", "word": "استول"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "ferestâdan", "sense": "make something go somewhere", "word": "فرستادن"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "make something go somewhere", "word": "schekjen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "wysyłać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "wysłać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "słać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "word": "emitir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["colloquial"], "word": "mandar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "word": "despachar"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "make something go somewhere", "word": "kachay"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "trimite"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "expedia"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "make something go somewhere", "word": "trametter"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "make something go somewhere", "word": "spedir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "posylátʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "посыла́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slatʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "слать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poslátʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "посла́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otpravljátʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "отправля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otprávitʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "отпра́вить"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "preṣayati", "sense": "make something go somewhere", "word": "प्रेषयति"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "make something go somewhere", "word": "imbiàre"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "make something go somewhere", "word": "send"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "make something go somewhere", "word": "cuir"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Cyrillic", "perfective"], "word": "послати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "слати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Roman", "perfective"], "word": "poslati"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "slati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mannari"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "posielať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "poslať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "poslati"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "remitir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "expedir"}, {"code": "srn", "lang": "Sranan Tongo", "sense": "make something go somewhere", "word": "seni"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "make something go somewhere", "word": "skicka"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "make something go somewhere", "word": "sända"}, {"code": "syl", "lang": "Sylheti", "roman": "faṭáni", "sense": "make something go somewhere", "word": "ꠙꠣꠑꠣꠘꠤ"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "make something go somewhere", "word": "ipadala"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "aṉuppu", "sense": "make something go somewhere", "word": "அனுப்பு"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "pampu", "sense": "make something go somewhere", "word": "పంపు"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "pampiñcu", "sense": "make something go somewhere", "word": "పంపించు"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sòng", "sense": "make something go somewhere", "word": "ส่ง"}, {"code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "make something go somewhere", "word": "lu-"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "make something go somewhere", "word": "göndermek"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "make something go somewhere", "word": "yollamak"}, {"code": "udm", "lang": "Udmurt", "roman": "ystyny", "sense": "make something go somewhere", "word": "ыстыны"}, {"code": "udm", "lang": "Udmurt", "roman": "keľany", "sense": "make something go somewhere", "word": "келяны"}, {"code": "uga", "lang": "Ugaritic", "roman": "lỉk", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐎍𐎛𐎋"}, {"code": "uga", "lang": "Ugaritic", "roman": "dbḥ", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐎄𐎁𐎈"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "posyláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "посила́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "сла́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "posláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "посла́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nadsyláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "надсила́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nadisláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "надісла́ти"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "bhejnā", "sense": "make something go somewhere", "word": "بهیجنا"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "make something go somewhere", "word": "joʻnatmoq"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "make something go somewhere", "word": "gửi"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "make something go somewhere", "word": "sedön"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "make something go somewhere", "word": "evoyî"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "make something go somewhere", "word": "anfon"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "make something go somewhere", "word": "stjoere"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "shikn", "sense": "make something go somewhere", "word": "שיקן"}, {"code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "make something go somewhere", "word": "ránṣẹ́"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "make something go somewhere", "word": "rısten"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "bring to a certain condition", "tags": ["with-accusative", "with-translative"], "word": "tehdä"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "bring to a certain condition", "word": "rendere"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "yawanawā", "sense": "bring to a certain condition", "word": "යවනවා"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "yawanawā", "sense": "bring to a certain condition", "word": "යවනවා"}], "word": "send"}

send (English verb) send/English/verb: invalid uppercase tag Moroccan-Arabic not in or uppercase_tags: {"categories": ["English causative verbs", "English countable nouns", "English ditransitive verbs", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sent- (go)", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old Norse entries with incorrect language header", "Old Norse non-lemma forms", "Old Norse participle forms", "Old Norse verb forms", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛnd", "Rhymes:English/ɛnd/1 syllable", "South Levantine Arabic terms with redundant script codes", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Aghwan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Argobba translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aymara translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bakhtiari translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Classical Syriac translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Extremaduran translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Ge'ez translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hittite translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Konkani translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maore Comorian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mirandese translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zazaki translations"], "derived": [{"word": "besend"}, {"word": "downsend"}, {"word": "foresend"}, {"word": "forsend"}, {"word": "forthsend"}, {"word": "full send"}, {"word": "insend"}, {"word": "missend"}, {"word": "offsend"}, {"word": "onsend"}, {"word": "outsend"}, {"word": "oversend"}, {"word": "resend"}, {"word": "send about one's business"}, {"word": "send a boy to do a man's job"}, {"word": "send a message"}, {"word": "send around"}, {"word": "send a shiver down someone's spine"}, {"word": "send away"}, {"word": "send away for"}, {"word": "send back"}, {"word": "send below"}, {"word": "send bush"}, {"word": "send down"}, {"word": "send down for"}, {"word": "send for"}, {"word": "send for a toss"}, {"word": "send forth"}, {"word": "send her down Hughie"}, {"word": "send in"}, {"word": "send it"}, {"word": "send it up the flagpole and see who salutes"}, {"word": "send-off"}, {"word": "send off"}, {"word": "send on"}, {"word": "send one's apologies"}, {"word": "send out"}, {"word": "send out for"}, {"word": "send shivers down someone's spine"}, {"word": "send someone packing"}, {"word": "send someone to the showers"}, {"word": "send to Coventry"}, {"word": "send to dorse"}, {"word": "send to the glue factory"}, {"word": "send to the scaffold"}, {"word": "send up"}, {"word": "send-up"}, {"word": "send word"}, {"word": "undersend"}, {"word": "upsend"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sent- (go)"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "senden"}, "expansion": "Middle English senden", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "sendan", "t": "to send, cause to go"}, "expansion": "Old English sendan (“to send, cause to go”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*sandijan"}, "expansion": "Proto-West Germanic *sandijan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*sandijaną"}, "expansion": "Proto-Germanic *sandijaną", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "", "4": "*sont-eye-", "t": "to cause to go"}, "expansion": "Proto-Indo-European *sont-eye- (“to cause to go”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "2", "2": "cog"}, "expansion": "Cognates", "name": "col-top"}, {"args": {"1": "stq", "2": "seende", "t": "to send"}, "expansion": "Saterland Frisian seende (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "zenden", "t": "to send"}, "expansion": "Dutch zenden (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "senden", "t": "to send"}, "expansion": "German senden (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "-"}, "expansion": "Danish", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "-"}, "expansion": "Norwegian", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "sända", "t": "to send"}, "expansion": "Swedish sända (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "senda", "t": "to send"}, "expansion": "Icelandic senda (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "sand"}, "expansion": "Old English sand", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English senden, from Old English sendan (“to send, cause to go”), from Proto-West Germanic *sandijan, from Proto-Germanic *sandijaną, from Proto-Indo-European *sont-eye- (“to cause to go”), causative of *sent- (“to walk, travel”). The noun derives from the verb.\nCognates\nCognate with Saterland Frisian seende (“to send”), Dutch zenden (“to send”), German senden (“to send”), Danish and Norwegian sende (“to send”), Swedish sända (“to send”), Icelandic senda (“to send”). Related also to Old English sand, sond (“a sending, mission, message”). See also sith.", "forms": [{"form": "sends", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "sending", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "sent", "tags": ["past"]}, {"form": "sent", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "sended", "tags": ["nonstandard", "participle", "past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "send", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "sends", "2": "sending", "3": "sent", "past_ptc2": "sended", "past_ptc2_qual": "nonstandard"}, "expansion": "send (third-person singular simple present sends, present participle sending, simple past sent, past participle sent or (nonstandard) sended)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English ditransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Every day at two o'clock, he sends his secretary out to buy him a coffee.", "type": "example"}, {"text": "She sends me a letter every month.", "type": "example"}, {"text": "Some hooligan sent a brick flying through our front window.", "type": "example"}, {"ref": "2013 June 14, Jonathan Freedland, “Obama's once hip brand is now tainted”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 1, page 18:", "text": "Now we are liberal with our innermost secrets, spraying them into the public ether with a generosity our forebears could not have imagined. Where we once sent love letters in a sealed envelope, or stuck photographs of our children in a family album, now such private material is despatched to servers and clouds operated by people we don't know and will never meet.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make something (such as an object or message) go from one place to another (or to someone)."], "links": [["object", "object#Noun"], ["message", "message#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive, ditransitive) To make something (such as an object or message) go from one place to another (or to someone)."], "tags": ["ditransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "I don't know what it is, but this music really sends me.", "type": "example"}, {"ref": "1947, Robertson Davies, The Diary of Samuel Marchbanks, Clarke, Irwin & Co., page 183:", "text": "The train had an excellent whistle which sent me, just as Sinatra sends the bobby-sockers.", "type": "quote"}, {"ref": "1957, Sam Cooke, You Send Me:", "text": "Darling you send me / I know you send me", "type": "quote"}, {"ref": "1991, P.M. Dawn, Set Adrift on Memory Bliss:", "text": "Baby you send me.", "type": "quote"}], "glosses": ["To get one going; move to excitement or rapture; to delight or thrill."], "links": [["get", "get"], ["move", "move"], ["excitement", "excitement"], ["rapture", "rapture"], ["delight", "delight#Verb"], ["thrill", "thrill#Verb"]], "raw_glosses": ["(transitive, slang) To get one going; move to excitement or rapture; to delight or thrill."], "synonyms": [{"word": "excite"}, {"word": "thrill"}], "tags": ["slang", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1913, D[avid] H[erbert] Lawrence, “chapter 9”, in Sons and Lovers, London: Duckworth & Co. […], →OCLC:", "text": "“I suppose,” blurted Clara suddenly, “she wants a man.”\nThe other two were silent for a few moments.\n“But it’s the loneliness sends her cracked,” said Paul.", "type": "quote"}], "glosses": ["To bring to a certain condition."], "links": [["bring", "bring"], ["condition", "condition#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive) To bring to a certain condition."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Seeing how ill she was, we sent for a doctor at once.", "type": "example"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 2 Kings vi:32:", "text": "See ye how this son of a murderer hath sent to take away my head?", "type": "quote"}], "glosses": ["To dispatch an agent or messenger to convey a message or do an errand."], "links": [["for", "for"], ["dispatch", "dispatch#Verb"], ["agent", "agent"], ["messenger", "messenger#Noun"], ["convey", "convey"], ["errand", "errand"]], "raw_glosses": ["(intransitive, usually with for) To dispatch an agent or messenger to convey a message or do an errand."], "raw_tags": ["with for"], "synonyms": [{"word": "call"}], "tags": ["intransitive", "usually"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "c. 1604–1605 (date written), William Shakespeare, “All’s Well, that Ends Well”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "God send him well!", "type": "quote"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 5:45:", "text": "That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.", "type": "quote"}, {"ref": "1668, Izaak Walton, “Observations of the Otter and Chub”, in The Compleat Angler:", "text": "Let’s be going with all my heart. God keep you all, Gentlemen, and send you meet this day with another Bitch-Otter, and kill her merrily, and all her young ones too.", "type": "quote"}, {"ref": "c. 1700s, God Save the King:", "text": "Send him victorious, / Happy and glorious, / Long to reign over us: / God save the King!", "type": "quote"}, {"ref": "1814 July 7, [Walter Scott], Waverley; or, ’Tis Sixty Years Since. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, →OCLC:", "text": "God send your mission may bring back peace.", "type": "quote"}, {"ref": "1840–1841, Charles Dickens, chapter 68, in The Old Curiosity Shop:", "text": "Good night, and Heaven send our journey may have a prosperous ending!", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "To bestow; to grant."], "links": [["dependent", "dependent#Adjective"], ["proposition", "proposition#Noun"], ["cause", "cause"], ["happen", "happen"], ["bring", "bring"], ["bring about", "bring about"], ["bestow", "bestow"], ["grant", "grant"]], "raw_glosses": ["(transitive, sometimes followed by a dependent proposition) To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "(archaic, of a blessing or reward) To bestow; to grant."], "raw_tags": ["of a blessing or reward", "followed by a dependent proposition"], "synonyms": [{"word": "bring about"}, {"word": "bring to pass"}, {"word": "set up"}], "tags": ["archaic", "sometimes", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Deuteronomy 28:20:", "text": "The Lord shall send upon thee cursing, vexation, and rebuke.", "type": "quote"}, {"ref": "1884, Thomas Henry Huxley, William Jay Youmans, “Scope and Aims of Hygiene”, in The Elements of Physiology and Hygiene, page 345:", "text": "Vague notions of this kind still widely prevail, and great numbers regard diseases as things that come arbitrarily, or are \"sent\" by Divine Providence as judgments or punishments for sins.", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "To inflict; to visit."], "links": [["dependent", "dependent#Adjective"], ["proposition", "proposition#Noun"], ["cause", "cause"], ["happen", "happen"], ["bring", "bring"], ["bring about", "bring about"], ["inflict", "inflict"], ["visit", "visit#verb"]], "raw_glosses": ["(transitive, sometimes followed by a dependent proposition) To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "(archaic, of a curse or punishment) To inflict; to visit."], "raw_tags": ["of a curse or punishment", "followed by a dependent proposition"], "synonyms": [{"word": "bring about"}, {"word": "bring to pass"}, {"word": "set up"}], "tags": ["archaic", "sometimes", "transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "en:Nautical"], "glosses": ["To pitch."], "links": [["nautical", "nautical"], ["pitch", "pitch#Verb"]], "raw_glosses": ["(nautical, intransitive) To pitch."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Climbing"], "examples": [{"text": "She finally sent the 12a after hours of failed attempts.", "type": "example"}], "glosses": ["To climb a route without falling."], "links": [["climbing", "climbing#Noun"]], "raw_glosses": ["(climbing, transitive) To climb a route without falling."], "tags": ["transitive"], "topics": ["climbing", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2024 January 29, @JeffSullivan__, Twitter:", "text": "There is often brilliance in just saying screw it. Acting on intuition. Following the gut. Just doing it. Sending it and seeing what happens.", "type": "quote"}, {"ref": "2025 January 4, Trevor Rainbolt, 2:10 from the start, in you gotta be kidding:", "text": "Why is my first instinct Spain here? Like if I was playing two seconds I would've just instant-sent Spain on this. But I think it―there's a part of me that thought it could've been Italy. But, I don't really know.", "type": "quote"}], "glosses": ["To pursue (a course of action) committedly, enthusiastically, and often recklessly; go for."], "links": [["go for", "go for"]], "raw_glosses": ["(slang) To pursue (a course of action) committedly, enthusiastically, and often recklessly; go for."], "tags": ["slang"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English slang", "Nigerian English"], "glosses": ["To care."], "links": [["care", "care#Verb"]], "raw_glosses": ["(Nigeria, slang, intransitive) To care."], "tags": ["Nigeria", "intransitive", "slang"]}, {"categories": ["British English", "English slang", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2017 November 7, “Courtney Jade Reply (Freestyle)”performed by Soph Aspin:", "text": "But if you want beef, it's war. I'll rip you to shreds and send once more[…]And you think you can send for Aspin? Sort it, stop gassing.", "type": "quote"}], "glosses": ["To call out or diss a specific person in a diss track."], "links": [["call out", "call out"], ["diss", "diss"], ["diss track", "diss track"]], "raw_glosses": ["(UK, slang) To call out or diss a specific person in a diss track."], "tags": ["UK", "slang"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Singapore English"], "examples": [{"ref": "2001 October 15, MPH Rubin (Judge), quoting Khwan-On Nathaphon, “Public Prosecutor v Khwan-On Nathaphon”, in elitigation.sg (Judgment Text, CC 4/2001, Exhibit P-131 - statement recorded on 15 June 2000), High Court of Singapore, retrieved 2024-12-12:", "text": "[…] After closing the door, I shifted to the extreme right and sat directly behind the taxi driver. I told the driver to send me to Pasir Ris by saying \"Pasir Ris Dr 12\", bus stop\" […]", "type": "quote"}], "glosses": ["To give (someone) a lift, to drive (someone) to another place."], "links": [["give (someone) a lift", "give someone a lift"], ["drive", "drive"]], "raw_glosses": ["(Singapore, transitive) To give (someone) a lift, to drive (someone) to another place."], "tags": ["Singapore", "transitive"]}], "sounds": [{"enpr": "sĕnd"}, {"ipa": "/sɛnd/"}, {"audio": "en-us-send.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/En-us-send.ogg/En-us-send.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/En-us-send.ogg"}, {"audio": "En-uk-to send.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/En-uk-to_send.ogg/En-uk-to_send.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c3/En-uk-to_send.ogg"}, {"rhymes": "-ɛnd"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "make something go somewhere", "word": "stuur"}, {"code": "xag", "lang": "Aghwan", "roman": "hebiya", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐕆𐔴𐔱𐔼𐔺𐔰"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "nis"}, {"code": "am", "lang": "Amharic", "roman": "lakä", "sense": "make something go somewhere", "word": "ላከ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔarsala", "sense": "make something go somewhere", "word": "أَرْسَلَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "baʕaṯa", "sense": "make something go somewhere", "word": "بَعَثَ"}, {"code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "baʕat", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "بعت"}, {"code": "ary", "lang": "Arabic", "roman": "ṣifṭ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "صيفط"}, {"code": "ary", "lang": "Arabic", "roman": "bʕat", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "بعت"}, {"code": "ajp", "lang": "Arabic", "roman": "baʕat", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["South-Levantine-Arabic"], "word": "بعت"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviar"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ninviar"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "nenviar"}, {"code": "syc", "lang": "Aramaic", "roman": "šaddar", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Classical-Syriac"], "word": "ܫܕܪ"}, {"code": "syc", "lang": "Aramaic", "roman": "šəlaḥ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Classical-Syriac"], "word": "ܫܠܚ"}, {"code": "agj", "lang": "Argobba", "roman": "lahakā", "sense": "make something go somewhere", "word": "ለሀካ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "uġarkel", "sense": "make something go somewhere", "word": "ուղարկել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "hġel", "sense": "make something go somewhere", "word": "հղել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ġrkel", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Western-Armenian"], "word": "ղրկել"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "pitrec"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "potha", "sense": "make something go somewhere", "word": "পঠা"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "pothia", "sense": "make something go somewhere", "word": "পঠিয়া"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "make something go somewhere", "word": "unviar"}, {"code": "ay", "lang": "Aymara", "sense": "make something go somewhere", "word": "apayaña"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "make something go somewhere", "word": "göndərmək"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "make something go somewhere", "word": "yollamaq"}, {"code": "bqi", "lang": "Bakhtiari", "roman": "fešniðen", "sense": "make something go somewhere", "word": "فشنیدن"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yebərew", "sense": "make something go somewhere", "word": "ебәреү"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "make something go somewhere", "word": "bidali"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "make something go somewhere", "word": "igorri"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "vysylácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "высыла́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "výslacʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "вы́слаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pasylácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "пасыла́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "slacʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "слаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "paslácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "пасла́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adpraŭljácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "адпраўля́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adprávicʹ", "sense": "make something go somewhere", "word": "адпра́віць"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "paṭha", "sense": "make something go somewhere", "word": "পাঠা"}, {"code": "bho", "lang": "Bhojpuri", "roman": "bhējal", "sense": "make something go somewhere", "word": "भेजल"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "make something go somewhere", "word": "kas"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izpraštam", "sense": "make something go somewhere", "word": "изпращам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pui.", "sense": "make something go somewhere", "word": "ပို့"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "make something go somewhere", "word": "trametre"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "adanvsdi", "sense": "make something go somewhere", "word": "ᎠᏓᏅᏍᏗ"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "note": "a long object", "roman": "wadia", "sense": "make something go somewhere", "word": "ᏩᏗᎠ"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "gei³", "sense": "make something go somewhere", "topics": ["mail", "information"], "word": "寄"}, {"code": "dng", "lang": "Chinese", "roman": "sun", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Dungan"], "word": "сун"}, {"code": "dng", "lang": "Chinese", "roman": "so", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Dungan"], "word": "со"}, {"code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "zh-min-nan", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Hokkien"], "word": "送"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "sòng", "sense": "make something go somewhere", "word": "送"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "make something go somewhere", "word": "danvon"}, {"code": "co", "lang": "Corsican", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandà"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "make something go somewhere", "word": "yollamaq"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "make something go somewhere", "word": "yibermek"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "poslat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "posílat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "make something go somewhere", "word": "sende"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "zenden"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "verzenden"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "sturen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "opsturen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "make something go somewhere", "word": "sendi"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "make something go somewhere", "word": "saatma"}, {"code": "ext", "lang": "Extremaduran", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make something go somewhere", "word": "lähettää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "make something go somewhere", "word": "envoyer"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandâ"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviâ"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "gez", "lang": "Ge'ez", "roman": "läʾäkä", "sense": "make something go somewhere", "word": "ለአከ"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gagzavnis", "sense": "make something go somewhere", "word": "გაგზავნის"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "make something go somewhere", "word": "senden"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "make something go somewhere", "word": "schicken"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "make something go somewhere", "word": "verschicken"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "sandjan", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐍃𐌰𐌽𐌳𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "stélno", "sense": "make something go somewhere", "word": "στέλνω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "pémpō", "sense": "make something go somewhere", "word": "πέμπω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "aphíēmi", "sense": "make something go somewhere", "word": "ἀφίημι"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "stéllō", "sense": "make something go somewhere", "word": "στέλλω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "make something go somewhere", "word": "mondo"}, {"code": "ha", "lang": "Hausa", "sense": "make something go somewhere", "word": "aika"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "make something go somewhere", "word": "hoʻouna"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "shalákh", "sense": "make something go somewhere", "word": "שלח"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "bhejnā", "sense": "make something go somewhere", "word": "भेजना"}, {"code": "hit", "lang": "Hittite", "roman": "ar-nu-uz-zi", "sense": "make something go somewhere", "word": "𒅈𒉡𒍣"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "make something go somewhere", "word": "küld"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "make something go somewhere", "word": "senda"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "make something go somewhere", "word": "sendar"}, {"code": "ig", "lang": "Igbo", "sense": "make something go somewhere", "word": "zie"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "make something go somewhere", "word": "kirim"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mengirim"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "make something go somewhere", "word": "lähettää"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "make something go somewhere", "word": "saattaa"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "make something go somewhere", "word": "laittaa"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviar"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "make something go somewhere", "word": "cuir"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "rimandare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "restituire"}, {"alt": "おくる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "okuru", "sense": "make something go somewhere", "word": "送る"}, {"alt": "そうしんする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sōshin suru", "sense": "make something go somewhere", "word": "送信する"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ater"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ngirim"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jıberu", "sense": "make something go somewhere", "word": "жіберу"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "phñaə", "sense": "make something go somewhere", "word": "ផ្ញើ"}, {"code": "ktu", "lang": "Kituba", "sense": "make something go somewhere", "word": "tinda"}, {"code": "kok", "lang": "Konkani", "roman": "peṭhavce", "sense": "make something go somewhere", "word": "पेठंव्चे"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bonaeda", "sense": "make something go somewhere", "word": "보내다"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "make something go somewhere", "word": "şandin"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "make something go somewhere", "word": "hinartin"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "song", "sense": "make something go somewhere", "word": "ສົ່ງ"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "make something go somewhere", "word": "mittō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "make something go somewhere", "word": "sūtīt"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "make something go somewhere", "word": "tínda"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "siųsti"}, {"code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["German-Low-German"], "word": "sennen"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "make something go somewhere", "word": "schécken"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "isprati", "sense": "make something go somewhere", "word": "испрати"}, {"code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "make something go somewhere", "word": "alefa"}, {"code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandefa"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "make something go somewhere", "word": "hantar"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ayakkuka", "sense": "make something go somewhere", "word": "അയക്കുക"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "make something go somewhere", "word": "cur"}, {"code": "swb", "lang": "Maore Comorian", "sense": "make something go somewhere", "word": "uv̄eleha"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "make something go somewhere", "word": "tunga"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "pāṭhavne", "sense": "make something go somewhere", "word": "पाठवने"}, {"code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ambiar"}, {"code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "make something go somewhere", "word": "çpachar"}, {"code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "ilgeex", "sense": "make something go somewhere", "word": "илгээх"}, {"code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "make something go somewhere", "word": "yua"}, {"code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "make something go somewhere", "word": "tlanuati"}, {"code": "nap", "lang": "Neapolitan", "sense": "make something go somewhere", "word": "mannà"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "paṭhāunu", "sense": "make something go somewhere", "word": "पठाउनु"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "make something go somewhere", "word": "env'yer"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "make something go somewhere", "word": "sende"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "make something go somewhere", "word": "sendan"}, {"code": "ang", "english": "a message", "lang": "Old English", "sense": "make something go somewhere", "word": "ǣrendwreċċan"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "make something go somewhere", "word": "kirim"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "make something go somewhere", "word": "erguu"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "lezzəl", "sense": "make something go somewhere", "word": "لېږل"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "astawəl", "sense": "make something go somewhere", "word": "استول"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "ferestâdan", "sense": "make something go somewhere", "word": "فرستادن"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "make something go somewhere", "word": "schekjen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "wysyłać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "wysłać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "słać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "word": "emitir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["colloquial"], "word": "mandar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "word": "despachar"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "make something go somewhere", "word": "kachay"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "trimite"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "expedia"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "make something go somewhere", "word": "trametter"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "make something go somewhere", "word": "spedir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "posylátʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "посыла́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slatʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "слать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poslátʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "посла́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otpravljátʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "отправля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otprávitʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "отпра́вить"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "preṣayati", "sense": "make something go somewhere", "word": "प्रेषयति"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "make something go somewhere", "word": "imbiàre"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "make something go somewhere", "word": "send"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "make something go somewhere", "word": "cuir"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Cyrillic", "perfective"], "word": "послати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "слати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Roman", "perfective"], "word": "poslati"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "slati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mannari"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "posielať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "poslať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "poslati"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "remitir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "expedir"}, {"code": "srn", "lang": "Sranan Tongo", "sense": "make something go somewhere", "word": "seni"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "make something go somewhere", "word": "skicka"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "make something go somewhere", "word": "sända"}, {"code": "syl", "lang": "Sylheti", "roman": "faṭáni", "sense": "make something go somewhere", "word": "ꠙꠣꠑꠣꠘꠤ"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "make something go somewhere", "word": "ipadala"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "aṉuppu", "sense": "make something go somewhere", "word": "அனுப்பு"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "pampu", "sense": "make something go somewhere", "word": "పంపు"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "pampiñcu", "sense": "make something go somewhere", "word": "పంపించు"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sòng", "sense": "make something go somewhere", "word": "ส่ง"}, {"code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "make something go somewhere", "word": "lu-"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "make something go somewhere", "word": "göndermek"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "make something go somewhere", "word": "yollamak"}, {"code": "udm", "lang": "Udmurt", "roman": "ystyny", "sense": "make something go somewhere", "word": "ыстыны"}, {"code": "udm", "lang": "Udmurt", "roman": "keľany", "sense": "make something go somewhere", "word": "келяны"}, {"code": "uga", "lang": "Ugaritic", "roman": "lỉk", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐎍𐎛𐎋"}, {"code": "uga", "lang": "Ugaritic", "roman": "dbḥ", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐎄𐎁𐎈"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "posyláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "посила́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "сла́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "posláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "посла́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nadsyláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "надсила́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nadisláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "надісла́ти"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "bhejnā", "sense": "make something go somewhere", "word": "بهیجنا"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "make something go somewhere", "word": "joʻnatmoq"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "make something go somewhere", "word": "gửi"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "make something go somewhere", "word": "sedön"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "make something go somewhere", "word": "evoyî"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "make something go somewhere", "word": "anfon"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "make something go somewhere", "word": "stjoere"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "shikn", "sense": "make something go somewhere", "word": "שיקן"}, {"code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "make something go somewhere", "word": "ránṣẹ́"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "make something go somewhere", "word": "rısten"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "bring to a certain condition", "tags": ["with-accusative", "with-translative"], "word": "tehdä"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "bring to a certain condition", "word": "rendere"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "yawanawā", "sense": "bring to a certain condition", "word": "යවනවා"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "yawanawā", "sense": "bring to a certain condition", "word": "යවනවා"}], "word": "send"}

send (English verb) send/English/verb: invalid uppercase tag Egyptian-Arabic not in or uppercase_tags: {"categories": ["English causative verbs", "English countable nouns", "English ditransitive verbs", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sent- (go)", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old Norse entries with incorrect language header", "Old Norse non-lemma forms", "Old Norse participle forms", "Old Norse verb forms", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛnd", "Rhymes:English/ɛnd/1 syllable", "South Levantine Arabic terms with redundant script codes", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Aghwan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Argobba translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aymara translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bakhtiari translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Classical Syriac translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Extremaduran translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Ge'ez translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hittite translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Konkani translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maore Comorian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mirandese translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zazaki translations"], "derived": [{"word": "besend"}, {"word": "downsend"}, {"word": "foresend"}, {"word": "forsend"}, {"word": "forthsend"}, {"word": "full send"}, {"word": "insend"}, {"word": "missend"}, {"word": "offsend"}, {"word": "onsend"}, {"word": "outsend"}, {"word": "oversend"}, {"word": "resend"}, {"word": "send about one's business"}, {"word": "send a boy to do a man's job"}, {"word": "send a message"}, {"word": "send around"}, {"word": "send a shiver down someone's spine"}, {"word": "send away"}, {"word": "send away for"}, {"word": "send back"}, {"word": "send below"}, {"word": "send bush"}, {"word": "send down"}, {"word": "send down for"}, {"word": "send for"}, {"word": "send for a toss"}, {"word": "send forth"}, {"word": "send her down Hughie"}, {"word": "send in"}, {"word": "send it"}, {"word": "send it up the flagpole and see who salutes"}, {"word": "send-off"}, {"word": "send off"}, {"word": "send on"}, {"word": "send one's apologies"}, {"word": "send out"}, {"word": "send out for"}, {"word": "send shivers down someone's spine"}, {"word": "send someone packing"}, {"word": "send someone to the showers"}, {"word": "send to Coventry"}, {"word": "send to dorse"}, {"word": "send to the glue factory"}, {"word": "send to the scaffold"}, {"word": "send up"}, {"word": "send-up"}, {"word": "send word"}, {"word": "undersend"}, {"word": "upsend"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sent- (go)"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "senden"}, "expansion": "Middle English senden", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "sendan", "t": "to send, cause to go"}, "expansion": "Old English sendan (“to send, cause to go”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*sandijan"}, "expansion": "Proto-West Germanic *sandijan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*sandijaną"}, "expansion": "Proto-Germanic *sandijaną", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "", "4": "*sont-eye-", "t": "to cause to go"}, "expansion": "Proto-Indo-European *sont-eye- (“to cause to go”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "2", "2": "cog"}, "expansion": "Cognates", "name": "col-top"}, {"args": {"1": "stq", "2": "seende", "t": "to send"}, "expansion": "Saterland Frisian seende (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "zenden", "t": "to send"}, "expansion": "Dutch zenden (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "senden", "t": "to send"}, "expansion": "German senden (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "-"}, "expansion": "Danish", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "-"}, "expansion": "Norwegian", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "sända", "t": "to send"}, "expansion": "Swedish sända (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "senda", "t": "to send"}, "expansion": "Icelandic senda (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "sand"}, "expansion": "Old English sand", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English senden, from Old English sendan (“to send, cause to go”), from Proto-West Germanic *sandijan, from Proto-Germanic *sandijaną, from Proto-Indo-European *sont-eye- (“to cause to go”), causative of *sent- (“to walk, travel”). The noun derives from the verb.\nCognates\nCognate with Saterland Frisian seende (“to send”), Dutch zenden (“to send”), German senden (“to send”), Danish and Norwegian sende (“to send”), Swedish sända (“to send”), Icelandic senda (“to send”). Related also to Old English sand, sond (“a sending, mission, message”). See also sith.", "forms": [{"form": "sends", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "sending", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "sent", "tags": ["past"]}, {"form": "sent", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "sended", "tags": ["nonstandard", "participle", "past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "send", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "sends", "2": "sending", "3": "sent", "past_ptc2": "sended", "past_ptc2_qual": "nonstandard"}, "expansion": "send (third-person singular simple present sends, present participle sending, simple past sent, past participle sent or (nonstandard) sended)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English ditransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Every day at two o'clock, he sends his secretary out to buy him a coffee.", "type": "example"}, {"text": "She sends me a letter every month.", "type": "example"}, {"text": "Some hooligan sent a brick flying through our front window.", "type": "example"}, {"ref": "2013 June 14, Jonathan Freedland, “Obama's once hip brand is now tainted”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 1, page 18:", "text": "Now we are liberal with our innermost secrets, spraying them into the public ether with a generosity our forebears could not have imagined. Where we once sent love letters in a sealed envelope, or stuck photographs of our children in a family album, now such private material is despatched to servers and clouds operated by people we don't know and will never meet.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make something (such as an object or message) go from one place to another (or to someone)."], "links": [["object", "object#Noun"], ["message", "message#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive, ditransitive) To make something (such as an object or message) go from one place to another (or to someone)."], "tags": ["ditransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "I don't know what it is, but this music really sends me.", "type": "example"}, {"ref": "1947, Robertson Davies, The Diary of Samuel Marchbanks, Clarke, Irwin & Co., page 183:", "text": "The train had an excellent whistle which sent me, just as Sinatra sends the bobby-sockers.", "type": "quote"}, {"ref": "1957, Sam Cooke, You Send Me:", "text": "Darling you send me / I know you send me", "type": "quote"}, {"ref": "1991, P.M. Dawn, Set Adrift on Memory Bliss:", "text": "Baby you send me.", "type": "quote"}], "glosses": ["To get one going; move to excitement or rapture; to delight or thrill."], "links": [["get", "get"], ["move", "move"], ["excitement", "excitement"], ["rapture", "rapture"], ["delight", "delight#Verb"], ["thrill", "thrill#Verb"]], "raw_glosses": ["(transitive, slang) To get one going; move to excitement or rapture; to delight or thrill."], "synonyms": [{"word": "excite"}, {"word": "thrill"}], "tags": ["slang", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1913, D[avid] H[erbert] Lawrence, “chapter 9”, in Sons and Lovers, London: Duckworth & Co. […], →OCLC:", "text": "“I suppose,” blurted Clara suddenly, “she wants a man.”\nThe other two were silent for a few moments.\n“But it’s the loneliness sends her cracked,” said Paul.", "type": "quote"}], "glosses": ["To bring to a certain condition."], "links": [["bring", "bring"], ["condition", "condition#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive) To bring to a certain condition."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Seeing how ill she was, we sent for a doctor at once.", "type": "example"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 2 Kings vi:32:", "text": "See ye how this son of a murderer hath sent to take away my head?", "type": "quote"}], "glosses": ["To dispatch an agent or messenger to convey a message or do an errand."], "links": [["for", "for"], ["dispatch", "dispatch#Verb"], ["agent", "agent"], ["messenger", "messenger#Noun"], ["convey", "convey"], ["errand", "errand"]], "raw_glosses": ["(intransitive, usually with for) To dispatch an agent or messenger to convey a message or do an errand."], "raw_tags": ["with for"], "synonyms": [{"word": "call"}], "tags": ["intransitive", "usually"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "c. 1604–1605 (date written), William Shakespeare, “All’s Well, that Ends Well”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "God send him well!", "type": "quote"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 5:45:", "text": "That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.", "type": "quote"}, {"ref": "1668, Izaak Walton, “Observations of the Otter and Chub”, in The Compleat Angler:", "text": "Let’s be going with all my heart. God keep you all, Gentlemen, and send you meet this day with another Bitch-Otter, and kill her merrily, and all her young ones too.", "type": "quote"}, {"ref": "c. 1700s, God Save the King:", "text": "Send him victorious, / Happy and glorious, / Long to reign over us: / God save the King!", "type": "quote"}, {"ref": "1814 July 7, [Walter Scott], Waverley; or, ’Tis Sixty Years Since. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, →OCLC:", "text": "God send your mission may bring back peace.", "type": "quote"}, {"ref": "1840–1841, Charles Dickens, chapter 68, in The Old Curiosity Shop:", "text": "Good night, and Heaven send our journey may have a prosperous ending!", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "To bestow; to grant."], "links": [["dependent", "dependent#Adjective"], ["proposition", "proposition#Noun"], ["cause", "cause"], ["happen", "happen"], ["bring", "bring"], ["bring about", "bring about"], ["bestow", "bestow"], ["grant", "grant"]], "raw_glosses": ["(transitive, sometimes followed by a dependent proposition) To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "(archaic, of a blessing or reward) To bestow; to grant."], "raw_tags": ["of a blessing or reward", "followed by a dependent proposition"], "synonyms": [{"word": "bring about"}, {"word": "bring to pass"}, {"word": "set up"}], "tags": ["archaic", "sometimes", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Deuteronomy 28:20:", "text": "The Lord shall send upon thee cursing, vexation, and rebuke.", "type": "quote"}, {"ref": "1884, Thomas Henry Huxley, William Jay Youmans, “Scope and Aims of Hygiene”, in The Elements of Physiology and Hygiene, page 345:", "text": "Vague notions of this kind still widely prevail, and great numbers regard diseases as things that come arbitrarily, or are \"sent\" by Divine Providence as judgments or punishments for sins.", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "To inflict; to visit."], "links": [["dependent", "dependent#Adjective"], ["proposition", "proposition#Noun"], ["cause", "cause"], ["happen", "happen"], ["bring", "bring"], ["bring about", "bring about"], ["inflict", "inflict"], ["visit", "visit#verb"]], "raw_glosses": ["(transitive, sometimes followed by a dependent proposition) To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "(archaic, of a curse or punishment) To inflict; to visit."], "raw_tags": ["of a curse or punishment", "followed by a dependent proposition"], "synonyms": [{"word": "bring about"}, {"word": "bring to pass"}, {"word": "set up"}], "tags": ["archaic", "sometimes", "transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "en:Nautical"], "glosses": ["To pitch."], "links": [["nautical", "nautical"], ["pitch", "pitch#Verb"]], "raw_glosses": ["(nautical, intransitive) To pitch."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Climbing"], "examples": [{"text": "She finally sent the 12a after hours of failed attempts.", "type": "example"}], "glosses": ["To climb a route without falling."], "links": [["climbing", "climbing#Noun"]], "raw_glosses": ["(climbing, transitive) To climb a route without falling."], "tags": ["transitive"], "topics": ["climbing", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2024 January 29, @JeffSullivan__, Twitter:", "text": "There is often brilliance in just saying screw it. Acting on intuition. Following the gut. Just doing it. Sending it and seeing what happens.", "type": "quote"}, {"ref": "2025 January 4, Trevor Rainbolt, 2:10 from the start, in you gotta be kidding:", "text": "Why is my first instinct Spain here? Like if I was playing two seconds I would've just instant-sent Spain on this. But I think it―there's a part of me that thought it could've been Italy. But, I don't really know.", "type": "quote"}], "glosses": ["To pursue (a course of action) committedly, enthusiastically, and often recklessly; go for."], "links": [["go for", "go for"]], "raw_glosses": ["(slang) To pursue (a course of action) committedly, enthusiastically, and often recklessly; go for."], "tags": ["slang"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English slang", "Nigerian English"], "glosses": ["To care."], "links": [["care", "care#Verb"]], "raw_glosses": ["(Nigeria, slang, intransitive) To care."], "tags": ["Nigeria", "intransitive", "slang"]}, {"categories": ["British English", "English slang", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2017 November 7, “Courtney Jade Reply (Freestyle)”performed by Soph Aspin:", "text": "But if you want beef, it's war. I'll rip you to shreds and send once more[…]And you think you can send for Aspin? Sort it, stop gassing.", "type": "quote"}], "glosses": ["To call out or diss a specific person in a diss track."], "links": [["call out", "call out"], ["diss", "diss"], ["diss track", "diss track"]], "raw_glosses": ["(UK, slang) To call out or diss a specific person in a diss track."], "tags": ["UK", "slang"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Singapore English"], "examples": [{"ref": "2001 October 15, MPH Rubin (Judge), quoting Khwan-On Nathaphon, “Public Prosecutor v Khwan-On Nathaphon”, in elitigation.sg (Judgment Text, CC 4/2001, Exhibit P-131 - statement recorded on 15 June 2000), High Court of Singapore, retrieved 2024-12-12:", "text": "[…] After closing the door, I shifted to the extreme right and sat directly behind the taxi driver. I told the driver to send me to Pasir Ris by saying \"Pasir Ris Dr 12\", bus stop\" […]", "type": "quote"}], "glosses": ["To give (someone) a lift, to drive (someone) to another place."], "links": [["give (someone) a lift", "give someone a lift"], ["drive", "drive"]], "raw_glosses": ["(Singapore, transitive) To give (someone) a lift, to drive (someone) to another place."], "tags": ["Singapore", "transitive"]}], "sounds": [{"enpr": "sĕnd"}, {"ipa": "/sɛnd/"}, {"audio": "en-us-send.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/En-us-send.ogg/En-us-send.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/En-us-send.ogg"}, {"audio": "En-uk-to send.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/En-uk-to_send.ogg/En-uk-to_send.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c3/En-uk-to_send.ogg"}, {"rhymes": "-ɛnd"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "make something go somewhere", "word": "stuur"}, {"code": "xag", "lang": "Aghwan", "roman": "hebiya", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐕆𐔴𐔱𐔼𐔺𐔰"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "nis"}, {"code": "am", "lang": "Amharic", "roman": "lakä", "sense": "make something go somewhere", "word": "ላከ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔarsala", "sense": "make something go somewhere", "word": "أَرْسَلَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "baʕaṯa", "sense": "make something go somewhere", "word": "بَعَثَ"}, {"code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "baʕat", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "بعت"}, {"code": "ary", "lang": "Arabic", "roman": "ṣifṭ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "صيفط"}, {"code": "ary", "lang": "Arabic", "roman": "bʕat", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "بعت"}, {"code": "ajp", "lang": "Arabic", "roman": "baʕat", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["South-Levantine-Arabic"], "word": "بعت"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviar"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ninviar"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "nenviar"}, {"code": "syc", "lang": "Aramaic", "roman": "šaddar", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Classical-Syriac"], "word": "ܫܕܪ"}, {"code": "syc", "lang": "Aramaic", "roman": "šəlaḥ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Classical-Syriac"], "word": "ܫܠܚ"}, {"code": "agj", "lang": "Argobba", "roman": "lahakā", "sense": "make something go somewhere", "word": "ለሀካ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "uġarkel", "sense": "make something go somewhere", "word": "ուղարկել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "hġel", "sense": "make something go somewhere", "word": "հղել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ġrkel", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Western-Armenian"], "word": "ղրկել"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "pitrec"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "potha", "sense": "make something go somewhere", "word": "পঠা"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "pothia", "sense": "make something go somewhere", "word": "পঠিয়া"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "make something go somewhere", "word": "unviar"}, {"code": "ay", "lang": "Aymara", "sense": "make something go somewhere", "word": "apayaña"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "make something go somewhere", "word": "göndərmək"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "make something go somewhere", "word": "yollamaq"}, {"code": "bqi", "lang": "Bakhtiari", "roman": "fešniðen", "sense": "make something go somewhere", "word": "فشنیدن"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yebərew", "sense": "make something go somewhere", "word": "ебәреү"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "make something go somewhere", "word": "bidali"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "make something go somewhere", "word": "igorri"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "vysylácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "высыла́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "výslacʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "вы́слаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pasylácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "пасыла́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "slacʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "слаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "paslácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "пасла́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adpraŭljácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "адпраўля́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adprávicʹ", "sense": "make something go somewhere", "word": "адпра́віць"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "paṭha", "sense": "make something go somewhere", "word": "পাঠা"}, {"code": "bho", "lang": "Bhojpuri", "roman": "bhējal", "sense": "make something go somewhere", "word": "भेजल"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "make something go somewhere", "word": "kas"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izpraštam", "sense": "make something go somewhere", "word": "изпращам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pui.", "sense": "make something go somewhere", "word": "ပို့"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "make something go somewhere", "word": "trametre"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "adanvsdi", "sense": "make something go somewhere", "word": "ᎠᏓᏅᏍᏗ"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "note": "a long object", "roman": "wadia", "sense": "make something go somewhere", "word": "ᏩᏗᎠ"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "gei³", "sense": "make something go somewhere", "topics": ["mail", "information"], "word": "寄"}, {"code": "dng", "lang": "Chinese", "roman": "sun", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Dungan"], "word": "сун"}, {"code": "dng", "lang": "Chinese", "roman": "so", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Dungan"], "word": "со"}, {"code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "zh-min-nan", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Hokkien"], "word": "送"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "sòng", "sense": "make something go somewhere", "word": "送"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "make something go somewhere", "word": "danvon"}, {"code": "co", "lang": "Corsican", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandà"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "make something go somewhere", "word": "yollamaq"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "make something go somewhere", "word": "yibermek"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "poslat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "posílat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "make something go somewhere", "word": "sende"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "zenden"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "verzenden"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "sturen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "opsturen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "make something go somewhere", "word": "sendi"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "make something go somewhere", "word": "saatma"}, {"code": "ext", "lang": "Extremaduran", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make something go somewhere", "word": "lähettää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "make something go somewhere", "word": "envoyer"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandâ"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviâ"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "gez", "lang": "Ge'ez", "roman": "läʾäkä", "sense": "make something go somewhere", "word": "ለአከ"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gagzavnis", "sense": "make something go somewhere", "word": "გაგზავნის"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "make something go somewhere", "word": "senden"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "make something go somewhere", "word": "schicken"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "make something go somewhere", "word": "verschicken"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "sandjan", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐍃𐌰𐌽𐌳𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "stélno", "sense": "make something go somewhere", "word": "στέλνω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "pémpō", "sense": "make something go somewhere", "word": "πέμπω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "aphíēmi", "sense": "make something go somewhere", "word": "ἀφίημι"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "stéllō", "sense": "make something go somewhere", "word": "στέλλω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "make something go somewhere", "word": "mondo"}, {"code": "ha", "lang": "Hausa", "sense": "make something go somewhere", "word": "aika"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "make something go somewhere", "word": "hoʻouna"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "shalákh", "sense": "make something go somewhere", "word": "שלח"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "bhejnā", "sense": "make something go somewhere", "word": "भेजना"}, {"code": "hit", "lang": "Hittite", "roman": "ar-nu-uz-zi", "sense": "make something go somewhere", "word": "𒅈𒉡𒍣"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "make something go somewhere", "word": "küld"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "make something go somewhere", "word": "senda"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "make something go somewhere", "word": "sendar"}, {"code": "ig", "lang": "Igbo", "sense": "make something go somewhere", "word": "zie"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "make something go somewhere", "word": "kirim"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mengirim"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "make something go somewhere", "word": "lähettää"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "make something go somewhere", "word": "saattaa"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "make something go somewhere", "word": "laittaa"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviar"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "make something go somewhere", "word": "cuir"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "rimandare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "restituire"}, {"alt": "おくる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "okuru", "sense": "make something go somewhere", "word": "送る"}, {"alt": "そうしんする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sōshin suru", "sense": "make something go somewhere", "word": "送信する"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ater"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ngirim"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jıberu", "sense": "make something go somewhere", "word": "жіберу"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "phñaə", "sense": "make something go somewhere", "word": "ផ្ញើ"}, {"code": "ktu", "lang": "Kituba", "sense": "make something go somewhere", "word": "tinda"}, {"code": "kok", "lang": "Konkani", "roman": "peṭhavce", "sense": "make something go somewhere", "word": "पेठंव्चे"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bonaeda", "sense": "make something go somewhere", "word": "보내다"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "make something go somewhere", "word": "şandin"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "make something go somewhere", "word": "hinartin"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "song", "sense": "make something go somewhere", "word": "ສົ່ງ"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "make something go somewhere", "word": "mittō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "make something go somewhere", "word": "sūtīt"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "make something go somewhere", "word": "tínda"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "siųsti"}, {"code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["German-Low-German"], "word": "sennen"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "make something go somewhere", "word": "schécken"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "isprati", "sense": "make something go somewhere", "word": "испрати"}, {"code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "make something go somewhere", "word": "alefa"}, {"code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandefa"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "make something go somewhere", "word": "hantar"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ayakkuka", "sense": "make something go somewhere", "word": "അയക്കുക"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "make something go somewhere", "word": "cur"}, {"code": "swb", "lang": "Maore Comorian", "sense": "make something go somewhere", "word": "uv̄eleha"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "make something go somewhere", "word": "tunga"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "pāṭhavne", "sense": "make something go somewhere", "word": "पाठवने"}, {"code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ambiar"}, {"code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "make something go somewhere", "word": "çpachar"}, {"code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "ilgeex", "sense": "make something go somewhere", "word": "илгээх"}, {"code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "make something go somewhere", "word": "yua"}, {"code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "make something go somewhere", "word": "tlanuati"}, {"code": "nap", "lang": "Neapolitan", "sense": "make something go somewhere", "word": "mannà"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "paṭhāunu", "sense": "make something go somewhere", "word": "पठाउनु"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "make something go somewhere", "word": "env'yer"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "make something go somewhere", "word": "sende"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "make something go somewhere", "word": "sendan"}, {"code": "ang", "english": "a message", "lang": "Old English", "sense": "make something go somewhere", "word": "ǣrendwreċċan"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "make something go somewhere", "word": "kirim"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "make something go somewhere", "word": "erguu"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "lezzəl", "sense": "make something go somewhere", "word": "لېږل"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "astawəl", "sense": "make something go somewhere", "word": "استول"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "ferestâdan", "sense": "make something go somewhere", "word": "فرستادن"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "make something go somewhere", "word": "schekjen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "wysyłać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "wysłać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "słać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "word": "emitir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["colloquial"], "word": "mandar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "word": "despachar"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "make something go somewhere", "word": "kachay"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "trimite"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "expedia"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "make something go somewhere", "word": "trametter"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "make something go somewhere", "word": "spedir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "posylátʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "посыла́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slatʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "слать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poslátʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "посла́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otpravljátʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "отправля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otprávitʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "отпра́вить"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "preṣayati", "sense": "make something go somewhere", "word": "प्रेषयति"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "make something go somewhere", "word": "imbiàre"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "make something go somewhere", "word": "send"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "make something go somewhere", "word": "cuir"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Cyrillic", "perfective"], "word": "послати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "слати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Roman", "perfective"], "word": "poslati"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "slati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mannari"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "posielať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "poslať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "poslati"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "remitir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "expedir"}, {"code": "srn", "lang": "Sranan Tongo", "sense": "make something go somewhere", "word": "seni"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "make something go somewhere", "word": "skicka"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "make something go somewhere", "word": "sända"}, {"code": "syl", "lang": "Sylheti", "roman": "faṭáni", "sense": "make something go somewhere", "word": "ꠙꠣꠑꠣꠘꠤ"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "make something go somewhere", "word": "ipadala"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "aṉuppu", "sense": "make something go somewhere", "word": "அனுப்பு"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "pampu", "sense": "make something go somewhere", "word": "పంపు"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "pampiñcu", "sense": "make something go somewhere", "word": "పంపించు"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sòng", "sense": "make something go somewhere", "word": "ส่ง"}, {"code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "make something go somewhere", "word": "lu-"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "make something go somewhere", "word": "göndermek"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "make something go somewhere", "word": "yollamak"}, {"code": "udm", "lang": "Udmurt", "roman": "ystyny", "sense": "make something go somewhere", "word": "ыстыны"}, {"code": "udm", "lang": "Udmurt", "roman": "keľany", "sense": "make something go somewhere", "word": "келяны"}, {"code": "uga", "lang": "Ugaritic", "roman": "lỉk", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐎍𐎛𐎋"}, {"code": "uga", "lang": "Ugaritic", "roman": "dbḥ", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐎄𐎁𐎈"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "posyláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "посила́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "сла́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "posláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "посла́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nadsyláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "надсила́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nadisláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "надісла́ти"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "bhejnā", "sense": "make something go somewhere", "word": "بهیجنا"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "make something go somewhere", "word": "joʻnatmoq"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "make something go somewhere", "word": "gửi"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "make something go somewhere", "word": "sedön"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "make something go somewhere", "word": "evoyî"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "make something go somewhere", "word": "anfon"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "make something go somewhere", "word": "stjoere"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "shikn", "sense": "make something go somewhere", "word": "שיקן"}, {"code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "make something go somewhere", "word": "ránṣẹ́"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "make something go somewhere", "word": "rısten"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "bring to a certain condition", "tags": ["with-accusative", "with-translative"], "word": "tehdä"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "bring to a certain condition", "word": "rendere"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "yawanawā", "sense": "bring to a certain condition", "word": "යවනවා"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "yawanawā", "sense": "bring to a certain condition", "word": "යවනවා"}], "word": "send"}

send (English verb) send/English/verb: invalid uppercase tag German-Low-German not in or uppercase_tags: {"categories": ["English causative verbs", "English countable nouns", "English ditransitive verbs", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sent- (go)", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old Norse entries with incorrect language header", "Old Norse non-lemma forms", "Old Norse participle forms", "Old Norse verb forms", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛnd", "Rhymes:English/ɛnd/1 syllable", "South Levantine Arabic terms with redundant script codes", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Aghwan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Argobba translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aymara translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bakhtiari translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Classical Syriac translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Extremaduran translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Ge'ez translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hittite translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Konkani translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maore Comorian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mirandese translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zazaki translations"], "derived": [{"word": "besend"}, {"word": "downsend"}, {"word": "foresend"}, {"word": "forsend"}, {"word": "forthsend"}, {"word": "full send"}, {"word": "insend"}, {"word": "missend"}, {"word": "offsend"}, {"word": "onsend"}, {"word": "outsend"}, {"word": "oversend"}, {"word": "resend"}, {"word": "send about one's business"}, {"word": "send a boy to do a man's job"}, {"word": "send a message"}, {"word": "send around"}, {"word": "send a shiver down someone's spine"}, {"word": "send away"}, {"word": "send away for"}, {"word": "send back"}, {"word": "send below"}, {"word": "send bush"}, {"word": "send down"}, {"word": "send down for"}, {"word": "send for"}, {"word": "send for a toss"}, {"word": "send forth"}, {"word": "send her down Hughie"}, {"word": "send in"}, {"word": "send it"}, {"word": "send it up the flagpole and see who salutes"}, {"word": "send-off"}, {"word": "send off"}, {"word": "send on"}, {"word": "send one's apologies"}, {"word": "send out"}, {"word": "send out for"}, {"word": "send shivers down someone's spine"}, {"word": "send someone packing"}, {"word": "send someone to the showers"}, {"word": "send to Coventry"}, {"word": "send to dorse"}, {"word": "send to the glue factory"}, {"word": "send to the scaffold"}, {"word": "send up"}, {"word": "send-up"}, {"word": "send word"}, {"word": "undersend"}, {"word": "upsend"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sent- (go)"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "senden"}, "expansion": "Middle English senden", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "sendan", "t": "to send, cause to go"}, "expansion": "Old English sendan (“to send, cause to go”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*sandijan"}, "expansion": "Proto-West Germanic *sandijan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*sandijaną"}, "expansion": "Proto-Germanic *sandijaną", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "", "4": "*sont-eye-", "t": "to cause to go"}, "expansion": "Proto-Indo-European *sont-eye- (“to cause to go”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "2", "2": "cog"}, "expansion": "Cognates", "name": "col-top"}, {"args": {"1": "stq", "2": "seende", "t": "to send"}, "expansion": "Saterland Frisian seende (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "zenden", "t": "to send"}, "expansion": "Dutch zenden (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "senden", "t": "to send"}, "expansion": "German senden (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "-"}, "expansion": "Danish", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "-"}, "expansion": "Norwegian", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "sända", "t": "to send"}, "expansion": "Swedish sända (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "senda", "t": "to send"}, "expansion": "Icelandic senda (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "sand"}, "expansion": "Old English sand", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English senden, from Old English sendan (“to send, cause to go”), from Proto-West Germanic *sandijan, from Proto-Germanic *sandijaną, from Proto-Indo-European *sont-eye- (“to cause to go”), causative of *sent- (“to walk, travel”). The noun derives from the verb.\nCognates\nCognate with Saterland Frisian seende (“to send”), Dutch zenden (“to send”), German senden (“to send”), Danish and Norwegian sende (“to send”), Swedish sända (“to send”), Icelandic senda (“to send”). Related also to Old English sand, sond (“a sending, mission, message”). See also sith.", "forms": [{"form": "sends", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "sending", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "sent", "tags": ["past"]}, {"form": "sent", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "sended", "tags": ["nonstandard", "participle", "past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "send", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "sends", "2": "sending", "3": "sent", "past_ptc2": "sended", "past_ptc2_qual": "nonstandard"}, "expansion": "send (third-person singular simple present sends, present participle sending, simple past sent, past participle sent or (nonstandard) sended)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English ditransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Every day at two o'clock, he sends his secretary out to buy him a coffee.", "type": "example"}, {"text": "She sends me a letter every month.", "type": "example"}, {"text": "Some hooligan sent a brick flying through our front window.", "type": "example"}, {"ref": "2013 June 14, Jonathan Freedland, “Obama's once hip brand is now tainted”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 1, page 18:", "text": "Now we are liberal with our innermost secrets, spraying them into the public ether with a generosity our forebears could not have imagined. Where we once sent love letters in a sealed envelope, or stuck photographs of our children in a family album, now such private material is despatched to servers and clouds operated by people we don't know and will never meet.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make something (such as an object or message) go from one place to another (or to someone)."], "links": [["object", "object#Noun"], ["message", "message#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive, ditransitive) To make something (such as an object or message) go from one place to another (or to someone)."], "tags": ["ditransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "I don't know what it is, but this music really sends me.", "type": "example"}, {"ref": "1947, Robertson Davies, The Diary of Samuel Marchbanks, Clarke, Irwin & Co., page 183:", "text": "The train had an excellent whistle which sent me, just as Sinatra sends the bobby-sockers.", "type": "quote"}, {"ref": "1957, Sam Cooke, You Send Me:", "text": "Darling you send me / I know you send me", "type": "quote"}, {"ref": "1991, P.M. Dawn, Set Adrift on Memory Bliss:", "text": "Baby you send me.", "type": "quote"}], "glosses": ["To get one going; move to excitement or rapture; to delight or thrill."], "links": [["get", "get"], ["move", "move"], ["excitement", "excitement"], ["rapture", "rapture"], ["delight", "delight#Verb"], ["thrill", "thrill#Verb"]], "raw_glosses": ["(transitive, slang) To get one going; move to excitement or rapture; to delight or thrill."], "synonyms": [{"word": "excite"}, {"word": "thrill"}], "tags": ["slang", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1913, D[avid] H[erbert] Lawrence, “chapter 9”, in Sons and Lovers, London: Duckworth & Co. […], →OCLC:", "text": "“I suppose,” blurted Clara suddenly, “she wants a man.”\nThe other two were silent for a few moments.\n“But it’s the loneliness sends her cracked,” said Paul.", "type": "quote"}], "glosses": ["To bring to a certain condition."], "links": [["bring", "bring"], ["condition", "condition#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive) To bring to a certain condition."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Seeing how ill she was, we sent for a doctor at once.", "type": "example"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 2 Kings vi:32:", "text": "See ye how this son of a murderer hath sent to take away my head?", "type": "quote"}], "glosses": ["To dispatch an agent or messenger to convey a message or do an errand."], "links": [["for", "for"], ["dispatch", "dispatch#Verb"], ["agent", "agent"], ["messenger", "messenger#Noun"], ["convey", "convey"], ["errand", "errand"]], "raw_glosses": ["(intransitive, usually with for) To dispatch an agent or messenger to convey a message or do an errand."], "raw_tags": ["with for"], "synonyms": [{"word": "call"}], "tags": ["intransitive", "usually"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "c. 1604–1605 (date written), William Shakespeare, “All’s Well, that Ends Well”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "God send him well!", "type": "quote"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 5:45:", "text": "That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.", "type": "quote"}, {"ref": "1668, Izaak Walton, “Observations of the Otter and Chub”, in The Compleat Angler:", "text": "Let’s be going with all my heart. God keep you all, Gentlemen, and send you meet this day with another Bitch-Otter, and kill her merrily, and all her young ones too.", "type": "quote"}, {"ref": "c. 1700s, God Save the King:", "text": "Send him victorious, / Happy and glorious, / Long to reign over us: / God save the King!", "type": "quote"}, {"ref": "1814 July 7, [Walter Scott], Waverley; or, ’Tis Sixty Years Since. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, →OCLC:", "text": "God send your mission may bring back peace.", "type": "quote"}, {"ref": "1840–1841, Charles Dickens, chapter 68, in The Old Curiosity Shop:", "text": "Good night, and Heaven send our journey may have a prosperous ending!", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "To bestow; to grant."], "links": [["dependent", "dependent#Adjective"], ["proposition", "proposition#Noun"], ["cause", "cause"], ["happen", "happen"], ["bring", "bring"], ["bring about", "bring about"], ["bestow", "bestow"], ["grant", "grant"]], "raw_glosses": ["(transitive, sometimes followed by a dependent proposition) To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "(archaic, of a blessing or reward) To bestow; to grant."], "raw_tags": ["of a blessing or reward", "followed by a dependent proposition"], "synonyms": [{"word": "bring about"}, {"word": "bring to pass"}, {"word": "set up"}], "tags": ["archaic", "sometimes", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Deuteronomy 28:20:", "text": "The Lord shall send upon thee cursing, vexation, and rebuke.", "type": "quote"}, {"ref": "1884, Thomas Henry Huxley, William Jay Youmans, “Scope and Aims of Hygiene”, in The Elements of Physiology and Hygiene, page 345:", "text": "Vague notions of this kind still widely prevail, and great numbers regard diseases as things that come arbitrarily, or are \"sent\" by Divine Providence as judgments or punishments for sins.", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "To inflict; to visit."], "links": [["dependent", "dependent#Adjective"], ["proposition", "proposition#Noun"], ["cause", "cause"], ["happen", "happen"], ["bring", "bring"], ["bring about", "bring about"], ["inflict", "inflict"], ["visit", "visit#verb"]], "raw_glosses": ["(transitive, sometimes followed by a dependent proposition) To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "(archaic, of a curse or punishment) To inflict; to visit."], "raw_tags": ["of a curse or punishment", "followed by a dependent proposition"], "synonyms": [{"word": "bring about"}, {"word": "bring to pass"}, {"word": "set up"}], "tags": ["archaic", "sometimes", "transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "en:Nautical"], "glosses": ["To pitch."], "links": [["nautical", "nautical"], ["pitch", "pitch#Verb"]], "raw_glosses": ["(nautical, intransitive) To pitch."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Climbing"], "examples": [{"text": "She finally sent the 12a after hours of failed attempts.", "type": "example"}], "glosses": ["To climb a route without falling."], "links": [["climbing", "climbing#Noun"]], "raw_glosses": ["(climbing, transitive) To climb a route without falling."], "tags": ["transitive"], "topics": ["climbing", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2024 January 29, @JeffSullivan__, Twitter:", "text": "There is often brilliance in just saying screw it. Acting on intuition. Following the gut. Just doing it. Sending it and seeing what happens.", "type": "quote"}, {"ref": "2025 January 4, Trevor Rainbolt, 2:10 from the start, in you gotta be kidding:", "text": "Why is my first instinct Spain here? Like if I was playing two seconds I would've just instant-sent Spain on this. But I think it―there's a part of me that thought it could've been Italy. But, I don't really know.", "type": "quote"}], "glosses": ["To pursue (a course of action) committedly, enthusiastically, and often recklessly; go for."], "links": [["go for", "go for"]], "raw_glosses": ["(slang) To pursue (a course of action) committedly, enthusiastically, and often recklessly; go for."], "tags": ["slang"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English slang", "Nigerian English"], "glosses": ["To care."], "links": [["care", "care#Verb"]], "raw_glosses": ["(Nigeria, slang, intransitive) To care."], "tags": ["Nigeria", "intransitive", "slang"]}, {"categories": ["British English", "English slang", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2017 November 7, “Courtney Jade Reply (Freestyle)”performed by Soph Aspin:", "text": "But if you want beef, it's war. I'll rip you to shreds and send once more[…]And you think you can send for Aspin? Sort it, stop gassing.", "type": "quote"}], "glosses": ["To call out or diss a specific person in a diss track."], "links": [["call out", "call out"], ["diss", "diss"], ["diss track", "diss track"]], "raw_glosses": ["(UK, slang) To call out or diss a specific person in a diss track."], "tags": ["UK", "slang"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Singapore English"], "examples": [{"ref": "2001 October 15, MPH Rubin (Judge), quoting Khwan-On Nathaphon, “Public Prosecutor v Khwan-On Nathaphon”, in elitigation.sg (Judgment Text, CC 4/2001, Exhibit P-131 - statement recorded on 15 June 2000), High Court of Singapore, retrieved 2024-12-12:", "text": "[…] After closing the door, I shifted to the extreme right and sat directly behind the taxi driver. I told the driver to send me to Pasir Ris by saying \"Pasir Ris Dr 12\", bus stop\" […]", "type": "quote"}], "glosses": ["To give (someone) a lift, to drive (someone) to another place."], "links": [["give (someone) a lift", "give someone a lift"], ["drive", "drive"]], "raw_glosses": ["(Singapore, transitive) To give (someone) a lift, to drive (someone) to another place."], "tags": ["Singapore", "transitive"]}], "sounds": [{"enpr": "sĕnd"}, {"ipa": "/sɛnd/"}, {"audio": "en-us-send.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/En-us-send.ogg/En-us-send.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/En-us-send.ogg"}, {"audio": "En-uk-to send.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/En-uk-to_send.ogg/En-uk-to_send.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c3/En-uk-to_send.ogg"}, {"rhymes": "-ɛnd"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "make something go somewhere", "word": "stuur"}, {"code": "xag", "lang": "Aghwan", "roman": "hebiya", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐕆𐔴𐔱𐔼𐔺𐔰"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "nis"}, {"code": "am", "lang": "Amharic", "roman": "lakä", "sense": "make something go somewhere", "word": "ላከ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔarsala", "sense": "make something go somewhere", "word": "أَرْسَلَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "baʕaṯa", "sense": "make something go somewhere", "word": "بَعَثَ"}, {"code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "baʕat", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "بعت"}, {"code": "ary", "lang": "Arabic", "roman": "ṣifṭ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "صيفط"}, {"code": "ary", "lang": "Arabic", "roman": "bʕat", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "بعت"}, {"code": "ajp", "lang": "Arabic", "roman": "baʕat", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["South-Levantine-Arabic"], "word": "بعت"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviar"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ninviar"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "nenviar"}, {"code": "syc", "lang": "Aramaic", "roman": "šaddar", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Classical-Syriac"], "word": "ܫܕܪ"}, {"code": "syc", "lang": "Aramaic", "roman": "šəlaḥ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Classical-Syriac"], "word": "ܫܠܚ"}, {"code": "agj", "lang": "Argobba", "roman": "lahakā", "sense": "make something go somewhere", "word": "ለሀካ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "uġarkel", "sense": "make something go somewhere", "word": "ուղարկել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "hġel", "sense": "make something go somewhere", "word": "հղել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ġrkel", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Western-Armenian"], "word": "ղրկել"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "pitrec"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "potha", "sense": "make something go somewhere", "word": "পঠা"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "pothia", "sense": "make something go somewhere", "word": "পঠিয়া"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "make something go somewhere", "word": "unviar"}, {"code": "ay", "lang": "Aymara", "sense": "make something go somewhere", "word": "apayaña"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "make something go somewhere", "word": "göndərmək"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "make something go somewhere", "word": "yollamaq"}, {"code": "bqi", "lang": "Bakhtiari", "roman": "fešniðen", "sense": "make something go somewhere", "word": "فشنیدن"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yebərew", "sense": "make something go somewhere", "word": "ебәреү"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "make something go somewhere", "word": "bidali"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "make something go somewhere", "word": "igorri"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "vysylácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "высыла́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "výslacʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "вы́слаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pasylácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "пасыла́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "slacʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "слаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "paslácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "пасла́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adpraŭljácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "адпраўля́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adprávicʹ", "sense": "make something go somewhere", "word": "адпра́віць"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "paṭha", "sense": "make something go somewhere", "word": "পাঠা"}, {"code": "bho", "lang": "Bhojpuri", "roman": "bhējal", "sense": "make something go somewhere", "word": "भेजल"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "make something go somewhere", "word": "kas"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izpraštam", "sense": "make something go somewhere", "word": "изпращам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pui.", "sense": "make something go somewhere", "word": "ပို့"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "make something go somewhere", "word": "trametre"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "adanvsdi", "sense": "make something go somewhere", "word": "ᎠᏓᏅᏍᏗ"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "note": "a long object", "roman": "wadia", "sense": "make something go somewhere", "word": "ᏩᏗᎠ"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "gei³", "sense": "make something go somewhere", "topics": ["mail", "information"], "word": "寄"}, {"code": "dng", "lang": "Chinese", "roman": "sun", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Dungan"], "word": "сун"}, {"code": "dng", "lang": "Chinese", "roman": "so", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Dungan"], "word": "со"}, {"code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "zh-min-nan", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Hokkien"], "word": "送"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "sòng", "sense": "make something go somewhere", "word": "送"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "make something go somewhere", "word": "danvon"}, {"code": "co", "lang": "Corsican", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandà"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "make something go somewhere", "word": "yollamaq"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "make something go somewhere", "word": "yibermek"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "poslat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "posílat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "make something go somewhere", "word": "sende"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "zenden"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "verzenden"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "sturen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "opsturen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "make something go somewhere", "word": "sendi"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "make something go somewhere", "word": "saatma"}, {"code": "ext", "lang": "Extremaduran", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make something go somewhere", "word": "lähettää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "make something go somewhere", "word": "envoyer"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandâ"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviâ"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "gez", "lang": "Ge'ez", "roman": "läʾäkä", "sense": "make something go somewhere", "word": "ለአከ"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gagzavnis", "sense": "make something go somewhere", "word": "გაგზავნის"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "make something go somewhere", "word": "senden"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "make something go somewhere", "word": "schicken"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "make something go somewhere", "word": "verschicken"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "sandjan", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐍃𐌰𐌽𐌳𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "stélno", "sense": "make something go somewhere", "word": "στέλνω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "pémpō", "sense": "make something go somewhere", "word": "πέμπω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "aphíēmi", "sense": "make something go somewhere", "word": "ἀφίημι"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "stéllō", "sense": "make something go somewhere", "word": "στέλλω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "make something go somewhere", "word": "mondo"}, {"code": "ha", "lang": "Hausa", "sense": "make something go somewhere", "word": "aika"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "make something go somewhere", "word": "hoʻouna"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "shalákh", "sense": "make something go somewhere", "word": "שלח"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "bhejnā", "sense": "make something go somewhere", "word": "भेजना"}, {"code": "hit", "lang": "Hittite", "roman": "ar-nu-uz-zi", "sense": "make something go somewhere", "word": "𒅈𒉡𒍣"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "make something go somewhere", "word": "küld"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "make something go somewhere", "word": "senda"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "make something go somewhere", "word": "sendar"}, {"code": "ig", "lang": "Igbo", "sense": "make something go somewhere", "word": "zie"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "make something go somewhere", "word": "kirim"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mengirim"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "make something go somewhere", "word": "lähettää"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "make something go somewhere", "word": "saattaa"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "make something go somewhere", "word": "laittaa"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviar"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "make something go somewhere", "word": "cuir"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "rimandare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "restituire"}, {"alt": "おくる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "okuru", "sense": "make something go somewhere", "word": "送る"}, {"alt": "そうしんする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sōshin suru", "sense": "make something go somewhere", "word": "送信する"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ater"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ngirim"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jıberu", "sense": "make something go somewhere", "word": "жіберу"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "phñaə", "sense": "make something go somewhere", "word": "ផ្ញើ"}, {"code": "ktu", "lang": "Kituba", "sense": "make something go somewhere", "word": "tinda"}, {"code": "kok", "lang": "Konkani", "roman": "peṭhavce", "sense": "make something go somewhere", "word": "पेठंव्चे"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bonaeda", "sense": "make something go somewhere", "word": "보내다"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "make something go somewhere", "word": "şandin"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "make something go somewhere", "word": "hinartin"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "song", "sense": "make something go somewhere", "word": "ສົ່ງ"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "make something go somewhere", "word": "mittō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "make something go somewhere", "word": "sūtīt"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "make something go somewhere", "word": "tínda"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "siųsti"}, {"code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["German-Low-German"], "word": "sennen"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "make something go somewhere", "word": "schécken"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "isprati", "sense": "make something go somewhere", "word": "испрати"}, {"code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "make something go somewhere", "word": "alefa"}, {"code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandefa"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "make something go somewhere", "word": "hantar"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ayakkuka", "sense": "make something go somewhere", "word": "അയക്കുക"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "make something go somewhere", "word": "cur"}, {"code": "swb", "lang": "Maore Comorian", "sense": "make something go somewhere", "word": "uv̄eleha"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "make something go somewhere", "word": "tunga"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "pāṭhavne", "sense": "make something go somewhere", "word": "पाठवने"}, {"code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ambiar"}, {"code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "make something go somewhere", "word": "çpachar"}, {"code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "ilgeex", "sense": "make something go somewhere", "word": "илгээх"}, {"code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "make something go somewhere", "word": "yua"}, {"code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "make something go somewhere", "word": "tlanuati"}, {"code": "nap", "lang": "Neapolitan", "sense": "make something go somewhere", "word": "mannà"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "paṭhāunu", "sense": "make something go somewhere", "word": "पठाउनु"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "make something go somewhere", "word": "env'yer"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "make something go somewhere", "word": "sende"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "make something go somewhere", "word": "sendan"}, {"code": "ang", "english": "a message", "lang": "Old English", "sense": "make something go somewhere", "word": "ǣrendwreċċan"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "make something go somewhere", "word": "kirim"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "make something go somewhere", "word": "erguu"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "lezzəl", "sense": "make something go somewhere", "word": "لېږل"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "astawəl", "sense": "make something go somewhere", "word": "استول"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "ferestâdan", "sense": "make something go somewhere", "word": "فرستادن"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "make something go somewhere", "word": "schekjen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "wysyłać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "wysłać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "słać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "word": "emitir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["colloquial"], "word": "mandar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "word": "despachar"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "make something go somewhere", "word": "kachay"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "trimite"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "expedia"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "make something go somewhere", "word": "trametter"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "make something go somewhere", "word": "spedir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "posylátʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "посыла́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slatʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "слать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poslátʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "посла́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otpravljátʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "отправля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otprávitʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "отпра́вить"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "preṣayati", "sense": "make something go somewhere", "word": "प्रेषयति"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "make something go somewhere", "word": "imbiàre"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "make something go somewhere", "word": "send"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "make something go somewhere", "word": "cuir"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Cyrillic", "perfective"], "word": "послати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "слати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Roman", "perfective"], "word": "poslati"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "slati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mannari"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "posielať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "poslať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "poslati"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "remitir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "expedir"}, {"code": "srn", "lang": "Sranan Tongo", "sense": "make something go somewhere", "word": "seni"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "make something go somewhere", "word": "skicka"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "make something go somewhere", "word": "sända"}, {"code": "syl", "lang": "Sylheti", "roman": "faṭáni", "sense": "make something go somewhere", "word": "ꠙꠣꠑꠣꠘꠤ"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "make something go somewhere", "word": "ipadala"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "aṉuppu", "sense": "make something go somewhere", "word": "அனுப்பு"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "pampu", "sense": "make something go somewhere", "word": "పంపు"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "pampiñcu", "sense": "make something go somewhere", "word": "పంపించు"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sòng", "sense": "make something go somewhere", "word": "ส่ง"}, {"code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "make something go somewhere", "word": "lu-"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "make something go somewhere", "word": "göndermek"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "make something go somewhere", "word": "yollamak"}, {"code": "udm", "lang": "Udmurt", "roman": "ystyny", "sense": "make something go somewhere", "word": "ыстыны"}, {"code": "udm", "lang": "Udmurt", "roman": "keľany", "sense": "make something go somewhere", "word": "келяны"}, {"code": "uga", "lang": "Ugaritic", "roman": "lỉk", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐎍𐎛𐎋"}, {"code": "uga", "lang": "Ugaritic", "roman": "dbḥ", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐎄𐎁𐎈"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "posyláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "посила́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "сла́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "posláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "посла́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nadsyláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "надсила́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nadisláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "надісла́ти"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "bhejnā", "sense": "make something go somewhere", "word": "بهیجنا"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "make something go somewhere", "word": "joʻnatmoq"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "make something go somewhere", "word": "gửi"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "make something go somewhere", "word": "sedön"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "make something go somewhere", "word": "evoyî"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "make something go somewhere", "word": "anfon"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "make something go somewhere", "word": "stjoere"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "shikn", "sense": "make something go somewhere", "word": "שיקן"}, {"code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "make something go somewhere", "word": "ránṣẹ́"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "make something go somewhere", "word": "rısten"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "bring to a certain condition", "tags": ["with-accusative", "with-translative"], "word": "tehdä"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "bring to a certain condition", "word": "rendere"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "yawanawā", "sense": "bring to a certain condition", "word": "යවනවා"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "yawanawā", "sense": "bring to a certain condition", "word": "යවනවා"}], "word": "send"}

send (English verb) send/English/verb: invalid uppercase tag South-Levantine-Arabic not in or uppercase_tags: {"categories": ["English causative verbs", "English countable nouns", "English ditransitive verbs", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sent- (go)", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old Norse entries with incorrect language header", "Old Norse non-lemma forms", "Old Norse participle forms", "Old Norse verb forms", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛnd", "Rhymes:English/ɛnd/1 syllable", "South Levantine Arabic terms with redundant script codes", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Aghwan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Argobba translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aymara translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bakhtiari translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Classical Syriac translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Extremaduran translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Ge'ez translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hittite translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Konkani translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maore Comorian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mirandese translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zazaki translations"], "derived": [{"word": "besend"}, {"word": "downsend"}, {"word": "foresend"}, {"word": "forsend"}, {"word": "forthsend"}, {"word": "full send"}, {"word": "insend"}, {"word": "missend"}, {"word": "offsend"}, {"word": "onsend"}, {"word": "outsend"}, {"word": "oversend"}, {"word": "resend"}, {"word": "send about one's business"}, {"word": "send a boy to do a man's job"}, {"word": "send a message"}, {"word": "send around"}, {"word": "send a shiver down someone's spine"}, {"word": "send away"}, {"word": "send away for"}, {"word": "send back"}, {"word": "send below"}, {"word": "send bush"}, {"word": "send down"}, {"word": "send down for"}, {"word": "send for"}, {"word": "send for a toss"}, {"word": "send forth"}, {"word": "send her down Hughie"}, {"word": "send in"}, {"word": "send it"}, {"word": "send it up the flagpole and see who salutes"}, {"word": "send-off"}, {"word": "send off"}, {"word": "send on"}, {"word": "send one's apologies"}, {"word": "send out"}, {"word": "send out for"}, {"word": "send shivers down someone's spine"}, {"word": "send someone packing"}, {"word": "send someone to the showers"}, {"word": "send to Coventry"}, {"word": "send to dorse"}, {"word": "send to the glue factory"}, {"word": "send to the scaffold"}, {"word": "send up"}, {"word": "send-up"}, {"word": "send word"}, {"word": "undersend"}, {"word": "upsend"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sent- (go)"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "senden"}, "expansion": "Middle English senden", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "sendan", "t": "to send, cause to go"}, "expansion": "Old English sendan (“to send, cause to go”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*sandijan"}, "expansion": "Proto-West Germanic *sandijan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*sandijaną"}, "expansion": "Proto-Germanic *sandijaną", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "", "4": "*sont-eye-", "t": "to cause to go"}, "expansion": "Proto-Indo-European *sont-eye- (“to cause to go”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "2", "2": "cog"}, "expansion": "Cognates", "name": "col-top"}, {"args": {"1": "stq", "2": "seende", "t": "to send"}, "expansion": "Saterland Frisian seende (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "zenden", "t": "to send"}, "expansion": "Dutch zenden (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "senden", "t": "to send"}, "expansion": "German senden (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "-"}, "expansion": "Danish", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "-"}, "expansion": "Norwegian", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "sända", "t": "to send"}, "expansion": "Swedish sända (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "senda", "t": "to send"}, "expansion": "Icelandic senda (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "sand"}, "expansion": "Old English sand", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English senden, from Old English sendan (“to send, cause to go”), from Proto-West Germanic *sandijan, from Proto-Germanic *sandijaną, from Proto-Indo-European *sont-eye- (“to cause to go”), causative of *sent- (“to walk, travel”). The noun derives from the verb.\nCognates\nCognate with Saterland Frisian seende (“to send”), Dutch zenden (“to send”), German senden (“to send”), Danish and Norwegian sende (“to send”), Swedish sända (“to send”), Icelandic senda (“to send”). Related also to Old English sand, sond (“a sending, mission, message”). See also sith.", "forms": [{"form": "sends", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "sending", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "sent", "tags": ["past"]}, {"form": "sent", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "sended", "tags": ["nonstandard", "participle", "past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "send", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "sends", "2": "sending", "3": "sent", "past_ptc2": "sended", "past_ptc2_qual": "nonstandard"}, "expansion": "send (third-person singular simple present sends, present participle sending, simple past sent, past participle sent or (nonstandard) sended)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English ditransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Every day at two o'clock, he sends his secretary out to buy him a coffee.", "type": "example"}, {"text": "She sends me a letter every month.", "type": "example"}, {"text": "Some hooligan sent a brick flying through our front window.", "type": "example"}, {"ref": "2013 June 14, Jonathan Freedland, “Obama's once hip brand is now tainted”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 1, page 18:", "text": "Now we are liberal with our innermost secrets, spraying them into the public ether with a generosity our forebears could not have imagined. Where we once sent love letters in a sealed envelope, or stuck photographs of our children in a family album, now such private material is despatched to servers and clouds operated by people we don't know and will never meet.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make something (such as an object or message) go from one place to another (or to someone)."], "links": [["object", "object#Noun"], ["message", "message#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive, ditransitive) To make something (such as an object or message) go from one place to another (or to someone)."], "tags": ["ditransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "I don't know what it is, but this music really sends me.", "type": "example"}, {"ref": "1947, Robertson Davies, The Diary of Samuel Marchbanks, Clarke, Irwin & Co., page 183:", "text": "The train had an excellent whistle which sent me, just as Sinatra sends the bobby-sockers.", "type": "quote"}, {"ref": "1957, Sam Cooke, You Send Me:", "text": "Darling you send me / I know you send me", "type": "quote"}, {"ref": "1991, P.M. Dawn, Set Adrift on Memory Bliss:", "text": "Baby you send me.", "type": "quote"}], "glosses": ["To get one going; move to excitement or rapture; to delight or thrill."], "links": [["get", "get"], ["move", "move"], ["excitement", "excitement"], ["rapture", "rapture"], ["delight", "delight#Verb"], ["thrill", "thrill#Verb"]], "raw_glosses": ["(transitive, slang) To get one going; move to excitement or rapture; to delight or thrill."], "synonyms": [{"word": "excite"}, {"word": "thrill"}], "tags": ["slang", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1913, D[avid] H[erbert] Lawrence, “chapter 9”, in Sons and Lovers, London: Duckworth & Co. […], →OCLC:", "text": "“I suppose,” blurted Clara suddenly, “she wants a man.”\nThe other two were silent for a few moments.\n“But it’s the loneliness sends her cracked,” said Paul.", "type": "quote"}], "glosses": ["To bring to a certain condition."], "links": [["bring", "bring"], ["condition", "condition#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive) To bring to a certain condition."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Seeing how ill she was, we sent for a doctor at once.", "type": "example"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 2 Kings vi:32:", "text": "See ye how this son of a murderer hath sent to take away my head?", "type": "quote"}], "glosses": ["To dispatch an agent or messenger to convey a message or do an errand."], "links": [["for", "for"], ["dispatch", "dispatch#Verb"], ["agent", "agent"], ["messenger", "messenger#Noun"], ["convey", "convey"], ["errand", "errand"]], "raw_glosses": ["(intransitive, usually with for) To dispatch an agent or messenger to convey a message or do an errand."], "raw_tags": ["with for"], "synonyms": [{"word": "call"}], "tags": ["intransitive", "usually"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "c. 1604–1605 (date written), William Shakespeare, “All’s Well, that Ends Well”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "God send him well!", "type": "quote"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 5:45:", "text": "That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.", "type": "quote"}, {"ref": "1668, Izaak Walton, “Observations of the Otter and Chub”, in The Compleat Angler:", "text": "Let’s be going with all my heart. God keep you all, Gentlemen, and send you meet this day with another Bitch-Otter, and kill her merrily, and all her young ones too.", "type": "quote"}, {"ref": "c. 1700s, God Save the King:", "text": "Send him victorious, / Happy and glorious, / Long to reign over us: / God save the King!", "type": "quote"}, {"ref": "1814 July 7, [Walter Scott], Waverley; or, ’Tis Sixty Years Since. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, →OCLC:", "text": "God send your mission may bring back peace.", "type": "quote"}, {"ref": "1840–1841, Charles Dickens, chapter 68, in The Old Curiosity Shop:", "text": "Good night, and Heaven send our journey may have a prosperous ending!", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "To bestow; to grant."], "links": [["dependent", "dependent#Adjective"], ["proposition", "proposition#Noun"], ["cause", "cause"], ["happen", "happen"], ["bring", "bring"], ["bring about", "bring about"], ["bestow", "bestow"], ["grant", "grant"]], "raw_glosses": ["(transitive, sometimes followed by a dependent proposition) To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "(archaic, of a blessing or reward) To bestow; to grant."], "raw_tags": ["of a blessing or reward", "followed by a dependent proposition"], "synonyms": [{"word": "bring about"}, {"word": "bring to pass"}, {"word": "set up"}], "tags": ["archaic", "sometimes", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Deuteronomy 28:20:", "text": "The Lord shall send upon thee cursing, vexation, and rebuke.", "type": "quote"}, {"ref": "1884, Thomas Henry Huxley, William Jay Youmans, “Scope and Aims of Hygiene”, in The Elements of Physiology and Hygiene, page 345:", "text": "Vague notions of this kind still widely prevail, and great numbers regard diseases as things that come arbitrarily, or are \"sent\" by Divine Providence as judgments or punishments for sins.", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "To inflict; to visit."], "links": [["dependent", "dependent#Adjective"], ["proposition", "proposition#Noun"], ["cause", "cause"], ["happen", "happen"], ["bring", "bring"], ["bring about", "bring about"], ["inflict", "inflict"], ["visit", "visit#verb"]], "raw_glosses": ["(transitive, sometimes followed by a dependent proposition) To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "(archaic, of a curse or punishment) To inflict; to visit."], "raw_tags": ["of a curse or punishment", "followed by a dependent proposition"], "synonyms": [{"word": "bring about"}, {"word": "bring to pass"}, {"word": "set up"}], "tags": ["archaic", "sometimes", "transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "en:Nautical"], "glosses": ["To pitch."], "links": [["nautical", "nautical"], ["pitch", "pitch#Verb"]], "raw_glosses": ["(nautical, intransitive) To pitch."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Climbing"], "examples": [{"text": "She finally sent the 12a after hours of failed attempts.", "type": "example"}], "glosses": ["To climb a route without falling."], "links": [["climbing", "climbing#Noun"]], "raw_glosses": ["(climbing, transitive) To climb a route without falling."], "tags": ["transitive"], "topics": ["climbing", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2024 January 29, @JeffSullivan__, Twitter:", "text": "There is often brilliance in just saying screw it. Acting on intuition. Following the gut. Just doing it. Sending it and seeing what happens.", "type": "quote"}, {"ref": "2025 January 4, Trevor Rainbolt, 2:10 from the start, in you gotta be kidding:", "text": "Why is my first instinct Spain here? Like if I was playing two seconds I would've just instant-sent Spain on this. But I think it―there's a part of me that thought it could've been Italy. But, I don't really know.", "type": "quote"}], "glosses": ["To pursue (a course of action) committedly, enthusiastically, and often recklessly; go for."], "links": [["go for", "go for"]], "raw_glosses": ["(slang) To pursue (a course of action) committedly, enthusiastically, and often recklessly; go for."], "tags": ["slang"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English slang", "Nigerian English"], "glosses": ["To care."], "links": [["care", "care#Verb"]], "raw_glosses": ["(Nigeria, slang, intransitive) To care."], "tags": ["Nigeria", "intransitive", "slang"]}, {"categories": ["British English", "English slang", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2017 November 7, “Courtney Jade Reply (Freestyle)”performed by Soph Aspin:", "text": "But if you want beef, it's war. I'll rip you to shreds and send once more[…]And you think you can send for Aspin? Sort it, stop gassing.", "type": "quote"}], "glosses": ["To call out or diss a specific person in a diss track."], "links": [["call out", "call out"], ["diss", "diss"], ["diss track", "diss track"]], "raw_glosses": ["(UK, slang) To call out or diss a specific person in a diss track."], "tags": ["UK", "slang"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Singapore English"], "examples": [{"ref": "2001 October 15, MPH Rubin (Judge), quoting Khwan-On Nathaphon, “Public Prosecutor v Khwan-On Nathaphon”, in elitigation.sg (Judgment Text, CC 4/2001, Exhibit P-131 - statement recorded on 15 June 2000), High Court of Singapore, retrieved 2024-12-12:", "text": "[…] After closing the door, I shifted to the extreme right and sat directly behind the taxi driver. I told the driver to send me to Pasir Ris by saying \"Pasir Ris Dr 12\", bus stop\" […]", "type": "quote"}], "glosses": ["To give (someone) a lift, to drive (someone) to another place."], "links": [["give (someone) a lift", "give someone a lift"], ["drive", "drive"]], "raw_glosses": ["(Singapore, transitive) To give (someone) a lift, to drive (someone) to another place."], "tags": ["Singapore", "transitive"]}], "sounds": [{"enpr": "sĕnd"}, {"ipa": "/sɛnd/"}, {"audio": "en-us-send.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/En-us-send.ogg/En-us-send.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/En-us-send.ogg"}, {"audio": "En-uk-to send.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/En-uk-to_send.ogg/En-uk-to_send.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c3/En-uk-to_send.ogg"}, {"rhymes": "-ɛnd"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "make something go somewhere", "word": "stuur"}, {"code": "xag", "lang": "Aghwan", "roman": "hebiya", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐕆𐔴𐔱𐔼𐔺𐔰"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "nis"}, {"code": "am", "lang": "Amharic", "roman": "lakä", "sense": "make something go somewhere", "word": "ላከ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔarsala", "sense": "make something go somewhere", "word": "أَرْسَلَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "baʕaṯa", "sense": "make something go somewhere", "word": "بَعَثَ"}, {"code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "baʕat", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "بعت"}, {"code": "ary", "lang": "Arabic", "roman": "ṣifṭ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "صيفط"}, {"code": "ary", "lang": "Arabic", "roman": "bʕat", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "بعت"}, {"code": "ajp", "lang": "Arabic", "roman": "baʕat", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["South-Levantine-Arabic"], "word": "بعت"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviar"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ninviar"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "nenviar"}, {"code": "syc", "lang": "Aramaic", "roman": "šaddar", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Classical-Syriac"], "word": "ܫܕܪ"}, {"code": "syc", "lang": "Aramaic", "roman": "šəlaḥ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Classical-Syriac"], "word": "ܫܠܚ"}, {"code": "agj", "lang": "Argobba", "roman": "lahakā", "sense": "make something go somewhere", "word": "ለሀካ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "uġarkel", "sense": "make something go somewhere", "word": "ուղարկել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "hġel", "sense": "make something go somewhere", "word": "հղել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ġrkel", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Western-Armenian"], "word": "ղրկել"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "pitrec"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "potha", "sense": "make something go somewhere", "word": "পঠা"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "pothia", "sense": "make something go somewhere", "word": "পঠিয়া"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "make something go somewhere", "word": "unviar"}, {"code": "ay", "lang": "Aymara", "sense": "make something go somewhere", "word": "apayaña"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "make something go somewhere", "word": "göndərmək"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "make something go somewhere", "word": "yollamaq"}, {"code": "bqi", "lang": "Bakhtiari", "roman": "fešniðen", "sense": "make something go somewhere", "word": "فشنیدن"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yebərew", "sense": "make something go somewhere", "word": "ебәреү"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "make something go somewhere", "word": "bidali"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "make something go somewhere", "word": "igorri"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "vysylácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "высыла́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "výslacʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "вы́слаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pasylácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "пасыла́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "slacʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "слаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "paslácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "пасла́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adpraŭljácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "адпраўля́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adprávicʹ", "sense": "make something go somewhere", "word": "адпра́віць"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "paṭha", "sense": "make something go somewhere", "word": "পাঠা"}, {"code": "bho", "lang": "Bhojpuri", "roman": "bhējal", "sense": "make something go somewhere", "word": "भेजल"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "make something go somewhere", "word": "kas"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izpraštam", "sense": "make something go somewhere", "word": "изпращам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pui.", "sense": "make something go somewhere", "word": "ပို့"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "make something go somewhere", "word": "trametre"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "adanvsdi", "sense": "make something go somewhere", "word": "ᎠᏓᏅᏍᏗ"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "note": "a long object", "roman": "wadia", "sense": "make something go somewhere", "word": "ᏩᏗᎠ"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "gei³", "sense": "make something go somewhere", "topics": ["mail", "information"], "word": "寄"}, {"code": "dng", "lang": "Chinese", "roman": "sun", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Dungan"], "word": "сун"}, {"code": "dng", "lang": "Chinese", "roman": "so", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Dungan"], "word": "со"}, {"code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "zh-min-nan", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Hokkien"], "word": "送"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "sòng", "sense": "make something go somewhere", "word": "送"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "make something go somewhere", "word": "danvon"}, {"code": "co", "lang": "Corsican", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandà"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "make something go somewhere", "word": "yollamaq"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "make something go somewhere", "word": "yibermek"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "poslat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "posílat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "make something go somewhere", "word": "sende"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "zenden"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "verzenden"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "sturen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "opsturen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "make something go somewhere", "word": "sendi"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "make something go somewhere", "word": "saatma"}, {"code": "ext", "lang": "Extremaduran", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make something go somewhere", "word": "lähettää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "make something go somewhere", "word": "envoyer"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandâ"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviâ"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "gez", "lang": "Ge'ez", "roman": "läʾäkä", "sense": "make something go somewhere", "word": "ለአከ"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gagzavnis", "sense": "make something go somewhere", "word": "გაგზავნის"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "make something go somewhere", "word": "senden"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "make something go somewhere", "word": "schicken"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "make something go somewhere", "word": "verschicken"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "sandjan", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐍃𐌰𐌽𐌳𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "stélno", "sense": "make something go somewhere", "word": "στέλνω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "pémpō", "sense": "make something go somewhere", "word": "πέμπω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "aphíēmi", "sense": "make something go somewhere", "word": "ἀφίημι"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "stéllō", "sense": "make something go somewhere", "word": "στέλλω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "make something go somewhere", "word": "mondo"}, {"code": "ha", "lang": "Hausa", "sense": "make something go somewhere", "word": "aika"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "make something go somewhere", "word": "hoʻouna"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "shalákh", "sense": "make something go somewhere", "word": "שלח"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "bhejnā", "sense": "make something go somewhere", "word": "भेजना"}, {"code": "hit", "lang": "Hittite", "roman": "ar-nu-uz-zi", "sense": "make something go somewhere", "word": "𒅈𒉡𒍣"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "make something go somewhere", "word": "küld"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "make something go somewhere", "word": "senda"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "make something go somewhere", "word": "sendar"}, {"code": "ig", "lang": "Igbo", "sense": "make something go somewhere", "word": "zie"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "make something go somewhere", "word": "kirim"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mengirim"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "make something go somewhere", "word": "lähettää"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "make something go somewhere", "word": "saattaa"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "make something go somewhere", "word": "laittaa"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviar"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "make something go somewhere", "word": "cuir"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "rimandare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "restituire"}, {"alt": "おくる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "okuru", "sense": "make something go somewhere", "word": "送る"}, {"alt": "そうしんする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sōshin suru", "sense": "make something go somewhere", "word": "送信する"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ater"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ngirim"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jıberu", "sense": "make something go somewhere", "word": "жіберу"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "phñaə", "sense": "make something go somewhere", "word": "ផ្ញើ"}, {"code": "ktu", "lang": "Kituba", "sense": "make something go somewhere", "word": "tinda"}, {"code": "kok", "lang": "Konkani", "roman": "peṭhavce", "sense": "make something go somewhere", "word": "पेठंव्चे"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bonaeda", "sense": "make something go somewhere", "word": "보내다"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "make something go somewhere", "word": "şandin"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "make something go somewhere", "word": "hinartin"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "song", "sense": "make something go somewhere", "word": "ສົ່ງ"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "make something go somewhere", "word": "mittō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "make something go somewhere", "word": "sūtīt"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "make something go somewhere", "word": "tínda"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "siųsti"}, {"code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["German-Low-German"], "word": "sennen"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "make something go somewhere", "word": "schécken"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "isprati", "sense": "make something go somewhere", "word": "испрати"}, {"code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "make something go somewhere", "word": "alefa"}, {"code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandefa"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "make something go somewhere", "word": "hantar"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ayakkuka", "sense": "make something go somewhere", "word": "അയക്കുക"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "make something go somewhere", "word": "cur"}, {"code": "swb", "lang": "Maore Comorian", "sense": "make something go somewhere", "word": "uv̄eleha"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "make something go somewhere", "word": "tunga"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "pāṭhavne", "sense": "make something go somewhere", "word": "पाठवने"}, {"code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ambiar"}, {"code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "make something go somewhere", "word": "çpachar"}, {"code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "ilgeex", "sense": "make something go somewhere", "word": "илгээх"}, {"code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "make something go somewhere", "word": "yua"}, {"code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "make something go somewhere", "word": "tlanuati"}, {"code": "nap", "lang": "Neapolitan", "sense": "make something go somewhere", "word": "mannà"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "paṭhāunu", "sense": "make something go somewhere", "word": "पठाउनु"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "make something go somewhere", "word": "env'yer"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "make something go somewhere", "word": "sende"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "make something go somewhere", "word": "sendan"}, {"code": "ang", "english": "a message", "lang": "Old English", "sense": "make something go somewhere", "word": "ǣrendwreċċan"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "make something go somewhere", "word": "kirim"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "make something go somewhere", "word": "erguu"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "lezzəl", "sense": "make something go somewhere", "word": "لېږل"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "astawəl", "sense": "make something go somewhere", "word": "استول"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "ferestâdan", "sense": "make something go somewhere", "word": "فرستادن"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "make something go somewhere", "word": "schekjen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "wysyłać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "wysłać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "słać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "word": "emitir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["colloquial"], "word": "mandar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "word": "despachar"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "make something go somewhere", "word": "kachay"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "trimite"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "expedia"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "make something go somewhere", "word": "trametter"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "make something go somewhere", "word": "spedir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "posylátʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "посыла́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slatʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "слать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poslátʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "посла́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otpravljátʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "отправля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otprávitʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "отпра́вить"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "preṣayati", "sense": "make something go somewhere", "word": "प्रेषयति"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "make something go somewhere", "word": "imbiàre"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "make something go somewhere", "word": "send"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "make something go somewhere", "word": "cuir"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Cyrillic", "perfective"], "word": "послати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "слати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Roman", "perfective"], "word": "poslati"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "slati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mannari"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "posielať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "poslať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "poslati"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "remitir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "expedir"}, {"code": "srn", "lang": "Sranan Tongo", "sense": "make something go somewhere", "word": "seni"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "make something go somewhere", "word": "skicka"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "make something go somewhere", "word": "sända"}, {"code": "syl", "lang": "Sylheti", "roman": "faṭáni", "sense": "make something go somewhere", "word": "ꠙꠣꠑꠣꠘꠤ"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "make something go somewhere", "word": "ipadala"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "aṉuppu", "sense": "make something go somewhere", "word": "அனுப்பு"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "pampu", "sense": "make something go somewhere", "word": "పంపు"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "pampiñcu", "sense": "make something go somewhere", "word": "పంపించు"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sòng", "sense": "make something go somewhere", "word": "ส่ง"}, {"code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "make something go somewhere", "word": "lu-"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "make something go somewhere", "word": "göndermek"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "make something go somewhere", "word": "yollamak"}, {"code": "udm", "lang": "Udmurt", "roman": "ystyny", "sense": "make something go somewhere", "word": "ыстыны"}, {"code": "udm", "lang": "Udmurt", "roman": "keľany", "sense": "make something go somewhere", "word": "келяны"}, {"code": "uga", "lang": "Ugaritic", "roman": "lỉk", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐎍𐎛𐎋"}, {"code": "uga", "lang": "Ugaritic", "roman": "dbḥ", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐎄𐎁𐎈"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "posyláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "посила́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "сла́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "posláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "посла́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nadsyláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "надсила́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nadisláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "надісла́ти"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "bhejnā", "sense": "make something go somewhere", "word": "بهیجنا"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "make something go somewhere", "word": "joʻnatmoq"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "make something go somewhere", "word": "gửi"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "make something go somewhere", "word": "sedön"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "make something go somewhere", "word": "evoyî"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "make something go somewhere", "word": "anfon"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "make something go somewhere", "word": "stjoere"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "shikn", "sense": "make something go somewhere", "word": "שיקן"}, {"code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "make something go somewhere", "word": "ránṣẹ́"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "make something go somewhere", "word": "rısten"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "bring to a certain condition", "tags": ["with-accusative", "with-translative"], "word": "tehdä"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "bring to a certain condition", "word": "rendere"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "yawanawā", "sense": "bring to a certain condition", "word": "යවනවා"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "yawanawā", "sense": "bring to a certain condition", "word": "යවනවා"}], "word": "send"}

send (English verb) send/English/verb: invalid uppercase tag Western-Armenian not in or uppercase_tags: {"categories": ["English causative verbs", "English countable nouns", "English ditransitive verbs", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sent- (go)", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old Norse entries with incorrect language header", "Old Norse non-lemma forms", "Old Norse participle forms", "Old Norse verb forms", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛnd", "Rhymes:English/ɛnd/1 syllable", "South Levantine Arabic terms with redundant script codes", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Aghwan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Argobba translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aymara translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bakhtiari translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Classical Syriac translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Extremaduran translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Ge'ez translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hittite translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Konkani translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maore Comorian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mirandese translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zazaki translations"], "derived": [{"word": "besend"}, {"word": "downsend"}, {"word": "foresend"}, {"word": "forsend"}, {"word": "forthsend"}, {"word": "full send"}, {"word": "insend"}, {"word": "missend"}, {"word": "offsend"}, {"word": "onsend"}, {"word": "outsend"}, {"word": "oversend"}, {"word": "resend"}, {"word": "send about one's business"}, {"word": "send a boy to do a man's job"}, {"word": "send a message"}, {"word": "send around"}, {"word": "send a shiver down someone's spine"}, {"word": "send away"}, {"word": "send away for"}, {"word": "send back"}, {"word": "send below"}, {"word": "send bush"}, {"word": "send down"}, {"word": "send down for"}, {"word": "send for"}, {"word": "send for a toss"}, {"word": "send forth"}, {"word": "send her down Hughie"}, {"word": "send in"}, {"word": "send it"}, {"word": "send it up the flagpole and see who salutes"}, {"word": "send-off"}, {"word": "send off"}, {"word": "send on"}, {"word": "send one's apologies"}, {"word": "send out"}, {"word": "send out for"}, {"word": "send shivers down someone's spine"}, {"word": "send someone packing"}, {"word": "send someone to the showers"}, {"word": "send to Coventry"}, {"word": "send to dorse"}, {"word": "send to the glue factory"}, {"word": "send to the scaffold"}, {"word": "send up"}, {"word": "send-up"}, {"word": "send word"}, {"word": "undersend"}, {"word": "upsend"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sent- (go)"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "senden"}, "expansion": "Middle English senden", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "sendan", "t": "to send, cause to go"}, "expansion": "Old English sendan (“to send, cause to go”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*sandijan"}, "expansion": "Proto-West Germanic *sandijan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*sandijaną"}, "expansion": "Proto-Germanic *sandijaną", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "", "4": "*sont-eye-", "t": "to cause to go"}, "expansion": "Proto-Indo-European *sont-eye- (“to cause to go”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "2", "2": "cog"}, "expansion": "Cognates", "name": "col-top"}, {"args": {"1": "stq", "2": "seende", "t": "to send"}, "expansion": "Saterland Frisian seende (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "zenden", "t": "to send"}, "expansion": "Dutch zenden (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "senden", "t": "to send"}, "expansion": "German senden (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "-"}, "expansion": "Danish", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "-"}, "expansion": "Norwegian", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "sända", "t": "to send"}, "expansion": "Swedish sända (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "senda", "t": "to send"}, "expansion": "Icelandic senda (“to send”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "sand"}, "expansion": "Old English sand", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English senden, from Old English sendan (“to send, cause to go”), from Proto-West Germanic *sandijan, from Proto-Germanic *sandijaną, from Proto-Indo-European *sont-eye- (“to cause to go”), causative of *sent- (“to walk, travel”). The noun derives from the verb.\nCognates\nCognate with Saterland Frisian seende (“to send”), Dutch zenden (“to send”), German senden (“to send”), Danish and Norwegian sende (“to send”), Swedish sända (“to send”), Icelandic senda (“to send”). Related also to Old English sand, sond (“a sending, mission, message”). See also sith.", "forms": [{"form": "sends", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "sending", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "sent", "tags": ["past"]}, {"form": "sent", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "sended", "tags": ["nonstandard", "participle", "past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "send", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "sends", "2": "sending", "3": "sent", "past_ptc2": "sended", "past_ptc2_qual": "nonstandard"}, "expansion": "send (third-person singular simple present sends, present participle sending, simple past sent, past participle sent or (nonstandard) sended)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English ditransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Every day at two o'clock, he sends his secretary out to buy him a coffee.", "type": "example"}, {"text": "She sends me a letter every month.", "type": "example"}, {"text": "Some hooligan sent a brick flying through our front window.", "type": "example"}, {"ref": "2013 June 14, Jonathan Freedland, “Obama's once hip brand is now tainted”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 1, page 18:", "text": "Now we are liberal with our innermost secrets, spraying them into the public ether with a generosity our forebears could not have imagined. Where we once sent love letters in a sealed envelope, or stuck photographs of our children in a family album, now such private material is despatched to servers and clouds operated by people we don't know and will never meet.", "type": "quote"}], "glosses": ["To make something (such as an object or message) go from one place to another (or to someone)."], "links": [["object", "object#Noun"], ["message", "message#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive, ditransitive) To make something (such as an object or message) go from one place to another (or to someone)."], "tags": ["ditransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "I don't know what it is, but this music really sends me.", "type": "example"}, {"ref": "1947, Robertson Davies, The Diary of Samuel Marchbanks, Clarke, Irwin & Co., page 183:", "text": "The train had an excellent whistle which sent me, just as Sinatra sends the bobby-sockers.", "type": "quote"}, {"ref": "1957, Sam Cooke, You Send Me:", "text": "Darling you send me / I know you send me", "type": "quote"}, {"ref": "1991, P.M. Dawn, Set Adrift on Memory Bliss:", "text": "Baby you send me.", "type": "quote"}], "glosses": ["To get one going; move to excitement or rapture; to delight or thrill."], "links": [["get", "get"], ["move", "move"], ["excitement", "excitement"], ["rapture", "rapture"], ["delight", "delight#Verb"], ["thrill", "thrill#Verb"]], "raw_glosses": ["(transitive, slang) To get one going; move to excitement or rapture; to delight or thrill."], "synonyms": [{"word": "excite"}, {"word": "thrill"}], "tags": ["slang", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1913, D[avid] H[erbert] Lawrence, “chapter 9”, in Sons and Lovers, London: Duckworth & Co. […], →OCLC:", "text": "“I suppose,” blurted Clara suddenly, “she wants a man.”\nThe other two were silent for a few moments.\n“But it’s the loneliness sends her cracked,” said Paul.", "type": "quote"}], "glosses": ["To bring to a certain condition."], "links": [["bring", "bring"], ["condition", "condition#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive) To bring to a certain condition."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Seeing how ill she was, we sent for a doctor at once.", "type": "example"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 2 Kings vi:32:", "text": "See ye how this son of a murderer hath sent to take away my head?", "type": "quote"}], "glosses": ["To dispatch an agent or messenger to convey a message or do an errand."], "links": [["for", "for"], ["dispatch", "dispatch#Verb"], ["agent", "agent"], ["messenger", "messenger#Noun"], ["convey", "convey"], ["errand", "errand"]], "raw_glosses": ["(intransitive, usually with for) To dispatch an agent or messenger to convey a message or do an errand."], "raw_tags": ["with for"], "synonyms": [{"word": "call"}], "tags": ["intransitive", "usually"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "c. 1604–1605 (date written), William Shakespeare, “All’s Well, that Ends Well”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "God send him well!", "type": "quote"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 5:45:", "text": "That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.", "type": "quote"}, {"ref": "1668, Izaak Walton, “Observations of the Otter and Chub”, in The Compleat Angler:", "text": "Let’s be going with all my heart. God keep you all, Gentlemen, and send you meet this day with another Bitch-Otter, and kill her merrily, and all her young ones too.", "type": "quote"}, {"ref": "c. 1700s, God Save the King:", "text": "Send him victorious, / Happy and glorious, / Long to reign over us: / God save the King!", "type": "quote"}, {"ref": "1814 July 7, [Walter Scott], Waverley; or, ’Tis Sixty Years Since. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, →OCLC:", "text": "God send your mission may bring back peace.", "type": "quote"}, {"ref": "1840–1841, Charles Dickens, chapter 68, in The Old Curiosity Shop:", "text": "Good night, and Heaven send our journey may have a prosperous ending!", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "To bestow; to grant."], "links": [["dependent", "dependent#Adjective"], ["proposition", "proposition#Noun"], ["cause", "cause"], ["happen", "happen"], ["bring", "bring"], ["bring about", "bring about"], ["bestow", "bestow"], ["grant", "grant"]], "raw_glosses": ["(transitive, sometimes followed by a dependent proposition) To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "(archaic, of a blessing or reward) To bestow; to grant."], "raw_tags": ["of a blessing or reward", "followed by a dependent proposition"], "synonyms": [{"word": "bring about"}, {"word": "bring to pass"}, {"word": "set up"}], "tags": ["archaic", "sometimes", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Deuteronomy 28:20:", "text": "The Lord shall send upon thee cursing, vexation, and rebuke.", "type": "quote"}, {"ref": "1884, Thomas Henry Huxley, William Jay Youmans, “Scope and Aims of Hygiene”, in The Elements of Physiology and Hygiene, page 345:", "text": "Vague notions of this kind still widely prevail, and great numbers regard diseases as things that come arbitrarily, or are \"sent\" by Divine Providence as judgments or punishments for sins.", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "To inflict; to visit."], "links": [["dependent", "dependent#Adjective"], ["proposition", "proposition#Noun"], ["cause", "cause"], ["happen", "happen"], ["bring", "bring"], ["bring about", "bring about"], ["inflict", "inflict"], ["visit", "visit#verb"]], "raw_glosses": ["(transitive, sometimes followed by a dependent proposition) To cause to be or to happen; to bring; bring about.", "(archaic, of a curse or punishment) To inflict; to visit."], "raw_tags": ["of a curse or punishment", "followed by a dependent proposition"], "synonyms": [{"word": "bring about"}, {"word": "bring to pass"}, {"word": "set up"}], "tags": ["archaic", "sometimes", "transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "en:Nautical"], "glosses": ["To pitch."], "links": [["nautical", "nautical"], ["pitch", "pitch#Verb"]], "raw_glosses": ["(nautical, intransitive) To pitch."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Climbing"], "examples": [{"text": "She finally sent the 12a after hours of failed attempts.", "type": "example"}], "glosses": ["To climb a route without falling."], "links": [["climbing", "climbing#Noun"]], "raw_glosses": ["(climbing, transitive) To climb a route without falling."], "tags": ["transitive"], "topics": ["climbing", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2024 January 29, @JeffSullivan__, Twitter:", "text": "There is often brilliance in just saying screw it. Acting on intuition. Following the gut. Just doing it. Sending it and seeing what happens.", "type": "quote"}, {"ref": "2025 January 4, Trevor Rainbolt, 2:10 from the start, in you gotta be kidding:", "text": "Why is my first instinct Spain here? Like if I was playing two seconds I would've just instant-sent Spain on this. But I think it―there's a part of me that thought it could've been Italy. But, I don't really know.", "type": "quote"}], "glosses": ["To pursue (a course of action) committedly, enthusiastically, and often recklessly; go for."], "links": [["go for", "go for"]], "raw_glosses": ["(slang) To pursue (a course of action) committedly, enthusiastically, and often recklessly; go for."], "tags": ["slang"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English slang", "Nigerian English"], "glosses": ["To care."], "links": [["care", "care#Verb"]], "raw_glosses": ["(Nigeria, slang, intransitive) To care."], "tags": ["Nigeria", "intransitive", "slang"]}, {"categories": ["British English", "English slang", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2017 November 7, “Courtney Jade Reply (Freestyle)”performed by Soph Aspin:", "text": "But if you want beef, it's war. I'll rip you to shreds and send once more[…]And you think you can send for Aspin? Sort it, stop gassing.", "type": "quote"}], "glosses": ["To call out or diss a specific person in a diss track."], "links": [["call out", "call out"], ["diss", "diss"], ["diss track", "diss track"]], "raw_glosses": ["(UK, slang) To call out or diss a specific person in a diss track."], "tags": ["UK", "slang"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Singapore English"], "examples": [{"ref": "2001 October 15, MPH Rubin (Judge), quoting Khwan-On Nathaphon, “Public Prosecutor v Khwan-On Nathaphon”, in elitigation.sg (Judgment Text, CC 4/2001, Exhibit P-131 - statement recorded on 15 June 2000), High Court of Singapore, retrieved 2024-12-12:", "text": "[…] After closing the door, I shifted to the extreme right and sat directly behind the taxi driver. I told the driver to send me to Pasir Ris by saying \"Pasir Ris Dr 12\", bus stop\" […]", "type": "quote"}], "glosses": ["To give (someone) a lift, to drive (someone) to another place."], "links": [["give (someone) a lift", "give someone a lift"], ["drive", "drive"]], "raw_glosses": ["(Singapore, transitive) To give (someone) a lift, to drive (someone) to another place."], "tags": ["Singapore", "transitive"]}], "sounds": [{"enpr": "sĕnd"}, {"ipa": "/sɛnd/"}, {"audio": "en-us-send.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/En-us-send.ogg/En-us-send.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/En-us-send.ogg"}, {"audio": "En-uk-to send.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/En-uk-to_send.ogg/En-uk-to_send.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c3/En-uk-to_send.ogg"}, {"rhymes": "-ɛnd"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "make something go somewhere", "word": "stuur"}, {"code": "xag", "lang": "Aghwan", "roman": "hebiya", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐕆𐔴𐔱𐔼𐔺𐔰"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "nis"}, {"code": "am", "lang": "Amharic", "roman": "lakä", "sense": "make something go somewhere", "word": "ላከ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔarsala", "sense": "make something go somewhere", "word": "أَرْسَلَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "baʕaṯa", "sense": "make something go somewhere", "word": "بَعَثَ"}, {"code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "baʕat", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "بعت"}, {"code": "ary", "lang": "Arabic", "roman": "ṣifṭ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "صيفط"}, {"code": "ary", "lang": "Arabic", "roman": "bʕat", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "بعت"}, {"code": "ajp", "lang": "Arabic", "roman": "baʕat", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["South-Levantine-Arabic"], "word": "بعت"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviar"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ninviar"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "make something go somewhere", "word": "nenviar"}, {"code": "syc", "lang": "Aramaic", "roman": "šaddar", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Classical-Syriac"], "word": "ܫܕܪ"}, {"code": "syc", "lang": "Aramaic", "roman": "šəlaḥ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Classical-Syriac"], "word": "ܫܠܚ"}, {"code": "agj", "lang": "Argobba", "roman": "lahakā", "sense": "make something go somewhere", "word": "ለሀካ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "uġarkel", "sense": "make something go somewhere", "word": "ուղարկել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "hġel", "sense": "make something go somewhere", "word": "հղել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ġrkel", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Western-Armenian"], "word": "ղրկել"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "pitrec"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "potha", "sense": "make something go somewhere", "word": "পঠা"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "pothia", "sense": "make something go somewhere", "word": "পঠিয়া"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "make something go somewhere", "word": "unviar"}, {"code": "ay", "lang": "Aymara", "sense": "make something go somewhere", "word": "apayaña"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "make something go somewhere", "word": "göndərmək"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "make something go somewhere", "word": "yollamaq"}, {"code": "bqi", "lang": "Bakhtiari", "roman": "fešniðen", "sense": "make something go somewhere", "word": "فشنیدن"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yebərew", "sense": "make something go somewhere", "word": "ебәреү"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "make something go somewhere", "word": "bidali"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "make something go somewhere", "word": "igorri"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "vysylácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "высыла́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "výslacʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "вы́слаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pasylácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "пасыла́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "slacʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "слаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "paslácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "пасла́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adpraŭljácʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "адпраўля́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adprávicʹ", "sense": "make something go somewhere", "word": "адпра́віць"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "paṭha", "sense": "make something go somewhere", "word": "পাঠা"}, {"code": "bho", "lang": "Bhojpuri", "roman": "bhējal", "sense": "make something go somewhere", "word": "भेजल"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "make something go somewhere", "word": "kas"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izpraštam", "sense": "make something go somewhere", "word": "изпращам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pui.", "sense": "make something go somewhere", "word": "ပို့"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "make something go somewhere", "word": "trametre"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "adanvsdi", "sense": "make something go somewhere", "word": "ᎠᏓᏅᏍᏗ"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "note": "a long object", "roman": "wadia", "sense": "make something go somewhere", "word": "ᏩᏗᎠ"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "gei³", "sense": "make something go somewhere", "topics": ["mail", "information"], "word": "寄"}, {"code": "dng", "lang": "Chinese", "roman": "sun", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Dungan"], "word": "сун"}, {"code": "dng", "lang": "Chinese", "roman": "so", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Dungan"], "word": "со"}, {"code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "zh-min-nan", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Hokkien"], "word": "送"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "sòng", "sense": "make something go somewhere", "word": "送"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "make something go somewhere", "word": "danvon"}, {"code": "co", "lang": "Corsican", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandà"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "make something go somewhere", "word": "yollamaq"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "make something go somewhere", "word": "yibermek"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "poslat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "posílat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "make something go somewhere", "word": "sende"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "zenden"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "verzenden"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "sturen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "make something go somewhere", "word": "opsturen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "make something go somewhere", "word": "sendi"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "make something go somewhere", "word": "saatma"}, {"code": "ext", "lang": "Extremaduran", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make something go somewhere", "word": "lähettää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "make something go somewhere", "word": "envoyer"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandâ"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviâ"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "gez", "lang": "Ge'ez", "roman": "läʾäkä", "sense": "make something go somewhere", "word": "ለአከ"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gagzavnis", "sense": "make something go somewhere", "word": "გაგზავნის"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "make something go somewhere", "word": "senden"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "make something go somewhere", "word": "schicken"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "make something go somewhere", "word": "verschicken"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "sandjan", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐍃𐌰𐌽𐌳𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "stélno", "sense": "make something go somewhere", "word": "στέλνω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "pémpō", "sense": "make something go somewhere", "word": "πέμπω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "aphíēmi", "sense": "make something go somewhere", "word": "ἀφίημι"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "stéllō", "sense": "make something go somewhere", "word": "στέλλω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "make something go somewhere", "word": "mondo"}, {"code": "ha", "lang": "Hausa", "sense": "make something go somewhere", "word": "aika"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "make something go somewhere", "word": "hoʻouna"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "shalákh", "sense": "make something go somewhere", "word": "שלח"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "bhejnā", "sense": "make something go somewhere", "word": "भेजना"}, {"code": "hit", "lang": "Hittite", "roman": "ar-nu-uz-zi", "sense": "make something go somewhere", "word": "𒅈𒉡𒍣"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "make something go somewhere", "word": "küld"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "make something go somewhere", "word": "senda"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "make something go somewhere", "word": "sendar"}, {"code": "ig", "lang": "Igbo", "sense": "make something go somewhere", "word": "zie"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "make something go somewhere", "word": "kirim"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mengirim"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "make something go somewhere", "word": "lähettää"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "make something go somewhere", "word": "saattaa"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "make something go somewhere", "word": "laittaa"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviar"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "make something go somewhere", "word": "cuir"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "inviare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "rimandare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "make something go somewhere", "word": "restituire"}, {"alt": "おくる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "okuru", "sense": "make something go somewhere", "word": "送る"}, {"alt": "そうしんする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sōshin suru", "sense": "make something go somewhere", "word": "送信する"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ater"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ngirim"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jıberu", "sense": "make something go somewhere", "word": "жіберу"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "phñaə", "sense": "make something go somewhere", "word": "ផ្ញើ"}, {"code": "ktu", "lang": "Kituba", "sense": "make something go somewhere", "word": "tinda"}, {"code": "kok", "lang": "Konkani", "roman": "peṭhavce", "sense": "make something go somewhere", "word": "पेठंव्चे"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bonaeda", "sense": "make something go somewhere", "word": "보내다"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "make something go somewhere", "word": "şandin"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "make something go somewhere", "word": "hinartin"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "song", "sense": "make something go somewhere", "word": "ສົ່ງ"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "make something go somewhere", "word": "mittō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "make something go somewhere", "word": "sūtīt"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "make something go somewhere", "word": "tínda"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "siųsti"}, {"code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["German-Low-German"], "word": "sennen"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "make something go somewhere", "word": "schécken"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "isprati", "sense": "make something go somewhere", "word": "испрати"}, {"code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "make something go somewhere", "word": "alefa"}, {"code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandefa"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "make something go somewhere", "word": "hantar"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ayakkuka", "sense": "make something go somewhere", "word": "അയക്കുക"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "make something go somewhere", "word": "cur"}, {"code": "swb", "lang": "Maore Comorian", "sense": "make something go somewhere", "word": "uv̄eleha"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "make something go somewhere", "word": "tunga"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "pāṭhavne", "sense": "make something go somewhere", "word": "पाठवने"}, {"code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "make something go somewhere", "word": "ambiar"}, {"code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "make something go somewhere", "word": "çpachar"}, {"code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "ilgeex", "sense": "make something go somewhere", "word": "илгээх"}, {"code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "make something go somewhere", "word": "yua"}, {"code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "make something go somewhere", "word": "tlanuati"}, {"code": "nap", "lang": "Neapolitan", "sense": "make something go somewhere", "word": "mannà"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "paṭhāunu", "sense": "make something go somewhere", "word": "पठाउनु"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "make something go somewhere", "word": "env'yer"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "make something go somewhere", "word": "sende"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "make something go somewhere", "word": "sendan"}, {"code": "ang", "english": "a message", "lang": "Old English", "sense": "make something go somewhere", "word": "ǣrendwreċċan"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "make something go somewhere", "word": "kirim"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "make something go somewhere", "word": "erguu"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "lezzəl", "sense": "make something go somewhere", "word": "لېږل"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "astawəl", "sense": "make something go somewhere", "word": "استول"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "ferestâdan", "sense": "make something go somewhere", "word": "فرستادن"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "make something go somewhere", "word": "schekjen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "wysyłać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "wysłać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "słać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "word": "emitir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["colloquial"], "word": "mandar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "make something go somewhere", "word": "despachar"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "make something go somewhere", "word": "kachay"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "trimite"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "make something go somewhere", "word": "expedia"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "make something go somewhere", "word": "trametter"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "make something go somewhere", "word": "spedir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "posylátʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "посыла́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slatʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "слать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poslátʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "посла́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otpravljátʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "отправля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otprávitʹ", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "отпра́вить"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "preṣayati", "sense": "make something go somewhere", "word": "प्रेषयति"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "make something go somewhere", "word": "imbiàre"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "make something go somewhere", "word": "send"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "make something go somewhere", "word": "cuir"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Cyrillic", "perfective"], "word": "послати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "слати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Roman", "perfective"], "word": "poslati"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "slati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "make something go somewhere", "word": "mannari"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "posielať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "poslať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "poslati"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "enviar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "mandar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "remitir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make something go somewhere", "word": "expedir"}, {"code": "srn", "lang": "Sranan Tongo", "sense": "make something go somewhere", "word": "seni"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "make something go somewhere", "word": "skicka"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "make something go somewhere", "word": "sända"}, {"code": "syl", "lang": "Sylheti", "roman": "faṭáni", "sense": "make something go somewhere", "word": "ꠙꠣꠑꠣꠘꠤ"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "make something go somewhere", "word": "ipadala"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "aṉuppu", "sense": "make something go somewhere", "word": "அனுப்பு"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "pampu", "sense": "make something go somewhere", "word": "పంపు"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "pampiñcu", "sense": "make something go somewhere", "word": "పంపించు"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sòng", "sense": "make something go somewhere", "word": "ส่ง"}, {"code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "make something go somewhere", "word": "lu-"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "make something go somewhere", "word": "göndermek"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "make something go somewhere", "word": "yollamak"}, {"code": "udm", "lang": "Udmurt", "roman": "ystyny", "sense": "make something go somewhere", "word": "ыстыны"}, {"code": "udm", "lang": "Udmurt", "roman": "keľany", "sense": "make something go somewhere", "word": "келяны"}, {"code": "uga", "lang": "Ugaritic", "roman": "lỉk", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐎍𐎛𐎋"}, {"code": "uga", "lang": "Ugaritic", "roman": "dbḥ", "sense": "make something go somewhere", "word": "𐎄𐎁𐎈"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "posyláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "посила́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "сла́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "posláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "посла́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nadsyláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["imperfective"], "word": "надсила́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nadisláty", "sense": "make something go somewhere", "tags": ["perfective"], "word": "надісла́ти"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "bhejnā", "sense": "make something go somewhere", "word": "بهیجنا"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "make something go somewhere", "word": "joʻnatmoq"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "make something go somewhere", "word": "gửi"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "make something go somewhere", "word": "sedön"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "make something go somewhere", "word": "evoyî"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "make something go somewhere", "word": "anfon"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "make something go somewhere", "word": "stjoere"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "shikn", "sense": "make something go somewhere", "word": "שיקן"}, {"code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "make something go somewhere", "word": "ránṣẹ́"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "make something go somewhere", "word": "rısten"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "bring to a certain condition", "tags": ["with-accusative", "with-translative"], "word": "tehdä"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "bring to a certain condition", "word": "rendere"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "yawanawā", "sense": "bring to a certain condition", "word": "යවනවා"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "yawanawā", "sense": "bring to a certain condition", "word": "යවනවා"}], "word": "send"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.