Wiktionary data extraction errors and warnings
run/English/verb
Return to 'Debug messages subpage 2463'
- 1: run/English/verb: invalid uppercase tag Alemannic-German not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English irregular past participles", "English irregular verbs", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Ewe translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for translations into Isan", "Requests for translations into Lü", "Requests for translations into Northern Thai", "Requests for translations into Shan", "Requests for translations into Southern Thai", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afar translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jin translations", "Terms with Kabyle translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Slovincian translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xiang translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Collectives", "en:Fish", "en:Gaits", "en:Ichthyology", "en:Water"], "derived": [{"word": "also-ran"}, {"word": "bank-run"}, {"word": "hit-and-run"}, {"word": "overrun"}, {"word": "re-run"}, {"word": "robin-run-in-the-hedge"}, {"word": "runaround"}, {"word": "runaway"}, {"word": "run-down"}, {"word": "run-in"}, {"word": "runner"}, {"word": "runner-up"}, {"word": "runny"}, {"word": "run-off"}, {"word": "run-of-the-mill"}, {"word": "runtime"}, {"word": "run-up"}, {"word": "runway"}, {"word": "uprun"}, {"word": "well-run"}, {"word": "bump and run"}, {"word": "clock is running"}, {"word": "close-run"}, {"word": "cut and run"}, {"word": "end run"}, {"word": "family-run"}, {"word": "front run"}, {"word": "front runner"}, {"word": "grab and run"}, {"word": "hard-run"}, {"word": "hit and run"}, {"word": "hit-run"}, {"word": "hit the ground running"}, {"word": "hold with the hare and run with the hounds"}, {"word": "in the running"}, {"word": "jayrun"}, {"word": "jump and run"}, {"word": "knock and run"}, {"word": "know how to walk before one can run"}, {"word": "learn to walk before one can run"}, {"word": "look like who did it and ran"}, {"word": "lose the run of oneself"}, {"word": "make someone's blood run cold"}, {"word": "make the blood run cold"}, {"word": "marble run"}, {"word": "milk run"}, {"word": "mole run"}, {"word": "monkey run"}, {"word": "my karma ran over your dogma"}, {"word": "Naruto run"}, {"word": "never change a running system"}, {"word": "no horse run"}, {"word": "off and running"}, {"word": "one can run but one can't hide"}, {"word": "one's blood runs cold"}, {"word": "one's race is run"}, {"word": "out of the running"}, {"word": "pay run"}, {"word": "pick up the ball and run with it"}, {"word": "proverbs run in pairs"}, {"word": "robin-run-in-the-grass"}, {"word": "robin-run-the-hedge"}, {"word": "run a bath"}, {"word": "run about"}, {"word": "run about with"}, {"word": "run across"}, {"word": "run adrift"}, {"word": "run a fever"}, {"word": "run afoul"}, {"word": "run afoul of"}, {"word": "run after"}, {"word": "run against"}, {"word": "run aground"}, {"word": "run ahead"}, {"word": "run along"}, {"word": "run a mile"}, {"word": "run amok"}, {"word": "run amuck"}, {"word": "run a muck"}, {"word": "run-and-gun"}, {"word": "run and gun"}, {"word": "run and repeat"}, {"word": "run an errand"}, {"word": "run a red light"}, {"word": "run a risk"}, {"word": "run around"}, {"word": "run around after"}, {"word": "run around in circles"}, {"word": "run around like a chicken with its head cut off"}, {"word": "run around with"}, {"word": "run around with one's hair on fire"}, {"word": "run at"}, {"word": "run a temperature"}, {"word": "run a train"}, {"word": "run at the mouth"}, {"word": "run away"}, {"word": "run away from"}, {"word": "run away together"}, {"word": "run away with"}, {"word": "run back"}, {"word": "run barefoot through"}, {"word": "run batted in"}, {"word": "run before"}, {"word": "run behind"}, {"word": "run by"}, {"word": "run circles around"}, {"word": "run circles round"}, {"word": "run counter"}, {"word": "run deep"}, {"word": "run, don't walk"}, {"word": "run down"}, {"word": "run down the clock"}, {"word": "run dry"}, {"word": "run errands"}, {"word": "run for cover"}, {"word": "run for it"}, {"word": "run for one's life"}, {"word": "run for one's money"}, {"word": "run for the exercise"}, {"word": "run for the hills"}, {"word": "run for the roses"}, {"word": "run from the tongue"}, {"word": "run game on"}, {"word": "run hands"}, {"word": "run high"}, {"word": "run hot"}, {"word": "run hot and cold"}, {"word": "run in"}, {"word": "run in circles"}, {"word": "run interference"}, {"word": "run in the family"}, {"word": "run into"}, {"word": "run into a brick wall"}, {"word": "run into one"}, {"word": "run into the ground"}, {"word": "run in with"}, {"word": "run its course"}, {"word": "run it up"}, {"word": "run late"}, {"word": "run like a dry creek"}, {"word": "run like a top"}, {"word": "run lines"}, {"word": "run low"}, {"word": "run mad"}, {"word": "run nowhere"}, {"word": "run off"}, {"word": "run off at the mouth"}, {"word": "run off on"}, {"word": "run off one's mouth"}, {"word": "run off the tongue"}, {"word": "run off with"}, {"word": "run of the mill"}, {"word": "run on"}, {"word": "run on empty"}, {"word": "run one on"}, {"word": "run one's face"}, {"word": "run one's mouth"}, {"word": "run one's mouth off"}, {"word": "run one's name"}, {"word": "run on fumes"}, {"word": "run out"}, {"word": "run out of gas"}, {"word": "run out of road"}, {"word": "run out of steam"}, {"word": "run out of town"}, {"word": "run out on"}, {"word": "run out the clock"}, {"word": "run over"}, {"word": "run past"}, {"word": "run rampant"}, {"word": "run rate"}, {"word": "run rings around"}, {"word": "run rings round"}, {"word": "run riot"}, {"word": "run roughshod over"}, {"word": "run round in circles"}, {"word": "run scared"}, {"word": "run sheep run"}, {"word": "run short"}, {"word": "run someone off their feet"}, {"word": "run someone ragged"}, {"word": "run someone's file"}, {"word": "run something up the flagpole"}, {"word": "run the clock down"}, {"word": "run the gamut"}, {"word": "run the gauntlet"}, {"word": "run the guard"}, {"word": "run the risk"}, {"word": "run the rule over"}, {"word": "run the show"}, {"word": "run the table"}, {"word": "run thin"}, {"word": "run through"}, {"word": "run through the garden"}, {"word": "run time"}, {"word": "run to"}, {"word": "run to earth"}, {"word": "run to fat"}, {"word": "run to ground"}, {"word": "run to seed"}, {"word": "run to the ground"}, {"word": "run to waste"}, {"word": "run up"}, {"word": "run up against"}, {"word": "run up in"}, {"word": "run up in it"}, {"word": "run up on"}, {"word": "run upon sorts"}, {"word": "run up the score"}, {"word": "run-walk"}, {"word": "run wild"}, {"word": "run with"}, {"word": "run with scissors"}, {"word": "run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "scoop and run"}, {"word": "scud run"}, {"word": "snatch and run"}, {"word": "someone's blood runs cold"}, {"word": "start a hare running"}, {"word": "state-run"}, {"word": "still water runs deep"}, {"word": "still waters run deep"}, {"word": "stop and run"}, {"word": "take the ball and run with it"}, {"word": "that dog don't run"}, {"word": "the course of true love never did run smooth"}, {"word": "up and running"}, {"word": "way to run a railroad"}, {"word": "you can't run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "you don't miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water until the well runs dry"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃er-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "runnen"}, "expansion": "Middle English runnen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "enm", "2": "rinnen", "t": "to run"}, "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rinnan"}, "expansion": "Old English rinnan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rinna", "t": "to run"}, "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rinnaną", "t": "to run"}, "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃reyH-", "t": "to boil, churn"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "rin", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Scots rin (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "rinne", "3": "", "4": "to walk, march"}, "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gsw", "2": "ränne", "t": "to run"}, "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "German rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rende", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Danish rende (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ränna", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Swedish ränna (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rinna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "renna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "rend", "3": "", "4": "to run, run after"}, "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.", "forms": [{"form": "runs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "running", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "ran", "tags": ["past"]}, {"form": "run", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "ran", "tags": ["colloquial", "nonstandard", "participle", "past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "run", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}, {"form": "rin", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ren", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "run<,,ran,run:rannonstandard, colloquial>"}, "expansion": "run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)", "name": "en-verb"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "move"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "move quickly"}], "hyponyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "race"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speed"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "sprint"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scamper"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scurry"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "bolt"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "flee"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "walk"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "way"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "gait"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "journey"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "quickly"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "rush"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speedy"}], "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Run, Sarah, run!", "type": "example"}, {"ref": "1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:", "text": "Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "links": [["move", "move"], ["quickly", "quickly"], ["two", "two"], ["feet", "feet"], ["jump", "jump"], ["walk", "walk"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have been running all over the building looking for him.", "type": "example"}, {"text": "Sorry, I've got to run; my house is on fire!", "type": "example"}, {"ref": "1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:", "text": "Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To go at a fast pace; to move quickly."], "links": [["go", "go"], ["fast", "fast"], ["quickly", "quickly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I can run a mile, but I can't run the cross-country course.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cover (a course or a distance) by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cover (a course or a distance) by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I was hoping to make the team, but I didn't run the qualifying time.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To complete a running course or event in (a given time)."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To complete a running course or event in (a given time)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The shuttle runs back and forth on these rollers.", "type": "example"}, {"text": "As its name suggests, the monorail runs on a single rail.", "type": "example"}, {"text": "I felt her fingers running over my cheek.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Every day I run my dog across the field and back.", "type": "example"}, {"text": "I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.", "type": "example"}, {"text": "Run your fingers through my hair.", "type": "example"}, {"ref": "1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause to move quickly or lightly."], "links": [["cause", "cause"], ["quickly", "quickly"], ["lightly", "lightly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause to move quickly or lightly."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse will run in the Preakness next year.", "type": "example"}, {"text": "I'm not ready to run a marathon.", "type": "example"}, {"text": "The car could not be repaired in time for the race and did not run.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To compete in a race."], "links": [["compete", "compete"], ["race", "race"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive or intransitive) To compete in a race."], "senseid": ["en:race"], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Could you run me over to the store?", "type": "example"}, {"text": "Please run this report upstairs to director's office.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "links": [["transport", "transport"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside.", "type": "example"}, {"ref": "1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:", "text": "Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]", "type": "quote"}, {"ref": "2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:", "text": "The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "Of a means of transportation: to travel (a route)."], "links": [["travel", "travel"], ["route", "route"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route)."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2024 11, David Peter Alan, “NJ Transit Runs Special Trains to “Railroad Museum [for a day]””, in Lackawanna Coalition Railgram:", "text": "This year, NJ Transit allowed nonmotorists […]} to reach the event by running special trains every 2 hours 4 round trips). The location was the old Lackawanna Railroad freight house, about a 10-minute walk from the Boonton Station, which normally has service only during peak-commuting hours on weekdays.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause (a vehicle) to travel a route"], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause (a vehicle) to travel a route"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:", "text": "To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "links": [["transit", "transit"], ["whitewater rafting", "whitewater rafting"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To move swiftly.", "Of fish, to migrate for spawning."], "links": [["migrate", "migrate"], ["spawning", "spawning"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) Of fish, to migrate for spawning."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Football (American)"], "examples": [{"ref": "2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:", "text": "Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "links": [["American football", "American football"], ["football", "football"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "tags": ["intransitive", "transitive"], "topics": ["American-football", "ball-games", "football", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse ran a great race.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To achieve or perform by running or as if by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To achieve or perform by running or as if by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Whenever things get tough, she cuts and runs.", "type": "example"}, {"text": "When he's broke, he runs to me for money.", "type": "example"}, {"text": "When the alarm went off, the thief dropped the booty and ran.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To flee from a danger or towards help."], "links": [["flee", "flee"], ["danger", "danger"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To flee from a danger or towards help."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The car in front just ran a red light.", "type": "example"}, {"text": "If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "links": [["pass", "pass"], ["stop", "stop"], ["signal", "signal"], ["stop sign", "stop sign"], ["duty", "duty"], ["yield", "yield"], ["right of way", "right of way"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "tags": ["figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English transitive verbs", "en:Juggling"], "glosses": ["To move swiftly.", "To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "links": [["juggling", "juggling#Noun"], ["continuously", "continuously"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "tags": ["colloquial", "transitive"], "topics": ["arts", "hobbies", "juggling", "lifestyle", "performing-arts", "sports"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The river runs through the forest.", "type": "example"}, {"text": "There's blood running down your leg.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of a liquid, to flow."], "links": [["liquid", "liquid"], ["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of a liquid, to flow."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "There's a strange story running around the neighborhood.", "type": "example"}, {"text": "The flu is running through my daughter's kindergarten.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To move or spread quickly."], "links": [["spread", "spread"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive, figuratively) To move or spread quickly."], "tags": ["figuratively", "intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Your nose is running.", "type": "example"}, {"text": "Why is the hose still running?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of an object, to have a liquid flowing from it."], "links": [["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "You'll have to run the water a while before it gets hot.", "type": "example"}, {"text": "Could you run a bath for me, please?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "tags": ["transitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:", "text": "As Wax dissolves, as Ice begins to run,", "type": "quote"}, {"ref": "1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:", "text": "The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To become liquid; to melt."], "links": [["liquid", "liquid"], ["melt", "melt"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To become liquid; to melt."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "links": [["leak", "leak"], ["spread", "spread"], ["bleed", "bleed"], ["dye", "dye"], ["paint", "paint"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run bullets", "type": "example"}, {"ref": "1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:", "text": "But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "links": [["fuse", "fuse"], ["shape", "shape"], ["mould", "mould"], ["cast", "cast"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["en:Nautical"], "glosses": ["To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "links": [["nautical", "nautical"], ["reach", "reach"], ["close-hauled", "close-hauled"]], "raw_glosses": ["(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "raw_tags": ["of a vessel"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "My uncle ran a corner store for forty years.", "type": "example"}, {"text": "She runs the fundraising.", "type": "example"}, {"text": "My parents think they run my life.", "type": "example"}, {"text": "He is running the candidate's expensive campaign.", "type": "example"}, {"ref": "1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:", "text": "A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.", "type": "quote"}, {"ref": "2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:", "text": "India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.", "type": "quote"}], "glosses": ["To control or manage; to be in charge of."], "links": [["control", "control"], ["manage", "manage"], ["charge", "charge"]], "raw_glosses": ["(transitive) To control or manage; to be in charge of."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have decided to run for governor of California.", "type": "example"}, {"text": "We're trying to find somebody to run against him next year.", "type": "example"}], "glosses": ["To be a candidate in an election."], "links": [["candidate", "candidate"], ["election", "election"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be a candidate in an election."], "senseid": ["en:be candidate"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "He ran his best horse in the Derby.", "type": "example"}, {"text": "We're running two cars in today's rally.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make enter a race."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make enter a race."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The Green Party is running twenty candidates in this election.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make stand in an election."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make stand in an election."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run through life; to run in a circle", "type": "example"}], "glosses": ["To exert continuous activity; to proceed."]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The story will run on the 6-o'clock news.", "type": "example"}, {"text": "The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.", "type": "example"}, {"text": "Her picture ran on the front page of the newspaper.", "type": "example"}], "glosses": ["To be presented in the media."], "links": [["present", "present"], ["media", "media"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be presented in the media."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "run a story; run an ad", "type": "example"}], "glosses": ["To print or broadcast in the media."], "links": [["print", "print"], ["broadcast", "broadcast"]], "raw_glosses": ["(transitive) To print or broadcast in the media."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "to run guns; to run rum", "type": "example"}, {"ref": "1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:", "text": "[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties", "type": "quote"}], "glosses": ["To smuggle (illegal goods)."], "links": [["smuggle", "smuggle"], ["illegal", "illegal"]], "raw_glosses": ["(transitive) To smuggle (illegal goods)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Agriculture"], "examples": [{"text": "Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.", "type": "example"}], "glosses": ["To sort through a large volume of produce in quality control."], "links": [["agriculture", "agriculture"], ["sort", "sort"], ["produce", "produce"], ["quality control", "quality control"]], "raw_glosses": ["(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control."], "tags": ["transitive"], "topics": ["agriculture", "business", "lifestyle"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The border runs for 3000 miles.", "type": "example"}, {"text": "The leash runs along a wire.", "type": "example"}, {"text": "The grain of the wood runs to the right on this table.", "type": "example"}, {"text": "It ran in quality from excellent to substandard.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["space", "space"], ["range", "range"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The sale will run for ten days.", "type": "example"}, {"text": "The contract runs through 2008.", "type": "example"}, {"text": "The meeting ran late.", "type": "example"}, {"text": "The book runs 655 pages.", "type": "example"}, {"text": "The speech runs as follows: …", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["time", "time"], ["last", "last"], ["continue", "continue"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I need to run this wire along the wall.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make (something) extend in space."], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make (something) extend in space."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My car stopped running.", "type": "example"}, {"text": "That computer runs twenty-four hours a day.", "type": "example"}, {"text": "The buses don't run on Sundays.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "links": [["machine", "machine"], ["program", "program"], ["operating", "operate"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "It's full. You can run the dishwasher now.", "type": "example"}, {"text": "Don't run the engine so fast.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make a machine operate."], "links": [["operate", "operate"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make a machine operate."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.", "type": "example"}, {"text": "Our coach had us running plays for the whole practice.", "type": "example"}, {"text": "I will run the sample.", "type": "example"}, {"text": "Don't run that software unless you have permission.", "type": "example"}, {"text": "My computer is too old to run the new OS.", "type": "example"}], "glosses": ["To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "links": [["execute", "execute"], ["carry out", "carry out"], ["plan", "plan"], ["procedure", "procedure"], ["program", "program"]], "raw_glosses": ["(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run from one subject to another", "type": "example"}, {"ref": "1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:", "text": "Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,", "type": "quote"}], "glosses": ["To pass or go quickly in thought or conversation."]}, {"categories": ["English copulative verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Our supplies are running low.", "type": "example"}, {"text": "They frequently overspent and soon ran into debt.", "type": "example"}, {"ref": "1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:", "text": "Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?", "type": "quote"}, {"ref": "1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:", "text": "I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "links": [["copulative", "copular verb"], ["different", "different"], ["worse", "worse"]], "raw_glosses": ["(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "tags": ["copulative"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Buying a new laptop will run you a thousand dollars.", "type": "example"}, {"text": "Laptops run about a thousand dollars apiece.", "type": "example"}], "glosses": ["To cost an amount of money."], "links": [["cost", "cost"]], "raw_glosses": ["(transitive) To cost an amount of money."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My stocking is running.", "type": "example"}], "glosses": ["Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "links": [["stitches", "stitches"], ["unravel", "unravel"]], "raw_glosses": ["(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "examples": [{"text": "1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\nHe took off the nylons & had runned one. He said \"now I really look like a street whore!\""}], "glosses": ["To cause stitched clothing to unravel."], "raw_glosses": ["(transitive) To cause stitched clothing to unravel."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:", "text": "To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,", "type": "quote"}, {"ref": "1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:", "text": "Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.", "type": "quote"}], "glosses": ["To pursue in thought; to carry in contemplation."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot", "type": "example"}, {"ref": "1814, Sir Walter Scott, Waverley:", "text": "“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.", "type": "quote"}, {"ref": "1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:", "text": "With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat", "type": "quote"}, {"ref": "1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:", "text": "There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to enter; to thrust."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:", "text": "They ran the ship aground.", "type": "quote"}, {"ref": "1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:", "text": "[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;", "type": "quote"}, {"ref": "1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:", "text": "[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;", "type": "quote"}], "glosses": ["To drive or force; to cause, or permit, to be driven."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a line", "type": "example"}], "glosses": ["To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run the risk of losing one's life", "type": "example"}, {"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "He runneth two dangers.", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or incur (a danger or risk)."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:", "text": "He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put at hazard; to venture; to risk."]}, {"glosses": ["To tease with sarcasms and ridicule."]}, {"glosses": ["To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Every three or four hands he would run the table.", "type": "example"}], "glosses": ["To control or have precedence in a card game."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:", "text": "Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:", "text": "The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”", "type": "quote"}], "glosses": ["To be in form thus, as a combination of words."]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:", "text": "[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)", "type": "quote"}, {"ref": "1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:", "text": "Neither was he ignorant what report ran of himselfe.", "type": "quote"}], "glosses": ["To be popularly known; to be generally received."], "raw_glosses": ["(archaic) To be popularly known; to be generally received."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Boys and girls run up rapidly.", "type": "example"}, {"ref": "1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:", "text": "or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves", "type": "quote"}], "glosses": ["To have growth or development."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "A man's nature runs either to herbs or weeds.", "type": "quote"}, {"ref": "1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:", "text": "It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.", "type": "quote"}], "glosses": ["To tend, as to an effect or consequence; to incline."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "Certain covenants run with the land.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:", "text": "Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.", "type": "quote"}], "glosses": ["To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:", "text": "Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune)."], "links": [["encounter", "encounter"], ["suffer", "suffer"], ["fate", "fate"], ["misfortune", "misfortune"]]}, {"categories": ["en:Golf"], "glosses": ["To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "links": [["golf", "golf"]], "raw_glosses": ["(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "topics": ["golf", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with rare senses", "en:Video games"], "glosses": ["To speedrun."], "links": [["video game", "video game"], ["speedrun", "speedrun#English"]], "raw_glosses": ["(video games, rare) To speedrun."], "tags": ["rare"], "topics": ["video-games"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Baseball", "en:Sports"], "examples": [{"text": "Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.", "type": "example"}], "glosses": ["To eject from a game or match."], "links": [["sports", "sports"], ["baseball", "baseball"], ["eject", "eject"]], "raw_glosses": ["(sports, especially baseball) To eject from a game or match."], "tags": ["especially"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʌn/", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"audio": "en-us-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"}, {"audio": "En-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"}, {"audio": "en-au-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"}, {"ipa": "/ɹʊn/", "tags": ["Ireland", "Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌn"}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "gallop"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "run"}], "translations": [{"code": "ab", "lang": "Abkhaz", "roman": "ajʷra", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "аҩра"}, {"code": "aa", "lang": "Afar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "erde"}, {"code": "ain", "lang": "Ainu", "roman": "hoyupu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ホユプ"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "vrapoj"}, {"code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline", "sense": "to move quickly on two feet"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍa", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "رَكَضَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jarā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "جَرَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "gerī", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jiri", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jra", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "جْرى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["South-Levantine-Arabic"], "word": "ركض"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "vazel", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "վազել"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fug"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alag"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "doura", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌৰা"}, {"code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "raḳeṭ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ܪܵܚܹܛ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "av", "lang": "Avar", "roman": "rekerize", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "рекеризе"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yüyürmək"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yügerew", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йүгереү"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "korrika egin"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lasterka egin"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "пабе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бе́гчы"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "пабе́гчы"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "dōuṛanō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌড়ানো"}, {"code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "redek"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bjágam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бя́гам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tíčam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "ти́чам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pre:", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ပြေး"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "dada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "дада"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "ida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ида"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "atli", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᎠᏟ"}, {"code": "chy", "lang": "Cheyenne", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "-ameméohe"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "paau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "po", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Dungan"], "word": "по"}, {"code": "cdo", "lang": "Eastern Min Chinese", "roman": "bié", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "䟛"}, {"code": "gan", "lang": "Gan Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hak", "lang": "Hakka Chinese", "roman": "chéu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "cháu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hokkien"], "word": "走"}, {"code": "cjy", "lang": "Jin Chinese", "roman": "pau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bēnpǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǒu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["literary"], "word": "走"}, {"code": "mnp", "lang": "Northern Min Chinese", "roman": "cě", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "wuu", "english": "¹pen", "lang": "Wu Chinese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔"}, {"code": "wuu", "lang": "Wu Chinese", "roman": "⁶bau", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hsn", "lang": "Xiang Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "cv", "lang": "Chuvash", "roman": "čup", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чуп"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmaq"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Northern", "dialectal"], "word": "cuvurmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžet"}, {"code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuar"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løbe"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lopen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kuri"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "jooksma"}, {"code": "eve", "lang": "Even", "roman": "tut-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тут-"}, {"code": "evn", "lang": "Evenki", "roman": "tuksa-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тукса-"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ƒu du"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "renna"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "courir"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sirbili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "სირბილი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "laufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Alemannic-German"], "word": "lauffe"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "þragjan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "rinnan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "trékhō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "théō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "θέω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ñani"}, {"code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "doḍvũ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "દોડવું"}, {"code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kouri"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "holo"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "rats", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "רָץ"}, {"code": "mba", "lang": "Higaonon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pulaguy"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौड़ना"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fut"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "szalad"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hlaupa"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kurar"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hastar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "menjalankan"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "joossa"}, {"code": "inh", "lang": "Ingush", "roman": "vada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "вада"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rith"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correre"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走る"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "mlayu"}, {"code": "kab", "lang": "Kabyle", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "azzel"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "ōḍu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ಓಡು"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jügıru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгіру"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "rŭət", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "រត់"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dallida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "달리다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ttwida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "뛰다"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "rakirdin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڕاکردن"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bezîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "revîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bazdan"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jügürüü", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгүрүү"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "lǣn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ແລ່ນ"}, {"code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skrīt"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skriet"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pota"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kopota"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bėgti"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cór"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lafen"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "t́rča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "т́рча"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "istrča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "истрча"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ōṭuka", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ഓടുക"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ġera"}, {"code": "mnc", "lang": "Manchu", "roman": "feksimbi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "roie"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "horo"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "oma"}, {"code": "mrw", "lang": "Maranao", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "palalagoy"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güjx", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic"], "word": "гүйх"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güyükü", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Mongolian"], "word": "ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ"}, {"code": "gld", "lang": "Nanai", "roman": "tutu-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "туту-"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dagurnu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दगुर्नु"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dauṛanu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौडनु"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Föhr-Amrum"], "word": "luup"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Sylt"], "word": "laap"}, {"code": "atv", "lang": "Northern Altai", "roman": "čügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чӱгӱрер"}, {"code": "cst", "lang": "Northern Ohlone", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "othemhimah"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løpe"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springe"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦଉଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦୌଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhāĩbā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧାଇଁବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nardibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନର୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nararddibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନରର୍ଦ୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "ghaṭakibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଘଟକିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhupibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧୁପିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "bheṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଭେଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapaṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapālibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପାଲିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhabuṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧବୁଡ଼ିବା"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "abstract", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "concrete", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rinnan"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "layu"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fiiguu"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "zǧoryn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "згъорын"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "koşmak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "قوشمق"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "yelmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "یلمك"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "behac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бегац"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "bežac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бежац"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "alākawəl", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "الاکول"}, {"code": "fa", "lang": "Dari", "roman": "dawīdan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوِیدَن"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَویدَن"}, {"code": "pox", "lang": "Polabian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bezăt"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "dauṛṇā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ਦੌੜਣਾ"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "qurriy"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alerga"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fugi"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curir"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dravati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "द्रवति"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dhāvati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "धावति"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrrere"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curri"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrriri"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "тр̀чати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "tr̀čati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cùrriri"}, {"code": "sd", "lang": "Sindhi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڊڪڻ"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "duwanawā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "දුවනවා"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "behať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bežať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "teči"}, {"code": "zlw-slv", "lang": "Slovincian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "bjêgac"}, {"code": "so", "lang": "Somali", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ordid"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běgaś"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhać"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžeć"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ǰügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "јӱгӱрер"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "note": "of a bird", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "apeonar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kukimbia"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springa"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "löpa"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "takbo"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "tumakbo"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давидан"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "ōṭu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ஓடு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "yögerergä", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йөгерергә"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dumagan"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "parugettu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "పరుగెత్తు"}, {"code": "tet", "lang": "Tetum", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "halai"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "wîng", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "วิ่ง"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "koşmak"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmak"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "mañnaar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "маңнаар"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "çügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чүгүрер"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhaty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бі́гати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бі́гти"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوڑْنا"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "yügürmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "يۈگۈرمەك"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yugurmoq"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córare"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "corer"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "chạy"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rhedeg"}, {"code": "mbb", "lang": "Western Bukidnon Manobo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pelelaɣuy"}, {"code": "yai", "lang": "Yagnobi", "roman": "davak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давак"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "loyfn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "לויפֿן"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rientää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rynnätä"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly", "word": "laufen"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly", "word": "走る"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly", "word": "rumpiy"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "corer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córare"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move or spread quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "kiertää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "olla liikkeellä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "juosta"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umlaufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umgehen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move or spread quickly", "word": "correr"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to cause to move quickly", "word": "fer córrer"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohánět"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohnat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "ajaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to move quickly", "word": "laufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gnatʹ", "sense": "to cause to move quickly", "word": "гнать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "гоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "especially cattle", "roman": "pogonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "погоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "вести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "води́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jīngyíng", "sense": "to be in charge of", "word": "經營 /经营"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guǎnlǐ", "sense": "to be in charge of", "word": "管理"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be in charge of", "word": "řídit"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "vetää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["with-elative"], "word": "vastata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "hallita"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "johtaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["colloquial"], "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "word": "leiten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "tags": ["slang"], "word": "schmeißen"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "niheil", "sense": "to be in charge of", "word": "נִהֵל"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "reka"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "leiða"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "stýra"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to be in charge of", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be in charge of", "word": "condurre"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "matda", "sense": "to be in charge of", "word": "맡다"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to be in charge of", "word": "wealdan"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "edâre kardan", "sense": "to be in charge of", "word": "اِدارِه کَرْدَن"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "gerir"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to be in charge of", "word": "conduce"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rukovodítʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "руководи́ть"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "gestionar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "driva"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "leda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "styra"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "teká", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "тека́"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "escolar-se"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liú", "sense": "to flow", "word": "流"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téct"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téci"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "løbe"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "note": "about tears", "sense": "to flow", "tags": ["poetic"], "word": "trille"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "rulle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "virrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "s’écouler"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "couler"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "fluír"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "fließen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "rinnen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to flow", "word": "τρέχω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "réo", "sense": "to flow", "word": "ρέω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kyló", "sense": "to flow", "word": "κυλώ"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to flow", "word": "sil"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to flow", "word": "fluire"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "sense": "to flow", "tags": ["Arabic"], "word": "اعۋ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heureuda", "sense": "to flow", "word": "흐르다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "teče", "sense": "to flow", "word": "тече"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to flow", "word": "sheel"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to flow", "word": "rinnan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "word": "cieknąć"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "manar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tečʹ", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "течь"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to flow", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to flow", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "proticati"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "strujati"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "afluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to flow", "word": "rinna"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "agar", "sense": "to flow", "word": "агар"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to flow", "word": "chảy"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "valua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "laufen"}, {"code": "de", "english": "less", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinnen"}, {"code": "de", "english": "least", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "tropfen"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinna"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a liquid flow", "word": "fer fluir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "valuttaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a liquid flow", "word": "laufen lassen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a liquid flow", "word": "escorrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "ulottua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "yltää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "kulkea"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "verlaufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "purjehtia myötätuuleen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "lenssata"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "whakaheke"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "aronui"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "trvat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "zabírat"}, {"code": "fi", "english": "to last", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "kestää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "olla myöhässä"}, {"code": "fi", "english": "to run late", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "myöhästyä"}, {"code": "fi", "english": "to continue", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "jatkua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "laufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prodolžátʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "продолжа́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proxodítʹ", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "проходи́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make something extend in space", "word": "vetää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "führen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "verlaufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjanútʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "протяну́ть"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gōngzuò", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "工作"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnxíng", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運行 /运行"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnzhuǎn", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運轉 /运转"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "fungovat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "toimia"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "kulkea (of means of transport)", "sense": "of a machine, to be operating normally"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "pyöriä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marcher"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "laufen"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funzionare"}, {"alt": "さどうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sadō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作動する"}, {"alt": "きのうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kinō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "機能する"}, {"alt": "さようする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sayō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作用する"}, {"alt": "うごく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ugoku", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "動く"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jakdonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작동하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jagyonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작용하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "raboti", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "работи"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "gå"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "funkcionírovatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["formal", "imperfective"], "word": "функциони́ровать"}, {"code": "ru", "english": "clock, watch", "lang": "Russian", "roman": "idtí", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "идти́"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "andar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "carburar"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "tele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fer funcionar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käynnistää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käyttää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "start up; informal", "sense": "to make a machine operate", "word": "anwerfen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["continuative"], "word": "betreiben"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to make a machine operate", "word": "menjalankan"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "daə", "sense": "to make a machine operate", "word": "ដើរ"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fakatele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "executar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "tehdä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "suorittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ausführen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "futtat"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "lanciare"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "silhaenghada", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "실행하다"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "kjøre"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "køyra"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypolnjátʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["imperfective"], "word": "выполня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpolnitʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["perfective"], "word": "вы́полнить"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ejecutar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "kilpailla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "word": "antreten (inceptive)"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "tags": ["continuative"], "word": "laufen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to compete in a race", "word": "correr"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to compete in a race", "tags": ["literally"], "word": "concura"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "balacíravacca", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балаці́равацца"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidovat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "stille op"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandideren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "olla ehdolla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "pyrkiä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidieren"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "antreten"}, {"alt": "しゅつばする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shutsuba suru", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "出馬する"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "chulmahada", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "출마하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se kandidíra", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "се кандиди́ра"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "yishwoł"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ballotírovatʹsja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "баллоти́роваться"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "postularse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concurrir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatearse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatizarse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "aspirar a"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidera"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "balotuvátysja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балотува́тися"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "kilpailuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in a race", "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in a race"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa ehdolle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in an election"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in an election", "tags": ["informal"], "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "pt", "english": "election", "lang": "Portuguese", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "postular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatizar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of TV and radio", "sense": "to be presented in the media", "word": "tulla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of print", "sense": "to be presented in the media", "word": "olla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be presented in the media", "word": "laufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naoda", "sense": "to be presented in the media", "word": "나오다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be presented in the media", "word": "passar"}, {"code": "fi", "english": "to publish", "lang": "Finnish", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "julkaista"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "bringen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "exibir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "värjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "päästää väriä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "auslaufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "saeda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "새다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heulleonaoda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "흘러나오다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "linjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "линя́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "polinjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "полиня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolzátʹsja", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "располза́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolztísʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "расползти́сь"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "muuttua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "joutua (run into + illative)", "sense": "to become different, usually worse"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "werden"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to become different, usually worse", "word": "ficar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa läpi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa ohi"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "griller"}, {"code": "de", "english": "red light", "lang": "German", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "überfahren"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naagada", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "나아가다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "atravessar"}, {"code": "sv", "english": "generally", "lang": "Swedish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "missa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "viedä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to transport someone or something", "word": "schaffen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vozítʹ", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["imperfective"], "word": "вози́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "veztí", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "везти́"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "maksaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "saada pulittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "joutua pulittamaan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "venire"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "vaeltaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "wandern"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "soccer: to carry a football down the field", "word": "kuljettaa"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "párat se"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "utíkat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "purkautua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "aufgehen"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "prchat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "juosta karkuun"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "paeta"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domanggada", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망가다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domangchida", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망치다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubegátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "убега́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["perfective"], "word": "убежа́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "agriculture: to sort through", "word": "lajitella"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebirátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["imperfective"], "word": "перебира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebrátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["perfective"], "word": "перебра́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "putsata pöytä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "übernehmen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "juggling: to juggle a pattern continuously", "word": "pyörittää"}], "wikipedia": ["Run"], "word": "run"}
- 1: run/English/verb: invalid uppercase tag Egyptian-Arabic not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English irregular past participles", "English irregular verbs", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Ewe translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for translations into Isan", "Requests for translations into Lü", "Requests for translations into Northern Thai", "Requests for translations into Shan", "Requests for translations into Southern Thai", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afar translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jin translations", "Terms with Kabyle translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Slovincian translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xiang translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Collectives", "en:Fish", "en:Gaits", "en:Ichthyology", "en:Water"], "derived": [{"word": "also-ran"}, {"word": "bank-run"}, {"word": "hit-and-run"}, {"word": "overrun"}, {"word": "re-run"}, {"word": "robin-run-in-the-hedge"}, {"word": "runaround"}, {"word": "runaway"}, {"word": "run-down"}, {"word": "run-in"}, {"word": "runner"}, {"word": "runner-up"}, {"word": "runny"}, {"word": "run-off"}, {"word": "run-of-the-mill"}, {"word": "runtime"}, {"word": "run-up"}, {"word": "runway"}, {"word": "uprun"}, {"word": "well-run"}, {"word": "bump and run"}, {"word": "clock is running"}, {"word": "close-run"}, {"word": "cut and run"}, {"word": "end run"}, {"word": "family-run"}, {"word": "front run"}, {"word": "front runner"}, {"word": "grab and run"}, {"word": "hard-run"}, {"word": "hit and run"}, {"word": "hit-run"}, {"word": "hit the ground running"}, {"word": "hold with the hare and run with the hounds"}, {"word": "in the running"}, {"word": "jayrun"}, {"word": "jump and run"}, {"word": "knock and run"}, {"word": "know how to walk before one can run"}, {"word": "learn to walk before one can run"}, {"word": "look like who did it and ran"}, {"word": "lose the run of oneself"}, {"word": "make someone's blood run cold"}, {"word": "make the blood run cold"}, {"word": "marble run"}, {"word": "milk run"}, {"word": "mole run"}, {"word": "monkey run"}, {"word": "my karma ran over your dogma"}, {"word": "Naruto run"}, {"word": "never change a running system"}, {"word": "no horse run"}, {"word": "off and running"}, {"word": "one can run but one can't hide"}, {"word": "one's blood runs cold"}, {"word": "one's race is run"}, {"word": "out of the running"}, {"word": "pay run"}, {"word": "pick up the ball and run with it"}, {"word": "proverbs run in pairs"}, {"word": "robin-run-in-the-grass"}, {"word": "robin-run-the-hedge"}, {"word": "run a bath"}, {"word": "run about"}, {"word": "run about with"}, {"word": "run across"}, {"word": "run adrift"}, {"word": "run a fever"}, {"word": "run afoul"}, {"word": "run afoul of"}, {"word": "run after"}, {"word": "run against"}, {"word": "run aground"}, {"word": "run ahead"}, {"word": "run along"}, {"word": "run a mile"}, {"word": "run amok"}, {"word": "run amuck"}, {"word": "run a muck"}, {"word": "run-and-gun"}, {"word": "run and gun"}, {"word": "run and repeat"}, {"word": "run an errand"}, {"word": "run a red light"}, {"word": "run a risk"}, {"word": "run around"}, {"word": "run around after"}, {"word": "run around in circles"}, {"word": "run around like a chicken with its head cut off"}, {"word": "run around with"}, {"word": "run around with one's hair on fire"}, {"word": "run at"}, {"word": "run a temperature"}, {"word": "run a train"}, {"word": "run at the mouth"}, {"word": "run away"}, {"word": "run away from"}, {"word": "run away together"}, {"word": "run away with"}, {"word": "run back"}, {"word": "run barefoot through"}, {"word": "run batted in"}, {"word": "run before"}, {"word": "run behind"}, {"word": "run by"}, {"word": "run circles around"}, {"word": "run circles round"}, {"word": "run counter"}, {"word": "run deep"}, {"word": "run, don't walk"}, {"word": "run down"}, {"word": "run down the clock"}, {"word": "run dry"}, {"word": "run errands"}, {"word": "run for cover"}, {"word": "run for it"}, {"word": "run for one's life"}, {"word": "run for one's money"}, {"word": "run for the exercise"}, {"word": "run for the hills"}, {"word": "run for the roses"}, {"word": "run from the tongue"}, {"word": "run game on"}, {"word": "run hands"}, {"word": "run high"}, {"word": "run hot"}, {"word": "run hot and cold"}, {"word": "run in"}, {"word": "run in circles"}, {"word": "run interference"}, {"word": "run in the family"}, {"word": "run into"}, {"word": "run into a brick wall"}, {"word": "run into one"}, {"word": "run into the ground"}, {"word": "run in with"}, {"word": "run its course"}, {"word": "run it up"}, {"word": "run late"}, {"word": "run like a dry creek"}, {"word": "run like a top"}, {"word": "run lines"}, {"word": "run low"}, {"word": "run mad"}, {"word": "run nowhere"}, {"word": "run off"}, {"word": "run off at the mouth"}, {"word": "run off on"}, {"word": "run off one's mouth"}, {"word": "run off the tongue"}, {"word": "run off with"}, {"word": "run of the mill"}, {"word": "run on"}, {"word": "run on empty"}, {"word": "run one on"}, {"word": "run one's face"}, {"word": "run one's mouth"}, {"word": "run one's mouth off"}, {"word": "run one's name"}, {"word": "run on fumes"}, {"word": "run out"}, {"word": "run out of gas"}, {"word": "run out of road"}, {"word": "run out of steam"}, {"word": "run out of town"}, {"word": "run out on"}, {"word": "run out the clock"}, {"word": "run over"}, {"word": "run past"}, {"word": "run rampant"}, {"word": "run rate"}, {"word": "run rings around"}, {"word": "run rings round"}, {"word": "run riot"}, {"word": "run roughshod over"}, {"word": "run round in circles"}, {"word": "run scared"}, {"word": "run sheep run"}, {"word": "run short"}, {"word": "run someone off their feet"}, {"word": "run someone ragged"}, {"word": "run someone's file"}, {"word": "run something up the flagpole"}, {"word": "run the clock down"}, {"word": "run the gamut"}, {"word": "run the gauntlet"}, {"word": "run the guard"}, {"word": "run the risk"}, {"word": "run the rule over"}, {"word": "run the show"}, {"word": "run the table"}, {"word": "run thin"}, {"word": "run through"}, {"word": "run through the garden"}, {"word": "run time"}, {"word": "run to"}, {"word": "run to earth"}, {"word": "run to fat"}, {"word": "run to ground"}, {"word": "run to seed"}, {"word": "run to the ground"}, {"word": "run to waste"}, {"word": "run up"}, {"word": "run up against"}, {"word": "run up in"}, {"word": "run up in it"}, {"word": "run up on"}, {"word": "run upon sorts"}, {"word": "run up the score"}, {"word": "run-walk"}, {"word": "run wild"}, {"word": "run with"}, {"word": "run with scissors"}, {"word": "run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "scoop and run"}, {"word": "scud run"}, {"word": "snatch and run"}, {"word": "someone's blood runs cold"}, {"word": "start a hare running"}, {"word": "state-run"}, {"word": "still water runs deep"}, {"word": "still waters run deep"}, {"word": "stop and run"}, {"word": "take the ball and run with it"}, {"word": "that dog don't run"}, {"word": "the course of true love never did run smooth"}, {"word": "up and running"}, {"word": "way to run a railroad"}, {"word": "you can't run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "you don't miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water until the well runs dry"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃er-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "runnen"}, "expansion": "Middle English runnen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "enm", "2": "rinnen", "t": "to run"}, "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rinnan"}, "expansion": "Old English rinnan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rinna", "t": "to run"}, "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rinnaną", "t": "to run"}, "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃reyH-", "t": "to boil, churn"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "rin", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Scots rin (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "rinne", "3": "", "4": "to walk, march"}, "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gsw", "2": "ränne", "t": "to run"}, "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "German rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rende", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Danish rende (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ränna", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Swedish ränna (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rinna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "renna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "rend", "3": "", "4": "to run, run after"}, "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.", "forms": [{"form": "runs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "running", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "ran", "tags": ["past"]}, {"form": "run", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "ran", "tags": ["colloquial", "nonstandard", "participle", "past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "run", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}, {"form": "rin", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ren", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "run<,,ran,run:rannonstandard, colloquial>"}, "expansion": "run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)", "name": "en-verb"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "move"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "move quickly"}], "hyponyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "race"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speed"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "sprint"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scamper"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scurry"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "bolt"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "flee"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "walk"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "way"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "gait"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "journey"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "quickly"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "rush"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speedy"}], "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Run, Sarah, run!", "type": "example"}, {"ref": "1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:", "text": "Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "links": [["move", "move"], ["quickly", "quickly"], ["two", "two"], ["feet", "feet"], ["jump", "jump"], ["walk", "walk"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have been running all over the building looking for him.", "type": "example"}, {"text": "Sorry, I've got to run; my house is on fire!", "type": "example"}, {"ref": "1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:", "text": "Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To go at a fast pace; to move quickly."], "links": [["go", "go"], ["fast", "fast"], ["quickly", "quickly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I can run a mile, but I can't run the cross-country course.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cover (a course or a distance) by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cover (a course or a distance) by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I was hoping to make the team, but I didn't run the qualifying time.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To complete a running course or event in (a given time)."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To complete a running course or event in (a given time)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The shuttle runs back and forth on these rollers.", "type": "example"}, {"text": "As its name suggests, the monorail runs on a single rail.", "type": "example"}, {"text": "I felt her fingers running over my cheek.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Every day I run my dog across the field and back.", "type": "example"}, {"text": "I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.", "type": "example"}, {"text": "Run your fingers through my hair.", "type": "example"}, {"ref": "1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause to move quickly or lightly."], "links": [["cause", "cause"], ["quickly", "quickly"], ["lightly", "lightly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause to move quickly or lightly."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse will run in the Preakness next year.", "type": "example"}, {"text": "I'm not ready to run a marathon.", "type": "example"}, {"text": "The car could not be repaired in time for the race and did not run.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To compete in a race."], "links": [["compete", "compete"], ["race", "race"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive or intransitive) To compete in a race."], "senseid": ["en:race"], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Could you run me over to the store?", "type": "example"}, {"text": "Please run this report upstairs to director's office.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "links": [["transport", "transport"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside.", "type": "example"}, {"ref": "1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:", "text": "Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]", "type": "quote"}, {"ref": "2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:", "text": "The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "Of a means of transportation: to travel (a route)."], "links": [["travel", "travel"], ["route", "route"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route)."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2024 11, David Peter Alan, “NJ Transit Runs Special Trains to “Railroad Museum [for a day]””, in Lackawanna Coalition Railgram:", "text": "This year, NJ Transit allowed nonmotorists […]} to reach the event by running special trains every 2 hours 4 round trips). The location was the old Lackawanna Railroad freight house, about a 10-minute walk from the Boonton Station, which normally has service only during peak-commuting hours on weekdays.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause (a vehicle) to travel a route"], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause (a vehicle) to travel a route"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:", "text": "To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "links": [["transit", "transit"], ["whitewater rafting", "whitewater rafting"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To move swiftly.", "Of fish, to migrate for spawning."], "links": [["migrate", "migrate"], ["spawning", "spawning"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) Of fish, to migrate for spawning."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Football (American)"], "examples": [{"ref": "2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:", "text": "Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "links": [["American football", "American football"], ["football", "football"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "tags": ["intransitive", "transitive"], "topics": ["American-football", "ball-games", "football", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse ran a great race.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To achieve or perform by running or as if by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To achieve or perform by running or as if by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Whenever things get tough, she cuts and runs.", "type": "example"}, {"text": "When he's broke, he runs to me for money.", "type": "example"}, {"text": "When the alarm went off, the thief dropped the booty and ran.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To flee from a danger or towards help."], "links": [["flee", "flee"], ["danger", "danger"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To flee from a danger or towards help."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The car in front just ran a red light.", "type": "example"}, {"text": "If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "links": [["pass", "pass"], ["stop", "stop"], ["signal", "signal"], ["stop sign", "stop sign"], ["duty", "duty"], ["yield", "yield"], ["right of way", "right of way"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "tags": ["figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English transitive verbs", "en:Juggling"], "glosses": ["To move swiftly.", "To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "links": [["juggling", "juggling#Noun"], ["continuously", "continuously"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "tags": ["colloquial", "transitive"], "topics": ["arts", "hobbies", "juggling", "lifestyle", "performing-arts", "sports"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The river runs through the forest.", "type": "example"}, {"text": "There's blood running down your leg.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of a liquid, to flow."], "links": [["liquid", "liquid"], ["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of a liquid, to flow."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "There's a strange story running around the neighborhood.", "type": "example"}, {"text": "The flu is running through my daughter's kindergarten.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To move or spread quickly."], "links": [["spread", "spread"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive, figuratively) To move or spread quickly."], "tags": ["figuratively", "intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Your nose is running.", "type": "example"}, {"text": "Why is the hose still running?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of an object, to have a liquid flowing from it."], "links": [["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "You'll have to run the water a while before it gets hot.", "type": "example"}, {"text": "Could you run a bath for me, please?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "tags": ["transitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:", "text": "As Wax dissolves, as Ice begins to run,", "type": "quote"}, {"ref": "1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:", "text": "The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To become liquid; to melt."], "links": [["liquid", "liquid"], ["melt", "melt"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To become liquid; to melt."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "links": [["leak", "leak"], ["spread", "spread"], ["bleed", "bleed"], ["dye", "dye"], ["paint", "paint"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run bullets", "type": "example"}, {"ref": "1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:", "text": "But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "links": [["fuse", "fuse"], ["shape", "shape"], ["mould", "mould"], ["cast", "cast"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["en:Nautical"], "glosses": ["To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "links": [["nautical", "nautical"], ["reach", "reach"], ["close-hauled", "close-hauled"]], "raw_glosses": ["(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "raw_tags": ["of a vessel"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "My uncle ran a corner store for forty years.", "type": "example"}, {"text": "She runs the fundraising.", "type": "example"}, {"text": "My parents think they run my life.", "type": "example"}, {"text": "He is running the candidate's expensive campaign.", "type": "example"}, {"ref": "1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:", "text": "A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.", "type": "quote"}, {"ref": "2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:", "text": "India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.", "type": "quote"}], "glosses": ["To control or manage; to be in charge of."], "links": [["control", "control"], ["manage", "manage"], ["charge", "charge"]], "raw_glosses": ["(transitive) To control or manage; to be in charge of."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have decided to run for governor of California.", "type": "example"}, {"text": "We're trying to find somebody to run against him next year.", "type": "example"}], "glosses": ["To be a candidate in an election."], "links": [["candidate", "candidate"], ["election", "election"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be a candidate in an election."], "senseid": ["en:be candidate"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "He ran his best horse in the Derby.", "type": "example"}, {"text": "We're running two cars in today's rally.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make enter a race."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make enter a race."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The Green Party is running twenty candidates in this election.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make stand in an election."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make stand in an election."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run through life; to run in a circle", "type": "example"}], "glosses": ["To exert continuous activity; to proceed."]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The story will run on the 6-o'clock news.", "type": "example"}, {"text": "The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.", "type": "example"}, {"text": "Her picture ran on the front page of the newspaper.", "type": "example"}], "glosses": ["To be presented in the media."], "links": [["present", "present"], ["media", "media"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be presented in the media."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "run a story; run an ad", "type": "example"}], "glosses": ["To print or broadcast in the media."], "links": [["print", "print"], ["broadcast", "broadcast"]], "raw_glosses": ["(transitive) To print or broadcast in the media."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "to run guns; to run rum", "type": "example"}, {"ref": "1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:", "text": "[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties", "type": "quote"}], "glosses": ["To smuggle (illegal goods)."], "links": [["smuggle", "smuggle"], ["illegal", "illegal"]], "raw_glosses": ["(transitive) To smuggle (illegal goods)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Agriculture"], "examples": [{"text": "Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.", "type": "example"}], "glosses": ["To sort through a large volume of produce in quality control."], "links": [["agriculture", "agriculture"], ["sort", "sort"], ["produce", "produce"], ["quality control", "quality control"]], "raw_glosses": ["(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control."], "tags": ["transitive"], "topics": ["agriculture", "business", "lifestyle"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The border runs for 3000 miles.", "type": "example"}, {"text": "The leash runs along a wire.", "type": "example"}, {"text": "The grain of the wood runs to the right on this table.", "type": "example"}, {"text": "It ran in quality from excellent to substandard.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["space", "space"], ["range", "range"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The sale will run for ten days.", "type": "example"}, {"text": "The contract runs through 2008.", "type": "example"}, {"text": "The meeting ran late.", "type": "example"}, {"text": "The book runs 655 pages.", "type": "example"}, {"text": "The speech runs as follows: …", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["time", "time"], ["last", "last"], ["continue", "continue"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I need to run this wire along the wall.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make (something) extend in space."], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make (something) extend in space."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My car stopped running.", "type": "example"}, {"text": "That computer runs twenty-four hours a day.", "type": "example"}, {"text": "The buses don't run on Sundays.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "links": [["machine", "machine"], ["program", "program"], ["operating", "operate"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "It's full. You can run the dishwasher now.", "type": "example"}, {"text": "Don't run the engine so fast.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make a machine operate."], "links": [["operate", "operate"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make a machine operate."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.", "type": "example"}, {"text": "Our coach had us running plays for the whole practice.", "type": "example"}, {"text": "I will run the sample.", "type": "example"}, {"text": "Don't run that software unless you have permission.", "type": "example"}, {"text": "My computer is too old to run the new OS.", "type": "example"}], "glosses": ["To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "links": [["execute", "execute"], ["carry out", "carry out"], ["plan", "plan"], ["procedure", "procedure"], ["program", "program"]], "raw_glosses": ["(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run from one subject to another", "type": "example"}, {"ref": "1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:", "text": "Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,", "type": "quote"}], "glosses": ["To pass or go quickly in thought or conversation."]}, {"categories": ["English copulative verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Our supplies are running low.", "type": "example"}, {"text": "They frequently overspent and soon ran into debt.", "type": "example"}, {"ref": "1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:", "text": "Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?", "type": "quote"}, {"ref": "1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:", "text": "I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "links": [["copulative", "copular verb"], ["different", "different"], ["worse", "worse"]], "raw_glosses": ["(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "tags": ["copulative"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Buying a new laptop will run you a thousand dollars.", "type": "example"}, {"text": "Laptops run about a thousand dollars apiece.", "type": "example"}], "glosses": ["To cost an amount of money."], "links": [["cost", "cost"]], "raw_glosses": ["(transitive) To cost an amount of money."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My stocking is running.", "type": "example"}], "glosses": ["Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "links": [["stitches", "stitches"], ["unravel", "unravel"]], "raw_glosses": ["(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "examples": [{"text": "1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\nHe took off the nylons & had runned one. He said \"now I really look like a street whore!\""}], "glosses": ["To cause stitched clothing to unravel."], "raw_glosses": ["(transitive) To cause stitched clothing to unravel."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:", "text": "To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,", "type": "quote"}, {"ref": "1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:", "text": "Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.", "type": "quote"}], "glosses": ["To pursue in thought; to carry in contemplation."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot", "type": "example"}, {"ref": "1814, Sir Walter Scott, Waverley:", "text": "“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.", "type": "quote"}, {"ref": "1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:", "text": "With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat", "type": "quote"}, {"ref": "1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:", "text": "There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to enter; to thrust."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:", "text": "They ran the ship aground.", "type": "quote"}, {"ref": "1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:", "text": "[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;", "type": "quote"}, {"ref": "1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:", "text": "[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;", "type": "quote"}], "glosses": ["To drive or force; to cause, or permit, to be driven."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a line", "type": "example"}], "glosses": ["To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run the risk of losing one's life", "type": "example"}, {"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "He runneth two dangers.", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or incur (a danger or risk)."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:", "text": "He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put at hazard; to venture; to risk."]}, {"glosses": ["To tease with sarcasms and ridicule."]}, {"glosses": ["To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Every three or four hands he would run the table.", "type": "example"}], "glosses": ["To control or have precedence in a card game."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:", "text": "Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:", "text": "The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”", "type": "quote"}], "glosses": ["To be in form thus, as a combination of words."]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:", "text": "[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)", "type": "quote"}, {"ref": "1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:", "text": "Neither was he ignorant what report ran of himselfe.", "type": "quote"}], "glosses": ["To be popularly known; to be generally received."], "raw_glosses": ["(archaic) To be popularly known; to be generally received."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Boys and girls run up rapidly.", "type": "example"}, {"ref": "1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:", "text": "or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves", "type": "quote"}], "glosses": ["To have growth or development."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "A man's nature runs either to herbs or weeds.", "type": "quote"}, {"ref": "1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:", "text": "It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.", "type": "quote"}], "glosses": ["To tend, as to an effect or consequence; to incline."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "Certain covenants run with the land.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:", "text": "Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.", "type": "quote"}], "glosses": ["To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:", "text": "Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune)."], "links": [["encounter", "encounter"], ["suffer", "suffer"], ["fate", "fate"], ["misfortune", "misfortune"]]}, {"categories": ["en:Golf"], "glosses": ["To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "links": [["golf", "golf"]], "raw_glosses": ["(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "topics": ["golf", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with rare senses", "en:Video games"], "glosses": ["To speedrun."], "links": [["video game", "video game"], ["speedrun", "speedrun#English"]], "raw_glosses": ["(video games, rare) To speedrun."], "tags": ["rare"], "topics": ["video-games"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Baseball", "en:Sports"], "examples": [{"text": "Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.", "type": "example"}], "glosses": ["To eject from a game or match."], "links": [["sports", "sports"], ["baseball", "baseball"], ["eject", "eject"]], "raw_glosses": ["(sports, especially baseball) To eject from a game or match."], "tags": ["especially"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʌn/", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"audio": "en-us-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"}, {"audio": "En-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"}, {"audio": "en-au-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"}, {"ipa": "/ɹʊn/", "tags": ["Ireland", "Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌn"}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "gallop"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "run"}], "translations": [{"code": "ab", "lang": "Abkhaz", "roman": "ajʷra", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "аҩра"}, {"code": "aa", "lang": "Afar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "erde"}, {"code": "ain", "lang": "Ainu", "roman": "hoyupu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ホユプ"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "vrapoj"}, {"code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline", "sense": "to move quickly on two feet"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍa", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "رَكَضَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jarā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "جَرَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "gerī", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jiri", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jra", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "جْرى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["South-Levantine-Arabic"], "word": "ركض"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "vazel", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "վազել"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fug"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alag"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "doura", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌৰা"}, {"code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "raḳeṭ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ܪܵܚܹܛ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "av", "lang": "Avar", "roman": "rekerize", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "рекеризе"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yüyürmək"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yügerew", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йүгереү"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "korrika egin"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lasterka egin"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "пабе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бе́гчы"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "пабе́гчы"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "dōuṛanō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌড়ানো"}, {"code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "redek"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bjágam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бя́гам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tíčam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "ти́чам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pre:", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ပြေး"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "dada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "дада"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "ida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ида"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "atli", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᎠᏟ"}, {"code": "chy", "lang": "Cheyenne", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "-ameméohe"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "paau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "po", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Dungan"], "word": "по"}, {"code": "cdo", "lang": "Eastern Min Chinese", "roman": "bié", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "䟛"}, {"code": "gan", "lang": "Gan Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hak", "lang": "Hakka Chinese", "roman": "chéu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "cháu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hokkien"], "word": "走"}, {"code": "cjy", "lang": "Jin Chinese", "roman": "pau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bēnpǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǒu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["literary"], "word": "走"}, {"code": "mnp", "lang": "Northern Min Chinese", "roman": "cě", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "wuu", "english": "¹pen", "lang": "Wu Chinese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔"}, {"code": "wuu", "lang": "Wu Chinese", "roman": "⁶bau", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hsn", "lang": "Xiang Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "cv", "lang": "Chuvash", "roman": "čup", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чуп"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmaq"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Northern", "dialectal"], "word": "cuvurmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžet"}, {"code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuar"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løbe"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lopen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kuri"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "jooksma"}, {"code": "eve", "lang": "Even", "roman": "tut-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тут-"}, {"code": "evn", "lang": "Evenki", "roman": "tuksa-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тукса-"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ƒu du"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "renna"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "courir"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sirbili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "სირბილი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "laufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Alemannic-German"], "word": "lauffe"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "þragjan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "rinnan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "trékhō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "théō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "θέω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ñani"}, {"code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "doḍvũ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "દોડવું"}, {"code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kouri"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "holo"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "rats", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "רָץ"}, {"code": "mba", "lang": "Higaonon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pulaguy"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौड़ना"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fut"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "szalad"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hlaupa"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kurar"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hastar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "menjalankan"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "joossa"}, {"code": "inh", "lang": "Ingush", "roman": "vada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "вада"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rith"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correre"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走る"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "mlayu"}, {"code": "kab", "lang": "Kabyle", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "azzel"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "ōḍu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ಓಡು"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jügıru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгіру"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "rŭət", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "រត់"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dallida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "달리다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ttwida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "뛰다"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "rakirdin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڕاکردن"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bezîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "revîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bazdan"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jügürüü", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгүрүү"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "lǣn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ແລ່ນ"}, {"code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skrīt"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skriet"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pota"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kopota"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bėgti"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cór"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lafen"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "t́rča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "т́рча"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "istrča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "истрча"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ōṭuka", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ഓടുക"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ġera"}, {"code": "mnc", "lang": "Manchu", "roman": "feksimbi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "roie"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "horo"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "oma"}, {"code": "mrw", "lang": "Maranao", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "palalagoy"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güjx", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic"], "word": "гүйх"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güyükü", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Mongolian"], "word": "ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ"}, {"code": "gld", "lang": "Nanai", "roman": "tutu-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "туту-"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dagurnu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दगुर्नु"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dauṛanu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौडनु"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Föhr-Amrum"], "word": "luup"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Sylt"], "word": "laap"}, {"code": "atv", "lang": "Northern Altai", "roman": "čügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чӱгӱрер"}, {"code": "cst", "lang": "Northern Ohlone", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "othemhimah"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løpe"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springe"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦଉଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦୌଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhāĩbā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧାଇଁବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nardibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନର୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nararddibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନରର୍ଦ୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "ghaṭakibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଘଟକିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhupibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧୁପିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "bheṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଭେଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapaṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapālibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପାଲିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhabuṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧବୁଡ଼ିବା"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "abstract", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "concrete", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rinnan"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "layu"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fiiguu"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "zǧoryn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "згъорын"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "koşmak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "قوشمق"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "yelmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "یلمك"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "behac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бегац"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "bežac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бежац"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "alākawəl", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "الاکول"}, {"code": "fa", "lang": "Dari", "roman": "dawīdan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوِیدَن"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَویدَن"}, {"code": "pox", "lang": "Polabian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bezăt"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "dauṛṇā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ਦੌੜਣਾ"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "qurriy"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alerga"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fugi"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curir"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dravati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "द्रवति"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dhāvati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "धावति"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrrere"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curri"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrriri"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "тр̀чати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "tr̀čati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cùrriri"}, {"code": "sd", "lang": "Sindhi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڊڪڻ"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "duwanawā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "දුවනවා"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "behať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bežať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "teči"}, {"code": "zlw-slv", "lang": "Slovincian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "bjêgac"}, {"code": "so", "lang": "Somali", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ordid"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běgaś"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhać"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžeć"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ǰügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "јӱгӱрер"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "note": "of a bird", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "apeonar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kukimbia"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springa"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "löpa"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "takbo"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "tumakbo"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давидан"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "ōṭu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ஓடு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "yögerergä", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йөгерергә"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dumagan"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "parugettu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "పరుగెత్తు"}, {"code": "tet", "lang": "Tetum", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "halai"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "wîng", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "วิ่ง"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "koşmak"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmak"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "mañnaar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "маңнаар"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "çügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чүгүрер"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhaty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бі́гати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бі́гти"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوڑْنا"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "yügürmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "يۈگۈرمەك"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yugurmoq"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córare"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "corer"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "chạy"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rhedeg"}, {"code": "mbb", "lang": "Western Bukidnon Manobo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pelelaɣuy"}, {"code": "yai", "lang": "Yagnobi", "roman": "davak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давак"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "loyfn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "לויפֿן"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rientää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rynnätä"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly", "word": "laufen"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly", "word": "走る"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly", "word": "rumpiy"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "corer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córare"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move or spread quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "kiertää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "olla liikkeellä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "juosta"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umlaufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umgehen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move or spread quickly", "word": "correr"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to cause to move quickly", "word": "fer córrer"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohánět"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohnat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "ajaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to move quickly", "word": "laufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gnatʹ", "sense": "to cause to move quickly", "word": "гнать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "гоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "especially cattle", "roman": "pogonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "погоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "вести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "води́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jīngyíng", "sense": "to be in charge of", "word": "經營 /经营"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guǎnlǐ", "sense": "to be in charge of", "word": "管理"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be in charge of", "word": "řídit"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "vetää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["with-elative"], "word": "vastata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "hallita"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "johtaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["colloquial"], "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "word": "leiten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "tags": ["slang"], "word": "schmeißen"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "niheil", "sense": "to be in charge of", "word": "נִהֵל"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "reka"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "leiða"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "stýra"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to be in charge of", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be in charge of", "word": "condurre"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "matda", "sense": "to be in charge of", "word": "맡다"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to be in charge of", "word": "wealdan"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "edâre kardan", "sense": "to be in charge of", "word": "اِدارِه کَرْدَن"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "gerir"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to be in charge of", "word": "conduce"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rukovodítʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "руководи́ть"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "gestionar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "driva"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "leda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "styra"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "teká", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "тека́"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "escolar-se"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liú", "sense": "to flow", "word": "流"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téct"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téci"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "løbe"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "note": "about tears", "sense": "to flow", "tags": ["poetic"], "word": "trille"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "rulle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "virrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "s’écouler"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "couler"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "fluír"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "fließen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "rinnen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to flow", "word": "τρέχω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "réo", "sense": "to flow", "word": "ρέω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kyló", "sense": "to flow", "word": "κυλώ"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to flow", "word": "sil"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to flow", "word": "fluire"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "sense": "to flow", "tags": ["Arabic"], "word": "اعۋ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heureuda", "sense": "to flow", "word": "흐르다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "teče", "sense": "to flow", "word": "тече"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to flow", "word": "sheel"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to flow", "word": "rinnan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "word": "cieknąć"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "manar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tečʹ", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "течь"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to flow", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to flow", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "proticati"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "strujati"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "afluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to flow", "word": "rinna"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "agar", "sense": "to flow", "word": "агар"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to flow", "word": "chảy"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "valua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "laufen"}, {"code": "de", "english": "less", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinnen"}, {"code": "de", "english": "least", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "tropfen"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinna"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a liquid flow", "word": "fer fluir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "valuttaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a liquid flow", "word": "laufen lassen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a liquid flow", "word": "escorrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "ulottua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "yltää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "kulkea"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "verlaufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "purjehtia myötätuuleen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "lenssata"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "whakaheke"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "aronui"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "trvat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "zabírat"}, {"code": "fi", "english": "to last", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "kestää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "olla myöhässä"}, {"code": "fi", "english": "to run late", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "myöhästyä"}, {"code": "fi", "english": "to continue", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "jatkua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "laufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prodolžátʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "продолжа́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proxodítʹ", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "проходи́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make something extend in space", "word": "vetää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "führen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "verlaufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjanútʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "протяну́ть"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gōngzuò", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "工作"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnxíng", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運行 /运行"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnzhuǎn", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運轉 /运转"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "fungovat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "toimia"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "kulkea (of means of transport)", "sense": "of a machine, to be operating normally"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "pyöriä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marcher"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "laufen"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funzionare"}, {"alt": "さどうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sadō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作動する"}, {"alt": "きのうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kinō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "機能する"}, {"alt": "さようする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sayō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作用する"}, {"alt": "うごく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ugoku", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "動く"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jakdonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작동하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jagyonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작용하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "raboti", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "работи"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "gå"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "funkcionírovatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["formal", "imperfective"], "word": "функциони́ровать"}, {"code": "ru", "english": "clock, watch", "lang": "Russian", "roman": "idtí", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "идти́"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "andar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "carburar"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "tele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fer funcionar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käynnistää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käyttää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "start up; informal", "sense": "to make a machine operate", "word": "anwerfen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["continuative"], "word": "betreiben"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to make a machine operate", "word": "menjalankan"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "daə", "sense": "to make a machine operate", "word": "ដើរ"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fakatele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "executar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "tehdä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "suorittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ausführen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "futtat"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "lanciare"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "silhaenghada", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "실행하다"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "kjøre"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "køyra"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypolnjátʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["imperfective"], "word": "выполня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpolnitʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["perfective"], "word": "вы́полнить"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ejecutar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "kilpailla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "word": "antreten (inceptive)"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "tags": ["continuative"], "word": "laufen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to compete in a race", "word": "correr"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to compete in a race", "tags": ["literally"], "word": "concura"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "balacíravacca", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балаці́равацца"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidovat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "stille op"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandideren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "olla ehdolla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "pyrkiä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidieren"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "antreten"}, {"alt": "しゅつばする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shutsuba suru", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "出馬する"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "chulmahada", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "출마하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se kandidíra", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "се кандиди́ра"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "yishwoł"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ballotírovatʹsja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "баллоти́роваться"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "postularse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concurrir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatearse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatizarse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "aspirar a"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidera"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "balotuvátysja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балотува́тися"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "kilpailuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in a race", "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in a race"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa ehdolle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in an election"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in an election", "tags": ["informal"], "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "pt", "english": "election", "lang": "Portuguese", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "postular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatizar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of TV and radio", "sense": "to be presented in the media", "word": "tulla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of print", "sense": "to be presented in the media", "word": "olla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be presented in the media", "word": "laufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naoda", "sense": "to be presented in the media", "word": "나오다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be presented in the media", "word": "passar"}, {"code": "fi", "english": "to publish", "lang": "Finnish", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "julkaista"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "bringen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "exibir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "värjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "päästää väriä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "auslaufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "saeda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "새다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heulleonaoda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "흘러나오다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "linjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "линя́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "polinjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "полиня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolzátʹsja", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "располза́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolztísʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "расползти́сь"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "muuttua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "joutua (run into + illative)", "sense": "to become different, usually worse"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "werden"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to become different, usually worse", "word": "ficar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa läpi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa ohi"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "griller"}, {"code": "de", "english": "red light", "lang": "German", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "überfahren"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naagada", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "나아가다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "atravessar"}, {"code": "sv", "english": "generally", "lang": "Swedish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "missa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "viedä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to transport someone or something", "word": "schaffen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vozítʹ", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["imperfective"], "word": "вози́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "veztí", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "везти́"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "maksaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "saada pulittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "joutua pulittamaan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "venire"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "vaeltaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "wandern"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "soccer: to carry a football down the field", "word": "kuljettaa"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "párat se"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "utíkat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "purkautua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "aufgehen"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "prchat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "juosta karkuun"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "paeta"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domanggada", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망가다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domangchida", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망치다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubegátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "убега́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["perfective"], "word": "убежа́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "agriculture: to sort through", "word": "lajitella"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebirátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["imperfective"], "word": "перебира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebrátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["perfective"], "word": "перебра́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "putsata pöytä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "übernehmen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "juggling: to juggle a pattern continuously", "word": "pyörittää"}], "wikipedia": ["Run"], "word": "run"}
- 1: run/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English irregular past participles", "English irregular verbs", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Ewe translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for translations into Isan", "Requests for translations into Lü", "Requests for translations into Northern Thai", "Requests for translations into Shan", "Requests for translations into Southern Thai", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afar translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jin translations", "Terms with Kabyle translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Slovincian translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xiang translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Collectives", "en:Fish", "en:Gaits", "en:Ichthyology", "en:Water"], "derived": [{"word": "also-ran"}, {"word": "bank-run"}, {"word": "hit-and-run"}, {"word": "overrun"}, {"word": "re-run"}, {"word": "robin-run-in-the-hedge"}, {"word": "runaround"}, {"word": "runaway"}, {"word": "run-down"}, {"word": "run-in"}, {"word": "runner"}, {"word": "runner-up"}, {"word": "runny"}, {"word": "run-off"}, {"word": "run-of-the-mill"}, {"word": "runtime"}, {"word": "run-up"}, {"word": "runway"}, {"word": "uprun"}, {"word": "well-run"}, {"word": "bump and run"}, {"word": "clock is running"}, {"word": "close-run"}, {"word": "cut and run"}, {"word": "end run"}, {"word": "family-run"}, {"word": "front run"}, {"word": "front runner"}, {"word": "grab and run"}, {"word": "hard-run"}, {"word": "hit and run"}, {"word": "hit-run"}, {"word": "hit the ground running"}, {"word": "hold with the hare and run with the hounds"}, {"word": "in the running"}, {"word": "jayrun"}, {"word": "jump and run"}, {"word": "knock and run"}, {"word": "know how to walk before one can run"}, {"word": "learn to walk before one can run"}, {"word": "look like who did it and ran"}, {"word": "lose the run of oneself"}, {"word": "make someone's blood run cold"}, {"word": "make the blood run cold"}, {"word": "marble run"}, {"word": "milk run"}, {"word": "mole run"}, {"word": "monkey run"}, {"word": "my karma ran over your dogma"}, {"word": "Naruto run"}, {"word": "never change a running system"}, {"word": "no horse run"}, {"word": "off and running"}, {"word": "one can run but one can't hide"}, {"word": "one's blood runs cold"}, {"word": "one's race is run"}, {"word": "out of the running"}, {"word": "pay run"}, {"word": "pick up the ball and run with it"}, {"word": "proverbs run in pairs"}, {"word": "robin-run-in-the-grass"}, {"word": "robin-run-the-hedge"}, {"word": "run a bath"}, {"word": "run about"}, {"word": "run about with"}, {"word": "run across"}, {"word": "run adrift"}, {"word": "run a fever"}, {"word": "run afoul"}, {"word": "run afoul of"}, {"word": "run after"}, {"word": "run against"}, {"word": "run aground"}, {"word": "run ahead"}, {"word": "run along"}, {"word": "run a mile"}, {"word": "run amok"}, {"word": "run amuck"}, {"word": "run a muck"}, {"word": "run-and-gun"}, {"word": "run and gun"}, {"word": "run and repeat"}, {"word": "run an errand"}, {"word": "run a red light"}, {"word": "run a risk"}, {"word": "run around"}, {"word": "run around after"}, {"word": "run around in circles"}, {"word": "run around like a chicken with its head cut off"}, {"word": "run around with"}, {"word": "run around with one's hair on fire"}, {"word": "run at"}, {"word": "run a temperature"}, {"word": "run a train"}, {"word": "run at the mouth"}, {"word": "run away"}, {"word": "run away from"}, {"word": "run away together"}, {"word": "run away with"}, {"word": "run back"}, {"word": "run barefoot through"}, {"word": "run batted in"}, {"word": "run before"}, {"word": "run behind"}, {"word": "run by"}, {"word": "run circles around"}, {"word": "run circles round"}, {"word": "run counter"}, {"word": "run deep"}, {"word": "run, don't walk"}, {"word": "run down"}, {"word": "run down the clock"}, {"word": "run dry"}, {"word": "run errands"}, {"word": "run for cover"}, {"word": "run for it"}, {"word": "run for one's life"}, {"word": "run for one's money"}, {"word": "run for the exercise"}, {"word": "run for the hills"}, {"word": "run for the roses"}, {"word": "run from the tongue"}, {"word": "run game on"}, {"word": "run hands"}, {"word": "run high"}, {"word": "run hot"}, {"word": "run hot and cold"}, {"word": "run in"}, {"word": "run in circles"}, {"word": "run interference"}, {"word": "run in the family"}, {"word": "run into"}, {"word": "run into a brick wall"}, {"word": "run into one"}, {"word": "run into the ground"}, {"word": "run in with"}, {"word": "run its course"}, {"word": "run it up"}, {"word": "run late"}, {"word": "run like a dry creek"}, {"word": "run like a top"}, {"word": "run lines"}, {"word": "run low"}, {"word": "run mad"}, {"word": "run nowhere"}, {"word": "run off"}, {"word": "run off at the mouth"}, {"word": "run off on"}, {"word": "run off one's mouth"}, {"word": "run off the tongue"}, {"word": "run off with"}, {"word": "run of the mill"}, {"word": "run on"}, {"word": "run on empty"}, {"word": "run one on"}, {"word": "run one's face"}, {"word": "run one's mouth"}, {"word": "run one's mouth off"}, {"word": "run one's name"}, {"word": "run on fumes"}, {"word": "run out"}, {"word": "run out of gas"}, {"word": "run out of road"}, {"word": "run out of steam"}, {"word": "run out of town"}, {"word": "run out on"}, {"word": "run out the clock"}, {"word": "run over"}, {"word": "run past"}, {"word": "run rampant"}, {"word": "run rate"}, {"word": "run rings around"}, {"word": "run rings round"}, {"word": "run riot"}, {"word": "run roughshod over"}, {"word": "run round in circles"}, {"word": "run scared"}, {"word": "run sheep run"}, {"word": "run short"}, {"word": "run someone off their feet"}, {"word": "run someone ragged"}, {"word": "run someone's file"}, {"word": "run something up the flagpole"}, {"word": "run the clock down"}, {"word": "run the gamut"}, {"word": "run the gauntlet"}, {"word": "run the guard"}, {"word": "run the risk"}, {"word": "run the rule over"}, {"word": "run the show"}, {"word": "run the table"}, {"word": "run thin"}, {"word": "run through"}, {"word": "run through the garden"}, {"word": "run time"}, {"word": "run to"}, {"word": "run to earth"}, {"word": "run to fat"}, {"word": "run to ground"}, {"word": "run to seed"}, {"word": "run to the ground"}, {"word": "run to waste"}, {"word": "run up"}, {"word": "run up against"}, {"word": "run up in"}, {"word": "run up in it"}, {"word": "run up on"}, {"word": "run upon sorts"}, {"word": "run up the score"}, {"word": "run-walk"}, {"word": "run wild"}, {"word": "run with"}, {"word": "run with scissors"}, {"word": "run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "scoop and run"}, {"word": "scud run"}, {"word": "snatch and run"}, {"word": "someone's blood runs cold"}, {"word": "start a hare running"}, {"word": "state-run"}, {"word": "still water runs deep"}, {"word": "still waters run deep"}, {"word": "stop and run"}, {"word": "take the ball and run with it"}, {"word": "that dog don't run"}, {"word": "the course of true love never did run smooth"}, {"word": "up and running"}, {"word": "way to run a railroad"}, {"word": "you can't run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "you don't miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water until the well runs dry"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃er-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "runnen"}, "expansion": "Middle English runnen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "enm", "2": "rinnen", "t": "to run"}, "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rinnan"}, "expansion": "Old English rinnan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rinna", "t": "to run"}, "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rinnaną", "t": "to run"}, "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃reyH-", "t": "to boil, churn"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "rin", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Scots rin (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "rinne", "3": "", "4": "to walk, march"}, "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gsw", "2": "ränne", "t": "to run"}, "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "German rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rende", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Danish rende (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ränna", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Swedish ränna (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rinna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "renna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "rend", "3": "", "4": "to run, run after"}, "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.", "forms": [{"form": "runs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "running", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "ran", "tags": ["past"]}, {"form": "run", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "ran", "tags": ["colloquial", "nonstandard", "participle", "past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "run", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}, {"form": "rin", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ren", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "run<,,ran,run:rannonstandard, colloquial>"}, "expansion": "run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)", "name": "en-verb"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "move"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "move quickly"}], "hyponyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "race"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speed"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "sprint"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scamper"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scurry"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "bolt"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "flee"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "walk"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "way"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "gait"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "journey"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "quickly"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "rush"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speedy"}], "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Run, Sarah, run!", "type": "example"}, {"ref": "1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:", "text": "Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "links": [["move", "move"], ["quickly", "quickly"], ["two", "two"], ["feet", "feet"], ["jump", "jump"], ["walk", "walk"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have been running all over the building looking for him.", "type": "example"}, {"text": "Sorry, I've got to run; my house is on fire!", "type": "example"}, {"ref": "1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:", "text": "Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To go at a fast pace; to move quickly."], "links": [["go", "go"], ["fast", "fast"], ["quickly", "quickly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I can run a mile, but I can't run the cross-country course.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cover (a course or a distance) by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cover (a course or a distance) by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I was hoping to make the team, but I didn't run the qualifying time.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To complete a running course or event in (a given time)."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To complete a running course or event in (a given time)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The shuttle runs back and forth on these rollers.", "type": "example"}, {"text": "As its name suggests, the monorail runs on a single rail.", "type": "example"}, {"text": "I felt her fingers running over my cheek.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Every day I run my dog across the field and back.", "type": "example"}, {"text": "I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.", "type": "example"}, {"text": "Run your fingers through my hair.", "type": "example"}, {"ref": "1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause to move quickly or lightly."], "links": [["cause", "cause"], ["quickly", "quickly"], ["lightly", "lightly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause to move quickly or lightly."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse will run in the Preakness next year.", "type": "example"}, {"text": "I'm not ready to run a marathon.", "type": "example"}, {"text": "The car could not be repaired in time for the race and did not run.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To compete in a race."], "links": [["compete", "compete"], ["race", "race"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive or intransitive) To compete in a race."], "senseid": ["en:race"], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Could you run me over to the store?", "type": "example"}, {"text": "Please run this report upstairs to director's office.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "links": [["transport", "transport"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside.", "type": "example"}, {"ref": "1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:", "text": "Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]", "type": "quote"}, {"ref": "2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:", "text": "The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "Of a means of transportation: to travel (a route)."], "links": [["travel", "travel"], ["route", "route"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route)."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2024 11, David Peter Alan, “NJ Transit Runs Special Trains to “Railroad Museum [for a day]””, in Lackawanna Coalition Railgram:", "text": "This year, NJ Transit allowed nonmotorists […]} to reach the event by running special trains every 2 hours 4 round trips). The location was the old Lackawanna Railroad freight house, about a 10-minute walk from the Boonton Station, which normally has service only during peak-commuting hours on weekdays.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause (a vehicle) to travel a route"], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause (a vehicle) to travel a route"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:", "text": "To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "links": [["transit", "transit"], ["whitewater rafting", "whitewater rafting"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To move swiftly.", "Of fish, to migrate for spawning."], "links": [["migrate", "migrate"], ["spawning", "spawning"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) Of fish, to migrate for spawning."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Football (American)"], "examples": [{"ref": "2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:", "text": "Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "links": [["American football", "American football"], ["football", "football"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "tags": ["intransitive", "transitive"], "topics": ["American-football", "ball-games", "football", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse ran a great race.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To achieve or perform by running or as if by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To achieve or perform by running or as if by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Whenever things get tough, she cuts and runs.", "type": "example"}, {"text": "When he's broke, he runs to me for money.", "type": "example"}, {"text": "When the alarm went off, the thief dropped the booty and ran.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To flee from a danger or towards help."], "links": [["flee", "flee"], ["danger", "danger"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To flee from a danger or towards help."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The car in front just ran a red light.", "type": "example"}, {"text": "If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "links": [["pass", "pass"], ["stop", "stop"], ["signal", "signal"], ["stop sign", "stop sign"], ["duty", "duty"], ["yield", "yield"], ["right of way", "right of way"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "tags": ["figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English transitive verbs", "en:Juggling"], "glosses": ["To move swiftly.", "To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "links": [["juggling", "juggling#Noun"], ["continuously", "continuously"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "tags": ["colloquial", "transitive"], "topics": ["arts", "hobbies", "juggling", "lifestyle", "performing-arts", "sports"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The river runs through the forest.", "type": "example"}, {"text": "There's blood running down your leg.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of a liquid, to flow."], "links": [["liquid", "liquid"], ["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of a liquid, to flow."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "There's a strange story running around the neighborhood.", "type": "example"}, {"text": "The flu is running through my daughter's kindergarten.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To move or spread quickly."], "links": [["spread", "spread"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive, figuratively) To move or spread quickly."], "tags": ["figuratively", "intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Your nose is running.", "type": "example"}, {"text": "Why is the hose still running?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of an object, to have a liquid flowing from it."], "links": [["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "You'll have to run the water a while before it gets hot.", "type": "example"}, {"text": "Could you run a bath for me, please?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "tags": ["transitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:", "text": "As Wax dissolves, as Ice begins to run,", "type": "quote"}, {"ref": "1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:", "text": "The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To become liquid; to melt."], "links": [["liquid", "liquid"], ["melt", "melt"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To become liquid; to melt."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "links": [["leak", "leak"], ["spread", "spread"], ["bleed", "bleed"], ["dye", "dye"], ["paint", "paint"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run bullets", "type": "example"}, {"ref": "1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:", "text": "But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "links": [["fuse", "fuse"], ["shape", "shape"], ["mould", "mould"], ["cast", "cast"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["en:Nautical"], "glosses": ["To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "links": [["nautical", "nautical"], ["reach", "reach"], ["close-hauled", "close-hauled"]], "raw_glosses": ["(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "raw_tags": ["of a vessel"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "My uncle ran a corner store for forty years.", "type": "example"}, {"text": "She runs the fundraising.", "type": "example"}, {"text": "My parents think they run my life.", "type": "example"}, {"text": "He is running the candidate's expensive campaign.", "type": "example"}, {"ref": "1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:", "text": "A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.", "type": "quote"}, {"ref": "2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:", "text": "India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.", "type": "quote"}], "glosses": ["To control or manage; to be in charge of."], "links": [["control", "control"], ["manage", "manage"], ["charge", "charge"]], "raw_glosses": ["(transitive) To control or manage; to be in charge of."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have decided to run for governor of California.", "type": "example"}, {"text": "We're trying to find somebody to run against him next year.", "type": "example"}], "glosses": ["To be a candidate in an election."], "links": [["candidate", "candidate"], ["election", "election"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be a candidate in an election."], "senseid": ["en:be candidate"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "He ran his best horse in the Derby.", "type": "example"}, {"text": "We're running two cars in today's rally.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make enter a race."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make enter a race."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The Green Party is running twenty candidates in this election.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make stand in an election."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make stand in an election."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run through life; to run in a circle", "type": "example"}], "glosses": ["To exert continuous activity; to proceed."]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The story will run on the 6-o'clock news.", "type": "example"}, {"text": "The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.", "type": "example"}, {"text": "Her picture ran on the front page of the newspaper.", "type": "example"}], "glosses": ["To be presented in the media."], "links": [["present", "present"], ["media", "media"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be presented in the media."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "run a story; run an ad", "type": "example"}], "glosses": ["To print or broadcast in the media."], "links": [["print", "print"], ["broadcast", "broadcast"]], "raw_glosses": ["(transitive) To print or broadcast in the media."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "to run guns; to run rum", "type": "example"}, {"ref": "1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:", "text": "[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties", "type": "quote"}], "glosses": ["To smuggle (illegal goods)."], "links": [["smuggle", "smuggle"], ["illegal", "illegal"]], "raw_glosses": ["(transitive) To smuggle (illegal goods)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Agriculture"], "examples": [{"text": "Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.", "type": "example"}], "glosses": ["To sort through a large volume of produce in quality control."], "links": [["agriculture", "agriculture"], ["sort", "sort"], ["produce", "produce"], ["quality control", "quality control"]], "raw_glosses": ["(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control."], "tags": ["transitive"], "topics": ["agriculture", "business", "lifestyle"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The border runs for 3000 miles.", "type": "example"}, {"text": "The leash runs along a wire.", "type": "example"}, {"text": "The grain of the wood runs to the right on this table.", "type": "example"}, {"text": "It ran in quality from excellent to substandard.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["space", "space"], ["range", "range"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The sale will run for ten days.", "type": "example"}, {"text": "The contract runs through 2008.", "type": "example"}, {"text": "The meeting ran late.", "type": "example"}, {"text": "The book runs 655 pages.", "type": "example"}, {"text": "The speech runs as follows: …", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["time", "time"], ["last", "last"], ["continue", "continue"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I need to run this wire along the wall.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make (something) extend in space."], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make (something) extend in space."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My car stopped running.", "type": "example"}, {"text": "That computer runs twenty-four hours a day.", "type": "example"}, {"text": "The buses don't run on Sundays.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "links": [["machine", "machine"], ["program", "program"], ["operating", "operate"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "It's full. You can run the dishwasher now.", "type": "example"}, {"text": "Don't run the engine so fast.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make a machine operate."], "links": [["operate", "operate"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make a machine operate."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.", "type": "example"}, {"text": "Our coach had us running plays for the whole practice.", "type": "example"}, {"text": "I will run the sample.", "type": "example"}, {"text": "Don't run that software unless you have permission.", "type": "example"}, {"text": "My computer is too old to run the new OS.", "type": "example"}], "glosses": ["To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "links": [["execute", "execute"], ["carry out", "carry out"], ["plan", "plan"], ["procedure", "procedure"], ["program", "program"]], "raw_glosses": ["(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run from one subject to another", "type": "example"}, {"ref": "1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:", "text": "Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,", "type": "quote"}], "glosses": ["To pass or go quickly in thought or conversation."]}, {"categories": ["English copulative verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Our supplies are running low.", "type": "example"}, {"text": "They frequently overspent and soon ran into debt.", "type": "example"}, {"ref": "1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:", "text": "Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?", "type": "quote"}, {"ref": "1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:", "text": "I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "links": [["copulative", "copular verb"], ["different", "different"], ["worse", "worse"]], "raw_glosses": ["(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "tags": ["copulative"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Buying a new laptop will run you a thousand dollars.", "type": "example"}, {"text": "Laptops run about a thousand dollars apiece.", "type": "example"}], "glosses": ["To cost an amount of money."], "links": [["cost", "cost"]], "raw_glosses": ["(transitive) To cost an amount of money."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My stocking is running.", "type": "example"}], "glosses": ["Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "links": [["stitches", "stitches"], ["unravel", "unravel"]], "raw_glosses": ["(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "examples": [{"text": "1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\nHe took off the nylons & had runned one. He said \"now I really look like a street whore!\""}], "glosses": ["To cause stitched clothing to unravel."], "raw_glosses": ["(transitive) To cause stitched clothing to unravel."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:", "text": "To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,", "type": "quote"}, {"ref": "1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:", "text": "Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.", "type": "quote"}], "glosses": ["To pursue in thought; to carry in contemplation."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot", "type": "example"}, {"ref": "1814, Sir Walter Scott, Waverley:", "text": "“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.", "type": "quote"}, {"ref": "1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:", "text": "With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat", "type": "quote"}, {"ref": "1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:", "text": "There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to enter; to thrust."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:", "text": "They ran the ship aground.", "type": "quote"}, {"ref": "1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:", "text": "[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;", "type": "quote"}, {"ref": "1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:", "text": "[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;", "type": "quote"}], "glosses": ["To drive or force; to cause, or permit, to be driven."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a line", "type": "example"}], "glosses": ["To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run the risk of losing one's life", "type": "example"}, {"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "He runneth two dangers.", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or incur (a danger or risk)."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:", "text": "He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put at hazard; to venture; to risk."]}, {"glosses": ["To tease with sarcasms and ridicule."]}, {"glosses": ["To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Every three or four hands he would run the table.", "type": "example"}], "glosses": ["To control or have precedence in a card game."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:", "text": "Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:", "text": "The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”", "type": "quote"}], "glosses": ["To be in form thus, as a combination of words."]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:", "text": "[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)", "type": "quote"}, {"ref": "1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:", "text": "Neither was he ignorant what report ran of himselfe.", "type": "quote"}], "glosses": ["To be popularly known; to be generally received."], "raw_glosses": ["(archaic) To be popularly known; to be generally received."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Boys and girls run up rapidly.", "type": "example"}, {"ref": "1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:", "text": "or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves", "type": "quote"}], "glosses": ["To have growth or development."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "A man's nature runs either to herbs or weeds.", "type": "quote"}, {"ref": "1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:", "text": "It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.", "type": "quote"}], "glosses": ["To tend, as to an effect or consequence; to incline."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "Certain covenants run with the land.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:", "text": "Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.", "type": "quote"}], "glosses": ["To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:", "text": "Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune)."], "links": [["encounter", "encounter"], ["suffer", "suffer"], ["fate", "fate"], ["misfortune", "misfortune"]]}, {"categories": ["en:Golf"], "glosses": ["To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "links": [["golf", "golf"]], "raw_glosses": ["(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "topics": ["golf", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with rare senses", "en:Video games"], "glosses": ["To speedrun."], "links": [["video game", "video game"], ["speedrun", "speedrun#English"]], "raw_glosses": ["(video games, rare) To speedrun."], "tags": ["rare"], "topics": ["video-games"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Baseball", "en:Sports"], "examples": [{"text": "Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.", "type": "example"}], "glosses": ["To eject from a game or match."], "links": [["sports", "sports"], ["baseball", "baseball"], ["eject", "eject"]], "raw_glosses": ["(sports, especially baseball) To eject from a game or match."], "tags": ["especially"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʌn/", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"audio": "en-us-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"}, {"audio": "En-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"}, {"audio": "en-au-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"}, {"ipa": "/ɹʊn/", "tags": ["Ireland", "Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌn"}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "gallop"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "run"}], "translations": [{"code": "ab", "lang": "Abkhaz", "roman": "ajʷra", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "аҩра"}, {"code": "aa", "lang": "Afar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "erde"}, {"code": "ain", "lang": "Ainu", "roman": "hoyupu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ホユプ"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "vrapoj"}, {"code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline", "sense": "to move quickly on two feet"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍa", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "رَكَضَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jarā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "جَرَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "gerī", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jiri", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jra", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "جْرى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["South-Levantine-Arabic"], "word": "ركض"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "vazel", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "վազել"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fug"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alag"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "doura", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌৰা"}, {"code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "raḳeṭ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ܪܵܚܹܛ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "av", "lang": "Avar", "roman": "rekerize", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "рекеризе"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yüyürmək"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yügerew", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йүгереү"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "korrika egin"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lasterka egin"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "пабе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бе́гчы"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "пабе́гчы"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "dōuṛanō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌড়ানো"}, {"code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "redek"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bjágam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бя́гам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tíčam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "ти́чам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pre:", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ပြေး"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "dada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "дада"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "ida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ида"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "atli", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᎠᏟ"}, {"code": "chy", "lang": "Cheyenne", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "-ameméohe"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "paau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "po", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Dungan"], "word": "по"}, {"code": "cdo", "lang": "Eastern Min Chinese", "roman": "bié", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "䟛"}, {"code": "gan", "lang": "Gan Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hak", "lang": "Hakka Chinese", "roman": "chéu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "cháu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hokkien"], "word": "走"}, {"code": "cjy", "lang": "Jin Chinese", "roman": "pau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bēnpǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǒu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["literary"], "word": "走"}, {"code": "mnp", "lang": "Northern Min Chinese", "roman": "cě", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "wuu", "english": "¹pen", "lang": "Wu Chinese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔"}, {"code": "wuu", "lang": "Wu Chinese", "roman": "⁶bau", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hsn", "lang": "Xiang Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "cv", "lang": "Chuvash", "roman": "čup", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чуп"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmaq"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Northern", "dialectal"], "word": "cuvurmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžet"}, {"code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuar"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løbe"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lopen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kuri"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "jooksma"}, {"code": "eve", "lang": "Even", "roman": "tut-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тут-"}, {"code": "evn", "lang": "Evenki", "roman": "tuksa-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тукса-"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ƒu du"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "renna"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "courir"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sirbili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "სირბილი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "laufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Alemannic-German"], "word": "lauffe"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "þragjan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "rinnan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "trékhō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "théō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "θέω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ñani"}, {"code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "doḍvũ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "દોડવું"}, {"code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kouri"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "holo"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "rats", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "רָץ"}, {"code": "mba", "lang": "Higaonon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pulaguy"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौड़ना"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fut"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "szalad"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hlaupa"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kurar"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hastar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "menjalankan"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "joossa"}, {"code": "inh", "lang": "Ingush", "roman": "vada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "вада"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rith"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correre"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走る"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "mlayu"}, {"code": "kab", "lang": "Kabyle", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "azzel"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "ōḍu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ಓಡು"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jügıru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгіру"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "rŭət", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "រត់"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dallida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "달리다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ttwida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "뛰다"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "rakirdin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڕاکردن"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bezîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "revîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bazdan"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jügürüü", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгүрүү"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "lǣn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ແລ່ນ"}, {"code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skrīt"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skriet"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pota"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kopota"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bėgti"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cór"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lafen"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "t́rča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "т́рча"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "istrča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "истрча"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ōṭuka", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ഓടുക"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ġera"}, {"code": "mnc", "lang": "Manchu", "roman": "feksimbi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "roie"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "horo"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "oma"}, {"code": "mrw", "lang": "Maranao", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "palalagoy"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güjx", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic"], "word": "гүйх"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güyükü", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Mongolian"], "word": "ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ"}, {"code": "gld", "lang": "Nanai", "roman": "tutu-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "туту-"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dagurnu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दगुर्नु"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dauṛanu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौडनु"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Föhr-Amrum"], "word": "luup"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Sylt"], "word": "laap"}, {"code": "atv", "lang": "Northern Altai", "roman": "čügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чӱгӱрер"}, {"code": "cst", "lang": "Northern Ohlone", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "othemhimah"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løpe"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springe"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦଉଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦୌଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhāĩbā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧାଇଁବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nardibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନର୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nararddibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନରର୍ଦ୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "ghaṭakibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଘଟକିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhupibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧୁପିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "bheṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଭେଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapaṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapālibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପାଲିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhabuṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧବୁଡ଼ିବା"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "abstract", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "concrete", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rinnan"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "layu"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fiiguu"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "zǧoryn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "згъорын"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "koşmak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "قوشمق"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "yelmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "یلمك"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "behac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бегац"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "bežac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бежац"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "alākawəl", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "الاکول"}, {"code": "fa", "lang": "Dari", "roman": "dawīdan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوِیدَن"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَویدَن"}, {"code": "pox", "lang": "Polabian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bezăt"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "dauṛṇā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ਦੌੜਣਾ"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "qurriy"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alerga"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fugi"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curir"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dravati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "द्रवति"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dhāvati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "धावति"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrrere"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curri"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrriri"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "тр̀чати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "tr̀čati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cùrriri"}, {"code": "sd", "lang": "Sindhi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڊڪڻ"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "duwanawā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "දුවනවා"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "behať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bežať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "teči"}, {"code": "zlw-slv", "lang": "Slovincian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "bjêgac"}, {"code": "so", "lang": "Somali", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ordid"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běgaś"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhać"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžeć"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ǰügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "јӱгӱрер"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "note": "of a bird", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "apeonar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kukimbia"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springa"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "löpa"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "takbo"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "tumakbo"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давидан"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "ōṭu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ஓடு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "yögerergä", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йөгерергә"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dumagan"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "parugettu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "పరుగెత్తు"}, {"code": "tet", "lang": "Tetum", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "halai"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "wîng", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "วิ่ง"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "koşmak"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmak"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "mañnaar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "маңнаар"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "çügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чүгүрер"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhaty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бі́гати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бі́гти"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوڑْنا"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "yügürmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "يۈگۈرمەك"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yugurmoq"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córare"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "corer"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "chạy"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rhedeg"}, {"code": "mbb", "lang": "Western Bukidnon Manobo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pelelaɣuy"}, {"code": "yai", "lang": "Yagnobi", "roman": "davak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давак"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "loyfn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "לויפֿן"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rientää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rynnätä"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly", "word": "laufen"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly", "word": "走る"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly", "word": "rumpiy"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "corer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córare"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move or spread quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "kiertää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "olla liikkeellä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "juosta"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umlaufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umgehen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move or spread quickly", "word": "correr"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to cause to move quickly", "word": "fer córrer"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohánět"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohnat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "ajaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to move quickly", "word": "laufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gnatʹ", "sense": "to cause to move quickly", "word": "гнать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "гоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "especially cattle", "roman": "pogonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "погоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "вести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "води́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jīngyíng", "sense": "to be in charge of", "word": "經營 /经营"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guǎnlǐ", "sense": "to be in charge of", "word": "管理"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be in charge of", "word": "řídit"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "vetää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["with-elative"], "word": "vastata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "hallita"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "johtaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["colloquial"], "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "word": "leiten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "tags": ["slang"], "word": "schmeißen"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "niheil", "sense": "to be in charge of", "word": "נִהֵל"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "reka"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "leiða"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "stýra"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to be in charge of", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be in charge of", "word": "condurre"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "matda", "sense": "to be in charge of", "word": "맡다"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to be in charge of", "word": "wealdan"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "edâre kardan", "sense": "to be in charge of", "word": "اِدارِه کَرْدَن"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "gerir"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to be in charge of", "word": "conduce"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rukovodítʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "руководи́ть"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "gestionar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "driva"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "leda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "styra"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "teká", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "тека́"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "escolar-se"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liú", "sense": "to flow", "word": "流"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téct"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téci"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "løbe"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "note": "about tears", "sense": "to flow", "tags": ["poetic"], "word": "trille"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "rulle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "virrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "s’écouler"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "couler"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "fluír"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "fließen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "rinnen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to flow", "word": "τρέχω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "réo", "sense": "to flow", "word": "ρέω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kyló", "sense": "to flow", "word": "κυλώ"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to flow", "word": "sil"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to flow", "word": "fluire"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "sense": "to flow", "tags": ["Arabic"], "word": "اعۋ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heureuda", "sense": "to flow", "word": "흐르다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "teče", "sense": "to flow", "word": "тече"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to flow", "word": "sheel"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to flow", "word": "rinnan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "word": "cieknąć"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "manar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tečʹ", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "течь"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to flow", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to flow", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "proticati"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "strujati"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "afluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to flow", "word": "rinna"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "agar", "sense": "to flow", "word": "агар"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to flow", "word": "chảy"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "valua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "laufen"}, {"code": "de", "english": "less", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinnen"}, {"code": "de", "english": "least", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "tropfen"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinna"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a liquid flow", "word": "fer fluir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "valuttaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a liquid flow", "word": "laufen lassen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a liquid flow", "word": "escorrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "ulottua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "yltää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "kulkea"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "verlaufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "purjehtia myötätuuleen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "lenssata"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "whakaheke"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "aronui"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "trvat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "zabírat"}, {"code": "fi", "english": "to last", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "kestää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "olla myöhässä"}, {"code": "fi", "english": "to run late", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "myöhästyä"}, {"code": "fi", "english": "to continue", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "jatkua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "laufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prodolžátʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "продолжа́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proxodítʹ", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "проходи́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make something extend in space", "word": "vetää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "führen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "verlaufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjanútʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "протяну́ть"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gōngzuò", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "工作"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnxíng", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運行 /运行"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnzhuǎn", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運轉 /运转"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "fungovat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "toimia"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "kulkea (of means of transport)", "sense": "of a machine, to be operating normally"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "pyöriä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marcher"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "laufen"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funzionare"}, {"alt": "さどうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sadō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作動する"}, {"alt": "きのうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kinō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "機能する"}, {"alt": "さようする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sayō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作用する"}, {"alt": "うごく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ugoku", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "動く"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jakdonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작동하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jagyonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작용하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "raboti", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "работи"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "gå"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "funkcionírovatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["formal", "imperfective"], "word": "функциони́ровать"}, {"code": "ru", "english": "clock, watch", "lang": "Russian", "roman": "idtí", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "идти́"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "andar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "carburar"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "tele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fer funcionar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käynnistää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käyttää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "start up; informal", "sense": "to make a machine operate", "word": "anwerfen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["continuative"], "word": "betreiben"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to make a machine operate", "word": "menjalankan"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "daə", "sense": "to make a machine operate", "word": "ដើរ"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fakatele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "executar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "tehdä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "suorittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ausführen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "futtat"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "lanciare"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "silhaenghada", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "실행하다"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "kjøre"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "køyra"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypolnjátʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["imperfective"], "word": "выполня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpolnitʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["perfective"], "word": "вы́полнить"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ejecutar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "kilpailla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "word": "antreten (inceptive)"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "tags": ["continuative"], "word": "laufen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to compete in a race", "word": "correr"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to compete in a race", "tags": ["literally"], "word": "concura"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "balacíravacca", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балаці́равацца"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidovat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "stille op"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandideren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "olla ehdolla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "pyrkiä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidieren"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "antreten"}, {"alt": "しゅつばする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shutsuba suru", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "出馬する"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "chulmahada", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "출마하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se kandidíra", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "се кандиди́ра"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "yishwoł"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ballotírovatʹsja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "баллоти́роваться"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "postularse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concurrir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatearse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatizarse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "aspirar a"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidera"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "balotuvátysja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балотува́тися"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "kilpailuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in a race", "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in a race"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa ehdolle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in an election"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in an election", "tags": ["informal"], "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "pt", "english": "election", "lang": "Portuguese", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "postular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatizar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of TV and radio", "sense": "to be presented in the media", "word": "tulla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of print", "sense": "to be presented in the media", "word": "olla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be presented in the media", "word": "laufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naoda", "sense": "to be presented in the media", "word": "나오다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be presented in the media", "word": "passar"}, {"code": "fi", "english": "to publish", "lang": "Finnish", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "julkaista"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "bringen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "exibir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "värjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "päästää väriä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "auslaufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "saeda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "새다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heulleonaoda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "흘러나오다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "linjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "линя́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "polinjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "полиня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolzátʹsja", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "располза́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolztísʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "расползти́сь"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "muuttua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "joutua (run into + illative)", "sense": "to become different, usually worse"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "werden"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to become different, usually worse", "word": "ficar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa läpi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa ohi"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "griller"}, {"code": "de", "english": "red light", "lang": "German", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "überfahren"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naagada", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "나아가다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "atravessar"}, {"code": "sv", "english": "generally", "lang": "Swedish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "missa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "viedä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to transport someone or something", "word": "schaffen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vozítʹ", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["imperfective"], "word": "вози́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "veztí", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "везти́"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "maksaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "saada pulittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "joutua pulittamaan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "venire"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "vaeltaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "wandern"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "soccer: to carry a football down the field", "word": "kuljettaa"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "párat se"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "utíkat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "purkautua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "aufgehen"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "prchat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "juosta karkuun"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "paeta"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domanggada", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망가다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domangchida", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망치다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubegátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "убега́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["perfective"], "word": "убежа́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "agriculture: to sort through", "word": "lajitella"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebirátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["imperfective"], "word": "перебира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebrátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["perfective"], "word": "перебра́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "putsata pöytä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "übernehmen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "juggling: to juggle a pattern continuously", "word": "pyörittää"}], "wikipedia": ["Run"], "word": "run"}
- 1: run/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English irregular past participles", "English irregular verbs", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Ewe translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for translations into Isan", "Requests for translations into Lü", "Requests for translations into Northern Thai", "Requests for translations into Shan", "Requests for translations into Southern Thai", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afar translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jin translations", "Terms with Kabyle translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Slovincian translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xiang translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Collectives", "en:Fish", "en:Gaits", "en:Ichthyology", "en:Water"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃er-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "runnen"}, "expansion": "Middle English runnen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "enm", "2": "rinnen", "t": "to run"}, "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rinnan"}, "expansion": "Old English rinnan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rinna", "t": "to run"}, "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rinnaną", "t": "to run"}, "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃reyH-", "t": "to boil, churn"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "rin", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Scots rin (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "rinne", "3": "", "4": "to walk, march"}, "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gsw", "2": "ränne", "t": "to run"}, "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "German rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rende", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Danish rende (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ränna", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Swedish ränna (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rinna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "renna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "rend", "3": "", "4": "to run, run after"}, "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.", "forms": [{"form": "rin", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ren", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "verb forms"}, "expansion": "run", "name": "head"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "move"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "move quickly"}], "hyponyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "race"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speed"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "sprint"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scamper"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scurry"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "bolt"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "flee"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "walk"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "way"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "gait"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "journey"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "quickly"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "rush"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speedy"}], "senses": [{"categories": ["English past participles"], "form_of": [{"word": "rin"}], "glosses": ["past participle of rin"], "links": [["rin", "rin#English"]], "tags": ["form-of", "participle", "past"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʌn/", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"audio": "en-us-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"}, {"audio": "En-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"}, {"audio": "en-au-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"}, {"ipa": "/ɹʊn/", "tags": ["Ireland", "Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌn"}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "gallop"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "run"}], "wikipedia": ["Run"], "word": "run"}
- 1: run/English/verb: invalid uppercase tag Hijazi-Arabic not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English irregular past participles", "English irregular verbs", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Ewe translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for translations into Isan", "Requests for translations into Lü", "Requests for translations into Northern Thai", "Requests for translations into Shan", "Requests for translations into Southern Thai", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afar translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jin translations", "Terms with Kabyle translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Slovincian translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xiang translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Collectives", "en:Fish", "en:Gaits", "en:Ichthyology", "en:Water"], "derived": [{"word": "also-ran"}, {"word": "bank-run"}, {"word": "hit-and-run"}, {"word": "overrun"}, {"word": "re-run"}, {"word": "robin-run-in-the-hedge"}, {"word": "runaround"}, {"word": "runaway"}, {"word": "run-down"}, {"word": "run-in"}, {"word": "runner"}, {"word": "runner-up"}, {"word": "runny"}, {"word": "run-off"}, {"word": "run-of-the-mill"}, {"word": "runtime"}, {"word": "run-up"}, {"word": "runway"}, {"word": "uprun"}, {"word": "well-run"}, {"word": "bump and run"}, {"word": "clock is running"}, {"word": "close-run"}, {"word": "cut and run"}, {"word": "end run"}, {"word": "family-run"}, {"word": "front run"}, {"word": "front runner"}, {"word": "grab and run"}, {"word": "hard-run"}, {"word": "hit and run"}, {"word": "hit-run"}, {"word": "hit the ground running"}, {"word": "hold with the hare and run with the hounds"}, {"word": "in the running"}, {"word": "jayrun"}, {"word": "jump and run"}, {"word": "knock and run"}, {"word": "know how to walk before one can run"}, {"word": "learn to walk before one can run"}, {"word": "look like who did it and ran"}, {"word": "lose the run of oneself"}, {"word": "make someone's blood run cold"}, {"word": "make the blood run cold"}, {"word": "marble run"}, {"word": "milk run"}, {"word": "mole run"}, {"word": "monkey run"}, {"word": "my karma ran over your dogma"}, {"word": "Naruto run"}, {"word": "never change a running system"}, {"word": "no horse run"}, {"word": "off and running"}, {"word": "one can run but one can't hide"}, {"word": "one's blood runs cold"}, {"word": "one's race is run"}, {"word": "out of the running"}, {"word": "pay run"}, {"word": "pick up the ball and run with it"}, {"word": "proverbs run in pairs"}, {"word": "robin-run-in-the-grass"}, {"word": "robin-run-the-hedge"}, {"word": "run a bath"}, {"word": "run about"}, {"word": "run about with"}, {"word": "run across"}, {"word": "run adrift"}, {"word": "run a fever"}, {"word": "run afoul"}, {"word": "run afoul of"}, {"word": "run after"}, {"word": "run against"}, {"word": "run aground"}, {"word": "run ahead"}, {"word": "run along"}, {"word": "run a mile"}, {"word": "run amok"}, {"word": "run amuck"}, {"word": "run a muck"}, {"word": "run-and-gun"}, {"word": "run and gun"}, {"word": "run and repeat"}, {"word": "run an errand"}, {"word": "run a red light"}, {"word": "run a risk"}, {"word": "run around"}, {"word": "run around after"}, {"word": "run around in circles"}, {"word": "run around like a chicken with its head cut off"}, {"word": "run around with"}, {"word": "run around with one's hair on fire"}, {"word": "run at"}, {"word": "run a temperature"}, {"word": "run a train"}, {"word": "run at the mouth"}, {"word": "run away"}, {"word": "run away from"}, {"word": "run away together"}, {"word": "run away with"}, {"word": "run back"}, {"word": "run barefoot through"}, {"word": "run batted in"}, {"word": "run before"}, {"word": "run behind"}, {"word": "run by"}, {"word": "run circles around"}, {"word": "run circles round"}, {"word": "run counter"}, {"word": "run deep"}, {"word": "run, don't walk"}, {"word": "run down"}, {"word": "run down the clock"}, {"word": "run dry"}, {"word": "run errands"}, {"word": "run for cover"}, {"word": "run for it"}, {"word": "run for one's life"}, {"word": "run for one's money"}, {"word": "run for the exercise"}, {"word": "run for the hills"}, {"word": "run for the roses"}, {"word": "run from the tongue"}, {"word": "run game on"}, {"word": "run hands"}, {"word": "run high"}, {"word": "run hot"}, {"word": "run hot and cold"}, {"word": "run in"}, {"word": "run in circles"}, {"word": "run interference"}, {"word": "run in the family"}, {"word": "run into"}, {"word": "run into a brick wall"}, {"word": "run into one"}, {"word": "run into the ground"}, {"word": "run in with"}, {"word": "run its course"}, {"word": "run it up"}, {"word": "run late"}, {"word": "run like a dry creek"}, {"word": "run like a top"}, {"word": "run lines"}, {"word": "run low"}, {"word": "run mad"}, {"word": "run nowhere"}, {"word": "run off"}, {"word": "run off at the mouth"}, {"word": "run off on"}, {"word": "run off one's mouth"}, {"word": "run off the tongue"}, {"word": "run off with"}, {"word": "run of the mill"}, {"word": "run on"}, {"word": "run on empty"}, {"word": "run one on"}, {"word": "run one's face"}, {"word": "run one's mouth"}, {"word": "run one's mouth off"}, {"word": "run one's name"}, {"word": "run on fumes"}, {"word": "run out"}, {"word": "run out of gas"}, {"word": "run out of road"}, {"word": "run out of steam"}, {"word": "run out of town"}, {"word": "run out on"}, {"word": "run out the clock"}, {"word": "run over"}, {"word": "run past"}, {"word": "run rampant"}, {"word": "run rate"}, {"word": "run rings around"}, {"word": "run rings round"}, {"word": "run riot"}, {"word": "run roughshod over"}, {"word": "run round in circles"}, {"word": "run scared"}, {"word": "run sheep run"}, {"word": "run short"}, {"word": "run someone off their feet"}, {"word": "run someone ragged"}, {"word": "run someone's file"}, {"word": "run something up the flagpole"}, {"word": "run the clock down"}, {"word": "run the gamut"}, {"word": "run the gauntlet"}, {"word": "run the guard"}, {"word": "run the risk"}, {"word": "run the rule over"}, {"word": "run the show"}, {"word": "run the table"}, {"word": "run thin"}, {"word": "run through"}, {"word": "run through the garden"}, {"word": "run time"}, {"word": "run to"}, {"word": "run to earth"}, {"word": "run to fat"}, {"word": "run to ground"}, {"word": "run to seed"}, {"word": "run to the ground"}, {"word": "run to waste"}, {"word": "run up"}, {"word": "run up against"}, {"word": "run up in"}, {"word": "run up in it"}, {"word": "run up on"}, {"word": "run upon sorts"}, {"word": "run up the score"}, {"word": "run-walk"}, {"word": "run wild"}, {"word": "run with"}, {"word": "run with scissors"}, {"word": "run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "scoop and run"}, {"word": "scud run"}, {"word": "snatch and run"}, {"word": "someone's blood runs cold"}, {"word": "start a hare running"}, {"word": "state-run"}, {"word": "still water runs deep"}, {"word": "still waters run deep"}, {"word": "stop and run"}, {"word": "take the ball and run with it"}, {"word": "that dog don't run"}, {"word": "the course of true love never did run smooth"}, {"word": "up and running"}, {"word": "way to run a railroad"}, {"word": "you can't run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "you don't miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water until the well runs dry"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃er-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "runnen"}, "expansion": "Middle English runnen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "enm", "2": "rinnen", "t": "to run"}, "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rinnan"}, "expansion": "Old English rinnan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rinna", "t": "to run"}, "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rinnaną", "t": "to run"}, "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃reyH-", "t": "to boil, churn"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "rin", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Scots rin (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "rinne", "3": "", "4": "to walk, march"}, "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gsw", "2": "ränne", "t": "to run"}, "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "German rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rende", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Danish rende (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ränna", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Swedish ränna (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rinna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "renna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "rend", "3": "", "4": "to run, run after"}, "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.", "forms": [{"form": "runs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "running", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "ran", "tags": ["past"]}, {"form": "run", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "ran", "tags": ["colloquial", "nonstandard", "participle", "past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "run", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}, {"form": "rin", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ren", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "run<,,ran,run:rannonstandard, colloquial>"}, "expansion": "run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)", "name": "en-verb"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "move"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "move quickly"}], "hyponyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "race"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speed"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "sprint"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scamper"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scurry"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "bolt"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "flee"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "walk"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "way"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "gait"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "journey"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "quickly"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "rush"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speedy"}], "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Run, Sarah, run!", "type": "example"}, {"ref": "1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:", "text": "Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "links": [["move", "move"], ["quickly", "quickly"], ["two", "two"], ["feet", "feet"], ["jump", "jump"], ["walk", "walk"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have been running all over the building looking for him.", "type": "example"}, {"text": "Sorry, I've got to run; my house is on fire!", "type": "example"}, {"ref": "1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:", "text": "Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To go at a fast pace; to move quickly."], "links": [["go", "go"], ["fast", "fast"], ["quickly", "quickly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I can run a mile, but I can't run the cross-country course.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cover (a course or a distance) by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cover (a course or a distance) by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I was hoping to make the team, but I didn't run the qualifying time.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To complete a running course or event in (a given time)."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To complete a running course or event in (a given time)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The shuttle runs back and forth on these rollers.", "type": "example"}, {"text": "As its name suggests, the monorail runs on a single rail.", "type": "example"}, {"text": "I felt her fingers running over my cheek.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Every day I run my dog across the field and back.", "type": "example"}, {"text": "I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.", "type": "example"}, {"text": "Run your fingers through my hair.", "type": "example"}, {"ref": "1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause to move quickly or lightly."], "links": [["cause", "cause"], ["quickly", "quickly"], ["lightly", "lightly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause to move quickly or lightly."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse will run in the Preakness next year.", "type": "example"}, {"text": "I'm not ready to run a marathon.", "type": "example"}, {"text": "The car could not be repaired in time for the race and did not run.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To compete in a race."], "links": [["compete", "compete"], ["race", "race"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive or intransitive) To compete in a race."], "senseid": ["en:race"], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Could you run me over to the store?", "type": "example"}, {"text": "Please run this report upstairs to director's office.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "links": [["transport", "transport"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside.", "type": "example"}, {"ref": "1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:", "text": "Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]", "type": "quote"}, {"ref": "2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:", "text": "The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "Of a means of transportation: to travel (a route)."], "links": [["travel", "travel"], ["route", "route"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route)."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2024 11, David Peter Alan, “NJ Transit Runs Special Trains to “Railroad Museum [for a day]””, in Lackawanna Coalition Railgram:", "text": "This year, NJ Transit allowed nonmotorists […]} to reach the event by running special trains every 2 hours 4 round trips). The location was the old Lackawanna Railroad freight house, about a 10-minute walk from the Boonton Station, which normally has service only during peak-commuting hours on weekdays.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause (a vehicle) to travel a route"], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause (a vehicle) to travel a route"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:", "text": "To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "links": [["transit", "transit"], ["whitewater rafting", "whitewater rafting"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To move swiftly.", "Of fish, to migrate for spawning."], "links": [["migrate", "migrate"], ["spawning", "spawning"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) Of fish, to migrate for spawning."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Football (American)"], "examples": [{"ref": "2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:", "text": "Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "links": [["American football", "American football"], ["football", "football"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "tags": ["intransitive", "transitive"], "topics": ["American-football", "ball-games", "football", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse ran a great race.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To achieve or perform by running or as if by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To achieve or perform by running or as if by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Whenever things get tough, she cuts and runs.", "type": "example"}, {"text": "When he's broke, he runs to me for money.", "type": "example"}, {"text": "When the alarm went off, the thief dropped the booty and ran.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To flee from a danger or towards help."], "links": [["flee", "flee"], ["danger", "danger"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To flee from a danger or towards help."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The car in front just ran a red light.", "type": "example"}, {"text": "If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "links": [["pass", "pass"], ["stop", "stop"], ["signal", "signal"], ["stop sign", "stop sign"], ["duty", "duty"], ["yield", "yield"], ["right of way", "right of way"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "tags": ["figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English transitive verbs", "en:Juggling"], "glosses": ["To move swiftly.", "To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "links": [["juggling", "juggling#Noun"], ["continuously", "continuously"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "tags": ["colloquial", "transitive"], "topics": ["arts", "hobbies", "juggling", "lifestyle", "performing-arts", "sports"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The river runs through the forest.", "type": "example"}, {"text": "There's blood running down your leg.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of a liquid, to flow."], "links": [["liquid", "liquid"], ["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of a liquid, to flow."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "There's a strange story running around the neighborhood.", "type": "example"}, {"text": "The flu is running through my daughter's kindergarten.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To move or spread quickly."], "links": [["spread", "spread"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive, figuratively) To move or spread quickly."], "tags": ["figuratively", "intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Your nose is running.", "type": "example"}, {"text": "Why is the hose still running?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of an object, to have a liquid flowing from it."], "links": [["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "You'll have to run the water a while before it gets hot.", "type": "example"}, {"text": "Could you run a bath for me, please?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "tags": ["transitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:", "text": "As Wax dissolves, as Ice begins to run,", "type": "quote"}, {"ref": "1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:", "text": "The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To become liquid; to melt."], "links": [["liquid", "liquid"], ["melt", "melt"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To become liquid; to melt."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "links": [["leak", "leak"], ["spread", "spread"], ["bleed", "bleed"], ["dye", "dye"], ["paint", "paint"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run bullets", "type": "example"}, {"ref": "1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:", "text": "But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "links": [["fuse", "fuse"], ["shape", "shape"], ["mould", "mould"], ["cast", "cast"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["en:Nautical"], "glosses": ["To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "links": [["nautical", "nautical"], ["reach", "reach"], ["close-hauled", "close-hauled"]], "raw_glosses": ["(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "raw_tags": ["of a vessel"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "My uncle ran a corner store for forty years.", "type": "example"}, {"text": "She runs the fundraising.", "type": "example"}, {"text": "My parents think they run my life.", "type": "example"}, {"text": "He is running the candidate's expensive campaign.", "type": "example"}, {"ref": "1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:", "text": "A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.", "type": "quote"}, {"ref": "2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:", "text": "India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.", "type": "quote"}], "glosses": ["To control or manage; to be in charge of."], "links": [["control", "control"], ["manage", "manage"], ["charge", "charge"]], "raw_glosses": ["(transitive) To control or manage; to be in charge of."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have decided to run for governor of California.", "type": "example"}, {"text": "We're trying to find somebody to run against him next year.", "type": "example"}], "glosses": ["To be a candidate in an election."], "links": [["candidate", "candidate"], ["election", "election"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be a candidate in an election."], "senseid": ["en:be candidate"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "He ran his best horse in the Derby.", "type": "example"}, {"text": "We're running two cars in today's rally.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make enter a race."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make enter a race."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The Green Party is running twenty candidates in this election.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make stand in an election."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make stand in an election."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run through life; to run in a circle", "type": "example"}], "glosses": ["To exert continuous activity; to proceed."]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The story will run on the 6-o'clock news.", "type": "example"}, {"text": "The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.", "type": "example"}, {"text": "Her picture ran on the front page of the newspaper.", "type": "example"}], "glosses": ["To be presented in the media."], "links": [["present", "present"], ["media", "media"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be presented in the media."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "run a story; run an ad", "type": "example"}], "glosses": ["To print or broadcast in the media."], "links": [["print", "print"], ["broadcast", "broadcast"]], "raw_glosses": ["(transitive) To print or broadcast in the media."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "to run guns; to run rum", "type": "example"}, {"ref": "1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:", "text": "[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties", "type": "quote"}], "glosses": ["To smuggle (illegal goods)."], "links": [["smuggle", "smuggle"], ["illegal", "illegal"]], "raw_glosses": ["(transitive) To smuggle (illegal goods)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Agriculture"], "examples": [{"text": "Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.", "type": "example"}], "glosses": ["To sort through a large volume of produce in quality control."], "links": [["agriculture", "agriculture"], ["sort", "sort"], ["produce", "produce"], ["quality control", "quality control"]], "raw_glosses": ["(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control."], "tags": ["transitive"], "topics": ["agriculture", "business", "lifestyle"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The border runs for 3000 miles.", "type": "example"}, {"text": "The leash runs along a wire.", "type": "example"}, {"text": "The grain of the wood runs to the right on this table.", "type": "example"}, {"text": "It ran in quality from excellent to substandard.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["space", "space"], ["range", "range"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The sale will run for ten days.", "type": "example"}, {"text": "The contract runs through 2008.", "type": "example"}, {"text": "The meeting ran late.", "type": "example"}, {"text": "The book runs 655 pages.", "type": "example"}, {"text": "The speech runs as follows: …", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["time", "time"], ["last", "last"], ["continue", "continue"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I need to run this wire along the wall.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make (something) extend in space."], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make (something) extend in space."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My car stopped running.", "type": "example"}, {"text": "That computer runs twenty-four hours a day.", "type": "example"}, {"text": "The buses don't run on Sundays.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "links": [["machine", "machine"], ["program", "program"], ["operating", "operate"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "It's full. You can run the dishwasher now.", "type": "example"}, {"text": "Don't run the engine so fast.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make a machine operate."], "links": [["operate", "operate"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make a machine operate."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.", "type": "example"}, {"text": "Our coach had us running plays for the whole practice.", "type": "example"}, {"text": "I will run the sample.", "type": "example"}, {"text": "Don't run that software unless you have permission.", "type": "example"}, {"text": "My computer is too old to run the new OS.", "type": "example"}], "glosses": ["To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "links": [["execute", "execute"], ["carry out", "carry out"], ["plan", "plan"], ["procedure", "procedure"], ["program", "program"]], "raw_glosses": ["(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run from one subject to another", "type": "example"}, {"ref": "1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:", "text": "Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,", "type": "quote"}], "glosses": ["To pass or go quickly in thought or conversation."]}, {"categories": ["English copulative verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Our supplies are running low.", "type": "example"}, {"text": "They frequently overspent and soon ran into debt.", "type": "example"}, {"ref": "1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:", "text": "Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?", "type": "quote"}, {"ref": "1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:", "text": "I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "links": [["copulative", "copular verb"], ["different", "different"], ["worse", "worse"]], "raw_glosses": ["(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "tags": ["copulative"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Buying a new laptop will run you a thousand dollars.", "type": "example"}, {"text": "Laptops run about a thousand dollars apiece.", "type": "example"}], "glosses": ["To cost an amount of money."], "links": [["cost", "cost"]], "raw_glosses": ["(transitive) To cost an amount of money."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My stocking is running.", "type": "example"}], "glosses": ["Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "links": [["stitches", "stitches"], ["unravel", "unravel"]], "raw_glosses": ["(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "examples": [{"text": "1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\nHe took off the nylons & had runned one. He said \"now I really look like a street whore!\""}], "glosses": ["To cause stitched clothing to unravel."], "raw_glosses": ["(transitive) To cause stitched clothing to unravel."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:", "text": "To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,", "type": "quote"}, {"ref": "1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:", "text": "Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.", "type": "quote"}], "glosses": ["To pursue in thought; to carry in contemplation."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot", "type": "example"}, {"ref": "1814, Sir Walter Scott, Waverley:", "text": "“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.", "type": "quote"}, {"ref": "1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:", "text": "With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat", "type": "quote"}, {"ref": "1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:", "text": "There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to enter; to thrust."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:", "text": "They ran the ship aground.", "type": "quote"}, {"ref": "1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:", "text": "[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;", "type": "quote"}, {"ref": "1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:", "text": "[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;", "type": "quote"}], "glosses": ["To drive or force; to cause, or permit, to be driven."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a line", "type": "example"}], "glosses": ["To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run the risk of losing one's life", "type": "example"}, {"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "He runneth two dangers.", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or incur (a danger or risk)."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:", "text": "He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put at hazard; to venture; to risk."]}, {"glosses": ["To tease with sarcasms and ridicule."]}, {"glosses": ["To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Every three or four hands he would run the table.", "type": "example"}], "glosses": ["To control or have precedence in a card game."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:", "text": "Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:", "text": "The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”", "type": "quote"}], "glosses": ["To be in form thus, as a combination of words."]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:", "text": "[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)", "type": "quote"}, {"ref": "1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:", "text": "Neither was he ignorant what report ran of himselfe.", "type": "quote"}], "glosses": ["To be popularly known; to be generally received."], "raw_glosses": ["(archaic) To be popularly known; to be generally received."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Boys and girls run up rapidly.", "type": "example"}, {"ref": "1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:", "text": "or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves", "type": "quote"}], "glosses": ["To have growth or development."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "A man's nature runs either to herbs or weeds.", "type": "quote"}, {"ref": "1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:", "text": "It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.", "type": "quote"}], "glosses": ["To tend, as to an effect or consequence; to incline."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "Certain covenants run with the land.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:", "text": "Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.", "type": "quote"}], "glosses": ["To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:", "text": "Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune)."], "links": [["encounter", "encounter"], ["suffer", "suffer"], ["fate", "fate"], ["misfortune", "misfortune"]]}, {"categories": ["en:Golf"], "glosses": ["To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "links": [["golf", "golf"]], "raw_glosses": ["(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "topics": ["golf", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with rare senses", "en:Video games"], "glosses": ["To speedrun."], "links": [["video game", "video game"], ["speedrun", "speedrun#English"]], "raw_glosses": ["(video games, rare) To speedrun."], "tags": ["rare"], "topics": ["video-games"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Baseball", "en:Sports"], "examples": [{"text": "Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.", "type": "example"}], "glosses": ["To eject from a game or match."], "links": [["sports", "sports"], ["baseball", "baseball"], ["eject", "eject"]], "raw_glosses": ["(sports, especially baseball) To eject from a game or match."], "tags": ["especially"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʌn/", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"audio": "en-us-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"}, {"audio": "En-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"}, {"audio": "en-au-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"}, {"ipa": "/ɹʊn/", "tags": ["Ireland", "Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌn"}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "gallop"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "run"}], "translations": [{"code": "ab", "lang": "Abkhaz", "roman": "ajʷra", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "аҩра"}, {"code": "aa", "lang": "Afar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "erde"}, {"code": "ain", "lang": "Ainu", "roman": "hoyupu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ホユプ"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "vrapoj"}, {"code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline", "sense": "to move quickly on two feet"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍa", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "رَكَضَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jarā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "جَرَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "gerī", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jiri", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jra", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "جْرى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["South-Levantine-Arabic"], "word": "ركض"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "vazel", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "վազել"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fug"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alag"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "doura", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌৰা"}, {"code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "raḳeṭ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ܪܵܚܹܛ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "av", "lang": "Avar", "roman": "rekerize", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "рекеризе"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yüyürmək"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yügerew", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йүгереү"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "korrika egin"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lasterka egin"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "пабе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бе́гчы"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "пабе́гчы"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "dōuṛanō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌড়ানো"}, {"code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "redek"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bjágam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бя́гам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tíčam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "ти́чам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pre:", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ပြေး"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "dada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "дада"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "ida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ида"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "atli", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᎠᏟ"}, {"code": "chy", "lang": "Cheyenne", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "-ameméohe"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "paau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "po", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Dungan"], "word": "по"}, {"code": "cdo", "lang": "Eastern Min Chinese", "roman": "bié", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "䟛"}, {"code": "gan", "lang": "Gan Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hak", "lang": "Hakka Chinese", "roman": "chéu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "cháu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hokkien"], "word": "走"}, {"code": "cjy", "lang": "Jin Chinese", "roman": "pau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bēnpǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǒu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["literary"], "word": "走"}, {"code": "mnp", "lang": "Northern Min Chinese", "roman": "cě", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "wuu", "english": "¹pen", "lang": "Wu Chinese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔"}, {"code": "wuu", "lang": "Wu Chinese", "roman": "⁶bau", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hsn", "lang": "Xiang Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "cv", "lang": "Chuvash", "roman": "čup", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чуп"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmaq"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Northern", "dialectal"], "word": "cuvurmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžet"}, {"code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuar"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løbe"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lopen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kuri"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "jooksma"}, {"code": "eve", "lang": "Even", "roman": "tut-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тут-"}, {"code": "evn", "lang": "Evenki", "roman": "tuksa-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тукса-"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ƒu du"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "renna"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "courir"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sirbili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "სირბილი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "laufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Alemannic-German"], "word": "lauffe"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "þragjan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "rinnan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "trékhō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "théō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "θέω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ñani"}, {"code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "doḍvũ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "દોડવું"}, {"code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kouri"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "holo"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "rats", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "רָץ"}, {"code": "mba", "lang": "Higaonon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pulaguy"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौड़ना"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fut"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "szalad"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hlaupa"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kurar"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hastar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "menjalankan"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "joossa"}, {"code": "inh", "lang": "Ingush", "roman": "vada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "вада"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rith"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correre"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走る"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "mlayu"}, {"code": "kab", "lang": "Kabyle", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "azzel"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "ōḍu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ಓಡು"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jügıru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгіру"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "rŭət", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "រត់"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dallida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "달리다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ttwida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "뛰다"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "rakirdin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڕاکردن"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bezîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "revîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bazdan"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jügürüü", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгүрүү"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "lǣn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ແລ່ນ"}, {"code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skrīt"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skriet"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pota"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kopota"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bėgti"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cór"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lafen"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "t́rča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "т́рча"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "istrča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "истрча"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ōṭuka", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ഓടുക"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ġera"}, {"code": "mnc", "lang": "Manchu", "roman": "feksimbi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "roie"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "horo"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "oma"}, {"code": "mrw", "lang": "Maranao", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "palalagoy"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güjx", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic"], "word": "гүйх"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güyükü", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Mongolian"], "word": "ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ"}, {"code": "gld", "lang": "Nanai", "roman": "tutu-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "туту-"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dagurnu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दगुर्नु"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dauṛanu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौडनु"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Föhr-Amrum"], "word": "luup"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Sylt"], "word": "laap"}, {"code": "atv", "lang": "Northern Altai", "roman": "čügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чӱгӱрер"}, {"code": "cst", "lang": "Northern Ohlone", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "othemhimah"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løpe"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springe"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦଉଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦୌଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhāĩbā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧାଇଁବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nardibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନର୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nararddibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନରର୍ଦ୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "ghaṭakibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଘଟକିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhupibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧୁପିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "bheṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଭେଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapaṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapālibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପାଲିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhabuṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧବୁଡ଼ିବା"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "abstract", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "concrete", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rinnan"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "layu"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fiiguu"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "zǧoryn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "згъорын"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "koşmak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "قوشمق"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "yelmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "یلمك"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "behac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бегац"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "bežac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бежац"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "alākawəl", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "الاکول"}, {"code": "fa", "lang": "Dari", "roman": "dawīdan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوِیدَن"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَویدَن"}, {"code": "pox", "lang": "Polabian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bezăt"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "dauṛṇā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ਦੌੜਣਾ"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "qurriy"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alerga"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fugi"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curir"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dravati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "द्रवति"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dhāvati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "धावति"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrrere"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curri"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrriri"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "тр̀чати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "tr̀čati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cùrriri"}, {"code": "sd", "lang": "Sindhi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڊڪڻ"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "duwanawā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "දුවනවා"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "behať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bežať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "teči"}, {"code": "zlw-slv", "lang": "Slovincian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "bjêgac"}, {"code": "so", "lang": "Somali", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ordid"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běgaś"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhać"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžeć"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ǰügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "јӱгӱрер"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "note": "of a bird", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "apeonar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kukimbia"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springa"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "löpa"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "takbo"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "tumakbo"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давидан"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "ōṭu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ஓடு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "yögerergä", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йөгерергә"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dumagan"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "parugettu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "పరుగెత్తు"}, {"code": "tet", "lang": "Tetum", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "halai"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "wîng", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "วิ่ง"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "koşmak"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmak"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "mañnaar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "маңнаар"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "çügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чүгүрер"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhaty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бі́гати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бі́гти"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوڑْنا"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "yügürmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "يۈگۈرمەك"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yugurmoq"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córare"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "corer"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "chạy"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rhedeg"}, {"code": "mbb", "lang": "Western Bukidnon Manobo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pelelaɣuy"}, {"code": "yai", "lang": "Yagnobi", "roman": "davak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давак"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "loyfn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "לויפֿן"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rientää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rynnätä"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly", "word": "laufen"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly", "word": "走る"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly", "word": "rumpiy"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "corer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córare"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move or spread quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "kiertää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "olla liikkeellä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "juosta"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umlaufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umgehen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move or spread quickly", "word": "correr"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to cause to move quickly", "word": "fer córrer"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohánět"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohnat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "ajaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to move quickly", "word": "laufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gnatʹ", "sense": "to cause to move quickly", "word": "гнать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "гоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "especially cattle", "roman": "pogonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "погоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "вести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "води́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jīngyíng", "sense": "to be in charge of", "word": "經營 /经营"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guǎnlǐ", "sense": "to be in charge of", "word": "管理"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be in charge of", "word": "řídit"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "vetää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["with-elative"], "word": "vastata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "hallita"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "johtaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["colloquial"], "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "word": "leiten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "tags": ["slang"], "word": "schmeißen"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "niheil", "sense": "to be in charge of", "word": "נִהֵל"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "reka"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "leiða"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "stýra"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to be in charge of", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be in charge of", "word": "condurre"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "matda", "sense": "to be in charge of", "word": "맡다"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to be in charge of", "word": "wealdan"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "edâre kardan", "sense": "to be in charge of", "word": "اِدارِه کَرْدَن"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "gerir"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to be in charge of", "word": "conduce"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rukovodítʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "руководи́ть"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "gestionar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "driva"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "leda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "styra"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "teká", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "тека́"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "escolar-se"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liú", "sense": "to flow", "word": "流"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téct"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téci"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "løbe"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "note": "about tears", "sense": "to flow", "tags": ["poetic"], "word": "trille"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "rulle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "virrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "s’écouler"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "couler"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "fluír"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "fließen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "rinnen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to flow", "word": "τρέχω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "réo", "sense": "to flow", "word": "ρέω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kyló", "sense": "to flow", "word": "κυλώ"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to flow", "word": "sil"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to flow", "word": "fluire"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "sense": "to flow", "tags": ["Arabic"], "word": "اعۋ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heureuda", "sense": "to flow", "word": "흐르다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "teče", "sense": "to flow", "word": "тече"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to flow", "word": "sheel"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to flow", "word": "rinnan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "word": "cieknąć"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "manar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tečʹ", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "течь"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to flow", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to flow", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "proticati"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "strujati"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "afluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to flow", "word": "rinna"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "agar", "sense": "to flow", "word": "агар"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to flow", "word": "chảy"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "valua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "laufen"}, {"code": "de", "english": "less", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinnen"}, {"code": "de", "english": "least", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "tropfen"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinna"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a liquid flow", "word": "fer fluir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "valuttaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a liquid flow", "word": "laufen lassen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a liquid flow", "word": "escorrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "ulottua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "yltää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "kulkea"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "verlaufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "purjehtia myötätuuleen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "lenssata"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "whakaheke"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "aronui"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "trvat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "zabírat"}, {"code": "fi", "english": "to last", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "kestää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "olla myöhässä"}, {"code": "fi", "english": "to run late", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "myöhästyä"}, {"code": "fi", "english": "to continue", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "jatkua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "laufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prodolžátʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "продолжа́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proxodítʹ", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "проходи́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make something extend in space", "word": "vetää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "führen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "verlaufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjanútʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "протяну́ть"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gōngzuò", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "工作"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnxíng", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運行 /运行"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnzhuǎn", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運轉 /运转"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "fungovat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "toimia"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "kulkea (of means of transport)", "sense": "of a machine, to be operating normally"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "pyöriä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marcher"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "laufen"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funzionare"}, {"alt": "さどうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sadō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作動する"}, {"alt": "きのうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kinō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "機能する"}, {"alt": "さようする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sayō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作用する"}, {"alt": "うごく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ugoku", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "動く"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jakdonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작동하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jagyonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작용하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "raboti", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "работи"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "gå"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "funkcionírovatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["formal", "imperfective"], "word": "функциони́ровать"}, {"code": "ru", "english": "clock, watch", "lang": "Russian", "roman": "idtí", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "идти́"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "andar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "carburar"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "tele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fer funcionar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käynnistää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käyttää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "start up; informal", "sense": "to make a machine operate", "word": "anwerfen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["continuative"], "word": "betreiben"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to make a machine operate", "word": "menjalankan"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "daə", "sense": "to make a machine operate", "word": "ដើរ"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fakatele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "executar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "tehdä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "suorittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ausführen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "futtat"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "lanciare"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "silhaenghada", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "실행하다"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "kjøre"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "køyra"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypolnjátʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["imperfective"], "word": "выполня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpolnitʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["perfective"], "word": "вы́полнить"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ejecutar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "kilpailla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "word": "antreten (inceptive)"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "tags": ["continuative"], "word": "laufen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to compete in a race", "word": "correr"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to compete in a race", "tags": ["literally"], "word": "concura"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "balacíravacca", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балаці́равацца"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidovat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "stille op"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandideren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "olla ehdolla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "pyrkiä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidieren"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "antreten"}, {"alt": "しゅつばする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shutsuba suru", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "出馬する"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "chulmahada", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "출마하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se kandidíra", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "се кандиди́ра"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "yishwoł"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ballotírovatʹsja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "баллоти́роваться"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "postularse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concurrir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatearse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatizarse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "aspirar a"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidera"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "balotuvátysja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балотува́тися"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "kilpailuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in a race", "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in a race"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa ehdolle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in an election"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in an election", "tags": ["informal"], "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "pt", "english": "election", "lang": "Portuguese", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "postular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatizar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of TV and radio", "sense": "to be presented in the media", "word": "tulla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of print", "sense": "to be presented in the media", "word": "olla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be presented in the media", "word": "laufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naoda", "sense": "to be presented in the media", "word": "나오다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be presented in the media", "word": "passar"}, {"code": "fi", "english": "to publish", "lang": "Finnish", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "julkaista"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "bringen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "exibir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "värjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "päästää väriä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "auslaufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "saeda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "새다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heulleonaoda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "흘러나오다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "linjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "линя́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "polinjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "полиня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolzátʹsja", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "располза́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolztísʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "расползти́сь"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "muuttua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "joutua (run into + illative)", "sense": "to become different, usually worse"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "werden"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to become different, usually worse", "word": "ficar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa läpi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa ohi"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "griller"}, {"code": "de", "english": "red light", "lang": "German", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "überfahren"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naagada", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "나아가다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "atravessar"}, {"code": "sv", "english": "generally", "lang": "Swedish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "missa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "viedä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to transport someone or something", "word": "schaffen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vozítʹ", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["imperfective"], "word": "вози́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "veztí", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "везти́"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "maksaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "saada pulittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "joutua pulittamaan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "venire"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "vaeltaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "wandern"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "soccer: to carry a football down the field", "word": "kuljettaa"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "párat se"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "utíkat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "purkautua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "aufgehen"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "prchat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "juosta karkuun"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "paeta"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domanggada", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망가다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domangchida", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망치다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubegátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "убега́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["perfective"], "word": "убежа́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "agriculture: to sort through", "word": "lajitella"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebirátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["imperfective"], "word": "перебира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebrátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["perfective"], "word": "перебра́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "putsata pöytä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "übernehmen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "juggling: to juggle a pattern continuously", "word": "pyörittää"}], "wikipedia": ["Run"], "word": "run"}
- 1: run/English/verb: invalid uppercase tag Moroccan-Arabic not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English irregular past participles", "English irregular verbs", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Ewe translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for translations into Isan", "Requests for translations into Lü", "Requests for translations into Northern Thai", "Requests for translations into Shan", "Requests for translations into Southern Thai", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afar translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jin translations", "Terms with Kabyle translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Slovincian translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xiang translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Collectives", "en:Fish", "en:Gaits", "en:Ichthyology", "en:Water"], "derived": [{"word": "also-ran"}, {"word": "bank-run"}, {"word": "hit-and-run"}, {"word": "overrun"}, {"word": "re-run"}, {"word": "robin-run-in-the-hedge"}, {"word": "runaround"}, {"word": "runaway"}, {"word": "run-down"}, {"word": "run-in"}, {"word": "runner"}, {"word": "runner-up"}, {"word": "runny"}, {"word": "run-off"}, {"word": "run-of-the-mill"}, {"word": "runtime"}, {"word": "run-up"}, {"word": "runway"}, {"word": "uprun"}, {"word": "well-run"}, {"word": "bump and run"}, {"word": "clock is running"}, {"word": "close-run"}, {"word": "cut and run"}, {"word": "end run"}, {"word": "family-run"}, {"word": "front run"}, {"word": "front runner"}, {"word": "grab and run"}, {"word": "hard-run"}, {"word": "hit and run"}, {"word": "hit-run"}, {"word": "hit the ground running"}, {"word": "hold with the hare and run with the hounds"}, {"word": "in the running"}, {"word": "jayrun"}, {"word": "jump and run"}, {"word": "knock and run"}, {"word": "know how to walk before one can run"}, {"word": "learn to walk before one can run"}, {"word": "look like who did it and ran"}, {"word": "lose the run of oneself"}, {"word": "make someone's blood run cold"}, {"word": "make the blood run cold"}, {"word": "marble run"}, {"word": "milk run"}, {"word": "mole run"}, {"word": "monkey run"}, {"word": "my karma ran over your dogma"}, {"word": "Naruto run"}, {"word": "never change a running system"}, {"word": "no horse run"}, {"word": "off and running"}, {"word": "one can run but one can't hide"}, {"word": "one's blood runs cold"}, {"word": "one's race is run"}, {"word": "out of the running"}, {"word": "pay run"}, {"word": "pick up the ball and run with it"}, {"word": "proverbs run in pairs"}, {"word": "robin-run-in-the-grass"}, {"word": "robin-run-the-hedge"}, {"word": "run a bath"}, {"word": "run about"}, {"word": "run about with"}, {"word": "run across"}, {"word": "run adrift"}, {"word": "run a fever"}, {"word": "run afoul"}, {"word": "run afoul of"}, {"word": "run after"}, {"word": "run against"}, {"word": "run aground"}, {"word": "run ahead"}, {"word": "run along"}, {"word": "run a mile"}, {"word": "run amok"}, {"word": "run amuck"}, {"word": "run a muck"}, {"word": "run-and-gun"}, {"word": "run and gun"}, {"word": "run and repeat"}, {"word": "run an errand"}, {"word": "run a red light"}, {"word": "run a risk"}, {"word": "run around"}, {"word": "run around after"}, {"word": "run around in circles"}, {"word": "run around like a chicken with its head cut off"}, {"word": "run around with"}, {"word": "run around with one's hair on fire"}, {"word": "run at"}, {"word": "run a temperature"}, {"word": "run a train"}, {"word": "run at the mouth"}, {"word": "run away"}, {"word": "run away from"}, {"word": "run away together"}, {"word": "run away with"}, {"word": "run back"}, {"word": "run barefoot through"}, {"word": "run batted in"}, {"word": "run before"}, {"word": "run behind"}, {"word": "run by"}, {"word": "run circles around"}, {"word": "run circles round"}, {"word": "run counter"}, {"word": "run deep"}, {"word": "run, don't walk"}, {"word": "run down"}, {"word": "run down the clock"}, {"word": "run dry"}, {"word": "run errands"}, {"word": "run for cover"}, {"word": "run for it"}, {"word": "run for one's life"}, {"word": "run for one's money"}, {"word": "run for the exercise"}, {"word": "run for the hills"}, {"word": "run for the roses"}, {"word": "run from the tongue"}, {"word": "run game on"}, {"word": "run hands"}, {"word": "run high"}, {"word": "run hot"}, {"word": "run hot and cold"}, {"word": "run in"}, {"word": "run in circles"}, {"word": "run interference"}, {"word": "run in the family"}, {"word": "run into"}, {"word": "run into a brick wall"}, {"word": "run into one"}, {"word": "run into the ground"}, {"word": "run in with"}, {"word": "run its course"}, {"word": "run it up"}, {"word": "run late"}, {"word": "run like a dry creek"}, {"word": "run like a top"}, {"word": "run lines"}, {"word": "run low"}, {"word": "run mad"}, {"word": "run nowhere"}, {"word": "run off"}, {"word": "run off at the mouth"}, {"word": "run off on"}, {"word": "run off one's mouth"}, {"word": "run off the tongue"}, {"word": "run off with"}, {"word": "run of the mill"}, {"word": "run on"}, {"word": "run on empty"}, {"word": "run one on"}, {"word": "run one's face"}, {"word": "run one's mouth"}, {"word": "run one's mouth off"}, {"word": "run one's name"}, {"word": "run on fumes"}, {"word": "run out"}, {"word": "run out of gas"}, {"word": "run out of road"}, {"word": "run out of steam"}, {"word": "run out of town"}, {"word": "run out on"}, {"word": "run out the clock"}, {"word": "run over"}, {"word": "run past"}, {"word": "run rampant"}, {"word": "run rate"}, {"word": "run rings around"}, {"word": "run rings round"}, {"word": "run riot"}, {"word": "run roughshod over"}, {"word": "run round in circles"}, {"word": "run scared"}, {"word": "run sheep run"}, {"word": "run short"}, {"word": "run someone off their feet"}, {"word": "run someone ragged"}, {"word": "run someone's file"}, {"word": "run something up the flagpole"}, {"word": "run the clock down"}, {"word": "run the gamut"}, {"word": "run the gauntlet"}, {"word": "run the guard"}, {"word": "run the risk"}, {"word": "run the rule over"}, {"word": "run the show"}, {"word": "run the table"}, {"word": "run thin"}, {"word": "run through"}, {"word": "run through the garden"}, {"word": "run time"}, {"word": "run to"}, {"word": "run to earth"}, {"word": "run to fat"}, {"word": "run to ground"}, {"word": "run to seed"}, {"word": "run to the ground"}, {"word": "run to waste"}, {"word": "run up"}, {"word": "run up against"}, {"word": "run up in"}, {"word": "run up in it"}, {"word": "run up on"}, {"word": "run upon sorts"}, {"word": "run up the score"}, {"word": "run-walk"}, {"word": "run wild"}, {"word": "run with"}, {"word": "run with scissors"}, {"word": "run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "scoop and run"}, {"word": "scud run"}, {"word": "snatch and run"}, {"word": "someone's blood runs cold"}, {"word": "start a hare running"}, {"word": "state-run"}, {"word": "still water runs deep"}, {"word": "still waters run deep"}, {"word": "stop and run"}, {"word": "take the ball and run with it"}, {"word": "that dog don't run"}, {"word": "the course of true love never did run smooth"}, {"word": "up and running"}, {"word": "way to run a railroad"}, {"word": "you can't run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "you don't miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water until the well runs dry"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃er-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "runnen"}, "expansion": "Middle English runnen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "enm", "2": "rinnen", "t": "to run"}, "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rinnan"}, "expansion": "Old English rinnan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rinna", "t": "to run"}, "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rinnaną", "t": "to run"}, "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃reyH-", "t": "to boil, churn"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "rin", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Scots rin (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "rinne", "3": "", "4": "to walk, march"}, "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gsw", "2": "ränne", "t": "to run"}, "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "German rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rende", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Danish rende (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ränna", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Swedish ränna (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rinna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "renna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "rend", "3": "", "4": "to run, run after"}, "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.", "forms": [{"form": "runs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "running", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "ran", "tags": ["past"]}, {"form": "run", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "ran", "tags": ["colloquial", "nonstandard", "participle", "past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "run", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}, {"form": "rin", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ren", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "run<,,ran,run:rannonstandard, colloquial>"}, "expansion": "run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)", "name": "en-verb"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "move"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "move quickly"}], "hyponyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "race"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speed"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "sprint"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scamper"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scurry"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "bolt"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "flee"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "walk"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "way"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "gait"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "journey"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "quickly"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "rush"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speedy"}], "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Run, Sarah, run!", "type": "example"}, {"ref": "1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:", "text": "Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "links": [["move", "move"], ["quickly", "quickly"], ["two", "two"], ["feet", "feet"], ["jump", "jump"], ["walk", "walk"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have been running all over the building looking for him.", "type": "example"}, {"text": "Sorry, I've got to run; my house is on fire!", "type": "example"}, {"ref": "1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:", "text": "Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To go at a fast pace; to move quickly."], "links": [["go", "go"], ["fast", "fast"], ["quickly", "quickly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I can run a mile, but I can't run the cross-country course.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cover (a course or a distance) by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cover (a course or a distance) by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I was hoping to make the team, but I didn't run the qualifying time.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To complete a running course or event in (a given time)."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To complete a running course or event in (a given time)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The shuttle runs back and forth on these rollers.", "type": "example"}, {"text": "As its name suggests, the monorail runs on a single rail.", "type": "example"}, {"text": "I felt her fingers running over my cheek.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Every day I run my dog across the field and back.", "type": "example"}, {"text": "I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.", "type": "example"}, {"text": "Run your fingers through my hair.", "type": "example"}, {"ref": "1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause to move quickly or lightly."], "links": [["cause", "cause"], ["quickly", "quickly"], ["lightly", "lightly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause to move quickly or lightly."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse will run in the Preakness next year.", "type": "example"}, {"text": "I'm not ready to run a marathon.", "type": "example"}, {"text": "The car could not be repaired in time for the race and did not run.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To compete in a race."], "links": [["compete", "compete"], ["race", "race"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive or intransitive) To compete in a race."], "senseid": ["en:race"], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Could you run me over to the store?", "type": "example"}, {"text": "Please run this report upstairs to director's office.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "links": [["transport", "transport"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside.", "type": "example"}, {"ref": "1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:", "text": "Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]", "type": "quote"}, {"ref": "2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:", "text": "The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "Of a means of transportation: to travel (a route)."], "links": [["travel", "travel"], ["route", "route"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route)."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2024 11, David Peter Alan, “NJ Transit Runs Special Trains to “Railroad Museum [for a day]””, in Lackawanna Coalition Railgram:", "text": "This year, NJ Transit allowed nonmotorists […]} to reach the event by running special trains every 2 hours 4 round trips). The location was the old Lackawanna Railroad freight house, about a 10-minute walk from the Boonton Station, which normally has service only during peak-commuting hours on weekdays.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause (a vehicle) to travel a route"], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause (a vehicle) to travel a route"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:", "text": "To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "links": [["transit", "transit"], ["whitewater rafting", "whitewater rafting"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To move swiftly.", "Of fish, to migrate for spawning."], "links": [["migrate", "migrate"], ["spawning", "spawning"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) Of fish, to migrate for spawning."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Football (American)"], "examples": [{"ref": "2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:", "text": "Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "links": [["American football", "American football"], ["football", "football"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "tags": ["intransitive", "transitive"], "topics": ["American-football", "ball-games", "football", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse ran a great race.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To achieve or perform by running or as if by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To achieve or perform by running or as if by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Whenever things get tough, she cuts and runs.", "type": "example"}, {"text": "When he's broke, he runs to me for money.", "type": "example"}, {"text": "When the alarm went off, the thief dropped the booty and ran.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To flee from a danger or towards help."], "links": [["flee", "flee"], ["danger", "danger"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To flee from a danger or towards help."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The car in front just ran a red light.", "type": "example"}, {"text": "If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "links": [["pass", "pass"], ["stop", "stop"], ["signal", "signal"], ["stop sign", "stop sign"], ["duty", "duty"], ["yield", "yield"], ["right of way", "right of way"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "tags": ["figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English transitive verbs", "en:Juggling"], "glosses": ["To move swiftly.", "To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "links": [["juggling", "juggling#Noun"], ["continuously", "continuously"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "tags": ["colloquial", "transitive"], "topics": ["arts", "hobbies", "juggling", "lifestyle", "performing-arts", "sports"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The river runs through the forest.", "type": "example"}, {"text": "There's blood running down your leg.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of a liquid, to flow."], "links": [["liquid", "liquid"], ["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of a liquid, to flow."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "There's a strange story running around the neighborhood.", "type": "example"}, {"text": "The flu is running through my daughter's kindergarten.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To move or spread quickly."], "links": [["spread", "spread"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive, figuratively) To move or spread quickly."], "tags": ["figuratively", "intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Your nose is running.", "type": "example"}, {"text": "Why is the hose still running?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of an object, to have a liquid flowing from it."], "links": [["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "You'll have to run the water a while before it gets hot.", "type": "example"}, {"text": "Could you run a bath for me, please?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "tags": ["transitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:", "text": "As Wax dissolves, as Ice begins to run,", "type": "quote"}, {"ref": "1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:", "text": "The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To become liquid; to melt."], "links": [["liquid", "liquid"], ["melt", "melt"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To become liquid; to melt."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "links": [["leak", "leak"], ["spread", "spread"], ["bleed", "bleed"], ["dye", "dye"], ["paint", "paint"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run bullets", "type": "example"}, {"ref": "1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:", "text": "But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "links": [["fuse", "fuse"], ["shape", "shape"], ["mould", "mould"], ["cast", "cast"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["en:Nautical"], "glosses": ["To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "links": [["nautical", "nautical"], ["reach", "reach"], ["close-hauled", "close-hauled"]], "raw_glosses": ["(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "raw_tags": ["of a vessel"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "My uncle ran a corner store for forty years.", "type": "example"}, {"text": "She runs the fundraising.", "type": "example"}, {"text": "My parents think they run my life.", "type": "example"}, {"text": "He is running the candidate's expensive campaign.", "type": "example"}, {"ref": "1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:", "text": "A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.", "type": "quote"}, {"ref": "2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:", "text": "India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.", "type": "quote"}], "glosses": ["To control or manage; to be in charge of."], "links": [["control", "control"], ["manage", "manage"], ["charge", "charge"]], "raw_glosses": ["(transitive) To control or manage; to be in charge of."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have decided to run for governor of California.", "type": "example"}, {"text": "We're trying to find somebody to run against him next year.", "type": "example"}], "glosses": ["To be a candidate in an election."], "links": [["candidate", "candidate"], ["election", "election"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be a candidate in an election."], "senseid": ["en:be candidate"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "He ran his best horse in the Derby.", "type": "example"}, {"text": "We're running two cars in today's rally.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make enter a race."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make enter a race."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The Green Party is running twenty candidates in this election.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make stand in an election."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make stand in an election."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run through life; to run in a circle", "type": "example"}], "glosses": ["To exert continuous activity; to proceed."]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The story will run on the 6-o'clock news.", "type": "example"}, {"text": "The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.", "type": "example"}, {"text": "Her picture ran on the front page of the newspaper.", "type": "example"}], "glosses": ["To be presented in the media."], "links": [["present", "present"], ["media", "media"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be presented in the media."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "run a story; run an ad", "type": "example"}], "glosses": ["To print or broadcast in the media."], "links": [["print", "print"], ["broadcast", "broadcast"]], "raw_glosses": ["(transitive) To print or broadcast in the media."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "to run guns; to run rum", "type": "example"}, {"ref": "1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:", "text": "[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties", "type": "quote"}], "glosses": ["To smuggle (illegal goods)."], "links": [["smuggle", "smuggle"], ["illegal", "illegal"]], "raw_glosses": ["(transitive) To smuggle (illegal goods)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Agriculture"], "examples": [{"text": "Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.", "type": "example"}], "glosses": ["To sort through a large volume of produce in quality control."], "links": [["agriculture", "agriculture"], ["sort", "sort"], ["produce", "produce"], ["quality control", "quality control"]], "raw_glosses": ["(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control."], "tags": ["transitive"], "topics": ["agriculture", "business", "lifestyle"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The border runs for 3000 miles.", "type": "example"}, {"text": "The leash runs along a wire.", "type": "example"}, {"text": "The grain of the wood runs to the right on this table.", "type": "example"}, {"text": "It ran in quality from excellent to substandard.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["space", "space"], ["range", "range"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The sale will run for ten days.", "type": "example"}, {"text": "The contract runs through 2008.", "type": "example"}, {"text": "The meeting ran late.", "type": "example"}, {"text": "The book runs 655 pages.", "type": "example"}, {"text": "The speech runs as follows: …", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["time", "time"], ["last", "last"], ["continue", "continue"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I need to run this wire along the wall.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make (something) extend in space."], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make (something) extend in space."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My car stopped running.", "type": "example"}, {"text": "That computer runs twenty-four hours a day.", "type": "example"}, {"text": "The buses don't run on Sundays.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "links": [["machine", "machine"], ["program", "program"], ["operating", "operate"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "It's full. You can run the dishwasher now.", "type": "example"}, {"text": "Don't run the engine so fast.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make a machine operate."], "links": [["operate", "operate"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make a machine operate."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.", "type": "example"}, {"text": "Our coach had us running plays for the whole practice.", "type": "example"}, {"text": "I will run the sample.", "type": "example"}, {"text": "Don't run that software unless you have permission.", "type": "example"}, {"text": "My computer is too old to run the new OS.", "type": "example"}], "glosses": ["To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "links": [["execute", "execute"], ["carry out", "carry out"], ["plan", "plan"], ["procedure", "procedure"], ["program", "program"]], "raw_glosses": ["(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run from one subject to another", "type": "example"}, {"ref": "1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:", "text": "Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,", "type": "quote"}], "glosses": ["To pass or go quickly in thought or conversation."]}, {"categories": ["English copulative verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Our supplies are running low.", "type": "example"}, {"text": "They frequently overspent and soon ran into debt.", "type": "example"}, {"ref": "1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:", "text": "Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?", "type": "quote"}, {"ref": "1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:", "text": "I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "links": [["copulative", "copular verb"], ["different", "different"], ["worse", "worse"]], "raw_glosses": ["(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "tags": ["copulative"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Buying a new laptop will run you a thousand dollars.", "type": "example"}, {"text": "Laptops run about a thousand dollars apiece.", "type": "example"}], "glosses": ["To cost an amount of money."], "links": [["cost", "cost"]], "raw_glosses": ["(transitive) To cost an amount of money."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My stocking is running.", "type": "example"}], "glosses": ["Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "links": [["stitches", "stitches"], ["unravel", "unravel"]], "raw_glosses": ["(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "examples": [{"text": "1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\nHe took off the nylons & had runned one. He said \"now I really look like a street whore!\""}], "glosses": ["To cause stitched clothing to unravel."], "raw_glosses": ["(transitive) To cause stitched clothing to unravel."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:", "text": "To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,", "type": "quote"}, {"ref": "1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:", "text": "Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.", "type": "quote"}], "glosses": ["To pursue in thought; to carry in contemplation."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot", "type": "example"}, {"ref": "1814, Sir Walter Scott, Waverley:", "text": "“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.", "type": "quote"}, {"ref": "1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:", "text": "With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat", "type": "quote"}, {"ref": "1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:", "text": "There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to enter; to thrust."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:", "text": "They ran the ship aground.", "type": "quote"}, {"ref": "1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:", "text": "[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;", "type": "quote"}, {"ref": "1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:", "text": "[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;", "type": "quote"}], "glosses": ["To drive or force; to cause, or permit, to be driven."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a line", "type": "example"}], "glosses": ["To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run the risk of losing one's life", "type": "example"}, {"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "He runneth two dangers.", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or incur (a danger or risk)."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:", "text": "He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put at hazard; to venture; to risk."]}, {"glosses": ["To tease with sarcasms and ridicule."]}, {"glosses": ["To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Every three or four hands he would run the table.", "type": "example"}], "glosses": ["To control or have precedence in a card game."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:", "text": "Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:", "text": "The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”", "type": "quote"}], "glosses": ["To be in form thus, as a combination of words."]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:", "text": "[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)", "type": "quote"}, {"ref": "1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:", "text": "Neither was he ignorant what report ran of himselfe.", "type": "quote"}], "glosses": ["To be popularly known; to be generally received."], "raw_glosses": ["(archaic) To be popularly known; to be generally received."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Boys and girls run up rapidly.", "type": "example"}, {"ref": "1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:", "text": "or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves", "type": "quote"}], "glosses": ["To have growth or development."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "A man's nature runs either to herbs or weeds.", "type": "quote"}, {"ref": "1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:", "text": "It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.", "type": "quote"}], "glosses": ["To tend, as to an effect or consequence; to incline."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "Certain covenants run with the land.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:", "text": "Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.", "type": "quote"}], "glosses": ["To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:", "text": "Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune)."], "links": [["encounter", "encounter"], ["suffer", "suffer"], ["fate", "fate"], ["misfortune", "misfortune"]]}, {"categories": ["en:Golf"], "glosses": ["To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "links": [["golf", "golf"]], "raw_glosses": ["(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "topics": ["golf", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with rare senses", "en:Video games"], "glosses": ["To speedrun."], "links": [["video game", "video game"], ["speedrun", "speedrun#English"]], "raw_glosses": ["(video games, rare) To speedrun."], "tags": ["rare"], "topics": ["video-games"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Baseball", "en:Sports"], "examples": [{"text": "Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.", "type": "example"}], "glosses": ["To eject from a game or match."], "links": [["sports", "sports"], ["baseball", "baseball"], ["eject", "eject"]], "raw_glosses": ["(sports, especially baseball) To eject from a game or match."], "tags": ["especially"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʌn/", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"audio": "en-us-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"}, {"audio": "En-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"}, {"audio": "en-au-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"}, {"ipa": "/ɹʊn/", "tags": ["Ireland", "Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌn"}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "gallop"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "run"}], "translations": [{"code": "ab", "lang": "Abkhaz", "roman": "ajʷra", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "аҩра"}, {"code": "aa", "lang": "Afar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "erde"}, {"code": "ain", "lang": "Ainu", "roman": "hoyupu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ホユプ"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "vrapoj"}, {"code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline", "sense": "to move quickly on two feet"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍa", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "رَكَضَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jarā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "جَرَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "gerī", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jiri", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jra", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "جْرى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["South-Levantine-Arabic"], "word": "ركض"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "vazel", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "վազել"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fug"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alag"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "doura", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌৰা"}, {"code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "raḳeṭ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ܪܵܚܹܛ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "av", "lang": "Avar", "roman": "rekerize", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "рекеризе"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yüyürmək"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yügerew", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йүгереү"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "korrika egin"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lasterka egin"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "пабе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бе́гчы"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "пабе́гчы"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "dōuṛanō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌড়ানো"}, {"code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "redek"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bjágam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бя́гам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tíčam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "ти́чам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pre:", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ပြေး"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "dada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "дада"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "ida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ида"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "atli", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᎠᏟ"}, {"code": "chy", "lang": "Cheyenne", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "-ameméohe"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "paau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "po", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Dungan"], "word": "по"}, {"code": "cdo", "lang": "Eastern Min Chinese", "roman": "bié", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "䟛"}, {"code": "gan", "lang": "Gan Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hak", "lang": "Hakka Chinese", "roman": "chéu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "cháu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hokkien"], "word": "走"}, {"code": "cjy", "lang": "Jin Chinese", "roman": "pau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bēnpǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǒu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["literary"], "word": "走"}, {"code": "mnp", "lang": "Northern Min Chinese", "roman": "cě", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "wuu", "english": "¹pen", "lang": "Wu Chinese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔"}, {"code": "wuu", "lang": "Wu Chinese", "roman": "⁶bau", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hsn", "lang": "Xiang Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "cv", "lang": "Chuvash", "roman": "čup", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чуп"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmaq"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Northern", "dialectal"], "word": "cuvurmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžet"}, {"code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuar"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løbe"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lopen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kuri"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "jooksma"}, {"code": "eve", "lang": "Even", "roman": "tut-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тут-"}, {"code": "evn", "lang": "Evenki", "roman": "tuksa-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тукса-"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ƒu du"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "renna"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "courir"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sirbili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "სირბილი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "laufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Alemannic-German"], "word": "lauffe"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "þragjan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "rinnan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "trékhō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "théō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "θέω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ñani"}, {"code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "doḍvũ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "દોડવું"}, {"code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kouri"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "holo"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "rats", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "רָץ"}, {"code": "mba", "lang": "Higaonon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pulaguy"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौड़ना"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fut"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "szalad"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hlaupa"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kurar"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hastar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "menjalankan"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "joossa"}, {"code": "inh", "lang": "Ingush", "roman": "vada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "вада"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rith"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correre"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走る"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "mlayu"}, {"code": "kab", "lang": "Kabyle", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "azzel"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "ōḍu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ಓಡು"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jügıru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгіру"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "rŭət", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "រត់"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dallida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "달리다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ttwida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "뛰다"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "rakirdin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڕاکردن"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bezîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "revîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bazdan"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jügürüü", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгүрүү"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "lǣn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ແລ່ນ"}, {"code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skrīt"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skriet"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pota"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kopota"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bėgti"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cór"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lafen"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "t́rča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "т́рча"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "istrča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "истрча"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ōṭuka", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ഓടുക"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ġera"}, {"code": "mnc", "lang": "Manchu", "roman": "feksimbi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "roie"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "horo"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "oma"}, {"code": "mrw", "lang": "Maranao", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "palalagoy"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güjx", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic"], "word": "гүйх"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güyükü", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Mongolian"], "word": "ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ"}, {"code": "gld", "lang": "Nanai", "roman": "tutu-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "туту-"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dagurnu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दगुर्नु"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dauṛanu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौडनु"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Föhr-Amrum"], "word": "luup"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Sylt"], "word": "laap"}, {"code": "atv", "lang": "Northern Altai", "roman": "čügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чӱгӱрер"}, {"code": "cst", "lang": "Northern Ohlone", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "othemhimah"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løpe"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springe"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦଉଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦୌଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhāĩbā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧାଇଁବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nardibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନର୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nararddibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନରର୍ଦ୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "ghaṭakibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଘଟକିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhupibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧୁପିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "bheṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଭେଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapaṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapālibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପାଲିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhabuṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧବୁଡ଼ିବା"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "abstract", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "concrete", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rinnan"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "layu"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fiiguu"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "zǧoryn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "згъорын"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "koşmak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "قوشمق"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "yelmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "یلمك"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "behac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бегац"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "bežac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бежац"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "alākawəl", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "الاکول"}, {"code": "fa", "lang": "Dari", "roman": "dawīdan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوِیدَن"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَویدَن"}, {"code": "pox", "lang": "Polabian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bezăt"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "dauṛṇā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ਦੌੜਣਾ"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "qurriy"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alerga"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fugi"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curir"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dravati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "द्रवति"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dhāvati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "धावति"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrrere"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curri"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrriri"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "тр̀чати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "tr̀čati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cùrriri"}, {"code": "sd", "lang": "Sindhi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڊڪڻ"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "duwanawā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "දුවනවා"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "behať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bežať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "teči"}, {"code": "zlw-slv", "lang": "Slovincian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "bjêgac"}, {"code": "so", "lang": "Somali", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ordid"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běgaś"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhać"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžeć"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ǰügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "јӱгӱрер"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "note": "of a bird", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "apeonar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kukimbia"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springa"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "löpa"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "takbo"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "tumakbo"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давидан"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "ōṭu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ஓடு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "yögerergä", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йөгерергә"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dumagan"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "parugettu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "పరుగెత్తు"}, {"code": "tet", "lang": "Tetum", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "halai"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "wîng", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "วิ่ง"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "koşmak"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmak"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "mañnaar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "маңнаар"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "çügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чүгүрер"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhaty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бі́гати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бі́гти"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوڑْنا"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "yügürmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "يۈگۈرمەك"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yugurmoq"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córare"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "corer"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "chạy"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rhedeg"}, {"code": "mbb", "lang": "Western Bukidnon Manobo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pelelaɣuy"}, {"code": "yai", "lang": "Yagnobi", "roman": "davak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давак"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "loyfn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "לויפֿן"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rientää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rynnätä"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly", "word": "laufen"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly", "word": "走る"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly", "word": "rumpiy"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "corer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córare"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move or spread quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "kiertää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "olla liikkeellä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "juosta"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umlaufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umgehen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move or spread quickly", "word": "correr"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to cause to move quickly", "word": "fer córrer"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohánět"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohnat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "ajaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to move quickly", "word": "laufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gnatʹ", "sense": "to cause to move quickly", "word": "гнать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "гоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "especially cattle", "roman": "pogonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "погоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "вести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "води́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jīngyíng", "sense": "to be in charge of", "word": "經營 /经营"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guǎnlǐ", "sense": "to be in charge of", "word": "管理"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be in charge of", "word": "řídit"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "vetää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["with-elative"], "word": "vastata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "hallita"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "johtaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["colloquial"], "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "word": "leiten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "tags": ["slang"], "word": "schmeißen"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "niheil", "sense": "to be in charge of", "word": "נִהֵל"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "reka"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "leiða"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "stýra"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to be in charge of", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be in charge of", "word": "condurre"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "matda", "sense": "to be in charge of", "word": "맡다"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to be in charge of", "word": "wealdan"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "edâre kardan", "sense": "to be in charge of", "word": "اِدارِه کَرْدَن"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "gerir"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to be in charge of", "word": "conduce"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rukovodítʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "руководи́ть"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "gestionar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "driva"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "leda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "styra"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "teká", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "тека́"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "escolar-se"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liú", "sense": "to flow", "word": "流"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téct"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téci"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "løbe"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "note": "about tears", "sense": "to flow", "tags": ["poetic"], "word": "trille"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "rulle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "virrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "s’écouler"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "couler"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "fluír"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "fließen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "rinnen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to flow", "word": "τρέχω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "réo", "sense": "to flow", "word": "ρέω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kyló", "sense": "to flow", "word": "κυλώ"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to flow", "word": "sil"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to flow", "word": "fluire"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "sense": "to flow", "tags": ["Arabic"], "word": "اعۋ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heureuda", "sense": "to flow", "word": "흐르다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "teče", "sense": "to flow", "word": "тече"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to flow", "word": "sheel"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to flow", "word": "rinnan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "word": "cieknąć"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "manar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tečʹ", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "течь"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to flow", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to flow", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "proticati"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "strujati"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "afluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to flow", "word": "rinna"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "agar", "sense": "to flow", "word": "агар"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to flow", "word": "chảy"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "valua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "laufen"}, {"code": "de", "english": "less", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinnen"}, {"code": "de", "english": "least", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "tropfen"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinna"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a liquid flow", "word": "fer fluir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "valuttaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a liquid flow", "word": "laufen lassen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a liquid flow", "word": "escorrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "ulottua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "yltää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "kulkea"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "verlaufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "purjehtia myötätuuleen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "lenssata"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "whakaheke"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "aronui"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "trvat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "zabírat"}, {"code": "fi", "english": "to last", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "kestää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "olla myöhässä"}, {"code": "fi", "english": "to run late", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "myöhästyä"}, {"code": "fi", "english": "to continue", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "jatkua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "laufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prodolžátʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "продолжа́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proxodítʹ", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "проходи́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make something extend in space", "word": "vetää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "führen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "verlaufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjanútʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "протяну́ть"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gōngzuò", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "工作"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnxíng", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運行 /运行"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnzhuǎn", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運轉 /运转"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "fungovat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "toimia"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "kulkea (of means of transport)", "sense": "of a machine, to be operating normally"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "pyöriä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marcher"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "laufen"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funzionare"}, {"alt": "さどうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sadō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作動する"}, {"alt": "きのうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kinō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "機能する"}, {"alt": "さようする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sayō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作用する"}, {"alt": "うごく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ugoku", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "動く"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jakdonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작동하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jagyonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작용하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "raboti", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "работи"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "gå"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "funkcionírovatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["formal", "imperfective"], "word": "функциони́ровать"}, {"code": "ru", "english": "clock, watch", "lang": "Russian", "roman": "idtí", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "идти́"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "andar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "carburar"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "tele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fer funcionar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käynnistää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käyttää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "start up; informal", "sense": "to make a machine operate", "word": "anwerfen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["continuative"], "word": "betreiben"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to make a machine operate", "word": "menjalankan"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "daə", "sense": "to make a machine operate", "word": "ដើរ"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fakatele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "executar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "tehdä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "suorittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ausführen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "futtat"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "lanciare"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "silhaenghada", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "실행하다"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "kjøre"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "køyra"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypolnjátʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["imperfective"], "word": "выполня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpolnitʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["perfective"], "word": "вы́полнить"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ejecutar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "kilpailla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "word": "antreten (inceptive)"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "tags": ["continuative"], "word": "laufen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to compete in a race", "word": "correr"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to compete in a race", "tags": ["literally"], "word": "concura"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "balacíravacca", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балаці́равацца"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidovat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "stille op"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandideren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "olla ehdolla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "pyrkiä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidieren"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "antreten"}, {"alt": "しゅつばする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shutsuba suru", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "出馬する"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "chulmahada", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "출마하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se kandidíra", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "се кандиди́ра"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "yishwoł"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ballotírovatʹsja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "баллоти́роваться"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "postularse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concurrir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatearse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatizarse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "aspirar a"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidera"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "balotuvátysja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балотува́тися"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "kilpailuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in a race", "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in a race"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa ehdolle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in an election"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in an election", "tags": ["informal"], "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "pt", "english": "election", "lang": "Portuguese", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "postular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatizar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of TV and radio", "sense": "to be presented in the media", "word": "tulla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of print", "sense": "to be presented in the media", "word": "olla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be presented in the media", "word": "laufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naoda", "sense": "to be presented in the media", "word": "나오다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be presented in the media", "word": "passar"}, {"code": "fi", "english": "to publish", "lang": "Finnish", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "julkaista"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "bringen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "exibir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "värjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "päästää väriä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "auslaufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "saeda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "새다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heulleonaoda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "흘러나오다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "linjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "линя́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "polinjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "полиня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolzátʹsja", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "располза́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolztísʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "расползти́сь"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "muuttua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "joutua (run into + illative)", "sense": "to become different, usually worse"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "werden"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to become different, usually worse", "word": "ficar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa läpi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa ohi"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "griller"}, {"code": "de", "english": "red light", "lang": "German", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "überfahren"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naagada", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "나아가다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "atravessar"}, {"code": "sv", "english": "generally", "lang": "Swedish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "missa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "viedä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to transport someone or something", "word": "schaffen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vozítʹ", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["imperfective"], "word": "вози́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "veztí", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "везти́"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "maksaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "saada pulittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "joutua pulittamaan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "venire"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "vaeltaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "wandern"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "soccer: to carry a football down the field", "word": "kuljettaa"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "párat se"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "utíkat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "purkautua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "aufgehen"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "prchat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "juosta karkuun"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "paeta"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domanggada", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망가다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domangchida", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망치다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubegátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "убега́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["perfective"], "word": "убежа́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "agriculture: to sort through", "word": "lajitella"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebirátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["imperfective"], "word": "перебира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebrátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["perfective"], "word": "перебра́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "putsata pöytä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "übernehmen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "juggling: to juggle a pattern continuously", "word": "pyörittää"}], "wikipedia": ["Run"], "word": "run"}
- 1: run/English/verb: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English irregular past participles", "English irregular verbs", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Ewe translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for translations into Isan", "Requests for translations into Lü", "Requests for translations into Northern Thai", "Requests for translations into Shan", "Requests for translations into Southern Thai", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afar translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jin translations", "Terms with Kabyle translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Slovincian translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xiang translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Collectives", "en:Fish", "en:Gaits", "en:Ichthyology", "en:Water"], "derived": [{"word": "also-ran"}, {"word": "bank-run"}, {"word": "hit-and-run"}, {"word": "overrun"}, {"word": "re-run"}, {"word": "robin-run-in-the-hedge"}, {"word": "runaround"}, {"word": "runaway"}, {"word": "run-down"}, {"word": "run-in"}, {"word": "runner"}, {"word": "runner-up"}, {"word": "runny"}, {"word": "run-off"}, {"word": "run-of-the-mill"}, {"word": "runtime"}, {"word": "run-up"}, {"word": "runway"}, {"word": "uprun"}, {"word": "well-run"}, {"word": "bump and run"}, {"word": "clock is running"}, {"word": "close-run"}, {"word": "cut and run"}, {"word": "end run"}, {"word": "family-run"}, {"word": "front run"}, {"word": "front runner"}, {"word": "grab and run"}, {"word": "hard-run"}, {"word": "hit and run"}, {"word": "hit-run"}, {"word": "hit the ground running"}, {"word": "hold with the hare and run with the hounds"}, {"word": "in the running"}, {"word": "jayrun"}, {"word": "jump and run"}, {"word": "knock and run"}, {"word": "know how to walk before one can run"}, {"word": "learn to walk before one can run"}, {"word": "look like who did it and ran"}, {"word": "lose the run of oneself"}, {"word": "make someone's blood run cold"}, {"word": "make the blood run cold"}, {"word": "marble run"}, {"word": "milk run"}, {"word": "mole run"}, {"word": "monkey run"}, {"word": "my karma ran over your dogma"}, {"word": "Naruto run"}, {"word": "never change a running system"}, {"word": "no horse run"}, {"word": "off and running"}, {"word": "one can run but one can't hide"}, {"word": "one's blood runs cold"}, {"word": "one's race is run"}, {"word": "out of the running"}, {"word": "pay run"}, {"word": "pick up the ball and run with it"}, {"word": "proverbs run in pairs"}, {"word": "robin-run-in-the-grass"}, {"word": "robin-run-the-hedge"}, {"word": "run a bath"}, {"word": "run about"}, {"word": "run about with"}, {"word": "run across"}, {"word": "run adrift"}, {"word": "run a fever"}, {"word": "run afoul"}, {"word": "run afoul of"}, {"word": "run after"}, {"word": "run against"}, {"word": "run aground"}, {"word": "run ahead"}, {"word": "run along"}, {"word": "run a mile"}, {"word": "run amok"}, {"word": "run amuck"}, {"word": "run a muck"}, {"word": "run-and-gun"}, {"word": "run and gun"}, {"word": "run and repeat"}, {"word": "run an errand"}, {"word": "run a red light"}, {"word": "run a risk"}, {"word": "run around"}, {"word": "run around after"}, {"word": "run around in circles"}, {"word": "run around like a chicken with its head cut off"}, {"word": "run around with"}, {"word": "run around with one's hair on fire"}, {"word": "run at"}, {"word": "run a temperature"}, {"word": "run a train"}, {"word": "run at the mouth"}, {"word": "run away"}, {"word": "run away from"}, {"word": "run away together"}, {"word": "run away with"}, {"word": "run back"}, {"word": "run barefoot through"}, {"word": "run batted in"}, {"word": "run before"}, {"word": "run behind"}, {"word": "run by"}, {"word": "run circles around"}, {"word": "run circles round"}, {"word": "run counter"}, {"word": "run deep"}, {"word": "run, don't walk"}, {"word": "run down"}, {"word": "run down the clock"}, {"word": "run dry"}, {"word": "run errands"}, {"word": "run for cover"}, {"word": "run for it"}, {"word": "run for one's life"}, {"word": "run for one's money"}, {"word": "run for the exercise"}, {"word": "run for the hills"}, {"word": "run for the roses"}, {"word": "run from the tongue"}, {"word": "run game on"}, {"word": "run hands"}, {"word": "run high"}, {"word": "run hot"}, {"word": "run hot and cold"}, {"word": "run in"}, {"word": "run in circles"}, {"word": "run interference"}, {"word": "run in the family"}, {"word": "run into"}, {"word": "run into a brick wall"}, {"word": "run into one"}, {"word": "run into the ground"}, {"word": "run in with"}, {"word": "run its course"}, {"word": "run it up"}, {"word": "run late"}, {"word": "run like a dry creek"}, {"word": "run like a top"}, {"word": "run lines"}, {"word": "run low"}, {"word": "run mad"}, {"word": "run nowhere"}, {"word": "run off"}, {"word": "run off at the mouth"}, {"word": "run off on"}, {"word": "run off one's mouth"}, {"word": "run off the tongue"}, {"word": "run off with"}, {"word": "run of the mill"}, {"word": "run on"}, {"word": "run on empty"}, {"word": "run one on"}, {"word": "run one's face"}, {"word": "run one's mouth"}, {"word": "run one's mouth off"}, {"word": "run one's name"}, {"word": "run on fumes"}, {"word": "run out"}, {"word": "run out of gas"}, {"word": "run out of road"}, {"word": "run out of steam"}, {"word": "run out of town"}, {"word": "run out on"}, {"word": "run out the clock"}, {"word": "run over"}, {"word": "run past"}, {"word": "run rampant"}, {"word": "run rate"}, {"word": "run rings around"}, {"word": "run rings round"}, {"word": "run riot"}, {"word": "run roughshod over"}, {"word": "run round in circles"}, {"word": "run scared"}, {"word": "run sheep run"}, {"word": "run short"}, {"word": "run someone off their feet"}, {"word": "run someone ragged"}, {"word": "run someone's file"}, {"word": "run something up the flagpole"}, {"word": "run the clock down"}, {"word": "run the gamut"}, {"word": "run the gauntlet"}, {"word": "run the guard"}, {"word": "run the risk"}, {"word": "run the rule over"}, {"word": "run the show"}, {"word": "run the table"}, {"word": "run thin"}, {"word": "run through"}, {"word": "run through the garden"}, {"word": "run time"}, {"word": "run to"}, {"word": "run to earth"}, {"word": "run to fat"}, {"word": "run to ground"}, {"word": "run to seed"}, {"word": "run to the ground"}, {"word": "run to waste"}, {"word": "run up"}, {"word": "run up against"}, {"word": "run up in"}, {"word": "run up in it"}, {"word": "run up on"}, {"word": "run upon sorts"}, {"word": "run up the score"}, {"word": "run-walk"}, {"word": "run wild"}, {"word": "run with"}, {"word": "run with scissors"}, {"word": "run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "scoop and run"}, {"word": "scud run"}, {"word": "snatch and run"}, {"word": "someone's blood runs cold"}, {"word": "start a hare running"}, {"word": "state-run"}, {"word": "still water runs deep"}, {"word": "still waters run deep"}, {"word": "stop and run"}, {"word": "take the ball and run with it"}, {"word": "that dog don't run"}, {"word": "the course of true love never did run smooth"}, {"word": "up and running"}, {"word": "way to run a railroad"}, {"word": "you can't run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "you don't miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water until the well runs dry"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃er-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "runnen"}, "expansion": "Middle English runnen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "enm", "2": "rinnen", "t": "to run"}, "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rinnan"}, "expansion": "Old English rinnan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rinna", "t": "to run"}, "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rinnaną", "t": "to run"}, "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃reyH-", "t": "to boil, churn"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "rin", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Scots rin (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "rinne", "3": "", "4": "to walk, march"}, "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gsw", "2": "ränne", "t": "to run"}, "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "German rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rende", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Danish rende (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ränna", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Swedish ränna (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rinna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "renna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "rend", "3": "", "4": "to run, run after"}, "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.", "forms": [{"form": "runs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "running", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "ran", "tags": ["past"]}, {"form": "run", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "ran", "tags": ["colloquial", "nonstandard", "participle", "past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "run", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}, {"form": "rin", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ren", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "run<,,ran,run:rannonstandard, colloquial>"}, "expansion": "run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)", "name": "en-verb"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "move"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "move quickly"}], "hyponyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "race"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speed"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "sprint"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scamper"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scurry"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "bolt"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "flee"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "walk"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "way"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "gait"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "journey"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "quickly"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "rush"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speedy"}], "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Run, Sarah, run!", "type": "example"}, {"ref": "1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:", "text": "Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "links": [["move", "move"], ["quickly", "quickly"], ["two", "two"], ["feet", "feet"], ["jump", "jump"], ["walk", "walk"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have been running all over the building looking for him.", "type": "example"}, {"text": "Sorry, I've got to run; my house is on fire!", "type": "example"}, {"ref": "1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:", "text": "Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To go at a fast pace; to move quickly."], "links": [["go", "go"], ["fast", "fast"], ["quickly", "quickly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I can run a mile, but I can't run the cross-country course.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cover (a course or a distance) by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cover (a course or a distance) by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I was hoping to make the team, but I didn't run the qualifying time.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To complete a running course or event in (a given time)."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To complete a running course or event in (a given time)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The shuttle runs back and forth on these rollers.", "type": "example"}, {"text": "As its name suggests, the monorail runs on a single rail.", "type": "example"}, {"text": "I felt her fingers running over my cheek.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Every day I run my dog across the field and back.", "type": "example"}, {"text": "I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.", "type": "example"}, {"text": "Run your fingers through my hair.", "type": "example"}, {"ref": "1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause to move quickly or lightly."], "links": [["cause", "cause"], ["quickly", "quickly"], ["lightly", "lightly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause to move quickly or lightly."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse will run in the Preakness next year.", "type": "example"}, {"text": "I'm not ready to run a marathon.", "type": "example"}, {"text": "The car could not be repaired in time for the race and did not run.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To compete in a race."], "links": [["compete", "compete"], ["race", "race"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive or intransitive) To compete in a race."], "senseid": ["en:race"], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Could you run me over to the store?", "type": "example"}, {"text": "Please run this report upstairs to director's office.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "links": [["transport", "transport"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside.", "type": "example"}, {"ref": "1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:", "text": "Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]", "type": "quote"}, {"ref": "2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:", "text": "The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "Of a means of transportation: to travel (a route)."], "links": [["travel", "travel"], ["route", "route"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route)."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2024 11, David Peter Alan, “NJ Transit Runs Special Trains to “Railroad Museum [for a day]””, in Lackawanna Coalition Railgram:", "text": "This year, NJ Transit allowed nonmotorists […]} to reach the event by running special trains every 2 hours 4 round trips). The location was the old Lackawanna Railroad freight house, about a 10-minute walk from the Boonton Station, which normally has service only during peak-commuting hours on weekdays.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause (a vehicle) to travel a route"], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause (a vehicle) to travel a route"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:", "text": "To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "links": [["transit", "transit"], ["whitewater rafting", "whitewater rafting"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To move swiftly.", "Of fish, to migrate for spawning."], "links": [["migrate", "migrate"], ["spawning", "spawning"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) Of fish, to migrate for spawning."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Football (American)"], "examples": [{"ref": "2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:", "text": "Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "links": [["American football", "American football"], ["football", "football"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "tags": ["intransitive", "transitive"], "topics": ["American-football", "ball-games", "football", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse ran a great race.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To achieve or perform by running or as if by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To achieve or perform by running or as if by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Whenever things get tough, she cuts and runs.", "type": "example"}, {"text": "When he's broke, he runs to me for money.", "type": "example"}, {"text": "When the alarm went off, the thief dropped the booty and ran.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To flee from a danger or towards help."], "links": [["flee", "flee"], ["danger", "danger"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To flee from a danger or towards help."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The car in front just ran a red light.", "type": "example"}, {"text": "If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "links": [["pass", "pass"], ["stop", "stop"], ["signal", "signal"], ["stop sign", "stop sign"], ["duty", "duty"], ["yield", "yield"], ["right of way", "right of way"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "tags": ["figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English transitive verbs", "en:Juggling"], "glosses": ["To move swiftly.", "To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "links": [["juggling", "juggling#Noun"], ["continuously", "continuously"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "tags": ["colloquial", "transitive"], "topics": ["arts", "hobbies", "juggling", "lifestyle", "performing-arts", "sports"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The river runs through the forest.", "type": "example"}, {"text": "There's blood running down your leg.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of a liquid, to flow."], "links": [["liquid", "liquid"], ["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of a liquid, to flow."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "There's a strange story running around the neighborhood.", "type": "example"}, {"text": "The flu is running through my daughter's kindergarten.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To move or spread quickly."], "links": [["spread", "spread"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive, figuratively) To move or spread quickly."], "tags": ["figuratively", "intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Your nose is running.", "type": "example"}, {"text": "Why is the hose still running?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of an object, to have a liquid flowing from it."], "links": [["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "You'll have to run the water a while before it gets hot.", "type": "example"}, {"text": "Could you run a bath for me, please?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "tags": ["transitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:", "text": "As Wax dissolves, as Ice begins to run,", "type": "quote"}, {"ref": "1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:", "text": "The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To become liquid; to melt."], "links": [["liquid", "liquid"], ["melt", "melt"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To become liquid; to melt."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "links": [["leak", "leak"], ["spread", "spread"], ["bleed", "bleed"], ["dye", "dye"], ["paint", "paint"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run bullets", "type": "example"}, {"ref": "1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:", "text": "But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "links": [["fuse", "fuse"], ["shape", "shape"], ["mould", "mould"], ["cast", "cast"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["en:Nautical"], "glosses": ["To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "links": [["nautical", "nautical"], ["reach", "reach"], ["close-hauled", "close-hauled"]], "raw_glosses": ["(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "raw_tags": ["of a vessel"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "My uncle ran a corner store for forty years.", "type": "example"}, {"text": "She runs the fundraising.", "type": "example"}, {"text": "My parents think they run my life.", "type": "example"}, {"text": "He is running the candidate's expensive campaign.", "type": "example"}, {"ref": "1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:", "text": "A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.", "type": "quote"}, {"ref": "2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:", "text": "India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.", "type": "quote"}], "glosses": ["To control or manage; to be in charge of."], "links": [["control", "control"], ["manage", "manage"], ["charge", "charge"]], "raw_glosses": ["(transitive) To control or manage; to be in charge of."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have decided to run for governor of California.", "type": "example"}, {"text": "We're trying to find somebody to run against him next year.", "type": "example"}], "glosses": ["To be a candidate in an election."], "links": [["candidate", "candidate"], ["election", "election"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be a candidate in an election."], "senseid": ["en:be candidate"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "He ran his best horse in the Derby.", "type": "example"}, {"text": "We're running two cars in today's rally.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make enter a race."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make enter a race."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The Green Party is running twenty candidates in this election.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make stand in an election."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make stand in an election."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run through life; to run in a circle", "type": "example"}], "glosses": ["To exert continuous activity; to proceed."]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The story will run on the 6-o'clock news.", "type": "example"}, {"text": "The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.", "type": "example"}, {"text": "Her picture ran on the front page of the newspaper.", "type": "example"}], "glosses": ["To be presented in the media."], "links": [["present", "present"], ["media", "media"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be presented in the media."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "run a story; run an ad", "type": "example"}], "glosses": ["To print or broadcast in the media."], "links": [["print", "print"], ["broadcast", "broadcast"]], "raw_glosses": ["(transitive) To print or broadcast in the media."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "to run guns; to run rum", "type": "example"}, {"ref": "1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:", "text": "[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties", "type": "quote"}], "glosses": ["To smuggle (illegal goods)."], "links": [["smuggle", "smuggle"], ["illegal", "illegal"]], "raw_glosses": ["(transitive) To smuggle (illegal goods)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Agriculture"], "examples": [{"text": "Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.", "type": "example"}], "glosses": ["To sort through a large volume of produce in quality control."], "links": [["agriculture", "agriculture"], ["sort", "sort"], ["produce", "produce"], ["quality control", "quality control"]], "raw_glosses": ["(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control."], "tags": ["transitive"], "topics": ["agriculture", "business", "lifestyle"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The border runs for 3000 miles.", "type": "example"}, {"text": "The leash runs along a wire.", "type": "example"}, {"text": "The grain of the wood runs to the right on this table.", "type": "example"}, {"text": "It ran in quality from excellent to substandard.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["space", "space"], ["range", "range"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The sale will run for ten days.", "type": "example"}, {"text": "The contract runs through 2008.", "type": "example"}, {"text": "The meeting ran late.", "type": "example"}, {"text": "The book runs 655 pages.", "type": "example"}, {"text": "The speech runs as follows: …", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["time", "time"], ["last", "last"], ["continue", "continue"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I need to run this wire along the wall.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make (something) extend in space."], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make (something) extend in space."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My car stopped running.", "type": "example"}, {"text": "That computer runs twenty-four hours a day.", "type": "example"}, {"text": "The buses don't run on Sundays.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "links": [["machine", "machine"], ["program", "program"], ["operating", "operate"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "It's full. You can run the dishwasher now.", "type": "example"}, {"text": "Don't run the engine so fast.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make a machine operate."], "links": [["operate", "operate"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make a machine operate."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.", "type": "example"}, {"text": "Our coach had us running plays for the whole practice.", "type": "example"}, {"text": "I will run the sample.", "type": "example"}, {"text": "Don't run that software unless you have permission.", "type": "example"}, {"text": "My computer is too old to run the new OS.", "type": "example"}], "glosses": ["To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "links": [["execute", "execute"], ["carry out", "carry out"], ["plan", "plan"], ["procedure", "procedure"], ["program", "program"]], "raw_glosses": ["(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run from one subject to another", "type": "example"}, {"ref": "1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:", "text": "Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,", "type": "quote"}], "glosses": ["To pass or go quickly in thought or conversation."]}, {"categories": ["English copulative verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Our supplies are running low.", "type": "example"}, {"text": "They frequently overspent and soon ran into debt.", "type": "example"}, {"ref": "1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:", "text": "Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?", "type": "quote"}, {"ref": "1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:", "text": "I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "links": [["copulative", "copular verb"], ["different", "different"], ["worse", "worse"]], "raw_glosses": ["(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "tags": ["copulative"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Buying a new laptop will run you a thousand dollars.", "type": "example"}, {"text": "Laptops run about a thousand dollars apiece.", "type": "example"}], "glosses": ["To cost an amount of money."], "links": [["cost", "cost"]], "raw_glosses": ["(transitive) To cost an amount of money."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My stocking is running.", "type": "example"}], "glosses": ["Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "links": [["stitches", "stitches"], ["unravel", "unravel"]], "raw_glosses": ["(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "examples": [{"text": "1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\nHe took off the nylons & had runned one. He said \"now I really look like a street whore!\""}], "glosses": ["To cause stitched clothing to unravel."], "raw_glosses": ["(transitive) To cause stitched clothing to unravel."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:", "text": "To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,", "type": "quote"}, {"ref": "1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:", "text": "Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.", "type": "quote"}], "glosses": ["To pursue in thought; to carry in contemplation."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot", "type": "example"}, {"ref": "1814, Sir Walter Scott, Waverley:", "text": "“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.", "type": "quote"}, {"ref": "1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:", "text": "With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat", "type": "quote"}, {"ref": "1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:", "text": "There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to enter; to thrust."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:", "text": "They ran the ship aground.", "type": "quote"}, {"ref": "1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:", "text": "[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;", "type": "quote"}, {"ref": "1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:", "text": "[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;", "type": "quote"}], "glosses": ["To drive or force; to cause, or permit, to be driven."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a line", "type": "example"}], "glosses": ["To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run the risk of losing one's life", "type": "example"}, {"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "He runneth two dangers.", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or incur (a danger or risk)."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:", "text": "He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put at hazard; to venture; to risk."]}, {"glosses": ["To tease with sarcasms and ridicule."]}, {"glosses": ["To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Every three or four hands he would run the table.", "type": "example"}], "glosses": ["To control or have precedence in a card game."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:", "text": "Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:", "text": "The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”", "type": "quote"}], "glosses": ["To be in form thus, as a combination of words."]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:", "text": "[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)", "type": "quote"}, {"ref": "1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:", "text": "Neither was he ignorant what report ran of himselfe.", "type": "quote"}], "glosses": ["To be popularly known; to be generally received."], "raw_glosses": ["(archaic) To be popularly known; to be generally received."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Boys and girls run up rapidly.", "type": "example"}, {"ref": "1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:", "text": "or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves", "type": "quote"}], "glosses": ["To have growth or development."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "A man's nature runs either to herbs or weeds.", "type": "quote"}, {"ref": "1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:", "text": "It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.", "type": "quote"}], "glosses": ["To tend, as to an effect or consequence; to incline."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "Certain covenants run with the land.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:", "text": "Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.", "type": "quote"}], "glosses": ["To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:", "text": "Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune)."], "links": [["encounter", "encounter"], ["suffer", "suffer"], ["fate", "fate"], ["misfortune", "misfortune"]]}, {"categories": ["en:Golf"], "glosses": ["To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "links": [["golf", "golf"]], "raw_glosses": ["(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "topics": ["golf", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with rare senses", "en:Video games"], "glosses": ["To speedrun."], "links": [["video game", "video game"], ["speedrun", "speedrun#English"]], "raw_glosses": ["(video games, rare) To speedrun."], "tags": ["rare"], "topics": ["video-games"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Baseball", "en:Sports"], "examples": [{"text": "Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.", "type": "example"}], "glosses": ["To eject from a game or match."], "links": [["sports", "sports"], ["baseball", "baseball"], ["eject", "eject"]], "raw_glosses": ["(sports, especially baseball) To eject from a game or match."], "tags": ["especially"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʌn/", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"audio": "en-us-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"}, {"audio": "En-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"}, {"audio": "en-au-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"}, {"ipa": "/ɹʊn/", "tags": ["Ireland", "Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌn"}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "gallop"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "run"}], "translations": [{"code": "ab", "lang": "Abkhaz", "roman": "ajʷra", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "аҩра"}, {"code": "aa", "lang": "Afar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "erde"}, {"code": "ain", "lang": "Ainu", "roman": "hoyupu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ホユプ"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "vrapoj"}, {"code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline", "sense": "to move quickly on two feet"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍa", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "رَكَضَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jarā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "جَرَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "gerī", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jiri", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jra", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "جْرى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["South-Levantine-Arabic"], "word": "ركض"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "vazel", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "վազել"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fug"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alag"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "doura", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌৰা"}, {"code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "raḳeṭ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ܪܵܚܹܛ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "av", "lang": "Avar", "roman": "rekerize", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "рекеризе"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yüyürmək"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yügerew", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йүгереү"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "korrika egin"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lasterka egin"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "пабе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бе́гчы"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "пабе́гчы"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "dōuṛanō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌড়ানো"}, {"code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "redek"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bjágam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бя́гам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tíčam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "ти́чам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pre:", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ပြေး"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "dada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "дада"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "ida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ида"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "atli", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᎠᏟ"}, {"code": "chy", "lang": "Cheyenne", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "-ameméohe"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "paau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "po", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Dungan"], "word": "по"}, {"code": "cdo", "lang": "Eastern Min Chinese", "roman": "bié", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "䟛"}, {"code": "gan", "lang": "Gan Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hak", "lang": "Hakka Chinese", "roman": "chéu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "cháu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hokkien"], "word": "走"}, {"code": "cjy", "lang": "Jin Chinese", "roman": "pau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bēnpǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǒu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["literary"], "word": "走"}, {"code": "mnp", "lang": "Northern Min Chinese", "roman": "cě", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "wuu", "english": "¹pen", "lang": "Wu Chinese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔"}, {"code": "wuu", "lang": "Wu Chinese", "roman": "⁶bau", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hsn", "lang": "Xiang Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "cv", "lang": "Chuvash", "roman": "čup", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чуп"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmaq"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Northern", "dialectal"], "word": "cuvurmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžet"}, {"code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuar"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løbe"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lopen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kuri"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "jooksma"}, {"code": "eve", "lang": "Even", "roman": "tut-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тут-"}, {"code": "evn", "lang": "Evenki", "roman": "tuksa-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тукса-"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ƒu du"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "renna"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "courir"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sirbili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "სირბილი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "laufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Alemannic-German"], "word": "lauffe"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "þragjan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "rinnan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "trékhō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "théō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "θέω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ñani"}, {"code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "doḍvũ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "દોડવું"}, {"code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kouri"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "holo"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "rats", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "רָץ"}, {"code": "mba", "lang": "Higaonon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pulaguy"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौड़ना"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fut"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "szalad"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hlaupa"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kurar"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hastar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "menjalankan"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "joossa"}, {"code": "inh", "lang": "Ingush", "roman": "vada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "вада"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rith"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correre"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走る"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "mlayu"}, {"code": "kab", "lang": "Kabyle", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "azzel"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "ōḍu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ಓಡು"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jügıru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгіру"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "rŭət", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "រត់"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dallida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "달리다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ttwida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "뛰다"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "rakirdin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڕاکردن"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bezîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "revîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bazdan"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jügürüü", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгүрүү"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "lǣn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ແລ່ນ"}, {"code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skrīt"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skriet"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pota"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kopota"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bėgti"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cór"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lafen"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "t́rča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "т́рча"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "istrča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "истрча"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ōṭuka", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ഓടുക"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ġera"}, {"code": "mnc", "lang": "Manchu", "roman": "feksimbi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "roie"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "horo"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "oma"}, {"code": "mrw", "lang": "Maranao", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "palalagoy"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güjx", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic"], "word": "гүйх"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güyükü", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Mongolian"], "word": "ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ"}, {"code": "gld", "lang": "Nanai", "roman": "tutu-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "туту-"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dagurnu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दगुर्नु"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dauṛanu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौडनु"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Föhr-Amrum"], "word": "luup"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Sylt"], "word": "laap"}, {"code": "atv", "lang": "Northern Altai", "roman": "čügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чӱгӱрер"}, {"code": "cst", "lang": "Northern Ohlone", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "othemhimah"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løpe"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springe"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦଉଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦୌଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhāĩbā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧାଇଁବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nardibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନର୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nararddibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନରର୍ଦ୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "ghaṭakibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଘଟକିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhupibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧୁପିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "bheṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଭେଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapaṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapālibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପାଲିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhabuṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧବୁଡ଼ିବା"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "abstract", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "concrete", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rinnan"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "layu"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fiiguu"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "zǧoryn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "згъорын"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "koşmak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "قوشمق"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "yelmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "یلمك"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "behac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бегац"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "bežac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бежац"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "alākawəl", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "الاکول"}, {"code": "fa", "lang": "Dari", "roman": "dawīdan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوِیدَن"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَویدَن"}, {"code": "pox", "lang": "Polabian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bezăt"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "dauṛṇā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ਦੌੜਣਾ"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "qurriy"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alerga"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fugi"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curir"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dravati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "द्रवति"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dhāvati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "धावति"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrrere"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curri"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrriri"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "тр̀чати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "tr̀čati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cùrriri"}, {"code": "sd", "lang": "Sindhi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڊڪڻ"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "duwanawā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "දුවනවා"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "behať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bežať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "teči"}, {"code": "zlw-slv", "lang": "Slovincian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "bjêgac"}, {"code": "so", "lang": "Somali", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ordid"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běgaś"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhać"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžeć"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ǰügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "јӱгӱрер"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "note": "of a bird", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "apeonar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kukimbia"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springa"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "löpa"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "takbo"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "tumakbo"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давидан"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "ōṭu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ஓடு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "yögerergä", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йөгерергә"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dumagan"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "parugettu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "పరుగెత్తు"}, {"code": "tet", "lang": "Tetum", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "halai"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "wîng", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "วิ่ง"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "koşmak"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmak"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "mañnaar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "маңнаар"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "çügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чүгүрер"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhaty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бі́гати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бі́гти"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوڑْنا"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "yügürmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "يۈگۈرمەك"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yugurmoq"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córare"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "corer"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "chạy"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rhedeg"}, {"code": "mbb", "lang": "Western Bukidnon Manobo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pelelaɣuy"}, {"code": "yai", "lang": "Yagnobi", "roman": "davak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давак"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "loyfn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "לויפֿן"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rientää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rynnätä"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly", "word": "laufen"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly", "word": "走る"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly", "word": "rumpiy"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "corer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córare"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move or spread quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "kiertää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "olla liikkeellä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "juosta"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umlaufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umgehen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move or spread quickly", "word": "correr"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to cause to move quickly", "word": "fer córrer"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohánět"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohnat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "ajaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to move quickly", "word": "laufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gnatʹ", "sense": "to cause to move quickly", "word": "гнать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "гоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "especially cattle", "roman": "pogonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "погоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "вести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "води́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jīngyíng", "sense": "to be in charge of", "word": "經營 /经营"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guǎnlǐ", "sense": "to be in charge of", "word": "管理"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be in charge of", "word": "řídit"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "vetää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["with-elative"], "word": "vastata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "hallita"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "johtaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["colloquial"], "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "word": "leiten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "tags": ["slang"], "word": "schmeißen"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "niheil", "sense": "to be in charge of", "word": "נִהֵל"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "reka"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "leiða"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "stýra"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to be in charge of", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be in charge of", "word": "condurre"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "matda", "sense": "to be in charge of", "word": "맡다"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to be in charge of", "word": "wealdan"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "edâre kardan", "sense": "to be in charge of", "word": "اِدارِه کَرْدَن"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "gerir"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to be in charge of", "word": "conduce"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rukovodítʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "руководи́ть"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "gestionar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "driva"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "leda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "styra"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "teká", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "тека́"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "escolar-se"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liú", "sense": "to flow", "word": "流"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téct"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téci"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "løbe"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "note": "about tears", "sense": "to flow", "tags": ["poetic"], "word": "trille"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "rulle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "virrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "s’écouler"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "couler"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "fluír"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "fließen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "rinnen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to flow", "word": "τρέχω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "réo", "sense": "to flow", "word": "ρέω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kyló", "sense": "to flow", "word": "κυλώ"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to flow", "word": "sil"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to flow", "word": "fluire"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "sense": "to flow", "tags": ["Arabic"], "word": "اعۋ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heureuda", "sense": "to flow", "word": "흐르다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "teče", "sense": "to flow", "word": "тече"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to flow", "word": "sheel"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to flow", "word": "rinnan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "word": "cieknąć"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "manar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tečʹ", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "течь"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to flow", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to flow", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "proticati"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "strujati"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "afluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to flow", "word": "rinna"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "agar", "sense": "to flow", "word": "агар"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to flow", "word": "chảy"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "valua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "laufen"}, {"code": "de", "english": "less", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinnen"}, {"code": "de", "english": "least", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "tropfen"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinna"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a liquid flow", "word": "fer fluir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "valuttaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a liquid flow", "word": "laufen lassen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a liquid flow", "word": "escorrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "ulottua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "yltää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "kulkea"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "verlaufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "purjehtia myötätuuleen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "lenssata"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "whakaheke"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "aronui"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "trvat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "zabírat"}, {"code": "fi", "english": "to last", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "kestää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "olla myöhässä"}, {"code": "fi", "english": "to run late", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "myöhästyä"}, {"code": "fi", "english": "to continue", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "jatkua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "laufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prodolžátʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "продолжа́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proxodítʹ", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "проходи́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make something extend in space", "word": "vetää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "führen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "verlaufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjanútʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "протяну́ть"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gōngzuò", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "工作"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnxíng", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運行 /运行"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnzhuǎn", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運轉 /运转"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "fungovat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "toimia"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "kulkea (of means of transport)", "sense": "of a machine, to be operating normally"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "pyöriä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marcher"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "laufen"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funzionare"}, {"alt": "さどうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sadō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作動する"}, {"alt": "きのうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kinō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "機能する"}, {"alt": "さようする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sayō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作用する"}, {"alt": "うごく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ugoku", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "動く"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jakdonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작동하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jagyonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작용하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "raboti", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "работи"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "gå"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "funkcionírovatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["formal", "imperfective"], "word": "функциони́ровать"}, {"code": "ru", "english": "clock, watch", "lang": "Russian", "roman": "idtí", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "идти́"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "andar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "carburar"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "tele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fer funcionar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käynnistää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käyttää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "start up; informal", "sense": "to make a machine operate", "word": "anwerfen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["continuative"], "word": "betreiben"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to make a machine operate", "word": "menjalankan"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "daə", "sense": "to make a machine operate", "word": "ដើរ"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fakatele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "executar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "tehdä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "suorittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ausführen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "futtat"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "lanciare"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "silhaenghada", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "실행하다"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "kjøre"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "køyra"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypolnjátʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["imperfective"], "word": "выполня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpolnitʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["perfective"], "word": "вы́полнить"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ejecutar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "kilpailla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "word": "antreten (inceptive)"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "tags": ["continuative"], "word": "laufen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to compete in a race", "word": "correr"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to compete in a race", "tags": ["literally"], "word": "concura"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "balacíravacca", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балаці́равацца"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidovat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "stille op"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandideren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "olla ehdolla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "pyrkiä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidieren"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "antreten"}, {"alt": "しゅつばする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shutsuba suru", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "出馬する"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "chulmahada", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "출마하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se kandidíra", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "се кандиди́ра"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "yishwoł"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ballotírovatʹsja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "баллоти́роваться"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "postularse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concurrir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatearse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatizarse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "aspirar a"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidera"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "balotuvátysja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балотува́тися"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "kilpailuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in a race", "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in a race"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa ehdolle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in an election"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in an election", "tags": ["informal"], "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "pt", "english": "election", "lang": "Portuguese", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "postular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatizar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of TV and radio", "sense": "to be presented in the media", "word": "tulla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of print", "sense": "to be presented in the media", "word": "olla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be presented in the media", "word": "laufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naoda", "sense": "to be presented in the media", "word": "나오다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be presented in the media", "word": "passar"}, {"code": "fi", "english": "to publish", "lang": "Finnish", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "julkaista"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "bringen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "exibir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "värjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "päästää väriä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "auslaufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "saeda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "새다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heulleonaoda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "흘러나오다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "linjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "линя́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "polinjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "полиня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolzátʹsja", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "располза́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolztísʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "расползти́сь"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "muuttua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "joutua (run into + illative)", "sense": "to become different, usually worse"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "werden"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to become different, usually worse", "word": "ficar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa läpi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa ohi"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "griller"}, {"code": "de", "english": "red light", "lang": "German", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "überfahren"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naagada", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "나아가다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "atravessar"}, {"code": "sv", "english": "generally", "lang": "Swedish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "missa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "viedä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to transport someone or something", "word": "schaffen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vozítʹ", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["imperfective"], "word": "вози́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "veztí", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "везти́"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "maksaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "saada pulittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "joutua pulittamaan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "venire"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "vaeltaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "wandern"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "soccer: to carry a football down the field", "word": "kuljettaa"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "párat se"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "utíkat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "purkautua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "aufgehen"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "prchat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "juosta karkuun"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "paeta"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domanggada", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망가다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domangchida", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망치다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubegátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "убега́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["perfective"], "word": "убежа́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "agriculture: to sort through", "word": "lajitella"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebirátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["imperfective"], "word": "перебира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebrátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["perfective"], "word": "перебра́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "putsata pöytä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "übernehmen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "juggling: to juggle a pattern continuously", "word": "pyörittää"}], "wikipedia": ["Run"], "word": "run"}
- 1: run/English/verb: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English irregular past participles", "English irregular verbs", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Ewe translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for translations into Isan", "Requests for translations into Lü", "Requests for translations into Northern Thai", "Requests for translations into Shan", "Requests for translations into Southern Thai", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afar translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jin translations", "Terms with Kabyle translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Slovincian translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xiang translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Collectives", "en:Fish", "en:Gaits", "en:Ichthyology", "en:Water"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃er-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "runnen"}, "expansion": "Middle English runnen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "enm", "2": "rinnen", "t": "to run"}, "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rinnan"}, "expansion": "Old English rinnan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rinna", "t": "to run"}, "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rinnaną", "t": "to run"}, "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃reyH-", "t": "to boil, churn"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "rin", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Scots rin (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "rinne", "3": "", "4": "to walk, march"}, "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gsw", "2": "ränne", "t": "to run"}, "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "German rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rende", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Danish rende (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ränna", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Swedish ränna (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rinna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "renna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "rend", "3": "", "4": "to run, run after"}, "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.", "forms": [{"form": "rin", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ren", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "verb forms"}, "expansion": "run", "name": "head"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "move"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "move quickly"}], "hyponyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "race"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speed"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "sprint"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scamper"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scurry"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "bolt"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "flee"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "walk"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "way"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "gait"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "journey"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "quickly"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "rush"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speedy"}], "senses": [{"categories": ["English past participles"], "form_of": [{"word": "rin"}], "glosses": ["past participle of rin"], "links": [["rin", "rin#English"]], "tags": ["form-of", "participle", "past"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʌn/", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"audio": "en-us-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"}, {"audio": "En-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"}, {"audio": "en-au-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"}, {"ipa": "/ɹʊn/", "tags": ["Ireland", "Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌn"}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "gallop"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "run"}], "wikipedia": ["Run"], "word": "run"}
- 1: run/English/verb: invalid uppercase tag South-Levantine-Arabic not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English irregular past participles", "English irregular verbs", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Ewe translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for translations into Isan", "Requests for translations into Lü", "Requests for translations into Northern Thai", "Requests for translations into Shan", "Requests for translations into Southern Thai", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afar translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jin translations", "Terms with Kabyle translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Slovincian translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xiang translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Collectives", "en:Fish", "en:Gaits", "en:Ichthyology", "en:Water"], "derived": [{"word": "also-ran"}, {"word": "bank-run"}, {"word": "hit-and-run"}, {"word": "overrun"}, {"word": "re-run"}, {"word": "robin-run-in-the-hedge"}, {"word": "runaround"}, {"word": "runaway"}, {"word": "run-down"}, {"word": "run-in"}, {"word": "runner"}, {"word": "runner-up"}, {"word": "runny"}, {"word": "run-off"}, {"word": "run-of-the-mill"}, {"word": "runtime"}, {"word": "run-up"}, {"word": "runway"}, {"word": "uprun"}, {"word": "well-run"}, {"word": "bump and run"}, {"word": "clock is running"}, {"word": "close-run"}, {"word": "cut and run"}, {"word": "end run"}, {"word": "family-run"}, {"word": "front run"}, {"word": "front runner"}, {"word": "grab and run"}, {"word": "hard-run"}, {"word": "hit and run"}, {"word": "hit-run"}, {"word": "hit the ground running"}, {"word": "hold with the hare and run with the hounds"}, {"word": "in the running"}, {"word": "jayrun"}, {"word": "jump and run"}, {"word": "knock and run"}, {"word": "know how to walk before one can run"}, {"word": "learn to walk before one can run"}, {"word": "look like who did it and ran"}, {"word": "lose the run of oneself"}, {"word": "make someone's blood run cold"}, {"word": "make the blood run cold"}, {"word": "marble run"}, {"word": "milk run"}, {"word": "mole run"}, {"word": "monkey run"}, {"word": "my karma ran over your dogma"}, {"word": "Naruto run"}, {"word": "never change a running system"}, {"word": "no horse run"}, {"word": "off and running"}, {"word": "one can run but one can't hide"}, {"word": "one's blood runs cold"}, {"word": "one's race is run"}, {"word": "out of the running"}, {"word": "pay run"}, {"word": "pick up the ball and run with it"}, {"word": "proverbs run in pairs"}, {"word": "robin-run-in-the-grass"}, {"word": "robin-run-the-hedge"}, {"word": "run a bath"}, {"word": "run about"}, {"word": "run about with"}, {"word": "run across"}, {"word": "run adrift"}, {"word": "run a fever"}, {"word": "run afoul"}, {"word": "run afoul of"}, {"word": "run after"}, {"word": "run against"}, {"word": "run aground"}, {"word": "run ahead"}, {"word": "run along"}, {"word": "run a mile"}, {"word": "run amok"}, {"word": "run amuck"}, {"word": "run a muck"}, {"word": "run-and-gun"}, {"word": "run and gun"}, {"word": "run and repeat"}, {"word": "run an errand"}, {"word": "run a red light"}, {"word": "run a risk"}, {"word": "run around"}, {"word": "run around after"}, {"word": "run around in circles"}, {"word": "run around like a chicken with its head cut off"}, {"word": "run around with"}, {"word": "run around with one's hair on fire"}, {"word": "run at"}, {"word": "run a temperature"}, {"word": "run a train"}, {"word": "run at the mouth"}, {"word": "run away"}, {"word": "run away from"}, {"word": "run away together"}, {"word": "run away with"}, {"word": "run back"}, {"word": "run barefoot through"}, {"word": "run batted in"}, {"word": "run before"}, {"word": "run behind"}, {"word": "run by"}, {"word": "run circles around"}, {"word": "run circles round"}, {"word": "run counter"}, {"word": "run deep"}, {"word": "run, don't walk"}, {"word": "run down"}, {"word": "run down the clock"}, {"word": "run dry"}, {"word": "run errands"}, {"word": "run for cover"}, {"word": "run for it"}, {"word": "run for one's life"}, {"word": "run for one's money"}, {"word": "run for the exercise"}, {"word": "run for the hills"}, {"word": "run for the roses"}, {"word": "run from the tongue"}, {"word": "run game on"}, {"word": "run hands"}, {"word": "run high"}, {"word": "run hot"}, {"word": "run hot and cold"}, {"word": "run in"}, {"word": "run in circles"}, {"word": "run interference"}, {"word": "run in the family"}, {"word": "run into"}, {"word": "run into a brick wall"}, {"word": "run into one"}, {"word": "run into the ground"}, {"word": "run in with"}, {"word": "run its course"}, {"word": "run it up"}, {"word": "run late"}, {"word": "run like a dry creek"}, {"word": "run like a top"}, {"word": "run lines"}, {"word": "run low"}, {"word": "run mad"}, {"word": "run nowhere"}, {"word": "run off"}, {"word": "run off at the mouth"}, {"word": "run off on"}, {"word": "run off one's mouth"}, {"word": "run off the tongue"}, {"word": "run off with"}, {"word": "run of the mill"}, {"word": "run on"}, {"word": "run on empty"}, {"word": "run one on"}, {"word": "run one's face"}, {"word": "run one's mouth"}, {"word": "run one's mouth off"}, {"word": "run one's name"}, {"word": "run on fumes"}, {"word": "run out"}, {"word": "run out of gas"}, {"word": "run out of road"}, {"word": "run out of steam"}, {"word": "run out of town"}, {"word": "run out on"}, {"word": "run out the clock"}, {"word": "run over"}, {"word": "run past"}, {"word": "run rampant"}, {"word": "run rate"}, {"word": "run rings around"}, {"word": "run rings round"}, {"word": "run riot"}, {"word": "run roughshod over"}, {"word": "run round in circles"}, {"word": "run scared"}, {"word": "run sheep run"}, {"word": "run short"}, {"word": "run someone off their feet"}, {"word": "run someone ragged"}, {"word": "run someone's file"}, {"word": "run something up the flagpole"}, {"word": "run the clock down"}, {"word": "run the gamut"}, {"word": "run the gauntlet"}, {"word": "run the guard"}, {"word": "run the risk"}, {"word": "run the rule over"}, {"word": "run the show"}, {"word": "run the table"}, {"word": "run thin"}, {"word": "run through"}, {"word": "run through the garden"}, {"word": "run time"}, {"word": "run to"}, {"word": "run to earth"}, {"word": "run to fat"}, {"word": "run to ground"}, {"word": "run to seed"}, {"word": "run to the ground"}, {"word": "run to waste"}, {"word": "run up"}, {"word": "run up against"}, {"word": "run up in"}, {"word": "run up in it"}, {"word": "run up on"}, {"word": "run upon sorts"}, {"word": "run up the score"}, {"word": "run-walk"}, {"word": "run wild"}, {"word": "run with"}, {"word": "run with scissors"}, {"word": "run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "scoop and run"}, {"word": "scud run"}, {"word": "snatch and run"}, {"word": "someone's blood runs cold"}, {"word": "start a hare running"}, {"word": "state-run"}, {"word": "still water runs deep"}, {"word": "still waters run deep"}, {"word": "stop and run"}, {"word": "take the ball and run with it"}, {"word": "that dog don't run"}, {"word": "the course of true love never did run smooth"}, {"word": "up and running"}, {"word": "way to run a railroad"}, {"word": "you can't run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "you don't miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water until the well runs dry"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃er-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "runnen"}, "expansion": "Middle English runnen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "enm", "2": "rinnen", "t": "to run"}, "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rinnan"}, "expansion": "Old English rinnan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rinna", "t": "to run"}, "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rinnaną", "t": "to run"}, "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃reyH-", "t": "to boil, churn"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "rin", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Scots rin (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "rinne", "3": "", "4": "to walk, march"}, "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gsw", "2": "ränne", "t": "to run"}, "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "German rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rende", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Danish rende (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ränna", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Swedish ränna (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rinna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "renna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "rend", "3": "", "4": "to run, run after"}, "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.", "forms": [{"form": "runs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "running", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "ran", "tags": ["past"]}, {"form": "run", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "ran", "tags": ["colloquial", "nonstandard", "participle", "past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "run", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}, {"form": "rin", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ren", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "run<,,ran,run:rannonstandard, colloquial>"}, "expansion": "run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)", "name": "en-verb"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "move"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "move quickly"}], "hyponyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "race"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speed"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "sprint"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scamper"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scurry"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "bolt"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "flee"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "walk"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "way"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "gait"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "journey"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "quickly"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "rush"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speedy"}], "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Run, Sarah, run!", "type": "example"}, {"ref": "1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:", "text": "Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "links": [["move", "move"], ["quickly", "quickly"], ["two", "two"], ["feet", "feet"], ["jump", "jump"], ["walk", "walk"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have been running all over the building looking for him.", "type": "example"}, {"text": "Sorry, I've got to run; my house is on fire!", "type": "example"}, {"ref": "1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:", "text": "Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To go at a fast pace; to move quickly."], "links": [["go", "go"], ["fast", "fast"], ["quickly", "quickly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I can run a mile, but I can't run the cross-country course.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cover (a course or a distance) by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cover (a course or a distance) by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I was hoping to make the team, but I didn't run the qualifying time.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To complete a running course or event in (a given time)."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To complete a running course or event in (a given time)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The shuttle runs back and forth on these rollers.", "type": "example"}, {"text": "As its name suggests, the monorail runs on a single rail.", "type": "example"}, {"text": "I felt her fingers running over my cheek.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Every day I run my dog across the field and back.", "type": "example"}, {"text": "I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.", "type": "example"}, {"text": "Run your fingers through my hair.", "type": "example"}, {"ref": "1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause to move quickly or lightly."], "links": [["cause", "cause"], ["quickly", "quickly"], ["lightly", "lightly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause to move quickly or lightly."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse will run in the Preakness next year.", "type": "example"}, {"text": "I'm not ready to run a marathon.", "type": "example"}, {"text": "The car could not be repaired in time for the race and did not run.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To compete in a race."], "links": [["compete", "compete"], ["race", "race"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive or intransitive) To compete in a race."], "senseid": ["en:race"], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Could you run me over to the store?", "type": "example"}, {"text": "Please run this report upstairs to director's office.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "links": [["transport", "transport"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside.", "type": "example"}, {"ref": "1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:", "text": "Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]", "type": "quote"}, {"ref": "2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:", "text": "The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "Of a means of transportation: to travel (a route)."], "links": [["travel", "travel"], ["route", "route"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route)."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2024 11, David Peter Alan, “NJ Transit Runs Special Trains to “Railroad Museum [for a day]””, in Lackawanna Coalition Railgram:", "text": "This year, NJ Transit allowed nonmotorists […]} to reach the event by running special trains every 2 hours 4 round trips). The location was the old Lackawanna Railroad freight house, about a 10-minute walk from the Boonton Station, which normally has service only during peak-commuting hours on weekdays.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause (a vehicle) to travel a route"], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause (a vehicle) to travel a route"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:", "text": "To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "links": [["transit", "transit"], ["whitewater rafting", "whitewater rafting"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To move swiftly.", "Of fish, to migrate for spawning."], "links": [["migrate", "migrate"], ["spawning", "spawning"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) Of fish, to migrate for spawning."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Football (American)"], "examples": [{"ref": "2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:", "text": "Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "links": [["American football", "American football"], ["football", "football"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "tags": ["intransitive", "transitive"], "topics": ["American-football", "ball-games", "football", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse ran a great race.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To achieve or perform by running or as if by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To achieve or perform by running or as if by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Whenever things get tough, she cuts and runs.", "type": "example"}, {"text": "When he's broke, he runs to me for money.", "type": "example"}, {"text": "When the alarm went off, the thief dropped the booty and ran.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To flee from a danger or towards help."], "links": [["flee", "flee"], ["danger", "danger"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To flee from a danger or towards help."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The car in front just ran a red light.", "type": "example"}, {"text": "If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "links": [["pass", "pass"], ["stop", "stop"], ["signal", "signal"], ["stop sign", "stop sign"], ["duty", "duty"], ["yield", "yield"], ["right of way", "right of way"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "tags": ["figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English transitive verbs", "en:Juggling"], "glosses": ["To move swiftly.", "To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "links": [["juggling", "juggling#Noun"], ["continuously", "continuously"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "tags": ["colloquial", "transitive"], "topics": ["arts", "hobbies", "juggling", "lifestyle", "performing-arts", "sports"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The river runs through the forest.", "type": "example"}, {"text": "There's blood running down your leg.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of a liquid, to flow."], "links": [["liquid", "liquid"], ["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of a liquid, to flow."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "There's a strange story running around the neighborhood.", "type": "example"}, {"text": "The flu is running through my daughter's kindergarten.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To move or spread quickly."], "links": [["spread", "spread"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive, figuratively) To move or spread quickly."], "tags": ["figuratively", "intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Your nose is running.", "type": "example"}, {"text": "Why is the hose still running?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of an object, to have a liquid flowing from it."], "links": [["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "You'll have to run the water a while before it gets hot.", "type": "example"}, {"text": "Could you run a bath for me, please?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "tags": ["transitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:", "text": "As Wax dissolves, as Ice begins to run,", "type": "quote"}, {"ref": "1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:", "text": "The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To become liquid; to melt."], "links": [["liquid", "liquid"], ["melt", "melt"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To become liquid; to melt."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "links": [["leak", "leak"], ["spread", "spread"], ["bleed", "bleed"], ["dye", "dye"], ["paint", "paint"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run bullets", "type": "example"}, {"ref": "1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:", "text": "But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "links": [["fuse", "fuse"], ["shape", "shape"], ["mould", "mould"], ["cast", "cast"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["en:Nautical"], "glosses": ["To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "links": [["nautical", "nautical"], ["reach", "reach"], ["close-hauled", "close-hauled"]], "raw_glosses": ["(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "raw_tags": ["of a vessel"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "My uncle ran a corner store for forty years.", "type": "example"}, {"text": "She runs the fundraising.", "type": "example"}, {"text": "My parents think they run my life.", "type": "example"}, {"text": "He is running the candidate's expensive campaign.", "type": "example"}, {"ref": "1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:", "text": "A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.", "type": "quote"}, {"ref": "2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:", "text": "India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.", "type": "quote"}], "glosses": ["To control or manage; to be in charge of."], "links": [["control", "control"], ["manage", "manage"], ["charge", "charge"]], "raw_glosses": ["(transitive) To control or manage; to be in charge of."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have decided to run for governor of California.", "type": "example"}, {"text": "We're trying to find somebody to run against him next year.", "type": "example"}], "glosses": ["To be a candidate in an election."], "links": [["candidate", "candidate"], ["election", "election"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be a candidate in an election."], "senseid": ["en:be candidate"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "He ran his best horse in the Derby.", "type": "example"}, {"text": "We're running two cars in today's rally.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make enter a race."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make enter a race."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The Green Party is running twenty candidates in this election.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make stand in an election."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make stand in an election."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run through life; to run in a circle", "type": "example"}], "glosses": ["To exert continuous activity; to proceed."]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The story will run on the 6-o'clock news.", "type": "example"}, {"text": "The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.", "type": "example"}, {"text": "Her picture ran on the front page of the newspaper.", "type": "example"}], "glosses": ["To be presented in the media."], "links": [["present", "present"], ["media", "media"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be presented in the media."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "run a story; run an ad", "type": "example"}], "glosses": ["To print or broadcast in the media."], "links": [["print", "print"], ["broadcast", "broadcast"]], "raw_glosses": ["(transitive) To print or broadcast in the media."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "to run guns; to run rum", "type": "example"}, {"ref": "1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:", "text": "[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties", "type": "quote"}], "glosses": ["To smuggle (illegal goods)."], "links": [["smuggle", "smuggle"], ["illegal", "illegal"]], "raw_glosses": ["(transitive) To smuggle (illegal goods)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Agriculture"], "examples": [{"text": "Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.", "type": "example"}], "glosses": ["To sort through a large volume of produce in quality control."], "links": [["agriculture", "agriculture"], ["sort", "sort"], ["produce", "produce"], ["quality control", "quality control"]], "raw_glosses": ["(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control."], "tags": ["transitive"], "topics": ["agriculture", "business", "lifestyle"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The border runs for 3000 miles.", "type": "example"}, {"text": "The leash runs along a wire.", "type": "example"}, {"text": "The grain of the wood runs to the right on this table.", "type": "example"}, {"text": "It ran in quality from excellent to substandard.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["space", "space"], ["range", "range"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The sale will run for ten days.", "type": "example"}, {"text": "The contract runs through 2008.", "type": "example"}, {"text": "The meeting ran late.", "type": "example"}, {"text": "The book runs 655 pages.", "type": "example"}, {"text": "The speech runs as follows: …", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["time", "time"], ["last", "last"], ["continue", "continue"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I need to run this wire along the wall.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make (something) extend in space."], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make (something) extend in space."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My car stopped running.", "type": "example"}, {"text": "That computer runs twenty-four hours a day.", "type": "example"}, {"text": "The buses don't run on Sundays.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "links": [["machine", "machine"], ["program", "program"], ["operating", "operate"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "It's full. You can run the dishwasher now.", "type": "example"}, {"text": "Don't run the engine so fast.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make a machine operate."], "links": [["operate", "operate"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make a machine operate."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.", "type": "example"}, {"text": "Our coach had us running plays for the whole practice.", "type": "example"}, {"text": "I will run the sample.", "type": "example"}, {"text": "Don't run that software unless you have permission.", "type": "example"}, {"text": "My computer is too old to run the new OS.", "type": "example"}], "glosses": ["To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "links": [["execute", "execute"], ["carry out", "carry out"], ["plan", "plan"], ["procedure", "procedure"], ["program", "program"]], "raw_glosses": ["(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run from one subject to another", "type": "example"}, {"ref": "1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:", "text": "Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,", "type": "quote"}], "glosses": ["To pass or go quickly in thought or conversation."]}, {"categories": ["English copulative verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Our supplies are running low.", "type": "example"}, {"text": "They frequently overspent and soon ran into debt.", "type": "example"}, {"ref": "1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:", "text": "Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?", "type": "quote"}, {"ref": "1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:", "text": "I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "links": [["copulative", "copular verb"], ["different", "different"], ["worse", "worse"]], "raw_glosses": ["(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "tags": ["copulative"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Buying a new laptop will run you a thousand dollars.", "type": "example"}, {"text": "Laptops run about a thousand dollars apiece.", "type": "example"}], "glosses": ["To cost an amount of money."], "links": [["cost", "cost"]], "raw_glosses": ["(transitive) To cost an amount of money."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My stocking is running.", "type": "example"}], "glosses": ["Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "links": [["stitches", "stitches"], ["unravel", "unravel"]], "raw_glosses": ["(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "examples": [{"text": "1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\nHe took off the nylons & had runned one. He said \"now I really look like a street whore!\""}], "glosses": ["To cause stitched clothing to unravel."], "raw_glosses": ["(transitive) To cause stitched clothing to unravel."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:", "text": "To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,", "type": "quote"}, {"ref": "1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:", "text": "Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.", "type": "quote"}], "glosses": ["To pursue in thought; to carry in contemplation."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot", "type": "example"}, {"ref": "1814, Sir Walter Scott, Waverley:", "text": "“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.", "type": "quote"}, {"ref": "1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:", "text": "With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat", "type": "quote"}, {"ref": "1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:", "text": "There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to enter; to thrust."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:", "text": "They ran the ship aground.", "type": "quote"}, {"ref": "1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:", "text": "[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;", "type": "quote"}, {"ref": "1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:", "text": "[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;", "type": "quote"}], "glosses": ["To drive or force; to cause, or permit, to be driven."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a line", "type": "example"}], "glosses": ["To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run the risk of losing one's life", "type": "example"}, {"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "He runneth two dangers.", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or incur (a danger or risk)."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:", "text": "He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put at hazard; to venture; to risk."]}, {"glosses": ["To tease with sarcasms and ridicule."]}, {"glosses": ["To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Every three or four hands he would run the table.", "type": "example"}], "glosses": ["To control or have precedence in a card game."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:", "text": "Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:", "text": "The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”", "type": "quote"}], "glosses": ["To be in form thus, as a combination of words."]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:", "text": "[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)", "type": "quote"}, {"ref": "1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:", "text": "Neither was he ignorant what report ran of himselfe.", "type": "quote"}], "glosses": ["To be popularly known; to be generally received."], "raw_glosses": ["(archaic) To be popularly known; to be generally received."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Boys and girls run up rapidly.", "type": "example"}, {"ref": "1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:", "text": "or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves", "type": "quote"}], "glosses": ["To have growth or development."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "A man's nature runs either to herbs or weeds.", "type": "quote"}, {"ref": "1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:", "text": "It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.", "type": "quote"}], "glosses": ["To tend, as to an effect or consequence; to incline."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "Certain covenants run with the land.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:", "text": "Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.", "type": "quote"}], "glosses": ["To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:", "text": "Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune)."], "links": [["encounter", "encounter"], ["suffer", "suffer"], ["fate", "fate"], ["misfortune", "misfortune"]]}, {"categories": ["en:Golf"], "glosses": ["To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "links": [["golf", "golf"]], "raw_glosses": ["(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "topics": ["golf", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with rare senses", "en:Video games"], "glosses": ["To speedrun."], "links": [["video game", "video game"], ["speedrun", "speedrun#English"]], "raw_glosses": ["(video games, rare) To speedrun."], "tags": ["rare"], "topics": ["video-games"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Baseball", "en:Sports"], "examples": [{"text": "Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.", "type": "example"}], "glosses": ["To eject from a game or match."], "links": [["sports", "sports"], ["baseball", "baseball"], ["eject", "eject"]], "raw_glosses": ["(sports, especially baseball) To eject from a game or match."], "tags": ["especially"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʌn/", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"audio": "en-us-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"}, {"audio": "En-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"}, {"audio": "en-au-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"}, {"ipa": "/ɹʊn/", "tags": ["Ireland", "Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌn"}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "gallop"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "run"}], "translations": [{"code": "ab", "lang": "Abkhaz", "roman": "ajʷra", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "аҩра"}, {"code": "aa", "lang": "Afar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "erde"}, {"code": "ain", "lang": "Ainu", "roman": "hoyupu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ホユプ"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "vrapoj"}, {"code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline", "sense": "to move quickly on two feet"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍa", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "رَكَضَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jarā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "جَرَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "gerī", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jiri", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jra", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "جْرى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["South-Levantine-Arabic"], "word": "ركض"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "vazel", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "վազել"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fug"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alag"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "doura", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌৰা"}, {"code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "raḳeṭ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ܪܵܚܹܛ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "av", "lang": "Avar", "roman": "rekerize", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "рекеризе"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yüyürmək"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yügerew", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йүгереү"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "korrika egin"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lasterka egin"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "пабе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бе́гчы"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "пабе́гчы"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "dōuṛanō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌড়ানো"}, {"code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "redek"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bjágam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бя́гам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tíčam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "ти́чам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pre:", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ပြေး"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "dada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "дада"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "ida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ида"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "atli", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᎠᏟ"}, {"code": "chy", "lang": "Cheyenne", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "-ameméohe"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "paau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "po", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Dungan"], "word": "по"}, {"code": "cdo", "lang": "Eastern Min Chinese", "roman": "bié", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "䟛"}, {"code": "gan", "lang": "Gan Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hak", "lang": "Hakka Chinese", "roman": "chéu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "cháu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hokkien"], "word": "走"}, {"code": "cjy", "lang": "Jin Chinese", "roman": "pau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bēnpǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǒu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["literary"], "word": "走"}, {"code": "mnp", "lang": "Northern Min Chinese", "roman": "cě", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "wuu", "english": "¹pen", "lang": "Wu Chinese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔"}, {"code": "wuu", "lang": "Wu Chinese", "roman": "⁶bau", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hsn", "lang": "Xiang Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "cv", "lang": "Chuvash", "roman": "čup", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чуп"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmaq"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Northern", "dialectal"], "word": "cuvurmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžet"}, {"code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuar"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løbe"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lopen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kuri"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "jooksma"}, {"code": "eve", "lang": "Even", "roman": "tut-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тут-"}, {"code": "evn", "lang": "Evenki", "roman": "tuksa-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тукса-"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ƒu du"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "renna"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "courir"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sirbili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "სირბილი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "laufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Alemannic-German"], "word": "lauffe"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "þragjan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "rinnan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "trékhō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "théō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "θέω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ñani"}, {"code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "doḍvũ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "દોડવું"}, {"code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kouri"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "holo"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "rats", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "רָץ"}, {"code": "mba", "lang": "Higaonon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pulaguy"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौड़ना"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fut"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "szalad"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hlaupa"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kurar"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hastar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "menjalankan"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "joossa"}, {"code": "inh", "lang": "Ingush", "roman": "vada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "вада"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rith"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correre"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走る"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "mlayu"}, {"code": "kab", "lang": "Kabyle", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "azzel"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "ōḍu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ಓಡು"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jügıru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгіру"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "rŭət", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "រត់"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dallida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "달리다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ttwida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "뛰다"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "rakirdin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڕاکردن"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bezîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "revîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bazdan"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jügürüü", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгүрүү"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "lǣn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ແລ່ນ"}, {"code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skrīt"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skriet"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pota"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kopota"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bėgti"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cór"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lafen"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "t́rča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "т́рча"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "istrča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "истрча"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ōṭuka", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ഓടുക"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ġera"}, {"code": "mnc", "lang": "Manchu", "roman": "feksimbi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "roie"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "horo"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "oma"}, {"code": "mrw", "lang": "Maranao", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "palalagoy"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güjx", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic"], "word": "гүйх"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güyükü", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Mongolian"], "word": "ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ"}, {"code": "gld", "lang": "Nanai", "roman": "tutu-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "туту-"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dagurnu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दगुर्नु"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dauṛanu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौडनु"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Föhr-Amrum"], "word": "luup"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Sylt"], "word": "laap"}, {"code": "atv", "lang": "Northern Altai", "roman": "čügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чӱгӱрер"}, {"code": "cst", "lang": "Northern Ohlone", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "othemhimah"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løpe"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springe"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦଉଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦୌଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhāĩbā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧାଇଁବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nardibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନର୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nararddibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନରର୍ଦ୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "ghaṭakibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଘଟକିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhupibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧୁପିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "bheṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଭେଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapaṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapālibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପାଲିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhabuṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧବୁଡ଼ିବା"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "abstract", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "concrete", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rinnan"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "layu"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fiiguu"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "zǧoryn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "згъорын"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "koşmak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "قوشمق"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "yelmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "یلمك"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "behac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бегац"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "bežac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бежац"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "alākawəl", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "الاکول"}, {"code": "fa", "lang": "Dari", "roman": "dawīdan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوِیدَن"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَویدَن"}, {"code": "pox", "lang": "Polabian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bezăt"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "dauṛṇā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ਦੌੜਣਾ"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "qurriy"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alerga"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fugi"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curir"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dravati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "द्रवति"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dhāvati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "धावति"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrrere"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curri"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrriri"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "тр̀чати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "tr̀čati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cùrriri"}, {"code": "sd", "lang": "Sindhi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڊڪڻ"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "duwanawā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "දුවනවා"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "behať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bežať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "teči"}, {"code": "zlw-slv", "lang": "Slovincian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "bjêgac"}, {"code": "so", "lang": "Somali", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ordid"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běgaś"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhać"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžeć"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ǰügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "јӱгӱрер"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "note": "of a bird", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "apeonar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kukimbia"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springa"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "löpa"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "takbo"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "tumakbo"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давидан"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "ōṭu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ஓடு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "yögerergä", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йөгерергә"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dumagan"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "parugettu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "పరుగెత్తు"}, {"code": "tet", "lang": "Tetum", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "halai"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "wîng", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "วิ่ง"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "koşmak"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmak"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "mañnaar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "маңнаар"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "çügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чүгүрер"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhaty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бі́гати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бі́гти"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوڑْنا"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "yügürmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "يۈگۈرمەك"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yugurmoq"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córare"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "corer"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "chạy"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rhedeg"}, {"code": "mbb", "lang": "Western Bukidnon Manobo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pelelaɣuy"}, {"code": "yai", "lang": "Yagnobi", "roman": "davak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давак"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "loyfn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "לויפֿן"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rientää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rynnätä"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly", "word": "laufen"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly", "word": "走る"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly", "word": "rumpiy"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "corer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córare"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move or spread quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "kiertää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "olla liikkeellä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "juosta"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umlaufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umgehen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move or spread quickly", "word": "correr"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to cause to move quickly", "word": "fer córrer"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohánět"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohnat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "ajaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to move quickly", "word": "laufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gnatʹ", "sense": "to cause to move quickly", "word": "гнать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "гоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "especially cattle", "roman": "pogonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "погоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "вести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "води́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jīngyíng", "sense": "to be in charge of", "word": "經營 /经营"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guǎnlǐ", "sense": "to be in charge of", "word": "管理"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be in charge of", "word": "řídit"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "vetää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["with-elative"], "word": "vastata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "hallita"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "johtaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["colloquial"], "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "word": "leiten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "tags": ["slang"], "word": "schmeißen"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "niheil", "sense": "to be in charge of", "word": "נִהֵל"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "reka"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "leiða"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "stýra"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to be in charge of", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be in charge of", "word": "condurre"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "matda", "sense": "to be in charge of", "word": "맡다"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to be in charge of", "word": "wealdan"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "edâre kardan", "sense": "to be in charge of", "word": "اِدارِه کَرْدَن"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "gerir"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to be in charge of", "word": "conduce"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rukovodítʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "руководи́ть"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "gestionar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "driva"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "leda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "styra"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "teká", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "тека́"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "escolar-se"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liú", "sense": "to flow", "word": "流"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téct"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téci"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "løbe"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "note": "about tears", "sense": "to flow", "tags": ["poetic"], "word": "trille"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "rulle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "virrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "s’écouler"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "couler"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "fluír"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "fließen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "rinnen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to flow", "word": "τρέχω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "réo", "sense": "to flow", "word": "ρέω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kyló", "sense": "to flow", "word": "κυλώ"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to flow", "word": "sil"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to flow", "word": "fluire"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "sense": "to flow", "tags": ["Arabic"], "word": "اعۋ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heureuda", "sense": "to flow", "word": "흐르다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "teče", "sense": "to flow", "word": "тече"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to flow", "word": "sheel"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to flow", "word": "rinnan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "word": "cieknąć"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "manar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tečʹ", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "течь"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to flow", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to flow", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "proticati"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "strujati"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "afluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to flow", "word": "rinna"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "agar", "sense": "to flow", "word": "агар"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to flow", "word": "chảy"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "valua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "laufen"}, {"code": "de", "english": "less", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinnen"}, {"code": "de", "english": "least", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "tropfen"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinna"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a liquid flow", "word": "fer fluir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "valuttaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a liquid flow", "word": "laufen lassen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a liquid flow", "word": "escorrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "ulottua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "yltää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "kulkea"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "verlaufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "purjehtia myötätuuleen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "lenssata"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "whakaheke"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "aronui"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "trvat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "zabírat"}, {"code": "fi", "english": "to last", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "kestää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "olla myöhässä"}, {"code": "fi", "english": "to run late", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "myöhästyä"}, {"code": "fi", "english": "to continue", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "jatkua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "laufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prodolžátʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "продолжа́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proxodítʹ", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "проходи́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make something extend in space", "word": "vetää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "führen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "verlaufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjanútʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "протяну́ть"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gōngzuò", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "工作"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnxíng", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運行 /运行"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnzhuǎn", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運轉 /运转"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "fungovat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "toimia"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "kulkea (of means of transport)", "sense": "of a machine, to be operating normally"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "pyöriä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marcher"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "laufen"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funzionare"}, {"alt": "さどうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sadō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作動する"}, {"alt": "きのうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kinō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "機能する"}, {"alt": "さようする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sayō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作用する"}, {"alt": "うごく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ugoku", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "動く"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jakdonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작동하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jagyonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작용하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "raboti", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "работи"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "gå"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "funkcionírovatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["formal", "imperfective"], "word": "функциони́ровать"}, {"code": "ru", "english": "clock, watch", "lang": "Russian", "roman": "idtí", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "идти́"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "andar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "carburar"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "tele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fer funcionar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käynnistää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käyttää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "start up; informal", "sense": "to make a machine operate", "word": "anwerfen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["continuative"], "word": "betreiben"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to make a machine operate", "word": "menjalankan"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "daə", "sense": "to make a machine operate", "word": "ដើរ"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fakatele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "executar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "tehdä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "suorittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ausführen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "futtat"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "lanciare"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "silhaenghada", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "실행하다"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "kjøre"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "køyra"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypolnjátʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["imperfective"], "word": "выполня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpolnitʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["perfective"], "word": "вы́полнить"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ejecutar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "kilpailla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "word": "antreten (inceptive)"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "tags": ["continuative"], "word": "laufen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to compete in a race", "word": "correr"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to compete in a race", "tags": ["literally"], "word": "concura"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "balacíravacca", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балаці́равацца"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidovat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "stille op"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandideren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "olla ehdolla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "pyrkiä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidieren"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "antreten"}, {"alt": "しゅつばする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shutsuba suru", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "出馬する"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "chulmahada", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "출마하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se kandidíra", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "се кандиди́ра"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "yishwoł"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ballotírovatʹsja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "баллоти́роваться"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "postularse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concurrir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatearse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatizarse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "aspirar a"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidera"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "balotuvátysja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балотува́тися"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "kilpailuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in a race", "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in a race"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa ehdolle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in an election"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in an election", "tags": ["informal"], "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "pt", "english": "election", "lang": "Portuguese", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "postular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatizar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of TV and radio", "sense": "to be presented in the media", "word": "tulla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of print", "sense": "to be presented in the media", "word": "olla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be presented in the media", "word": "laufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naoda", "sense": "to be presented in the media", "word": "나오다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be presented in the media", "word": "passar"}, {"code": "fi", "english": "to publish", "lang": "Finnish", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "julkaista"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "bringen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "exibir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "värjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "päästää väriä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "auslaufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "saeda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "새다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heulleonaoda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "흘러나오다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "linjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "линя́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "polinjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "полиня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolzátʹsja", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "располза́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolztísʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "расползти́сь"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "muuttua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "joutua (run into + illative)", "sense": "to become different, usually worse"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "werden"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to become different, usually worse", "word": "ficar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa läpi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa ohi"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "griller"}, {"code": "de", "english": "red light", "lang": "German", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "überfahren"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naagada", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "나아가다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "atravessar"}, {"code": "sv", "english": "generally", "lang": "Swedish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "missa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "viedä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to transport someone or something", "word": "schaffen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vozítʹ", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["imperfective"], "word": "вози́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "veztí", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "везти́"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "maksaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "saada pulittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "joutua pulittamaan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "venire"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "vaeltaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "wandern"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "soccer: to carry a football down the field", "word": "kuljettaa"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "párat se"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "utíkat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "purkautua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "aufgehen"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "prchat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "juosta karkuun"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "paeta"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domanggada", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망가다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domangchida", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망치다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubegátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "убега́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["perfective"], "word": "убежа́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "agriculture: to sort through", "word": "lajitella"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebirátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["imperfective"], "word": "перебира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebrátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["perfective"], "word": "перебра́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "putsata pöytä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "übernehmen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "juggling: to juggle a pattern continuously", "word": "pyörittää"}], "wikipedia": ["Run"], "word": "run"}
run/English/verb: invalid uppercase tag Alemannic-German not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English irregular past participles", "English irregular verbs", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Ewe translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for translations into Isan", "Requests for translations into Lü", "Requests for translations into Northern Thai", "Requests for translations into Shan", "Requests for translations into Southern Thai", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afar translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jin translations", "Terms with Kabyle translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Slovincian translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xiang translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Collectives", "en:Fish", "en:Gaits", "en:Ichthyology", "en:Water"], "derived": [{"word": "also-ran"}, {"word": "bank-run"}, {"word": "hit-and-run"}, {"word": "overrun"}, {"word": "re-run"}, {"word": "robin-run-in-the-hedge"}, {"word": "runaround"}, {"word": "runaway"}, {"word": "run-down"}, {"word": "run-in"}, {"word": "runner"}, {"word": "runner-up"}, {"word": "runny"}, {"word": "run-off"}, {"word": "run-of-the-mill"}, {"word": "runtime"}, {"word": "run-up"}, {"word": "runway"}, {"word": "uprun"}, {"word": "well-run"}, {"word": "bump and run"}, {"word": "clock is running"}, {"word": "close-run"}, {"word": "cut and run"}, {"word": "end run"}, {"word": "family-run"}, {"word": "front run"}, {"word": "front runner"}, {"word": "grab and run"}, {"word": "hard-run"}, {"word": "hit and run"}, {"word": "hit-run"}, {"word": "hit the ground running"}, {"word": "hold with the hare and run with the hounds"}, {"word": "in the running"}, {"word": "jayrun"}, {"word": "jump and run"}, {"word": "knock and run"}, {"word": "know how to walk before one can run"}, {"word": "learn to walk before one can run"}, {"word": "look like who did it and ran"}, {"word": "lose the run of oneself"}, {"word": "make someone's blood run cold"}, {"word": "make the blood run cold"}, {"word": "marble run"}, {"word": "milk run"}, {"word": "mole run"}, {"word": "monkey run"}, {"word": "my karma ran over your dogma"}, {"word": "Naruto run"}, {"word": "never change a running system"}, {"word": "no horse run"}, {"word": "off and running"}, {"word": "one can run but one can't hide"}, {"word": "one's blood runs cold"}, {"word": "one's race is run"}, {"word": "out of the running"}, {"word": "pay run"}, {"word": "pick up the ball and run with it"}, {"word": "proverbs run in pairs"}, {"word": "robin-run-in-the-grass"}, {"word": "robin-run-the-hedge"}, {"word": "run a bath"}, {"word": "run about"}, {"word": "run about with"}, {"word": "run across"}, {"word": "run adrift"}, {"word": "run a fever"}, {"word": "run afoul"}, {"word": "run afoul of"}, {"word": "run after"}, {"word": "run against"}, {"word": "run aground"}, {"word": "run ahead"}, {"word": "run along"}, {"word": "run a mile"}, {"word": "run amok"}, {"word": "run amuck"}, {"word": "run a muck"}, {"word": "run-and-gun"}, {"word": "run and gun"}, {"word": "run and repeat"}, {"word": "run an errand"}, {"word": "run a red light"}, {"word": "run a risk"}, {"word": "run around"}, {"word": "run around after"}, {"word": "run around in circles"}, {"word": "run around like a chicken with its head cut off"}, {"word": "run around with"}, {"word": "run around with one's hair on fire"}, {"word": "run at"}, {"word": "run a temperature"}, {"word": "run a train"}, {"word": "run at the mouth"}, {"word": "run away"}, {"word": "run away from"}, {"word": "run away together"}, {"word": "run away with"}, {"word": "run back"}, {"word": "run barefoot through"}, {"word": "run batted in"}, {"word": "run before"}, {"word": "run behind"}, {"word": "run by"}, {"word": "run circles around"}, {"word": "run circles round"}, {"word": "run counter"}, {"word": "run deep"}, {"word": "run, don't walk"}, {"word": "run down"}, {"word": "run down the clock"}, {"word": "run dry"}, {"word": "run errands"}, {"word": "run for cover"}, {"word": "run for it"}, {"word": "run for one's life"}, {"word": "run for one's money"}, {"word": "run for the exercise"}, {"word": "run for the hills"}, {"word": "run for the roses"}, {"word": "run from the tongue"}, {"word": "run game on"}, {"word": "run hands"}, {"word": "run high"}, {"word": "run hot"}, {"word": "run hot and cold"}, {"word": "run in"}, {"word": "run in circles"}, {"word": "run interference"}, {"word": "run in the family"}, {"word": "run into"}, {"word": "run into a brick wall"}, {"word": "run into one"}, {"word": "run into the ground"}, {"word": "run in with"}, {"word": "run its course"}, {"word": "run it up"}, {"word": "run late"}, {"word": "run like a dry creek"}, {"word": "run like a top"}, {"word": "run lines"}, {"word": "run low"}, {"word": "run mad"}, {"word": "run nowhere"}, {"word": "run off"}, {"word": "run off at the mouth"}, {"word": "run off on"}, {"word": "run off one's mouth"}, {"word": "run off the tongue"}, {"word": "run off with"}, {"word": "run of the mill"}, {"word": "run on"}, {"word": "run on empty"}, {"word": "run one on"}, {"word": "run one's face"}, {"word": "run one's mouth"}, {"word": "run one's mouth off"}, {"word": "run one's name"}, {"word": "run on fumes"}, {"word": "run out"}, {"word": "run out of gas"}, {"word": "run out of road"}, {"word": "run out of steam"}, {"word": "run out of town"}, {"word": "run out on"}, {"word": "run out the clock"}, {"word": "run over"}, {"word": "run past"}, {"word": "run rampant"}, {"word": "run rate"}, {"word": "run rings around"}, {"word": "run rings round"}, {"word": "run riot"}, {"word": "run roughshod over"}, {"word": "run round in circles"}, {"word": "run scared"}, {"word": "run sheep run"}, {"word": "run short"}, {"word": "run someone off their feet"}, {"word": "run someone ragged"}, {"word": "run someone's file"}, {"word": "run something up the flagpole"}, {"word": "run the clock down"}, {"word": "run the gamut"}, {"word": "run the gauntlet"}, {"word": "run the guard"}, {"word": "run the risk"}, {"word": "run the rule over"}, {"word": "run the show"}, {"word": "run the table"}, {"word": "run thin"}, {"word": "run through"}, {"word": "run through the garden"}, {"word": "run time"}, {"word": "run to"}, {"word": "run to earth"}, {"word": "run to fat"}, {"word": "run to ground"}, {"word": "run to seed"}, {"word": "run to the ground"}, {"word": "run to waste"}, {"word": "run up"}, {"word": "run up against"}, {"word": "run up in"}, {"word": "run up in it"}, {"word": "run up on"}, {"word": "run upon sorts"}, {"word": "run up the score"}, {"word": "run-walk"}, {"word": "run wild"}, {"word": "run with"}, {"word": "run with scissors"}, {"word": "run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "scoop and run"}, {"word": "scud run"}, {"word": "snatch and run"}, {"word": "someone's blood runs cold"}, {"word": "start a hare running"}, {"word": "state-run"}, {"word": "still water runs deep"}, {"word": "still waters run deep"}, {"word": "stop and run"}, {"word": "take the ball and run with it"}, {"word": "that dog don't run"}, {"word": "the course of true love never did run smooth"}, {"word": "up and running"}, {"word": "way to run a railroad"}, {"word": "you can't run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "you don't miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water until the well runs dry"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃er-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "runnen"}, "expansion": "Middle English runnen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "enm", "2": "rinnen", "t": "to run"}, "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rinnan"}, "expansion": "Old English rinnan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rinna", "t": "to run"}, "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rinnaną", "t": "to run"}, "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃reyH-", "t": "to boil, churn"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "rin", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Scots rin (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "rinne", "3": "", "4": "to walk, march"}, "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gsw", "2": "ränne", "t": "to run"}, "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "German rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rende", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Danish rende (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ränna", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Swedish ränna (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rinna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "renna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "rend", "3": "", "4": "to run, run after"}, "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.", "forms": [{"form": "runs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "running", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "ran", "tags": ["past"]}, {"form": "run", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "ran", "tags": ["colloquial", "nonstandard", "participle", "past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "run", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}, {"form": "rin", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ren", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "run<,,ran,run:rannonstandard, colloquial>"}, "expansion": "run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)", "name": "en-verb"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "move"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "move quickly"}], "hyponyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "race"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speed"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "sprint"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scamper"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scurry"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "bolt"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "flee"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "walk"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "way"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "gait"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "journey"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "quickly"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "rush"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speedy"}], "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Run, Sarah, run!", "type": "example"}, {"ref": "1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:", "text": "Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "links": [["move", "move"], ["quickly", "quickly"], ["two", "two"], ["feet", "feet"], ["jump", "jump"], ["walk", "walk"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have been running all over the building looking for him.", "type": "example"}, {"text": "Sorry, I've got to run; my house is on fire!", "type": "example"}, {"ref": "1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:", "text": "Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To go at a fast pace; to move quickly."], "links": [["go", "go"], ["fast", "fast"], ["quickly", "quickly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I can run a mile, but I can't run the cross-country course.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cover (a course or a distance) by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cover (a course or a distance) by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I was hoping to make the team, but I didn't run the qualifying time.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To complete a running course or event in (a given time)."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To complete a running course or event in (a given time)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The shuttle runs back and forth on these rollers.", "type": "example"}, {"text": "As its name suggests, the monorail runs on a single rail.", "type": "example"}, {"text": "I felt her fingers running over my cheek.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Every day I run my dog across the field and back.", "type": "example"}, {"text": "I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.", "type": "example"}, {"text": "Run your fingers through my hair.", "type": "example"}, {"ref": "1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause to move quickly or lightly."], "links": [["cause", "cause"], ["quickly", "quickly"], ["lightly", "lightly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause to move quickly or lightly."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse will run in the Preakness next year.", "type": "example"}, {"text": "I'm not ready to run a marathon.", "type": "example"}, {"text": "The car could not be repaired in time for the race and did not run.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To compete in a race."], "links": [["compete", "compete"], ["race", "race"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive or intransitive) To compete in a race."], "senseid": ["en:race"], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Could you run me over to the store?", "type": "example"}, {"text": "Please run this report upstairs to director's office.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "links": [["transport", "transport"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside.", "type": "example"}, {"ref": "1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:", "text": "Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]", "type": "quote"}, {"ref": "2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:", "text": "The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "Of a means of transportation: to travel (a route)."], "links": [["travel", "travel"], ["route", "route"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route)."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2024 11, David Peter Alan, “NJ Transit Runs Special Trains to “Railroad Museum [for a day]””, in Lackawanna Coalition Railgram:", "text": "This year, NJ Transit allowed nonmotorists […]} to reach the event by running special trains every 2 hours 4 round trips). The location was the old Lackawanna Railroad freight house, about a 10-minute walk from the Boonton Station, which normally has service only during peak-commuting hours on weekdays.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause (a vehicle) to travel a route"], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause (a vehicle) to travel a route"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:", "text": "To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "links": [["transit", "transit"], ["whitewater rafting", "whitewater rafting"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To move swiftly.", "Of fish, to migrate for spawning."], "links": [["migrate", "migrate"], ["spawning", "spawning"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) Of fish, to migrate for spawning."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Football (American)"], "examples": [{"ref": "2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:", "text": "Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "links": [["American football", "American football"], ["football", "football"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "tags": ["intransitive", "transitive"], "topics": ["American-football", "ball-games", "football", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse ran a great race.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To achieve or perform by running or as if by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To achieve or perform by running or as if by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Whenever things get tough, she cuts and runs.", "type": "example"}, {"text": "When he's broke, he runs to me for money.", "type": "example"}, {"text": "When the alarm went off, the thief dropped the booty and ran.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To flee from a danger or towards help."], "links": [["flee", "flee"], ["danger", "danger"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To flee from a danger or towards help."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The car in front just ran a red light.", "type": "example"}, {"text": "If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "links": [["pass", "pass"], ["stop", "stop"], ["signal", "signal"], ["stop sign", "stop sign"], ["duty", "duty"], ["yield", "yield"], ["right of way", "right of way"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "tags": ["figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English transitive verbs", "en:Juggling"], "glosses": ["To move swiftly.", "To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "links": [["juggling", "juggling#Noun"], ["continuously", "continuously"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "tags": ["colloquial", "transitive"], "topics": ["arts", "hobbies", "juggling", "lifestyle", "performing-arts", "sports"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The river runs through the forest.", "type": "example"}, {"text": "There's blood running down your leg.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of a liquid, to flow."], "links": [["liquid", "liquid"], ["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of a liquid, to flow."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "There's a strange story running around the neighborhood.", "type": "example"}, {"text": "The flu is running through my daughter's kindergarten.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To move or spread quickly."], "links": [["spread", "spread"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive, figuratively) To move or spread quickly."], "tags": ["figuratively", "intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Your nose is running.", "type": "example"}, {"text": "Why is the hose still running?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of an object, to have a liquid flowing from it."], "links": [["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "You'll have to run the water a while before it gets hot.", "type": "example"}, {"text": "Could you run a bath for me, please?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "tags": ["transitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:", "text": "As Wax dissolves, as Ice begins to run,", "type": "quote"}, {"ref": "1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:", "text": "The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To become liquid; to melt."], "links": [["liquid", "liquid"], ["melt", "melt"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To become liquid; to melt."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "links": [["leak", "leak"], ["spread", "spread"], ["bleed", "bleed"], ["dye", "dye"], ["paint", "paint"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run bullets", "type": "example"}, {"ref": "1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:", "text": "But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "links": [["fuse", "fuse"], ["shape", "shape"], ["mould", "mould"], ["cast", "cast"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["en:Nautical"], "glosses": ["To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "links": [["nautical", "nautical"], ["reach", "reach"], ["close-hauled", "close-hauled"]], "raw_glosses": ["(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "raw_tags": ["of a vessel"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "My uncle ran a corner store for forty years.", "type": "example"}, {"text": "She runs the fundraising.", "type": "example"}, {"text": "My parents think they run my life.", "type": "example"}, {"text": "He is running the candidate's expensive campaign.", "type": "example"}, {"ref": "1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:", "text": "A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.", "type": "quote"}, {"ref": "2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:", "text": "India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.", "type": "quote"}], "glosses": ["To control or manage; to be in charge of."], "links": [["control", "control"], ["manage", "manage"], ["charge", "charge"]], "raw_glosses": ["(transitive) To control or manage; to be in charge of."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have decided to run for governor of California.", "type": "example"}, {"text": "We're trying to find somebody to run against him next year.", "type": "example"}], "glosses": ["To be a candidate in an election."], "links": [["candidate", "candidate"], ["election", "election"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be a candidate in an election."], "senseid": ["en:be candidate"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "He ran his best horse in the Derby.", "type": "example"}, {"text": "We're running two cars in today's rally.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make enter a race."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make enter a race."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The Green Party is running twenty candidates in this election.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make stand in an election."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make stand in an election."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run through life; to run in a circle", "type": "example"}], "glosses": ["To exert continuous activity; to proceed."]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The story will run on the 6-o'clock news.", "type": "example"}, {"text": "The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.", "type": "example"}, {"text": "Her picture ran on the front page of the newspaper.", "type": "example"}], "glosses": ["To be presented in the media."], "links": [["present", "present"], ["media", "media"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be presented in the media."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "run a story; run an ad", "type": "example"}], "glosses": ["To print or broadcast in the media."], "links": [["print", "print"], ["broadcast", "broadcast"]], "raw_glosses": ["(transitive) To print or broadcast in the media."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "to run guns; to run rum", "type": "example"}, {"ref": "1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:", "text": "[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties", "type": "quote"}], "glosses": ["To smuggle (illegal goods)."], "links": [["smuggle", "smuggle"], ["illegal", "illegal"]], "raw_glosses": ["(transitive) To smuggle (illegal goods)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Agriculture"], "examples": [{"text": "Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.", "type": "example"}], "glosses": ["To sort through a large volume of produce in quality control."], "links": [["agriculture", "agriculture"], ["sort", "sort"], ["produce", "produce"], ["quality control", "quality control"]], "raw_glosses": ["(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control."], "tags": ["transitive"], "topics": ["agriculture", "business", "lifestyle"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The border runs for 3000 miles.", "type": "example"}, {"text": "The leash runs along a wire.", "type": "example"}, {"text": "The grain of the wood runs to the right on this table.", "type": "example"}, {"text": "It ran in quality from excellent to substandard.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["space", "space"], ["range", "range"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The sale will run for ten days.", "type": "example"}, {"text": "The contract runs through 2008.", "type": "example"}, {"text": "The meeting ran late.", "type": "example"}, {"text": "The book runs 655 pages.", "type": "example"}, {"text": "The speech runs as follows: …", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["time", "time"], ["last", "last"], ["continue", "continue"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I need to run this wire along the wall.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make (something) extend in space."], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make (something) extend in space."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My car stopped running.", "type": "example"}, {"text": "That computer runs twenty-four hours a day.", "type": "example"}, {"text": "The buses don't run on Sundays.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "links": [["machine", "machine"], ["program", "program"], ["operating", "operate"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "It's full. You can run the dishwasher now.", "type": "example"}, {"text": "Don't run the engine so fast.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make a machine operate."], "links": [["operate", "operate"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make a machine operate."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.", "type": "example"}, {"text": "Our coach had us running plays for the whole practice.", "type": "example"}, {"text": "I will run the sample.", "type": "example"}, {"text": "Don't run that software unless you have permission.", "type": "example"}, {"text": "My computer is too old to run the new OS.", "type": "example"}], "glosses": ["To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "links": [["execute", "execute"], ["carry out", "carry out"], ["plan", "plan"], ["procedure", "procedure"], ["program", "program"]], "raw_glosses": ["(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run from one subject to another", "type": "example"}, {"ref": "1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:", "text": "Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,", "type": "quote"}], "glosses": ["To pass or go quickly in thought or conversation."]}, {"categories": ["English copulative verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Our supplies are running low.", "type": "example"}, {"text": "They frequently overspent and soon ran into debt.", "type": "example"}, {"ref": "1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:", "text": "Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?", "type": "quote"}, {"ref": "1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:", "text": "I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "links": [["copulative", "copular verb"], ["different", "different"], ["worse", "worse"]], "raw_glosses": ["(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "tags": ["copulative"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Buying a new laptop will run you a thousand dollars.", "type": "example"}, {"text": "Laptops run about a thousand dollars apiece.", "type": "example"}], "glosses": ["To cost an amount of money."], "links": [["cost", "cost"]], "raw_glosses": ["(transitive) To cost an amount of money."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My stocking is running.", "type": "example"}], "glosses": ["Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "links": [["stitches", "stitches"], ["unravel", "unravel"]], "raw_glosses": ["(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "examples": [{"text": "1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\nHe took off the nylons & had runned one. He said \"now I really look like a street whore!\""}], "glosses": ["To cause stitched clothing to unravel."], "raw_glosses": ["(transitive) To cause stitched clothing to unravel."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:", "text": "To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,", "type": "quote"}, {"ref": "1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:", "text": "Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.", "type": "quote"}], "glosses": ["To pursue in thought; to carry in contemplation."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot", "type": "example"}, {"ref": "1814, Sir Walter Scott, Waverley:", "text": "“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.", "type": "quote"}, {"ref": "1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:", "text": "With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat", "type": "quote"}, {"ref": "1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:", "text": "There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to enter; to thrust."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:", "text": "They ran the ship aground.", "type": "quote"}, {"ref": "1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:", "text": "[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;", "type": "quote"}, {"ref": "1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:", "text": "[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;", "type": "quote"}], "glosses": ["To drive or force; to cause, or permit, to be driven."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a line", "type": "example"}], "glosses": ["To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run the risk of losing one's life", "type": "example"}, {"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "He runneth two dangers.", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or incur (a danger or risk)."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:", "text": "He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put at hazard; to venture; to risk."]}, {"glosses": ["To tease with sarcasms and ridicule."]}, {"glosses": ["To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Every three or four hands he would run the table.", "type": "example"}], "glosses": ["To control or have precedence in a card game."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:", "text": "Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:", "text": "The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”", "type": "quote"}], "glosses": ["To be in form thus, as a combination of words."]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:", "text": "[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)", "type": "quote"}, {"ref": "1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:", "text": "Neither was he ignorant what report ran of himselfe.", "type": "quote"}], "glosses": ["To be popularly known; to be generally received."], "raw_glosses": ["(archaic) To be popularly known; to be generally received."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Boys and girls run up rapidly.", "type": "example"}, {"ref": "1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:", "text": "or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves", "type": "quote"}], "glosses": ["To have growth or development."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "A man's nature runs either to herbs or weeds.", "type": "quote"}, {"ref": "1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:", "text": "It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.", "type": "quote"}], "glosses": ["To tend, as to an effect or consequence; to incline."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "Certain covenants run with the land.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:", "text": "Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.", "type": "quote"}], "glosses": ["To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:", "text": "Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune)."], "links": [["encounter", "encounter"], ["suffer", "suffer"], ["fate", "fate"], ["misfortune", "misfortune"]]}, {"categories": ["en:Golf"], "glosses": ["To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "links": [["golf", "golf"]], "raw_glosses": ["(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "topics": ["golf", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with rare senses", "en:Video games"], "glosses": ["To speedrun."], "links": [["video game", "video game"], ["speedrun", "speedrun#English"]], "raw_glosses": ["(video games, rare) To speedrun."], "tags": ["rare"], "topics": ["video-games"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Baseball", "en:Sports"], "examples": [{"text": "Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.", "type": "example"}], "glosses": ["To eject from a game or match."], "links": [["sports", "sports"], ["baseball", "baseball"], ["eject", "eject"]], "raw_glosses": ["(sports, especially baseball) To eject from a game or match."], "tags": ["especially"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʌn/", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"audio": "en-us-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"}, {"audio": "En-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"}, {"audio": "en-au-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"}, {"ipa": "/ɹʊn/", "tags": ["Ireland", "Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌn"}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "gallop"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "run"}], "translations": [{"code": "ab", "lang": "Abkhaz", "roman": "ajʷra", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "аҩра"}, {"code": "aa", "lang": "Afar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "erde"}, {"code": "ain", "lang": "Ainu", "roman": "hoyupu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ホユプ"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "vrapoj"}, {"code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline", "sense": "to move quickly on two feet"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍa", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "رَكَضَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jarā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "جَرَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "gerī", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jiri", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jra", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "جْرى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["South-Levantine-Arabic"], "word": "ركض"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "vazel", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "վազել"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fug"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alag"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "doura", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌৰা"}, {"code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "raḳeṭ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ܪܵܚܹܛ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "av", "lang": "Avar", "roman": "rekerize", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "рекеризе"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yüyürmək"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yügerew", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йүгереү"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "korrika egin"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lasterka egin"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "пабе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бе́гчы"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "пабе́гчы"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "dōuṛanō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌড়ানো"}, {"code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "redek"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bjágam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бя́гам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tíčam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "ти́чам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pre:", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ပြေး"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "dada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "дада"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "ida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ида"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "atli", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᎠᏟ"}, {"code": "chy", "lang": "Cheyenne", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "-ameméohe"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "paau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "po", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Dungan"], "word": "по"}, {"code": "cdo", "lang": "Eastern Min Chinese", "roman": "bié", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "䟛"}, {"code": "gan", "lang": "Gan Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hak", "lang": "Hakka Chinese", "roman": "chéu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "cháu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hokkien"], "word": "走"}, {"code": "cjy", "lang": "Jin Chinese", "roman": "pau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bēnpǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǒu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["literary"], "word": "走"}, {"code": "mnp", "lang": "Northern Min Chinese", "roman": "cě", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "wuu", "english": "¹pen", "lang": "Wu Chinese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔"}, {"code": "wuu", "lang": "Wu Chinese", "roman": "⁶bau", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hsn", "lang": "Xiang Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "cv", "lang": "Chuvash", "roman": "čup", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чуп"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmaq"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Northern", "dialectal"], "word": "cuvurmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžet"}, {"code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuar"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løbe"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lopen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kuri"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "jooksma"}, {"code": "eve", "lang": "Even", "roman": "tut-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тут-"}, {"code": "evn", "lang": "Evenki", "roman": "tuksa-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тукса-"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ƒu du"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "renna"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "courir"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sirbili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "სირბილი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "laufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Alemannic-German"], "word": "lauffe"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "þragjan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "rinnan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "trékhō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "théō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "θέω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ñani"}, {"code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "doḍvũ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "દોડવું"}, {"code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kouri"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "holo"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "rats", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "רָץ"}, {"code": "mba", "lang": "Higaonon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pulaguy"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौड़ना"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fut"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "szalad"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hlaupa"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kurar"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hastar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "menjalankan"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "joossa"}, {"code": "inh", "lang": "Ingush", "roman": "vada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "вада"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rith"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correre"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走る"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "mlayu"}, {"code": "kab", "lang": "Kabyle", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "azzel"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "ōḍu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ಓಡು"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jügıru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгіру"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "rŭət", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "រត់"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dallida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "달리다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ttwida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "뛰다"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "rakirdin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڕاکردن"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bezîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "revîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bazdan"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jügürüü", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгүрүү"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "lǣn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ແລ່ນ"}, {"code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skrīt"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skriet"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pota"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kopota"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bėgti"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cór"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lafen"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "t́rča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "т́рча"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "istrča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "истрча"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ōṭuka", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ഓടുക"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ġera"}, {"code": "mnc", "lang": "Manchu", "roman": "feksimbi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "roie"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "horo"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "oma"}, {"code": "mrw", "lang": "Maranao", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "palalagoy"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güjx", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic"], "word": "гүйх"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güyükü", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Mongolian"], "word": "ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ"}, {"code": "gld", "lang": "Nanai", "roman": "tutu-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "туту-"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dagurnu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दगुर्नु"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dauṛanu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौडनु"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Föhr-Amrum"], "word": "luup"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Sylt"], "word": "laap"}, {"code": "atv", "lang": "Northern Altai", "roman": "čügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чӱгӱрер"}, {"code": "cst", "lang": "Northern Ohlone", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "othemhimah"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løpe"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springe"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦଉଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦୌଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhāĩbā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧାଇଁବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nardibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନର୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nararddibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନରର୍ଦ୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "ghaṭakibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଘଟକିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhupibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧୁପିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "bheṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଭେଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapaṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapālibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପାଲିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhabuṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧବୁଡ଼ିବା"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "abstract", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "concrete", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rinnan"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "layu"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fiiguu"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "zǧoryn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "згъорын"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "koşmak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "قوشمق"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "yelmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "یلمك"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "behac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бегац"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "bežac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бежац"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "alākawəl", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "الاکول"}, {"code": "fa", "lang": "Dari", "roman": "dawīdan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوِیدَن"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَویدَن"}, {"code": "pox", "lang": "Polabian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bezăt"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "dauṛṇā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ਦੌੜਣਾ"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "qurriy"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alerga"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fugi"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curir"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dravati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "द्रवति"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dhāvati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "धावति"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrrere"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curri"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrriri"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "тр̀чати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "tr̀čati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cùrriri"}, {"code": "sd", "lang": "Sindhi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڊڪڻ"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "duwanawā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "දුවනවා"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "behať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bežať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "teči"}, {"code": "zlw-slv", "lang": "Slovincian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "bjêgac"}, {"code": "so", "lang": "Somali", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ordid"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běgaś"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhać"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžeć"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ǰügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "јӱгӱрер"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "note": "of a bird", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "apeonar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kukimbia"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springa"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "löpa"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "takbo"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "tumakbo"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давидан"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "ōṭu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ஓடு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "yögerergä", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йөгерергә"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dumagan"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "parugettu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "పరుగెత్తు"}, {"code": "tet", "lang": "Tetum", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "halai"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "wîng", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "วิ่ง"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "koşmak"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmak"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "mañnaar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "маңнаар"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "çügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чүгүрер"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhaty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бі́гати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бі́гти"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوڑْنا"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "yügürmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "يۈگۈرمەك"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yugurmoq"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córare"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "corer"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "chạy"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rhedeg"}, {"code": "mbb", "lang": "Western Bukidnon Manobo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pelelaɣuy"}, {"code": "yai", "lang": "Yagnobi", "roman": "davak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давак"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "loyfn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "לויפֿן"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rientää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rynnätä"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly", "word": "laufen"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly", "word": "走る"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly", "word": "rumpiy"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "corer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córare"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move or spread quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "kiertää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "olla liikkeellä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "juosta"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umlaufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umgehen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move or spread quickly", "word": "correr"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to cause to move quickly", "word": "fer córrer"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohánět"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohnat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "ajaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to move quickly", "word": "laufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gnatʹ", "sense": "to cause to move quickly", "word": "гнать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "гоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "especially cattle", "roman": "pogonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "погоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "вести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "води́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jīngyíng", "sense": "to be in charge of", "word": "經營 /经营"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guǎnlǐ", "sense": "to be in charge of", "word": "管理"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be in charge of", "word": "řídit"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "vetää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["with-elative"], "word": "vastata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "hallita"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "johtaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["colloquial"], "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "word": "leiten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "tags": ["slang"], "word": "schmeißen"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "niheil", "sense": "to be in charge of", "word": "נִהֵל"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "reka"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "leiða"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "stýra"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to be in charge of", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be in charge of", "word": "condurre"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "matda", "sense": "to be in charge of", "word": "맡다"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to be in charge of", "word": "wealdan"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "edâre kardan", "sense": "to be in charge of", "word": "اِدارِه کَرْدَن"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "gerir"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to be in charge of", "word": "conduce"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rukovodítʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "руководи́ть"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "gestionar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "driva"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "leda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "styra"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "teká", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "тека́"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "escolar-se"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liú", "sense": "to flow", "word": "流"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téct"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téci"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "løbe"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "note": "about tears", "sense": "to flow", "tags": ["poetic"], "word": "trille"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "rulle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "virrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "s’écouler"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "couler"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "fluír"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "fließen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "rinnen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to flow", "word": "τρέχω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "réo", "sense": "to flow", "word": "ρέω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kyló", "sense": "to flow", "word": "κυλώ"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to flow", "word": "sil"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to flow", "word": "fluire"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "sense": "to flow", "tags": ["Arabic"], "word": "اعۋ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heureuda", "sense": "to flow", "word": "흐르다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "teče", "sense": "to flow", "word": "тече"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to flow", "word": "sheel"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to flow", "word": "rinnan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "word": "cieknąć"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "manar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tečʹ", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "течь"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to flow", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to flow", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "proticati"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "strujati"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "afluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to flow", "word": "rinna"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "agar", "sense": "to flow", "word": "агар"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to flow", "word": "chảy"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "valua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "laufen"}, {"code": "de", "english": "less", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinnen"}, {"code": "de", "english": "least", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "tropfen"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinna"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a liquid flow", "word": "fer fluir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "valuttaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a liquid flow", "word": "laufen lassen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a liquid flow", "word": "escorrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "ulottua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "yltää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "kulkea"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "verlaufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "purjehtia myötätuuleen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "lenssata"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "whakaheke"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "aronui"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "trvat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "zabírat"}, {"code": "fi", "english": "to last", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "kestää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "olla myöhässä"}, {"code": "fi", "english": "to run late", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "myöhästyä"}, {"code": "fi", "english": "to continue", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "jatkua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "laufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prodolžátʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "продолжа́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proxodítʹ", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "проходи́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make something extend in space", "word": "vetää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "führen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "verlaufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjanútʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "протяну́ть"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gōngzuò", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "工作"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnxíng", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運行 /运行"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnzhuǎn", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運轉 /运转"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "fungovat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "toimia"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "kulkea (of means of transport)", "sense": "of a machine, to be operating normally"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "pyöriä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marcher"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "laufen"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funzionare"}, {"alt": "さどうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sadō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作動する"}, {"alt": "きのうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kinō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "機能する"}, {"alt": "さようする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sayō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作用する"}, {"alt": "うごく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ugoku", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "動く"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jakdonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작동하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jagyonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작용하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "raboti", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "работи"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "gå"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "funkcionírovatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["formal", "imperfective"], "word": "функциони́ровать"}, {"code": "ru", "english": "clock, watch", "lang": "Russian", "roman": "idtí", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "идти́"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "andar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "carburar"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "tele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fer funcionar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käynnistää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käyttää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "start up; informal", "sense": "to make a machine operate", "word": "anwerfen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["continuative"], "word": "betreiben"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to make a machine operate", "word": "menjalankan"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "daə", "sense": "to make a machine operate", "word": "ដើរ"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fakatele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "executar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "tehdä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "suorittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ausführen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "futtat"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "lanciare"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "silhaenghada", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "실행하다"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "kjøre"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "køyra"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypolnjátʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["imperfective"], "word": "выполня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpolnitʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["perfective"], "word": "вы́полнить"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ejecutar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "kilpailla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "word": "antreten (inceptive)"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "tags": ["continuative"], "word": "laufen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to compete in a race", "word": "correr"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to compete in a race", "tags": ["literally"], "word": "concura"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "balacíravacca", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балаці́равацца"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidovat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "stille op"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandideren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "olla ehdolla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "pyrkiä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidieren"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "antreten"}, {"alt": "しゅつばする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shutsuba suru", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "出馬する"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "chulmahada", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "출마하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se kandidíra", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "се кандиди́ра"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "yishwoł"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ballotírovatʹsja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "баллоти́роваться"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "postularse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concurrir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatearse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatizarse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "aspirar a"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidera"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "balotuvátysja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балотува́тися"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "kilpailuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in a race", "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in a race"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa ehdolle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in an election"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in an election", "tags": ["informal"], "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "pt", "english": "election", "lang": "Portuguese", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "postular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatizar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of TV and radio", "sense": "to be presented in the media", "word": "tulla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of print", "sense": "to be presented in the media", "word": "olla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be presented in the media", "word": "laufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naoda", "sense": "to be presented in the media", "word": "나오다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be presented in the media", "word": "passar"}, {"code": "fi", "english": "to publish", "lang": "Finnish", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "julkaista"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "bringen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "exibir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "värjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "päästää väriä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "auslaufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "saeda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "새다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heulleonaoda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "흘러나오다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "linjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "линя́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "polinjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "полиня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolzátʹsja", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "располза́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolztísʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "расползти́сь"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "muuttua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "joutua (run into + illative)", "sense": "to become different, usually worse"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "werden"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to become different, usually worse", "word": "ficar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa läpi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa ohi"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "griller"}, {"code": "de", "english": "red light", "lang": "German", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "überfahren"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naagada", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "나아가다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "atravessar"}, {"code": "sv", "english": "generally", "lang": "Swedish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "missa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "viedä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to transport someone or something", "word": "schaffen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vozítʹ", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["imperfective"], "word": "вози́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "veztí", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "везти́"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "maksaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "saada pulittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "joutua pulittamaan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "venire"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "vaeltaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "wandern"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "soccer: to carry a football down the field", "word": "kuljettaa"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "párat se"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "utíkat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "purkautua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "aufgehen"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "prchat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "juosta karkuun"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "paeta"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domanggada", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망가다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domangchida", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망치다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubegátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "убега́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["perfective"], "word": "убежа́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "agriculture: to sort through", "word": "lajitella"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebirátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["imperfective"], "word": "перебира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebrátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["perfective"], "word": "перебра́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "putsata pöytä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "übernehmen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "juggling: to juggle a pattern continuously", "word": "pyörittää"}], "wikipedia": ["Run"], "word": "run"}
run (English verb)
run/English/verb: invalid uppercase tag Alemannic-German not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English irregular past participles", "English irregular verbs", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Ewe translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for translations into Isan", "Requests for translations into Lü", "Requests for translations into Northern Thai", "Requests for translations into Shan", "Requests for translations into Southern Thai", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afar translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jin translations", "Terms with Kabyle translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Slovincian translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xiang translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Collectives", "en:Fish", "en:Gaits", "en:Ichthyology", "en:Water"], "derived": [{"word": "also-ran"}, {"word": "bank-run"}, {"word": "hit-and-run"}, {"word": "overrun"}, {"word": "re-run"}, {"word": "robin-run-in-the-hedge"}, {"word": "runaround"}, {"word": "runaway"}, {"word": "run-down"}, {"word": "run-in"}, {"word": "runner"}, {"word": "runner-up"}, {"word": "runny"}, {"word": "run-off"}, {"word": "run-of-the-mill"}, {"word": "runtime"}, {"word": "run-up"}, {"word": "runway"}, {"word": "uprun"}, {"word": "well-run"}, {"word": "bump and run"}, {"word": "clock is running"}, {"word": "close-run"}, {"word": "cut and run"}, {"word": "end run"}, {"word": "family-run"}, {"word": "front run"}, {"word": "front runner"}, {"word": "grab and run"}, {"word": "hard-run"}, {"word": "hit and run"}, {"word": "hit-run"}, {"word": "hit the ground running"}, {"word": "hold with the hare and run with the hounds"}, {"word": "in the running"}, {"word": "jayrun"}, {"word": "jump and run"}, {"word": "knock and run"}, {"word": "know how to walk before one can run"}, {"word": "learn to walk before one can run"}, {"word": "look like who did it and ran"}, {"word": "lose the run of oneself"}, {"word": "make someone's blood run cold"}, {"word": "make the blood run cold"}, {"word": "marble run"}, {"word": "milk run"}, {"word": "mole run"}, {"word": "monkey run"}, {"word": "my karma ran over your dogma"}, {"word": "Naruto run"}, {"word": "never change a running system"}, {"word": "no horse run"}, {"word": "off and running"}, {"word": "one can run but one can't hide"}, {"word": "one's blood runs cold"}, {"word": "one's race is run"}, {"word": "out of the running"}, {"word": "pay run"}, {"word": "pick up the ball and run with it"}, {"word": "proverbs run in pairs"}, {"word": "robin-run-in-the-grass"}, {"word": "robin-run-the-hedge"}, {"word": "run a bath"}, {"word": "run about"}, {"word": "run about with"}, {"word": "run across"}, {"word": "run adrift"}, {"word": "run a fever"}, {"word": "run afoul"}, {"word": "run afoul of"}, {"word": "run after"}, {"word": "run against"}, {"word": "run aground"}, {"word": "run ahead"}, {"word": "run along"}, {"word": "run a mile"}, {"word": "run amok"}, {"word": "run amuck"}, {"word": "run a muck"}, {"word": "run-and-gun"}, {"word": "run and gun"}, {"word": "run and repeat"}, {"word": "run an errand"}, {"word": "run a red light"}, {"word": "run a risk"}, {"word": "run around"}, {"word": "run around after"}, {"word": "run around in circles"}, {"word": "run around like a chicken with its head cut off"}, {"word": "run around with"}, {"word": "run around with one's hair on fire"}, {"word": "run at"}, {"word": "run a temperature"}, {"word": "run a train"}, {"word": "run at the mouth"}, {"word": "run away"}, {"word": "run away from"}, {"word": "run away together"}, {"word": "run away with"}, {"word": "run back"}, {"word": "run barefoot through"}, {"word": "run batted in"}, {"word": "run before"}, {"word": "run behind"}, {"word": "run by"}, {"word": "run circles around"}, {"word": "run circles round"}, {"word": "run counter"}, {"word": "run deep"}, {"word": "run, don't walk"}, {"word": "run down"}, {"word": "run down the clock"}, {"word": "run dry"}, {"word": "run errands"}, {"word": "run for cover"}, {"word": "run for it"}, {"word": "run for one's life"}, {"word": "run for one's money"}, {"word": "run for the exercise"}, {"word": "run for the hills"}, {"word": "run for the roses"}, {"word": "run from the tongue"}, {"word": "run game on"}, {"word": "run hands"}, {"word": "run high"}, {"word": "run hot"}, {"word": "run hot and cold"}, {"word": "run in"}, {"word": "run in circles"}, {"word": "run interference"}, {"word": "run in the family"}, {"word": "run into"}, {"word": "run into a brick wall"}, {"word": "run into one"}, {"word": "run into the ground"}, {"word": "run in with"}, {"word": "run its course"}, {"word": "run it up"}, {"word": "run late"}, {"word": "run like a dry creek"}, {"word": "run like a top"}, {"word": "run lines"}, {"word": "run low"}, {"word": "run mad"}, {"word": "run nowhere"}, {"word": "run off"}, {"word": "run off at the mouth"}, {"word": "run off on"}, {"word": "run off one's mouth"}, {"word": "run off the tongue"}, {"word": "run off with"}, {"word": "run of the mill"}, {"word": "run on"}, {"word": "run on empty"}, {"word": "run one on"}, {"word": "run one's face"}, {"word": "run one's mouth"}, {"word": "run one's mouth off"}, {"word": "run one's name"}, {"word": "run on fumes"}, {"word": "run out"}, {"word": "run out of gas"}, {"word": "run out of road"}, {"word": "run out of steam"}, {"word": "run out of town"}, {"word": "run out on"}, {"word": "run out the clock"}, {"word": "run over"}, {"word": "run past"}, {"word": "run rampant"}, {"word": "run rate"}, {"word": "run rings around"}, {"word": "run rings round"}, {"word": "run riot"}, {"word": "run roughshod over"}, {"word": "run round in circles"}, {"word": "run scared"}, {"word": "run sheep run"}, {"word": "run short"}, {"word": "run someone off their feet"}, {"word": "run someone ragged"}, {"word": "run someone's file"}, {"word": "run something up the flagpole"}, {"word": "run the clock down"}, {"word": "run the gamut"}, {"word": "run the gauntlet"}, {"word": "run the guard"}, {"word": "run the risk"}, {"word": "run the rule over"}, {"word": "run the show"}, {"word": "run the table"}, {"word": "run thin"}, {"word": "run through"}, {"word": "run through the garden"}, {"word": "run time"}, {"word": "run to"}, {"word": "run to earth"}, {"word": "run to fat"}, {"word": "run to ground"}, {"word": "run to seed"}, {"word": "run to the ground"}, {"word": "run to waste"}, {"word": "run up"}, {"word": "run up against"}, {"word": "run up in"}, {"word": "run up in it"}, {"word": "run up on"}, {"word": "run upon sorts"}, {"word": "run up the score"}, {"word": "run-walk"}, {"word": "run wild"}, {"word": "run with"}, {"word": "run with scissors"}, {"word": "run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "scoop and run"}, {"word": "scud run"}, {"word": "snatch and run"}, {"word": "someone's blood runs cold"}, {"word": "start a hare running"}, {"word": "state-run"}, {"word": "still water runs deep"}, {"word": "still waters run deep"}, {"word": "stop and run"}, {"word": "take the ball and run with it"}, {"word": "that dog don't run"}, {"word": "the course of true love never did run smooth"}, {"word": "up and running"}, {"word": "way to run a railroad"}, {"word": "you can't run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "you don't miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water until the well runs dry"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃er-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "runnen"}, "expansion": "Middle English runnen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "enm", "2": "rinnen", "t": "to run"}, "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rinnan"}, "expansion": "Old English rinnan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rinna", "t": "to run"}, "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rinnaną", "t": "to run"}, "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃reyH-", "t": "to boil, churn"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "rin", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Scots rin (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "rinne", "3": "", "4": "to walk, march"}, "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gsw", "2": "ränne", "t": "to run"}, "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "German rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rende", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Danish rende (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ränna", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Swedish ränna (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rinna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "renna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "rend", "3": "", "4": "to run, run after"}, "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.", "forms": [{"form": "runs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "running", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "ran", "tags": ["past"]}, {"form": "run", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "ran", "tags": ["colloquial", "nonstandard", "participle", "past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "run", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}, {"form": "rin", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ren", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "run<,,ran,run:rannonstandard, colloquial>"}, "expansion": "run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)", "name": "en-verb"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "move"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "move quickly"}], "hyponyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "race"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speed"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "sprint"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scamper"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scurry"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "bolt"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "flee"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "walk"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "way"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "gait"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "journey"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "quickly"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "rush"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speedy"}], "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Run, Sarah, run!", "type": "example"}, {"ref": "1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:", "text": "Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "links": [["move", "move"], ["quickly", "quickly"], ["two", "two"], ["feet", "feet"], ["jump", "jump"], ["walk", "walk"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have been running all over the building looking for him.", "type": "example"}, {"text": "Sorry, I've got to run; my house is on fire!", "type": "example"}, {"ref": "1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:", "text": "Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To go at a fast pace; to move quickly."], "links": [["go", "go"], ["fast", "fast"], ["quickly", "quickly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I can run a mile, but I can't run the cross-country course.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cover (a course or a distance) by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cover (a course or a distance) by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I was hoping to make the team, but I didn't run the qualifying time.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To complete a running course or event in (a given time)."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To complete a running course or event in (a given time)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The shuttle runs back and forth on these rollers.", "type": "example"}, {"text": "As its name suggests, the monorail runs on a single rail.", "type": "example"}, {"text": "I felt her fingers running over my cheek.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Every day I run my dog across the field and back.", "type": "example"}, {"text": "I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.", "type": "example"}, {"text": "Run your fingers through my hair.", "type": "example"}, {"ref": "1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause to move quickly or lightly."], "links": [["cause", "cause"], ["quickly", "quickly"], ["lightly", "lightly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause to move quickly or lightly."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse will run in the Preakness next year.", "type": "example"}, {"text": "I'm not ready to run a marathon.", "type": "example"}, {"text": "The car could not be repaired in time for the race and did not run.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To compete in a race."], "links": [["compete", "compete"], ["race", "race"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive or intransitive) To compete in a race."], "senseid": ["en:race"], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Could you run me over to the store?", "type": "example"}, {"text": "Please run this report upstairs to director's office.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "links": [["transport", "transport"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside.", "type": "example"}, {"ref": "1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:", "text": "Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]", "type": "quote"}, {"ref": "2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:", "text": "The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "Of a means of transportation: to travel (a route)."], "links": [["travel", "travel"], ["route", "route"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route)."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2024 11, David Peter Alan, “NJ Transit Runs Special Trains to “Railroad Museum [for a day]””, in Lackawanna Coalition Railgram:", "text": "This year, NJ Transit allowed nonmotorists […]} to reach the event by running special trains every 2 hours 4 round trips). The location was the old Lackawanna Railroad freight house, about a 10-minute walk from the Boonton Station, which normally has service only during peak-commuting hours on weekdays.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause (a vehicle) to travel a route"], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause (a vehicle) to travel a route"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:", "text": "To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "links": [["transit", "transit"], ["whitewater rafting", "whitewater rafting"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To move swiftly.", "Of fish, to migrate for spawning."], "links": [["migrate", "migrate"], ["spawning", "spawning"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) Of fish, to migrate for spawning."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Football (American)"], "examples": [{"ref": "2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:", "text": "Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "links": [["American football", "American football"], ["football", "football"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "tags": ["intransitive", "transitive"], "topics": ["American-football", "ball-games", "football", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse ran a great race.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To achieve or perform by running or as if by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To achieve or perform by running or as if by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Whenever things get tough, she cuts and runs.", "type": "example"}, {"text": "When he's broke, he runs to me for money.", "type": "example"}, {"text": "When the alarm went off, the thief dropped the booty and ran.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To flee from a danger or towards help."], "links": [["flee", "flee"], ["danger", "danger"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To flee from a danger or towards help."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The car in front just ran a red light.", "type": "example"}, {"text": "If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "links": [["pass", "pass"], ["stop", "stop"], ["signal", "signal"], ["stop sign", "stop sign"], ["duty", "duty"], ["yield", "yield"], ["right of way", "right of way"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "tags": ["figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English transitive verbs", "en:Juggling"], "glosses": ["To move swiftly.", "To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "links": [["juggling", "juggling#Noun"], ["continuously", "continuously"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "tags": ["colloquial", "transitive"], "topics": ["arts", "hobbies", "juggling", "lifestyle", "performing-arts", "sports"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The river runs through the forest.", "type": "example"}, {"text": "There's blood running down your leg.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of a liquid, to flow."], "links": [["liquid", "liquid"], ["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of a liquid, to flow."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "There's a strange story running around the neighborhood.", "type": "example"}, {"text": "The flu is running through my daughter's kindergarten.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To move or spread quickly."], "links": [["spread", "spread"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive, figuratively) To move or spread quickly."], "tags": ["figuratively", "intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Your nose is running.", "type": "example"}, {"text": "Why is the hose still running?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of an object, to have a liquid flowing from it."], "links": [["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "You'll have to run the water a while before it gets hot.", "type": "example"}, {"text": "Could you run a bath for me, please?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "tags": ["transitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:", "text": "As Wax dissolves, as Ice begins to run,", "type": "quote"}, {"ref": "1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:", "text": "The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To become liquid; to melt."], "links": [["liquid", "liquid"], ["melt", "melt"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To become liquid; to melt."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "links": [["leak", "leak"], ["spread", "spread"], ["bleed", "bleed"], ["dye", "dye"], ["paint", "paint"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run bullets", "type": "example"}, {"ref": "1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:", "text": "But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "links": [["fuse", "fuse"], ["shape", "shape"], ["mould", "mould"], ["cast", "cast"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["en:Nautical"], "glosses": ["To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "links": [["nautical", "nautical"], ["reach", "reach"], ["close-hauled", "close-hauled"]], "raw_glosses": ["(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "raw_tags": ["of a vessel"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "My uncle ran a corner store for forty years.", "type": "example"}, {"text": "She runs the fundraising.", "type": "example"}, {"text": "My parents think they run my life.", "type": "example"}, {"text": "He is running the candidate's expensive campaign.", "type": "example"}, {"ref": "1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:", "text": "A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.", "type": "quote"}, {"ref": "2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:", "text": "India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.", "type": "quote"}], "glosses": ["To control or manage; to be in charge of."], "links": [["control", "control"], ["manage", "manage"], ["charge", "charge"]], "raw_glosses": ["(transitive) To control or manage; to be in charge of."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have decided to run for governor of California.", "type": "example"}, {"text": "We're trying to find somebody to run against him next year.", "type": "example"}], "glosses": ["To be a candidate in an election."], "links": [["candidate", "candidate"], ["election", "election"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be a candidate in an election."], "senseid": ["en:be candidate"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "He ran his best horse in the Derby.", "type": "example"}, {"text": "We're running two cars in today's rally.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make enter a race."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make enter a race."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The Green Party is running twenty candidates in this election.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make stand in an election."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make stand in an election."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run through life; to run in a circle", "type": "example"}], "glosses": ["To exert continuous activity; to proceed."]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The story will run on the 6-o'clock news.", "type": "example"}, {"text": "The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.", "type": "example"}, {"text": "Her picture ran on the front page of the newspaper.", "type": "example"}], "glosses": ["To be presented in the media."], "links": [["present", "present"], ["media", "media"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be presented in the media."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "run a story; run an ad", "type": "example"}], "glosses": ["To print or broadcast in the media."], "links": [["print", "print"], ["broadcast", "broadcast"]], "raw_glosses": ["(transitive) To print or broadcast in the media."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "to run guns; to run rum", "type": "example"}, {"ref": "1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:", "text": "[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties", "type": "quote"}], "glosses": ["To smuggle (illegal goods)."], "links": [["smuggle", "smuggle"], ["illegal", "illegal"]], "raw_glosses": ["(transitive) To smuggle (illegal goods)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Agriculture"], "examples": [{"text": "Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.", "type": "example"}], "glosses": ["To sort through a large volume of produce in quality control."], "links": [["agriculture", "agriculture"], ["sort", "sort"], ["produce", "produce"], ["quality control", "quality control"]], "raw_glosses": ["(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control."], "tags": ["transitive"], "topics": ["agriculture", "business", "lifestyle"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The border runs for 3000 miles.", "type": "example"}, {"text": "The leash runs along a wire.", "type": "example"}, {"text": "The grain of the wood runs to the right on this table.", "type": "example"}, {"text": "It ran in quality from excellent to substandard.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["space", "space"], ["range", "range"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The sale will run for ten days.", "type": "example"}, {"text": "The contract runs through 2008.", "type": "example"}, {"text": "The meeting ran late.", "type": "example"}, {"text": "The book runs 655 pages.", "type": "example"}, {"text": "The speech runs as follows: …", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["time", "time"], ["last", "last"], ["continue", "continue"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I need to run this wire along the wall.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make (something) extend in space."], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make (something) extend in space."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My car stopped running.", "type": "example"}, {"text": "That computer runs twenty-four hours a day.", "type": "example"}, {"text": "The buses don't run on Sundays.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "links": [["machine", "machine"], ["program", "program"], ["operating", "operate"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "It's full. You can run the dishwasher now.", "type": "example"}, {"text": "Don't run the engine so fast.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make a machine operate."], "links": [["operate", "operate"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make a machine operate."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.", "type": "example"}, {"text": "Our coach had us running plays for the whole practice.", "type": "example"}, {"text": "I will run the sample.", "type": "example"}, {"text": "Don't run that software unless you have permission.", "type": "example"}, {"text": "My computer is too old to run the new OS.", "type": "example"}], "glosses": ["To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "links": [["execute", "execute"], ["carry out", "carry out"], ["plan", "plan"], ["procedure", "procedure"], ["program", "program"]], "raw_glosses": ["(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run from one subject to another", "type": "example"}, {"ref": "1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:", "text": "Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,", "type": "quote"}], "glosses": ["To pass or go quickly in thought or conversation."]}, {"categories": ["English copulative verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Our supplies are running low.", "type": "example"}, {"text": "They frequently overspent and soon ran into debt.", "type": "example"}, {"ref": "1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:", "text": "Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?", "type": "quote"}, {"ref": "1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:", "text": "I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "links": [["copulative", "copular verb"], ["different", "different"], ["worse", "worse"]], "raw_glosses": ["(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "tags": ["copulative"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Buying a new laptop will run you a thousand dollars.", "type": "example"}, {"text": "Laptops run about a thousand dollars apiece.", "type": "example"}], "glosses": ["To cost an amount of money."], "links": [["cost", "cost"]], "raw_glosses": ["(transitive) To cost an amount of money."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My stocking is running.", "type": "example"}], "glosses": ["Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "links": [["stitches", "stitches"], ["unravel", "unravel"]], "raw_glosses": ["(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "examples": [{"text": "1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\nHe took off the nylons & had runned one. He said \"now I really look like a street whore!\""}], "glosses": ["To cause stitched clothing to unravel."], "raw_glosses": ["(transitive) To cause stitched clothing to unravel."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:", "text": "To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,", "type": "quote"}, {"ref": "1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:", "text": "Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.", "type": "quote"}], "glosses": ["To pursue in thought; to carry in contemplation."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot", "type": "example"}, {"ref": "1814, Sir Walter Scott, Waverley:", "text": "“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.", "type": "quote"}, {"ref": "1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:", "text": "With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat", "type": "quote"}, {"ref": "1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:", "text": "There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to enter; to thrust."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:", "text": "They ran the ship aground.", "type": "quote"}, {"ref": "1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:", "text": "[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;", "type": "quote"}, {"ref": "1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:", "text": "[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;", "type": "quote"}], "glosses": ["To drive or force; to cause, or permit, to be driven."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a line", "type": "example"}], "glosses": ["To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run the risk of losing one's life", "type": "example"}, {"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "He runneth two dangers.", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or incur (a danger or risk)."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:", "text": "He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put at hazard; to venture; to risk."]}, {"glosses": ["To tease with sarcasms and ridicule."]}, {"glosses": ["To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Every three or four hands he would run the table.", "type": "example"}], "glosses": ["To control or have precedence in a card game."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:", "text": "Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:", "text": "The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”", "type": "quote"}], "glosses": ["To be in form thus, as a combination of words."]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:", "text": "[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)", "type": "quote"}, {"ref": "1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:", "text": "Neither was he ignorant what report ran of himselfe.", "type": "quote"}], "glosses": ["To be popularly known; to be generally received."], "raw_glosses": ["(archaic) To be popularly known; to be generally received."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Boys and girls run up rapidly.", "type": "example"}, {"ref": "1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:", "text": "or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves", "type": "quote"}], "glosses": ["To have growth or development."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "A man's nature runs either to herbs or weeds.", "type": "quote"}, {"ref": "1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:", "text": "It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.", "type": "quote"}], "glosses": ["To tend, as to an effect or consequence; to incline."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "Certain covenants run with the land.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:", "text": "Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.", "type": "quote"}], "glosses": ["To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:", "text": "Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune)."], "links": [["encounter", "encounter"], ["suffer", "suffer"], ["fate", "fate"], ["misfortune", "misfortune"]]}, {"categories": ["en:Golf"], "glosses": ["To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "links": [["golf", "golf"]], "raw_glosses": ["(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "topics": ["golf", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with rare senses", "en:Video games"], "glosses": ["To speedrun."], "links": [["video game", "video game"], ["speedrun", "speedrun#English"]], "raw_glosses": ["(video games, rare) To speedrun."], "tags": ["rare"], "topics": ["video-games"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Baseball", "en:Sports"], "examples": [{"text": "Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.", "type": "example"}], "glosses": ["To eject from a game or match."], "links": [["sports", "sports"], ["baseball", "baseball"], ["eject", "eject"]], "raw_glosses": ["(sports, especially baseball) To eject from a game or match."], "tags": ["especially"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʌn/", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"audio": "en-us-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"}, {"audio": "En-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"}, {"audio": "en-au-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"}, {"ipa": "/ɹʊn/", "tags": ["Ireland", "Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌn"}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "gallop"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "run"}], "translations": [{"code": "ab", "lang": "Abkhaz", "roman": "ajʷra", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "аҩра"}, {"code": "aa", "lang": "Afar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "erde"}, {"code": "ain", "lang": "Ainu", "roman": "hoyupu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ホユプ"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "vrapoj"}, {"code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline", "sense": "to move quickly on two feet"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍa", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "رَكَضَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jarā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "جَرَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "gerī", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jiri", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jra", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "جْرى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["South-Levantine-Arabic"], "word": "ركض"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "vazel", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "վազել"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fug"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alag"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "doura", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌৰা"}, {"code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "raḳeṭ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ܪܵܚܹܛ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "av", "lang": "Avar", "roman": "rekerize", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "рекеризе"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yüyürmək"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yügerew", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йүгереү"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "korrika egin"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lasterka egin"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "пабе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бе́гчы"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "пабе́гчы"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "dōuṛanō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌড়ানো"}, {"code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "redek"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bjágam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бя́гам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tíčam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "ти́чам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pre:", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ပြေး"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "dada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "дада"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "ida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ида"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "atli", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᎠᏟ"}, {"code": "chy", "lang": "Cheyenne", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "-ameméohe"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "paau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "po", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Dungan"], "word": "по"}, {"code": "cdo", "lang": "Eastern Min Chinese", "roman": "bié", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "䟛"}, {"code": "gan", "lang": "Gan Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hak", "lang": "Hakka Chinese", "roman": "chéu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "cháu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hokkien"], "word": "走"}, {"code": "cjy", "lang": "Jin Chinese", "roman": "pau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bēnpǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǒu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["literary"], "word": "走"}, {"code": "mnp", "lang": "Northern Min Chinese", "roman": "cě", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "wuu", "english": "¹pen", "lang": "Wu Chinese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔"}, {"code": "wuu", "lang": "Wu Chinese", "roman": "⁶bau", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hsn", "lang": "Xiang Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "cv", "lang": "Chuvash", "roman": "čup", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чуп"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmaq"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Northern", "dialectal"], "word": "cuvurmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžet"}, {"code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuar"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løbe"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lopen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kuri"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "jooksma"}, {"code": "eve", "lang": "Even", "roman": "tut-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тут-"}, {"code": "evn", "lang": "Evenki", "roman": "tuksa-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тукса-"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ƒu du"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "renna"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "courir"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sirbili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "სირბილი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "laufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Alemannic-German"], "word": "lauffe"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "þragjan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "rinnan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "trékhō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "théō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "θέω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ñani"}, {"code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "doḍvũ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "દોડવું"}, {"code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kouri"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "holo"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "rats", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "רָץ"}, {"code": "mba", "lang": "Higaonon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pulaguy"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौड़ना"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fut"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "szalad"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hlaupa"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kurar"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hastar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "menjalankan"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "joossa"}, {"code": "inh", "lang": "Ingush", "roman": "vada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "вада"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rith"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correre"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走る"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "mlayu"}, {"code": "kab", "lang": "Kabyle", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "azzel"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "ōḍu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ಓಡು"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jügıru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгіру"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "rŭət", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "រត់"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dallida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "달리다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ttwida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "뛰다"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "rakirdin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڕاکردن"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bezîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "revîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bazdan"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jügürüü", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгүрүү"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "lǣn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ແລ່ນ"}, {"code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skrīt"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skriet"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pota"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kopota"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bėgti"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cór"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lafen"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "t́rča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "т́рча"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "istrča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "истрча"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ōṭuka", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ഓടുക"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ġera"}, {"code": "mnc", "lang": "Manchu", "roman": "feksimbi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "roie"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "horo"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "oma"}, {"code": "mrw", "lang": "Maranao", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "palalagoy"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güjx", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic"], "word": "гүйх"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güyükü", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Mongolian"], "word": "ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ"}, {"code": "gld", "lang": "Nanai", "roman": "tutu-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "туту-"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dagurnu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दगुर्नु"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dauṛanu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौडनु"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Föhr-Amrum"], "word": "luup"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Sylt"], "word": "laap"}, {"code": "atv", "lang": "Northern Altai", "roman": "čügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чӱгӱрер"}, {"code": "cst", "lang": "Northern Ohlone", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "othemhimah"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løpe"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springe"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦଉଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦୌଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhāĩbā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧାଇଁବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nardibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନର୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nararddibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନରର୍ଦ୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "ghaṭakibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଘଟକିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhupibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧୁପିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "bheṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଭେଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapaṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapālibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପାଲିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhabuṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧବୁଡ଼ିବା"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "abstract", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "concrete", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rinnan"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "layu"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fiiguu"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "zǧoryn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "згъорын"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "koşmak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "قوشمق"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "yelmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "یلمك"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "behac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бегац"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "bežac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бежац"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "alākawəl", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "الاکول"}, {"code": "fa", "lang": "Dari", "roman": "dawīdan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوِیدَن"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَویدَن"}, {"code": "pox", "lang": "Polabian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bezăt"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "dauṛṇā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ਦੌੜਣਾ"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "qurriy"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alerga"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fugi"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curir"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dravati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "द्रवति"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dhāvati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "धावति"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrrere"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curri"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrriri"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "тр̀чати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "tr̀čati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cùrriri"}, {"code": "sd", "lang": "Sindhi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڊڪڻ"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "duwanawā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "දුවනවා"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "behať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bežať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "teči"}, {"code": "zlw-slv", "lang": "Slovincian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "bjêgac"}, {"code": "so", "lang": "Somali", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ordid"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běgaś"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhać"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžeć"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ǰügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "јӱгӱрер"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "note": "of a bird", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "apeonar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kukimbia"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springa"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "löpa"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "takbo"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "tumakbo"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давидан"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "ōṭu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ஓடு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "yögerergä", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йөгерергә"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dumagan"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "parugettu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "పరుగెత్తు"}, {"code": "tet", "lang": "Tetum", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "halai"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "wîng", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "วิ่ง"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "koşmak"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmak"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "mañnaar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "маңнаар"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "çügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чүгүрер"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhaty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бі́гати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бі́гти"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوڑْنا"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "yügürmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "يۈگۈرمەك"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yugurmoq"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córare"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "corer"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "chạy"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rhedeg"}, {"code": "mbb", "lang": "Western Bukidnon Manobo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pelelaɣuy"}, {"code": "yai", "lang": "Yagnobi", "roman": "davak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давак"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "loyfn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "לויפֿן"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rientää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rynnätä"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly", "word": "laufen"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly", "word": "走る"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly", "word": "rumpiy"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "corer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córare"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move or spread quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "kiertää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "olla liikkeellä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "juosta"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umlaufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umgehen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move or spread quickly", "word": "correr"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to cause to move quickly", "word": "fer córrer"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohánět"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohnat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "ajaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to move quickly", "word": "laufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gnatʹ", "sense": "to cause to move quickly", "word": "гнать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "гоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "especially cattle", "roman": "pogonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "погоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "вести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "води́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jīngyíng", "sense": "to be in charge of", "word": "經營 /经营"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guǎnlǐ", "sense": "to be in charge of", "word": "管理"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be in charge of", "word": "řídit"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "vetää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["with-elative"], "word": "vastata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "hallita"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "johtaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["colloquial"], "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "word": "leiten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "tags": ["slang"], "word": "schmeißen"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "niheil", "sense": "to be in charge of", "word": "נִהֵל"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "reka"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "leiða"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "stýra"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to be in charge of", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be in charge of", "word": "condurre"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "matda", "sense": "to be in charge of", "word": "맡다"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to be in charge of", "word": "wealdan"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "edâre kardan", "sense": "to be in charge of", "word": "اِدارِه کَرْدَن"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "gerir"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to be in charge of", "word": "conduce"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rukovodítʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "руководи́ть"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "gestionar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "driva"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "leda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "styra"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "teká", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "тека́"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "escolar-se"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liú", "sense": "to flow", "word": "流"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téct"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téci"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "løbe"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "note": "about tears", "sense": "to flow", "tags": ["poetic"], "word": "trille"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "rulle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "virrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "s’écouler"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "couler"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "fluír"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "fließen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "rinnen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to flow", "word": "τρέχω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "réo", "sense": "to flow", "word": "ρέω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kyló", "sense": "to flow", "word": "κυλώ"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to flow", "word": "sil"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to flow", "word": "fluire"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "sense": "to flow", "tags": ["Arabic"], "word": "اعۋ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heureuda", "sense": "to flow", "word": "흐르다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "teče", "sense": "to flow", "word": "тече"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to flow", "word": "sheel"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to flow", "word": "rinnan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "word": "cieknąć"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "manar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tečʹ", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "течь"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to flow", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to flow", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "proticati"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "strujati"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "afluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to flow", "word": "rinna"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "agar", "sense": "to flow", "word": "агар"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to flow", "word": "chảy"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "valua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "laufen"}, {"code": "de", "english": "less", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinnen"}, {"code": "de", "english": "least", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "tropfen"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinna"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a liquid flow", "word": "fer fluir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "valuttaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a liquid flow", "word": "laufen lassen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a liquid flow", "word": "escorrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "ulottua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "yltää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "kulkea"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "verlaufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "purjehtia myötätuuleen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "lenssata"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "whakaheke"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "aronui"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "trvat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "zabírat"}, {"code": "fi", "english": "to last", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "kestää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "olla myöhässä"}, {"code": "fi", "english": "to run late", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "myöhästyä"}, {"code": "fi", "english": "to continue", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "jatkua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "laufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prodolžátʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "продолжа́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proxodítʹ", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "проходи́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make something extend in space", "word": "vetää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "führen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "verlaufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjanútʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "протяну́ть"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gōngzuò", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "工作"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnxíng", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運行 /运行"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnzhuǎn", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運轉 /运转"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "fungovat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "toimia"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "kulkea (of means of transport)", "sense": "of a machine, to be operating normally"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "pyöriä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marcher"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "laufen"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funzionare"}, {"alt": "さどうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sadō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作動する"}, {"alt": "きのうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kinō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "機能する"}, {"alt": "さようする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sayō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作用する"}, {"alt": "うごく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ugoku", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "動く"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jakdonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작동하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jagyonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작용하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "raboti", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "работи"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "gå"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "funkcionírovatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["formal", "imperfective"], "word": "функциони́ровать"}, {"code": "ru", "english": "clock, watch", "lang": "Russian", "roman": "idtí", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "идти́"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "andar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "carburar"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "tele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fer funcionar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käynnistää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käyttää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "start up; informal", "sense": "to make a machine operate", "word": "anwerfen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["continuative"], "word": "betreiben"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to make a machine operate", "word": "menjalankan"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "daə", "sense": "to make a machine operate", "word": "ដើរ"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fakatele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "executar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "tehdä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "suorittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ausführen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "futtat"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "lanciare"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "silhaenghada", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "실행하다"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "kjøre"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "køyra"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypolnjátʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["imperfective"], "word": "выполня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpolnitʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["perfective"], "word": "вы́полнить"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ejecutar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "kilpailla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "word": "antreten (inceptive)"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "tags": ["continuative"], "word": "laufen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to compete in a race", "word": "correr"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to compete in a race", "tags": ["literally"], "word": "concura"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "balacíravacca", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балаці́равацца"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidovat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "stille op"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandideren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "olla ehdolla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "pyrkiä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidieren"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "antreten"}, {"alt": "しゅつばする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shutsuba suru", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "出馬する"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "chulmahada", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "출마하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se kandidíra", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "се кандиди́ра"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "yishwoł"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ballotírovatʹsja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "баллоти́роваться"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "postularse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concurrir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatearse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatizarse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "aspirar a"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidera"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "balotuvátysja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балотува́тися"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "kilpailuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in a race", "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in a race"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa ehdolle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in an election"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in an election", "tags": ["informal"], "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "pt", "english": "election", "lang": "Portuguese", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "postular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatizar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of TV and radio", "sense": "to be presented in the media", "word": "tulla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of print", "sense": "to be presented in the media", "word": "olla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be presented in the media", "word": "laufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naoda", "sense": "to be presented in the media", "word": "나오다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be presented in the media", "word": "passar"}, {"code": "fi", "english": "to publish", "lang": "Finnish", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "julkaista"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "bringen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "exibir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "värjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "päästää väriä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "auslaufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "saeda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "새다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heulleonaoda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "흘러나오다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "linjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "линя́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "polinjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "полиня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolzátʹsja", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "располза́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolztísʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "расползти́сь"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "muuttua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "joutua (run into + illative)", "sense": "to become different, usually worse"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "werden"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to become different, usually worse", "word": "ficar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa läpi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa ohi"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "griller"}, {"code": "de", "english": "red light", "lang": "German", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "überfahren"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naagada", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "나아가다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "atravessar"}, {"code": "sv", "english": "generally", "lang": "Swedish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "missa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "viedä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to transport someone or something", "word": "schaffen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vozítʹ", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["imperfective"], "word": "вози́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "veztí", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "везти́"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "maksaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "saada pulittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "joutua pulittamaan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "venire"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "vaeltaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "wandern"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "soccer: to carry a football down the field", "word": "kuljettaa"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "párat se"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "utíkat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "purkautua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "aufgehen"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "prchat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "juosta karkuun"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "paeta"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domanggada", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망가다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domangchida", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망치다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubegátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "убега́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["perfective"], "word": "убежа́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "agriculture: to sort through", "word": "lajitella"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebirátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["imperfective"], "word": "перебира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebrátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["perfective"], "word": "перебра́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "putsata pöytä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "übernehmen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "juggling: to juggle a pattern continuously", "word": "pyörittää"}], "wikipedia": ["Run"], "word": "run"}
run/English/verb: invalid uppercase tag Egyptian-Arabic not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English irregular past participles", "English irregular verbs", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Ewe translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for translations into Isan", "Requests for translations into Lü", "Requests for translations into Northern Thai", "Requests for translations into Shan", "Requests for translations into Southern Thai", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afar translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jin translations", "Terms with Kabyle translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Slovincian translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xiang translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Collectives", "en:Fish", "en:Gaits", "en:Ichthyology", "en:Water"], "derived": [{"word": "also-ran"}, {"word": "bank-run"}, {"word": "hit-and-run"}, {"word": "overrun"}, {"word": "re-run"}, {"word": "robin-run-in-the-hedge"}, {"word": "runaround"}, {"word": "runaway"}, {"word": "run-down"}, {"word": "run-in"}, {"word": "runner"}, {"word": "runner-up"}, {"word": "runny"}, {"word": "run-off"}, {"word": "run-of-the-mill"}, {"word": "runtime"}, {"word": "run-up"}, {"word": "runway"}, {"word": "uprun"}, {"word": "well-run"}, {"word": "bump and run"}, {"word": "clock is running"}, {"word": "close-run"}, {"word": "cut and run"}, {"word": "end run"}, {"word": "family-run"}, {"word": "front run"}, {"word": "front runner"}, {"word": "grab and run"}, {"word": "hard-run"}, {"word": "hit and run"}, {"word": "hit-run"}, {"word": "hit the ground running"}, {"word": "hold with the hare and run with the hounds"}, {"word": "in the running"}, {"word": "jayrun"}, {"word": "jump and run"}, {"word": "knock and run"}, {"word": "know how to walk before one can run"}, {"word": "learn to walk before one can run"}, {"word": "look like who did it and ran"}, {"word": "lose the run of oneself"}, {"word": "make someone's blood run cold"}, {"word": "make the blood run cold"}, {"word": "marble run"}, {"word": "milk run"}, {"word": "mole run"}, {"word": "monkey run"}, {"word": "my karma ran over your dogma"}, {"word": "Naruto run"}, {"word": "never change a running system"}, {"word": "no horse run"}, {"word": "off and running"}, {"word": "one can run but one can't hide"}, {"word": "one's blood runs cold"}, {"word": "one's race is run"}, {"word": "out of the running"}, {"word": "pay run"}, {"word": "pick up the ball and run with it"}, {"word": "proverbs run in pairs"}, {"word": "robin-run-in-the-grass"}, {"word": "robin-run-the-hedge"}, {"word": "run a bath"}, {"word": "run about"}, {"word": "run about with"}, {"word": "run across"}, {"word": "run adrift"}, {"word": "run a fever"}, {"word": "run afoul"}, {"word": "run afoul of"}, {"word": "run after"}, {"word": "run against"}, {"word": "run aground"}, {"word": "run ahead"}, {"word": "run along"}, {"word": "run a mile"}, {"word": "run amok"}, {"word": "run amuck"}, {"word": "run a muck"}, {"word": "run-and-gun"}, {"word": "run and gun"}, {"word": "run and repeat"}, {"word": "run an errand"}, {"word": "run a red light"}, {"word": "run a risk"}, {"word": "run around"}, {"word": "run around after"}, {"word": "run around in circles"}, {"word": "run around like a chicken with its head cut off"}, {"word": "run around with"}, {"word": "run around with one's hair on fire"}, {"word": "run at"}, {"word": "run a temperature"}, {"word": "run a train"}, {"word": "run at the mouth"}, {"word": "run away"}, {"word": "run away from"}, {"word": "run away together"}, {"word": "run away with"}, {"word": "run back"}, {"word": "run barefoot through"}, {"word": "run batted in"}, {"word": "run before"}, {"word": "run behind"}, {"word": "run by"}, {"word": "run circles around"}, {"word": "run circles round"}, {"word": "run counter"}, {"word": "run deep"}, {"word": "run, don't walk"}, {"word": "run down"}, {"word": "run down the clock"}, {"word": "run dry"}, {"word": "run errands"}, {"word": "run for cover"}, {"word": "run for it"}, {"word": "run for one's life"}, {"word": "run for one's money"}, {"word": "run for the exercise"}, {"word": "run for the hills"}, {"word": "run for the roses"}, {"word": "run from the tongue"}, {"word": "run game on"}, {"word": "run hands"}, {"word": "run high"}, {"word": "run hot"}, {"word": "run hot and cold"}, {"word": "run in"}, {"word": "run in circles"}, {"word": "run interference"}, {"word": "run in the family"}, {"word": "run into"}, {"word": "run into a brick wall"}, {"word": "run into one"}, {"word": "run into the ground"}, {"word": "run in with"}, {"word": "run its course"}, {"word": "run it up"}, {"word": "run late"}, {"word": "run like a dry creek"}, {"word": "run like a top"}, {"word": "run lines"}, {"word": "run low"}, {"word": "run mad"}, {"word": "run nowhere"}, {"word": "run off"}, {"word": "run off at the mouth"}, {"word": "run off on"}, {"word": "run off one's mouth"}, {"word": "run off the tongue"}, {"word": "run off with"}, {"word": "run of the mill"}, {"word": "run on"}, {"word": "run on empty"}, {"word": "run one on"}, {"word": "run one's face"}, {"word": "run one's mouth"}, {"word": "run one's mouth off"}, {"word": "run one's name"}, {"word": "run on fumes"}, {"word": "run out"}, {"word": "run out of gas"}, {"word": "run out of road"}, {"word": "run out of steam"}, {"word": "run out of town"}, {"word": "run out on"}, {"word": "run out the clock"}, {"word": "run over"}, {"word": "run past"}, {"word": "run rampant"}, {"word": "run rate"}, {"word": "run rings around"}, {"word": "run rings round"}, {"word": "run riot"}, {"word": "run roughshod over"}, {"word": "run round in circles"}, {"word": "run scared"}, {"word": "run sheep run"}, {"word": "run short"}, {"word": "run someone off their feet"}, {"word": "run someone ragged"}, {"word": "run someone's file"}, {"word": "run something up the flagpole"}, {"word": "run the clock down"}, {"word": "run the gamut"}, {"word": "run the gauntlet"}, {"word": "run the guard"}, {"word": "run the risk"}, {"word": "run the rule over"}, {"word": "run the show"}, {"word": "run the table"}, {"word": "run thin"}, {"word": "run through"}, {"word": "run through the garden"}, {"word": "run time"}, {"word": "run to"}, {"word": "run to earth"}, {"word": "run to fat"}, {"word": "run to ground"}, {"word": "run to seed"}, {"word": "run to the ground"}, {"word": "run to waste"}, {"word": "run up"}, {"word": "run up against"}, {"word": "run up in"}, {"word": "run up in it"}, {"word": "run up on"}, {"word": "run upon sorts"}, {"word": "run up the score"}, {"word": "run-walk"}, {"word": "run wild"}, {"word": "run with"}, {"word": "run with scissors"}, {"word": "run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "scoop and run"}, {"word": "scud run"}, {"word": "snatch and run"}, {"word": "someone's blood runs cold"}, {"word": "start a hare running"}, {"word": "state-run"}, {"word": "still water runs deep"}, {"word": "still waters run deep"}, {"word": "stop and run"}, {"word": "take the ball and run with it"}, {"word": "that dog don't run"}, {"word": "the course of true love never did run smooth"}, {"word": "up and running"}, {"word": "way to run a railroad"}, {"word": "you can't run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "you don't miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water until the well runs dry"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃er-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "runnen"}, "expansion": "Middle English runnen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "enm", "2": "rinnen", "t": "to run"}, "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rinnan"}, "expansion": "Old English rinnan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rinna", "t": "to run"}, "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rinnaną", "t": "to run"}, "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃reyH-", "t": "to boil, churn"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "rin", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Scots rin (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "rinne", "3": "", "4": "to walk, march"}, "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gsw", "2": "ränne", "t": "to run"}, "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "German rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rende", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Danish rende (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ränna", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Swedish ränna (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rinna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "renna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "rend", "3": "", "4": "to run, run after"}, "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.", "forms": [{"form": "runs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "running", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "ran", "tags": ["past"]}, {"form": "run", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "ran", "tags": ["colloquial", "nonstandard", "participle", "past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "run", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}, {"form": "rin", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ren", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "run<,,ran,run:rannonstandard, colloquial>"}, "expansion": "run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)", "name": "en-verb"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "move"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "move quickly"}], "hyponyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "race"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speed"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "sprint"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scamper"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scurry"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "bolt"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "flee"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "walk"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "way"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "gait"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "journey"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "quickly"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "rush"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speedy"}], "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Run, Sarah, run!", "type": "example"}, {"ref": "1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:", "text": "Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "links": [["move", "move"], ["quickly", "quickly"], ["two", "two"], ["feet", "feet"], ["jump", "jump"], ["walk", "walk"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have been running all over the building looking for him.", "type": "example"}, {"text": "Sorry, I've got to run; my house is on fire!", "type": "example"}, {"ref": "1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:", "text": "Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To go at a fast pace; to move quickly."], "links": [["go", "go"], ["fast", "fast"], ["quickly", "quickly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I can run a mile, but I can't run the cross-country course.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cover (a course or a distance) by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cover (a course or a distance) by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I was hoping to make the team, but I didn't run the qualifying time.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To complete a running course or event in (a given time)."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To complete a running course or event in (a given time)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The shuttle runs back and forth on these rollers.", "type": "example"}, {"text": "As its name suggests, the monorail runs on a single rail.", "type": "example"}, {"text": "I felt her fingers running over my cheek.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Every day I run my dog across the field and back.", "type": "example"}, {"text": "I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.", "type": "example"}, {"text": "Run your fingers through my hair.", "type": "example"}, {"ref": "1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause to move quickly or lightly."], "links": [["cause", "cause"], ["quickly", "quickly"], ["lightly", "lightly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause to move quickly or lightly."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse will run in the Preakness next year.", "type": "example"}, {"text": "I'm not ready to run a marathon.", "type": "example"}, {"text": "The car could not be repaired in time for the race and did not run.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To compete in a race."], "links": [["compete", "compete"], ["race", "race"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive or intransitive) To compete in a race."], "senseid": ["en:race"], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Could you run me over to the store?", "type": "example"}, {"text": "Please run this report upstairs to director's office.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "links": [["transport", "transport"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside.", "type": "example"}, {"ref": "1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:", "text": "Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]", "type": "quote"}, {"ref": "2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:", "text": "The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "Of a means of transportation: to travel (a route)."], "links": [["travel", "travel"], ["route", "route"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route)."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2024 11, David Peter Alan, “NJ Transit Runs Special Trains to “Railroad Museum [for a day]””, in Lackawanna Coalition Railgram:", "text": "This year, NJ Transit allowed nonmotorists […]} to reach the event by running special trains every 2 hours 4 round trips). The location was the old Lackawanna Railroad freight house, about a 10-minute walk from the Boonton Station, which normally has service only during peak-commuting hours on weekdays.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause (a vehicle) to travel a route"], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause (a vehicle) to travel a route"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:", "text": "To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "links": [["transit", "transit"], ["whitewater rafting", "whitewater rafting"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To move swiftly.", "Of fish, to migrate for spawning."], "links": [["migrate", "migrate"], ["spawning", "spawning"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) Of fish, to migrate for spawning."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Football (American)"], "examples": [{"ref": "2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:", "text": "Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "links": [["American football", "American football"], ["football", "football"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "tags": ["intransitive", "transitive"], "topics": ["American-football", "ball-games", "football", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse ran a great race.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To achieve or perform by running or as if by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To achieve or perform by running or as if by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Whenever things get tough, she cuts and runs.", "type": "example"}, {"text": "When he's broke, he runs to me for money.", "type": "example"}, {"text": "When the alarm went off, the thief dropped the booty and ran.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To flee from a danger or towards help."], "links": [["flee", "flee"], ["danger", "danger"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To flee from a danger or towards help."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The car in front just ran a red light.", "type": "example"}, {"text": "If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "links": [["pass", "pass"], ["stop", "stop"], ["signal", "signal"], ["stop sign", "stop sign"], ["duty", "duty"], ["yield", "yield"], ["right of way", "right of way"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "tags": ["figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English transitive verbs", "en:Juggling"], "glosses": ["To move swiftly.", "To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "links": [["juggling", "juggling#Noun"], ["continuously", "continuously"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "tags": ["colloquial", "transitive"], "topics": ["arts", "hobbies", "juggling", "lifestyle", "performing-arts", "sports"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The river runs through the forest.", "type": "example"}, {"text": "There's blood running down your leg.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of a liquid, to flow."], "links": [["liquid", "liquid"], ["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of a liquid, to flow."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "There's a strange story running around the neighborhood.", "type": "example"}, {"text": "The flu is running through my daughter's kindergarten.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To move or spread quickly."], "links": [["spread", "spread"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive, figuratively) To move or spread quickly."], "tags": ["figuratively", "intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Your nose is running.", "type": "example"}, {"text": "Why is the hose still running?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of an object, to have a liquid flowing from it."], "links": [["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "You'll have to run the water a while before it gets hot.", "type": "example"}, {"text": "Could you run a bath for me, please?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "tags": ["transitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:", "text": "As Wax dissolves, as Ice begins to run,", "type": "quote"}, {"ref": "1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:", "text": "The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To become liquid; to melt."], "links": [["liquid", "liquid"], ["melt", "melt"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To become liquid; to melt."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "links": [["leak", "leak"], ["spread", "spread"], ["bleed", "bleed"], ["dye", "dye"], ["paint", "paint"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run bullets", "type": "example"}, {"ref": "1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:", "text": "But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "links": [["fuse", "fuse"], ["shape", "shape"], ["mould", "mould"], ["cast", "cast"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["en:Nautical"], "glosses": ["To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "links": [["nautical", "nautical"], ["reach", "reach"], ["close-hauled", "close-hauled"]], "raw_glosses": ["(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "raw_tags": ["of a vessel"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "My uncle ran a corner store for forty years.", "type": "example"}, {"text": "She runs the fundraising.", "type": "example"}, {"text": "My parents think they run my life.", "type": "example"}, {"text": "He is running the candidate's expensive campaign.", "type": "example"}, {"ref": "1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:", "text": "A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.", "type": "quote"}, {"ref": "2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:", "text": "India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.", "type": "quote"}], "glosses": ["To control or manage; to be in charge of."], "links": [["control", "control"], ["manage", "manage"], ["charge", "charge"]], "raw_glosses": ["(transitive) To control or manage; to be in charge of."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have decided to run for governor of California.", "type": "example"}, {"text": "We're trying to find somebody to run against him next year.", "type": "example"}], "glosses": ["To be a candidate in an election."], "links": [["candidate", "candidate"], ["election", "election"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be a candidate in an election."], "senseid": ["en:be candidate"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "He ran his best horse in the Derby.", "type": "example"}, {"text": "We're running two cars in today's rally.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make enter a race."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make enter a race."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The Green Party is running twenty candidates in this election.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make stand in an election."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make stand in an election."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run through life; to run in a circle", "type": "example"}], "glosses": ["To exert continuous activity; to proceed."]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The story will run on the 6-o'clock news.", "type": "example"}, {"text": "The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.", "type": "example"}, {"text": "Her picture ran on the front page of the newspaper.", "type": "example"}], "glosses": ["To be presented in the media."], "links": [["present", "present"], ["media", "media"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be presented in the media."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "run a story; run an ad", "type": "example"}], "glosses": ["To print or broadcast in the media."], "links": [["print", "print"], ["broadcast", "broadcast"]], "raw_glosses": ["(transitive) To print or broadcast in the media."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "to run guns; to run rum", "type": "example"}, {"ref": "1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:", "text": "[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties", "type": "quote"}], "glosses": ["To smuggle (illegal goods)."], "links": [["smuggle", "smuggle"], ["illegal", "illegal"]], "raw_glosses": ["(transitive) To smuggle (illegal goods)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Agriculture"], "examples": [{"text": "Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.", "type": "example"}], "glosses": ["To sort through a large volume of produce in quality control."], "links": [["agriculture", "agriculture"], ["sort", "sort"], ["produce", "produce"], ["quality control", "quality control"]], "raw_glosses": ["(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control."], "tags": ["transitive"], "topics": ["agriculture", "business", "lifestyle"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The border runs for 3000 miles.", "type": "example"}, {"text": "The leash runs along a wire.", "type": "example"}, {"text": "The grain of the wood runs to the right on this table.", "type": "example"}, {"text": "It ran in quality from excellent to substandard.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["space", "space"], ["range", "range"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The sale will run for ten days.", "type": "example"}, {"text": "The contract runs through 2008.", "type": "example"}, {"text": "The meeting ran late.", "type": "example"}, {"text": "The book runs 655 pages.", "type": "example"}, {"text": "The speech runs as follows: …", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["time", "time"], ["last", "last"], ["continue", "continue"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I need to run this wire along the wall.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make (something) extend in space."], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make (something) extend in space."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My car stopped running.", "type": "example"}, {"text": "That computer runs twenty-four hours a day.", "type": "example"}, {"text": "The buses don't run on Sundays.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "links": [["machine", "machine"], ["program", "program"], ["operating", "operate"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "It's full. You can run the dishwasher now.", "type": "example"}, {"text": "Don't run the engine so fast.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make a machine operate."], "links": [["operate", "operate"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make a machine operate."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.", "type": "example"}, {"text": "Our coach had us running plays for the whole practice.", "type": "example"}, {"text": "I will run the sample.", "type": "example"}, {"text": "Don't run that software unless you have permission.", "type": "example"}, {"text": "My computer is too old to run the new OS.", "type": "example"}], "glosses": ["To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "links": [["execute", "execute"], ["carry out", "carry out"], ["plan", "plan"], ["procedure", "procedure"], ["program", "program"]], "raw_glosses": ["(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run from one subject to another", "type": "example"}, {"ref": "1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:", "text": "Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,", "type": "quote"}], "glosses": ["To pass or go quickly in thought or conversation."]}, {"categories": ["English copulative verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Our supplies are running low.", "type": "example"}, {"text": "They frequently overspent and soon ran into debt.", "type": "example"}, {"ref": "1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:", "text": "Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?", "type": "quote"}, {"ref": "1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:", "text": "I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "links": [["copulative", "copular verb"], ["different", "different"], ["worse", "worse"]], "raw_glosses": ["(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "tags": ["copulative"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Buying a new laptop will run you a thousand dollars.", "type": "example"}, {"text": "Laptops run about a thousand dollars apiece.", "type": "example"}], "glosses": ["To cost an amount of money."], "links": [["cost", "cost"]], "raw_glosses": ["(transitive) To cost an amount of money."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My stocking is running.", "type": "example"}], "glosses": ["Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "links": [["stitches", "stitches"], ["unravel", "unravel"]], "raw_glosses": ["(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "examples": [{"text": "1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\nHe took off the nylons & had runned one. He said \"now I really look like a street whore!\""}], "glosses": ["To cause stitched clothing to unravel."], "raw_glosses": ["(transitive) To cause stitched clothing to unravel."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:", "text": "To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,", "type": "quote"}, {"ref": "1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:", "text": "Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.", "type": "quote"}], "glosses": ["To pursue in thought; to carry in contemplation."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot", "type": "example"}, {"ref": "1814, Sir Walter Scott, Waverley:", "text": "“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.", "type": "quote"}, {"ref": "1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:", "text": "With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat", "type": "quote"}, {"ref": "1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:", "text": "There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to enter; to thrust."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:", "text": "They ran the ship aground.", "type": "quote"}, {"ref": "1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:", "text": "[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;", "type": "quote"}, {"ref": "1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:", "text": "[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;", "type": "quote"}], "glosses": ["To drive or force; to cause, or permit, to be driven."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a line", "type": "example"}], "glosses": ["To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run the risk of losing one's life", "type": "example"}, {"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "He runneth two dangers.", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or incur (a danger or risk)."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:", "text": "He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put at hazard; to venture; to risk."]}, {"glosses": ["To tease with sarcasms and ridicule."]}, {"glosses": ["To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Every three or four hands he would run the table.", "type": "example"}], "glosses": ["To control or have precedence in a card game."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:", "text": "Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:", "text": "The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”", "type": "quote"}], "glosses": ["To be in form thus, as a combination of words."]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:", "text": "[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)", "type": "quote"}, {"ref": "1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:", "text": "Neither was he ignorant what report ran of himselfe.", "type": "quote"}], "glosses": ["To be popularly known; to be generally received."], "raw_glosses": ["(archaic) To be popularly known; to be generally received."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Boys and girls run up rapidly.", "type": "example"}, {"ref": "1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:", "text": "or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves", "type": "quote"}], "glosses": ["To have growth or development."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "A man's nature runs either to herbs or weeds.", "type": "quote"}, {"ref": "1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:", "text": "It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.", "type": "quote"}], "glosses": ["To tend, as to an effect or consequence; to incline."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "Certain covenants run with the land.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:", "text": "Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.", "type": "quote"}], "glosses": ["To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:", "text": "Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune)."], "links": [["encounter", "encounter"], ["suffer", "suffer"], ["fate", "fate"], ["misfortune", "misfortune"]]}, {"categories": ["en:Golf"], "glosses": ["To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "links": [["golf", "golf"]], "raw_glosses": ["(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "topics": ["golf", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with rare senses", "en:Video games"], "glosses": ["To speedrun."], "links": [["video game", "video game"], ["speedrun", "speedrun#English"]], "raw_glosses": ["(video games, rare) To speedrun."], "tags": ["rare"], "topics": ["video-games"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Baseball", "en:Sports"], "examples": [{"text": "Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.", "type": "example"}], "glosses": ["To eject from a game or match."], "links": [["sports", "sports"], ["baseball", "baseball"], ["eject", "eject"]], "raw_glosses": ["(sports, especially baseball) To eject from a game or match."], "tags": ["especially"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʌn/", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"audio": "en-us-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"}, {"audio": "En-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"}, {"audio": "en-au-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"}, {"ipa": "/ɹʊn/", "tags": ["Ireland", "Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌn"}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "gallop"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "run"}], "translations": [{"code": "ab", "lang": "Abkhaz", "roman": "ajʷra", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "аҩра"}, {"code": "aa", "lang": "Afar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "erde"}, {"code": "ain", "lang": "Ainu", "roman": "hoyupu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ホユプ"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "vrapoj"}, {"code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline", "sense": "to move quickly on two feet"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍa", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "رَكَضَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jarā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "جَرَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "gerī", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jiri", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jra", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "جْرى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["South-Levantine-Arabic"], "word": "ركض"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "vazel", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "վազել"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fug"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alag"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "doura", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌৰা"}, {"code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "raḳeṭ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ܪܵܚܹܛ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "av", "lang": "Avar", "roman": "rekerize", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "рекеризе"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yüyürmək"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yügerew", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йүгереү"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "korrika egin"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lasterka egin"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "пабе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бе́гчы"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "пабе́гчы"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "dōuṛanō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌড়ানো"}, {"code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "redek"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bjágam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бя́гам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tíčam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "ти́чам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pre:", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ပြေး"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "dada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "дада"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "ida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ида"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "atli", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᎠᏟ"}, {"code": "chy", "lang": "Cheyenne", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "-ameméohe"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "paau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "po", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Dungan"], "word": "по"}, {"code": "cdo", "lang": "Eastern Min Chinese", "roman": "bié", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "䟛"}, {"code": "gan", "lang": "Gan Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hak", "lang": "Hakka Chinese", "roman": "chéu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "cháu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hokkien"], "word": "走"}, {"code": "cjy", "lang": "Jin Chinese", "roman": "pau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bēnpǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǒu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["literary"], "word": "走"}, {"code": "mnp", "lang": "Northern Min Chinese", "roman": "cě", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "wuu", "english": "¹pen", "lang": "Wu Chinese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔"}, {"code": "wuu", "lang": "Wu Chinese", "roman": "⁶bau", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hsn", "lang": "Xiang Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "cv", "lang": "Chuvash", "roman": "čup", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чуп"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmaq"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Northern", "dialectal"], "word": "cuvurmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžet"}, {"code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuar"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løbe"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lopen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kuri"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "jooksma"}, {"code": "eve", "lang": "Even", "roman": "tut-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тут-"}, {"code": "evn", "lang": "Evenki", "roman": "tuksa-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тукса-"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ƒu du"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "renna"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "courir"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sirbili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "სირბილი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "laufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Alemannic-German"], "word": "lauffe"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "þragjan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "rinnan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "trékhō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "théō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "θέω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ñani"}, {"code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "doḍvũ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "દોડવું"}, {"code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kouri"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "holo"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "rats", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "רָץ"}, {"code": "mba", "lang": "Higaonon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pulaguy"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौड़ना"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fut"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "szalad"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hlaupa"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kurar"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hastar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "menjalankan"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "joossa"}, {"code": "inh", "lang": "Ingush", "roman": "vada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "вада"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rith"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correre"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走る"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "mlayu"}, {"code": "kab", "lang": "Kabyle", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "azzel"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "ōḍu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ಓಡು"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jügıru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгіру"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "rŭət", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "រត់"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dallida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "달리다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ttwida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "뛰다"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "rakirdin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڕاکردن"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bezîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "revîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bazdan"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jügürüü", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгүрүү"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "lǣn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ແລ່ນ"}, {"code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skrīt"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skriet"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pota"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kopota"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bėgti"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cór"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lafen"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "t́rča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "т́рча"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "istrča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "истрча"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ōṭuka", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ഓടുക"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ġera"}, {"code": "mnc", "lang": "Manchu", "roman": "feksimbi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "roie"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "horo"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "oma"}, {"code": "mrw", "lang": "Maranao", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "palalagoy"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güjx", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic"], "word": "гүйх"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güyükü", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Mongolian"], "word": "ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ"}, {"code": "gld", "lang": "Nanai", "roman": "tutu-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "туту-"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dagurnu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दगुर्नु"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dauṛanu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौडनु"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Föhr-Amrum"], "word": "luup"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Sylt"], "word": "laap"}, {"code": "atv", "lang": "Northern Altai", "roman": "čügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чӱгӱрер"}, {"code": "cst", "lang": "Northern Ohlone", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "othemhimah"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løpe"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springe"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦଉଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦୌଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhāĩbā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧାଇଁବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nardibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନର୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nararddibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନରର୍ଦ୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "ghaṭakibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଘଟକିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhupibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧୁପିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "bheṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଭେଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapaṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapālibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପାଲିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhabuṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧବୁଡ଼ିବା"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "abstract", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "concrete", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rinnan"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "layu"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fiiguu"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "zǧoryn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "згъорын"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "koşmak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "قوشمق"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "yelmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "یلمك"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "behac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бегац"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "bežac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бежац"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "alākawəl", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "الاکول"}, {"code": "fa", "lang": "Dari", "roman": "dawīdan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوِیدَن"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَویدَن"}, {"code": "pox", "lang": "Polabian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bezăt"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "dauṛṇā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ਦੌੜਣਾ"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "qurriy"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alerga"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fugi"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curir"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dravati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "द्रवति"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dhāvati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "धावति"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrrere"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curri"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrriri"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "тр̀чати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "tr̀čati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cùrriri"}, {"code": "sd", "lang": "Sindhi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڊڪڻ"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "duwanawā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "දුවනවා"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "behať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bežať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "teči"}, {"code": "zlw-slv", "lang": "Slovincian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "bjêgac"}, {"code": "so", "lang": "Somali", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ordid"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běgaś"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhać"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžeć"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ǰügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "јӱгӱрер"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "note": "of a bird", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "apeonar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kukimbia"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springa"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "löpa"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "takbo"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "tumakbo"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давидан"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "ōṭu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ஓடு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "yögerergä", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йөгерергә"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dumagan"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "parugettu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "పరుగెత్తు"}, {"code": "tet", "lang": "Tetum", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "halai"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "wîng", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "วิ่ง"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "koşmak"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmak"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "mañnaar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "маңнаар"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "çügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чүгүрер"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhaty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бі́гати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бі́гти"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوڑْنا"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "yügürmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "يۈگۈرمەك"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yugurmoq"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córare"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "corer"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "chạy"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rhedeg"}, {"code": "mbb", "lang": "Western Bukidnon Manobo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pelelaɣuy"}, {"code": "yai", "lang": "Yagnobi", "roman": "davak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давак"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "loyfn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "לויפֿן"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rientää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rynnätä"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly", "word": "laufen"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly", "word": "走る"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly", "word": "rumpiy"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "corer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córare"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move or spread quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "kiertää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "olla liikkeellä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "juosta"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umlaufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umgehen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move or spread quickly", "word": "correr"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to cause to move quickly", "word": "fer córrer"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohánět"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohnat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "ajaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to move quickly", "word": "laufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gnatʹ", "sense": "to cause to move quickly", "word": "гнать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "гоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "especially cattle", "roman": "pogonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "погоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "вести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "води́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jīngyíng", "sense": "to be in charge of", "word": "經營 /经营"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guǎnlǐ", "sense": "to be in charge of", "word": "管理"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be in charge of", "word": "řídit"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "vetää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["with-elative"], "word": "vastata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "hallita"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "johtaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["colloquial"], "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "word": "leiten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "tags": ["slang"], "word": "schmeißen"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "niheil", "sense": "to be in charge of", "word": "נִהֵל"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "reka"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "leiða"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "stýra"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to be in charge of", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be in charge of", "word": "condurre"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "matda", "sense": "to be in charge of", "word": "맡다"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to be in charge of", "word": "wealdan"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "edâre kardan", "sense": "to be in charge of", "word": "اِدارِه کَرْدَن"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "gerir"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to be in charge of", "word": "conduce"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rukovodítʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "руководи́ть"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "gestionar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "driva"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "leda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "styra"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "teká", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "тека́"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "escolar-se"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liú", "sense": "to flow", "word": "流"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téct"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téci"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "løbe"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "note": "about tears", "sense": "to flow", "tags": ["poetic"], "word": "trille"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "rulle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "virrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "s’écouler"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "couler"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "fluír"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "fließen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "rinnen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to flow", "word": "τρέχω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "réo", "sense": "to flow", "word": "ρέω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kyló", "sense": "to flow", "word": "κυλώ"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to flow", "word": "sil"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to flow", "word": "fluire"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "sense": "to flow", "tags": ["Arabic"], "word": "اعۋ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heureuda", "sense": "to flow", "word": "흐르다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "teče", "sense": "to flow", "word": "тече"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to flow", "word": "sheel"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to flow", "word": "rinnan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "word": "cieknąć"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "manar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tečʹ", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "течь"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to flow", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to flow", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "proticati"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "strujati"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "afluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to flow", "word": "rinna"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "agar", "sense": "to flow", "word": "агар"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to flow", "word": "chảy"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "valua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "laufen"}, {"code": "de", "english": "less", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinnen"}, {"code": "de", "english": "least", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "tropfen"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinna"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a liquid flow", "word": "fer fluir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "valuttaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a liquid flow", "word": "laufen lassen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a liquid flow", "word": "escorrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "ulottua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "yltää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "kulkea"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "verlaufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "purjehtia myötätuuleen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "lenssata"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "whakaheke"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "aronui"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "trvat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "zabírat"}, {"code": "fi", "english": "to last", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "kestää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "olla myöhässä"}, {"code": "fi", "english": "to run late", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "myöhästyä"}, {"code": "fi", "english": "to continue", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "jatkua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "laufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prodolžátʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "продолжа́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proxodítʹ", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "проходи́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make something extend in space", "word": "vetää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "führen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "verlaufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjanútʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "протяну́ть"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gōngzuò", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "工作"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnxíng", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運行 /运行"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnzhuǎn", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運轉 /运转"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "fungovat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "toimia"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "kulkea (of means of transport)", "sense": "of a machine, to be operating normally"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "pyöriä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marcher"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "laufen"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funzionare"}, {"alt": "さどうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sadō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作動する"}, {"alt": "きのうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kinō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "機能する"}, {"alt": "さようする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sayō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作用する"}, {"alt": "うごく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ugoku", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "動く"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jakdonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작동하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jagyonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작용하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "raboti", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "работи"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "gå"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "funkcionírovatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["formal", "imperfective"], "word": "функциони́ровать"}, {"code": "ru", "english": "clock, watch", "lang": "Russian", "roman": "idtí", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "идти́"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "andar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "carburar"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "tele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fer funcionar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käynnistää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käyttää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "start up; informal", "sense": "to make a machine operate", "word": "anwerfen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["continuative"], "word": "betreiben"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to make a machine operate", "word": "menjalankan"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "daə", "sense": "to make a machine operate", "word": "ដើរ"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fakatele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "executar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "tehdä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "suorittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ausführen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "futtat"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "lanciare"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "silhaenghada", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "실행하다"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "kjøre"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "køyra"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypolnjátʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["imperfective"], "word": "выполня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpolnitʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["perfective"], "word": "вы́полнить"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ejecutar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "kilpailla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "word": "antreten (inceptive)"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "tags": ["continuative"], "word": "laufen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to compete in a race", "word": "correr"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to compete in a race", "tags": ["literally"], "word": "concura"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "balacíravacca", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балаці́равацца"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidovat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "stille op"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandideren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "olla ehdolla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "pyrkiä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidieren"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "antreten"}, {"alt": "しゅつばする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shutsuba suru", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "出馬する"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "chulmahada", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "출마하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se kandidíra", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "се кандиди́ра"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "yishwoł"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ballotírovatʹsja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "баллоти́роваться"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "postularse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concurrir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatearse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatizarse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "aspirar a"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidera"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "balotuvátysja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балотува́тися"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "kilpailuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in a race", "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in a race"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa ehdolle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in an election"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in an election", "tags": ["informal"], "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "pt", "english": "election", "lang": "Portuguese", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "postular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatizar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of TV and radio", "sense": "to be presented in the media", "word": "tulla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of print", "sense": "to be presented in the media", "word": "olla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be presented in the media", "word": "laufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naoda", "sense": "to be presented in the media", "word": "나오다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be presented in the media", "word": "passar"}, {"code": "fi", "english": "to publish", "lang": "Finnish", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "julkaista"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "bringen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "exibir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "värjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "päästää väriä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "auslaufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "saeda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "새다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heulleonaoda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "흘러나오다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "linjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "линя́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "polinjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "полиня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolzátʹsja", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "располза́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolztísʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "расползти́сь"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "muuttua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "joutua (run into + illative)", "sense": "to become different, usually worse"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "werden"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to become different, usually worse", "word": "ficar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa läpi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa ohi"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "griller"}, {"code": "de", "english": "red light", "lang": "German", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "überfahren"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naagada", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "나아가다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "atravessar"}, {"code": "sv", "english": "generally", "lang": "Swedish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "missa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "viedä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to transport someone or something", "word": "schaffen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vozítʹ", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["imperfective"], "word": "вози́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "veztí", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "везти́"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "maksaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "saada pulittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "joutua pulittamaan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "venire"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "vaeltaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "wandern"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "soccer: to carry a football down the field", "word": "kuljettaa"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "párat se"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "utíkat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "purkautua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "aufgehen"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "prchat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "juosta karkuun"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "paeta"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domanggada", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망가다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domangchida", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망치다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubegátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "убега́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["perfective"], "word": "убежа́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "agriculture: to sort through", "word": "lajitella"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebirátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["imperfective"], "word": "перебира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebrátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["perfective"], "word": "перебра́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "putsata pöytä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "übernehmen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "juggling: to juggle a pattern continuously", "word": "pyörittää"}], "wikipedia": ["Run"], "word": "run"}
run (English verb)
run/English/verb: invalid uppercase tag Egyptian-Arabic not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English irregular past participles", "English irregular verbs", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Ewe translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for translations into Isan", "Requests for translations into Lü", "Requests for translations into Northern Thai", "Requests for translations into Shan", "Requests for translations into Southern Thai", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afar translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jin translations", "Terms with Kabyle translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Slovincian translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xiang translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Collectives", "en:Fish", "en:Gaits", "en:Ichthyology", "en:Water"], "derived": [{"word": "also-ran"}, {"word": "bank-run"}, {"word": "hit-and-run"}, {"word": "overrun"}, {"word": "re-run"}, {"word": "robin-run-in-the-hedge"}, {"word": "runaround"}, {"word": "runaway"}, {"word": "run-down"}, {"word": "run-in"}, {"word": "runner"}, {"word": "runner-up"}, {"word": "runny"}, {"word": "run-off"}, {"word": "run-of-the-mill"}, {"word": "runtime"}, {"word": "run-up"}, {"word": "runway"}, {"word": "uprun"}, {"word": "well-run"}, {"word": "bump and run"}, {"word": "clock is running"}, {"word": "close-run"}, {"word": "cut and run"}, {"word": "end run"}, {"word": "family-run"}, {"word": "front run"}, {"word": "front runner"}, {"word": "grab and run"}, {"word": "hard-run"}, {"word": "hit and run"}, {"word": "hit-run"}, {"word": "hit the ground running"}, {"word": "hold with the hare and run with the hounds"}, {"word": "in the running"}, {"word": "jayrun"}, {"word": "jump and run"}, {"word": "knock and run"}, {"word": "know how to walk before one can run"}, {"word": "learn to walk before one can run"}, {"word": "look like who did it and ran"}, {"word": "lose the run of oneself"}, {"word": "make someone's blood run cold"}, {"word": "make the blood run cold"}, {"word": "marble run"}, {"word": "milk run"}, {"word": "mole run"}, {"word": "monkey run"}, {"word": "my karma ran over your dogma"}, {"word": "Naruto run"}, {"word": "never change a running system"}, {"word": "no horse run"}, {"word": "off and running"}, {"word": "one can run but one can't hide"}, {"word": "one's blood runs cold"}, {"word": "one's race is run"}, {"word": "out of the running"}, {"word": "pay run"}, {"word": "pick up the ball and run with it"}, {"word": "proverbs run in pairs"}, {"word": "robin-run-in-the-grass"}, {"word": "robin-run-the-hedge"}, {"word": "run a bath"}, {"word": "run about"}, {"word": "run about with"}, {"word": "run across"}, {"word": "run adrift"}, {"word": "run a fever"}, {"word": "run afoul"}, {"word": "run afoul of"}, {"word": "run after"}, {"word": "run against"}, {"word": "run aground"}, {"word": "run ahead"}, {"word": "run along"}, {"word": "run a mile"}, {"word": "run amok"}, {"word": "run amuck"}, {"word": "run a muck"}, {"word": "run-and-gun"}, {"word": "run and gun"}, {"word": "run and repeat"}, {"word": "run an errand"}, {"word": "run a red light"}, {"word": "run a risk"}, {"word": "run around"}, {"word": "run around after"}, {"word": "run around in circles"}, {"word": "run around like a chicken with its head cut off"}, {"word": "run around with"}, {"word": "run around with one's hair on fire"}, {"word": "run at"}, {"word": "run a temperature"}, {"word": "run a train"}, {"word": "run at the mouth"}, {"word": "run away"}, {"word": "run away from"}, {"word": "run away together"}, {"word": "run away with"}, {"word": "run back"}, {"word": "run barefoot through"}, {"word": "run batted in"}, {"word": "run before"}, {"word": "run behind"}, {"word": "run by"}, {"word": "run circles around"}, {"word": "run circles round"}, {"word": "run counter"}, {"word": "run deep"}, {"word": "run, don't walk"}, {"word": "run down"}, {"word": "run down the clock"}, {"word": "run dry"}, {"word": "run errands"}, {"word": "run for cover"}, {"word": "run for it"}, {"word": "run for one's life"}, {"word": "run for one's money"}, {"word": "run for the exercise"}, {"word": "run for the hills"}, {"word": "run for the roses"}, {"word": "run from the tongue"}, {"word": "run game on"}, {"word": "run hands"}, {"word": "run high"}, {"word": "run hot"}, {"word": "run hot and cold"}, {"word": "run in"}, {"word": "run in circles"}, {"word": "run interference"}, {"word": "run in the family"}, {"word": "run into"}, {"word": "run into a brick wall"}, {"word": "run into one"}, {"word": "run into the ground"}, {"word": "run in with"}, {"word": "run its course"}, {"word": "run it up"}, {"word": "run late"}, {"word": "run like a dry creek"}, {"word": "run like a top"}, {"word": "run lines"}, {"word": "run low"}, {"word": "run mad"}, {"word": "run nowhere"}, {"word": "run off"}, {"word": "run off at the mouth"}, {"word": "run off on"}, {"word": "run off one's mouth"}, {"word": "run off the tongue"}, {"word": "run off with"}, {"word": "run of the mill"}, {"word": "run on"}, {"word": "run on empty"}, {"word": "run one on"}, {"word": "run one's face"}, {"word": "run one's mouth"}, {"word": "run one's mouth off"}, {"word": "run one's name"}, {"word": "run on fumes"}, {"word": "run out"}, {"word": "run out of gas"}, {"word": "run out of road"}, {"word": "run out of steam"}, {"word": "run out of town"}, {"word": "run out on"}, {"word": "run out the clock"}, {"word": "run over"}, {"word": "run past"}, {"word": "run rampant"}, {"word": "run rate"}, {"word": "run rings around"}, {"word": "run rings round"}, {"word": "run riot"}, {"word": "run roughshod over"}, {"word": "run round in circles"}, {"word": "run scared"}, {"word": "run sheep run"}, {"word": "run short"}, {"word": "run someone off their feet"}, {"word": "run someone ragged"}, {"word": "run someone's file"}, {"word": "run something up the flagpole"}, {"word": "run the clock down"}, {"word": "run the gamut"}, {"word": "run the gauntlet"}, {"word": "run the guard"}, {"word": "run the risk"}, {"word": "run the rule over"}, {"word": "run the show"}, {"word": "run the table"}, {"word": "run thin"}, {"word": "run through"}, {"word": "run through the garden"}, {"word": "run time"}, {"word": "run to"}, {"word": "run to earth"}, {"word": "run to fat"}, {"word": "run to ground"}, {"word": "run to seed"}, {"word": "run to the ground"}, {"word": "run to waste"}, {"word": "run up"}, {"word": "run up against"}, {"word": "run up in"}, {"word": "run up in it"}, {"word": "run up on"}, {"word": "run upon sorts"}, {"word": "run up the score"}, {"word": "run-walk"}, {"word": "run wild"}, {"word": "run with"}, {"word": "run with scissors"}, {"word": "run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "scoop and run"}, {"word": "scud run"}, {"word": "snatch and run"}, {"word": "someone's blood runs cold"}, {"word": "start a hare running"}, {"word": "state-run"}, {"word": "still water runs deep"}, {"word": "still waters run deep"}, {"word": "stop and run"}, {"word": "take the ball and run with it"}, {"word": "that dog don't run"}, {"word": "the course of true love never did run smooth"}, {"word": "up and running"}, {"word": "way to run a railroad"}, {"word": "you can't run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "you don't miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water until the well runs dry"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃er-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "runnen"}, "expansion": "Middle English runnen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "enm", "2": "rinnen", "t": "to run"}, "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rinnan"}, "expansion": "Old English rinnan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rinna", "t": "to run"}, "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rinnaną", "t": "to run"}, "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃reyH-", "t": "to boil, churn"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "rin", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Scots rin (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "rinne", "3": "", "4": "to walk, march"}, "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gsw", "2": "ränne", "t": "to run"}, "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "German rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rende", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Danish rende (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ränna", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Swedish ränna (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rinna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "renna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "rend", "3": "", "4": "to run, run after"}, "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.", "forms": [{"form": "runs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "running", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "ran", "tags": ["past"]}, {"form": "run", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "ran", "tags": ["colloquial", "nonstandard", "participle", "past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "run", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}, {"form": "rin", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ren", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "run<,,ran,run:rannonstandard, colloquial>"}, "expansion": "run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)", "name": "en-verb"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "move"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "move quickly"}], "hyponyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "race"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speed"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "sprint"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scamper"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scurry"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "bolt"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "flee"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "walk"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "way"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "gait"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "journey"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "quickly"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "rush"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speedy"}], "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Run, Sarah, run!", "type": "example"}, {"ref": "1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:", "text": "Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "links": [["move", "move"], ["quickly", "quickly"], ["two", "two"], ["feet", "feet"], ["jump", "jump"], ["walk", "walk"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have been running all over the building looking for him.", "type": "example"}, {"text": "Sorry, I've got to run; my house is on fire!", "type": "example"}, {"ref": "1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:", "text": "Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To go at a fast pace; to move quickly."], "links": [["go", "go"], ["fast", "fast"], ["quickly", "quickly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I can run a mile, but I can't run the cross-country course.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cover (a course or a distance) by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cover (a course or a distance) by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I was hoping to make the team, but I didn't run the qualifying time.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To complete a running course or event in (a given time)."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To complete a running course or event in (a given time)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The shuttle runs back and forth on these rollers.", "type": "example"}, {"text": "As its name suggests, the monorail runs on a single rail.", "type": "example"}, {"text": "I felt her fingers running over my cheek.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Every day I run my dog across the field and back.", "type": "example"}, {"text": "I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.", "type": "example"}, {"text": "Run your fingers through my hair.", "type": "example"}, {"ref": "1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause to move quickly or lightly."], "links": [["cause", "cause"], ["quickly", "quickly"], ["lightly", "lightly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause to move quickly or lightly."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse will run in the Preakness next year.", "type": "example"}, {"text": "I'm not ready to run a marathon.", "type": "example"}, {"text": "The car could not be repaired in time for the race and did not run.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To compete in a race."], "links": [["compete", "compete"], ["race", "race"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive or intransitive) To compete in a race."], "senseid": ["en:race"], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Could you run me over to the store?", "type": "example"}, {"text": "Please run this report upstairs to director's office.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "links": [["transport", "transport"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside.", "type": "example"}, {"ref": "1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:", "text": "Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]", "type": "quote"}, {"ref": "2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:", "text": "The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "Of a means of transportation: to travel (a route)."], "links": [["travel", "travel"], ["route", "route"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route)."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2024 11, David Peter Alan, “NJ Transit Runs Special Trains to “Railroad Museum [for a day]””, in Lackawanna Coalition Railgram:", "text": "This year, NJ Transit allowed nonmotorists […]} to reach the event by running special trains every 2 hours 4 round trips). The location was the old Lackawanna Railroad freight house, about a 10-minute walk from the Boonton Station, which normally has service only during peak-commuting hours on weekdays.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause (a vehicle) to travel a route"], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause (a vehicle) to travel a route"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:", "text": "To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "links": [["transit", "transit"], ["whitewater rafting", "whitewater rafting"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To move swiftly.", "Of fish, to migrate for spawning."], "links": [["migrate", "migrate"], ["spawning", "spawning"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) Of fish, to migrate for spawning."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Football (American)"], "examples": [{"ref": "2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:", "text": "Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "links": [["American football", "American football"], ["football", "football"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "tags": ["intransitive", "transitive"], "topics": ["American-football", "ball-games", "football", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse ran a great race.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To achieve or perform by running or as if by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To achieve or perform by running or as if by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Whenever things get tough, she cuts and runs.", "type": "example"}, {"text": "When he's broke, he runs to me for money.", "type": "example"}, {"text": "When the alarm went off, the thief dropped the booty and ran.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To flee from a danger or towards help."], "links": [["flee", "flee"], ["danger", "danger"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To flee from a danger or towards help."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The car in front just ran a red light.", "type": "example"}, {"text": "If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "links": [["pass", "pass"], ["stop", "stop"], ["signal", "signal"], ["stop sign", "stop sign"], ["duty", "duty"], ["yield", "yield"], ["right of way", "right of way"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "tags": ["figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English transitive verbs", "en:Juggling"], "glosses": ["To move swiftly.", "To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "links": [["juggling", "juggling#Noun"], ["continuously", "continuously"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "tags": ["colloquial", "transitive"], "topics": ["arts", "hobbies", "juggling", "lifestyle", "performing-arts", "sports"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The river runs through the forest.", "type": "example"}, {"text": "There's blood running down your leg.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of a liquid, to flow."], "links": [["liquid", "liquid"], ["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of a liquid, to flow."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "There's a strange story running around the neighborhood.", "type": "example"}, {"text": "The flu is running through my daughter's kindergarten.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To move or spread quickly."], "links": [["spread", "spread"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive, figuratively) To move or spread quickly."], "tags": ["figuratively", "intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Your nose is running.", "type": "example"}, {"text": "Why is the hose still running?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of an object, to have a liquid flowing from it."], "links": [["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "You'll have to run the water a while before it gets hot.", "type": "example"}, {"text": "Could you run a bath for me, please?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "tags": ["transitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:", "text": "As Wax dissolves, as Ice begins to run,", "type": "quote"}, {"ref": "1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:", "text": "The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To become liquid; to melt."], "links": [["liquid", "liquid"], ["melt", "melt"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To become liquid; to melt."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "links": [["leak", "leak"], ["spread", "spread"], ["bleed", "bleed"], ["dye", "dye"], ["paint", "paint"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run bullets", "type": "example"}, {"ref": "1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:", "text": "But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "links": [["fuse", "fuse"], ["shape", "shape"], ["mould", "mould"], ["cast", "cast"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["en:Nautical"], "glosses": ["To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "links": [["nautical", "nautical"], ["reach", "reach"], ["close-hauled", "close-hauled"]], "raw_glosses": ["(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "raw_tags": ["of a vessel"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "My uncle ran a corner store for forty years.", "type": "example"}, {"text": "She runs the fundraising.", "type": "example"}, {"text": "My parents think they run my life.", "type": "example"}, {"text": "He is running the candidate's expensive campaign.", "type": "example"}, {"ref": "1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:", "text": "A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.", "type": "quote"}, {"ref": "2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:", "text": "India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.", "type": "quote"}], "glosses": ["To control or manage; to be in charge of."], "links": [["control", "control"], ["manage", "manage"], ["charge", "charge"]], "raw_glosses": ["(transitive) To control or manage; to be in charge of."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have decided to run for governor of California.", "type": "example"}, {"text": "We're trying to find somebody to run against him next year.", "type": "example"}], "glosses": ["To be a candidate in an election."], "links": [["candidate", "candidate"], ["election", "election"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be a candidate in an election."], "senseid": ["en:be candidate"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "He ran his best horse in the Derby.", "type": "example"}, {"text": "We're running two cars in today's rally.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make enter a race."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make enter a race."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The Green Party is running twenty candidates in this election.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make stand in an election."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make stand in an election."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run through life; to run in a circle", "type": "example"}], "glosses": ["To exert continuous activity; to proceed."]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The story will run on the 6-o'clock news.", "type": "example"}, {"text": "The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.", "type": "example"}, {"text": "Her picture ran on the front page of the newspaper.", "type": "example"}], "glosses": ["To be presented in the media."], "links": [["present", "present"], ["media", "media"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be presented in the media."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "run a story; run an ad", "type": "example"}], "glosses": ["To print or broadcast in the media."], "links": [["print", "print"], ["broadcast", "broadcast"]], "raw_glosses": ["(transitive) To print or broadcast in the media."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "to run guns; to run rum", "type": "example"}, {"ref": "1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:", "text": "[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties", "type": "quote"}], "glosses": ["To smuggle (illegal goods)."], "links": [["smuggle", "smuggle"], ["illegal", "illegal"]], "raw_glosses": ["(transitive) To smuggle (illegal goods)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Agriculture"], "examples": [{"text": "Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.", "type": "example"}], "glosses": ["To sort through a large volume of produce in quality control."], "links": [["agriculture", "agriculture"], ["sort", "sort"], ["produce", "produce"], ["quality control", "quality control"]], "raw_glosses": ["(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control."], "tags": ["transitive"], "topics": ["agriculture", "business", "lifestyle"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The border runs for 3000 miles.", "type": "example"}, {"text": "The leash runs along a wire.", "type": "example"}, {"text": "The grain of the wood runs to the right on this table.", "type": "example"}, {"text": "It ran in quality from excellent to substandard.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["space", "space"], ["range", "range"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The sale will run for ten days.", "type": "example"}, {"text": "The contract runs through 2008.", "type": "example"}, {"text": "The meeting ran late.", "type": "example"}, {"text": "The book runs 655 pages.", "type": "example"}, {"text": "The speech runs as follows: …", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["time", "time"], ["last", "last"], ["continue", "continue"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I need to run this wire along the wall.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make (something) extend in space."], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make (something) extend in space."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My car stopped running.", "type": "example"}, {"text": "That computer runs twenty-four hours a day.", "type": "example"}, {"text": "The buses don't run on Sundays.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "links": [["machine", "machine"], ["program", "program"], ["operating", "operate"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "It's full. You can run the dishwasher now.", "type": "example"}, {"text": "Don't run the engine so fast.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make a machine operate."], "links": [["operate", "operate"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make a machine operate."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.", "type": "example"}, {"text": "Our coach had us running plays for the whole practice.", "type": "example"}, {"text": "I will run the sample.", "type": "example"}, {"text": "Don't run that software unless you have permission.", "type": "example"}, {"text": "My computer is too old to run the new OS.", "type": "example"}], "glosses": ["To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "links": [["execute", "execute"], ["carry out", "carry out"], ["plan", "plan"], ["procedure", "procedure"], ["program", "program"]], "raw_glosses": ["(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run from one subject to another", "type": "example"}, {"ref": "1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:", "text": "Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,", "type": "quote"}], "glosses": ["To pass or go quickly in thought or conversation."]}, {"categories": ["English copulative verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Our supplies are running low.", "type": "example"}, {"text": "They frequently overspent and soon ran into debt.", "type": "example"}, {"ref": "1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:", "text": "Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?", "type": "quote"}, {"ref": "1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:", "text": "I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "links": [["copulative", "copular verb"], ["different", "different"], ["worse", "worse"]], "raw_glosses": ["(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "tags": ["copulative"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Buying a new laptop will run you a thousand dollars.", "type": "example"}, {"text": "Laptops run about a thousand dollars apiece.", "type": "example"}], "glosses": ["To cost an amount of money."], "links": [["cost", "cost"]], "raw_glosses": ["(transitive) To cost an amount of money."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My stocking is running.", "type": "example"}], "glosses": ["Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "links": [["stitches", "stitches"], ["unravel", "unravel"]], "raw_glosses": ["(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "examples": [{"text": "1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\nHe took off the nylons & had runned one. He said \"now I really look like a street whore!\""}], "glosses": ["To cause stitched clothing to unravel."], "raw_glosses": ["(transitive) To cause stitched clothing to unravel."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:", "text": "To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,", "type": "quote"}, {"ref": "1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:", "text": "Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.", "type": "quote"}], "glosses": ["To pursue in thought; to carry in contemplation."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot", "type": "example"}, {"ref": "1814, Sir Walter Scott, Waverley:", "text": "“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.", "type": "quote"}, {"ref": "1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:", "text": "With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat", "type": "quote"}, {"ref": "1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:", "text": "There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to enter; to thrust."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:", "text": "They ran the ship aground.", "type": "quote"}, {"ref": "1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:", "text": "[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;", "type": "quote"}, {"ref": "1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:", "text": "[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;", "type": "quote"}], "glosses": ["To drive or force; to cause, or permit, to be driven."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a line", "type": "example"}], "glosses": ["To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run the risk of losing one's life", "type": "example"}, {"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "He runneth two dangers.", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or incur (a danger or risk)."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:", "text": "He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put at hazard; to venture; to risk."]}, {"glosses": ["To tease with sarcasms and ridicule."]}, {"glosses": ["To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Every three or four hands he would run the table.", "type": "example"}], "glosses": ["To control or have precedence in a card game."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:", "text": "Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:", "text": "The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”", "type": "quote"}], "glosses": ["To be in form thus, as a combination of words."]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:", "text": "[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)", "type": "quote"}, {"ref": "1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:", "text": "Neither was he ignorant what report ran of himselfe.", "type": "quote"}], "glosses": ["To be popularly known; to be generally received."], "raw_glosses": ["(archaic) To be popularly known; to be generally received."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Boys and girls run up rapidly.", "type": "example"}, {"ref": "1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:", "text": "or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves", "type": "quote"}], "glosses": ["To have growth or development."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "A man's nature runs either to herbs or weeds.", "type": "quote"}, {"ref": "1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:", "text": "It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.", "type": "quote"}], "glosses": ["To tend, as to an effect or consequence; to incline."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "Certain covenants run with the land.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:", "text": "Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.", "type": "quote"}], "glosses": ["To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:", "text": "Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune)."], "links": [["encounter", "encounter"], ["suffer", "suffer"], ["fate", "fate"], ["misfortune", "misfortune"]]}, {"categories": ["en:Golf"], "glosses": ["To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "links": [["golf", "golf"]], "raw_glosses": ["(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "topics": ["golf", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with rare senses", "en:Video games"], "glosses": ["To speedrun."], "links": [["video game", "video game"], ["speedrun", "speedrun#English"]], "raw_glosses": ["(video games, rare) To speedrun."], "tags": ["rare"], "topics": ["video-games"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Baseball", "en:Sports"], "examples": [{"text": "Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.", "type": "example"}], "glosses": ["To eject from a game or match."], "links": [["sports", "sports"], ["baseball", "baseball"], ["eject", "eject"]], "raw_glosses": ["(sports, especially baseball) To eject from a game or match."], "tags": ["especially"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʌn/", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"audio": "en-us-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"}, {"audio": "En-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"}, {"audio": "en-au-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"}, {"ipa": "/ɹʊn/", "tags": ["Ireland", "Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌn"}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "gallop"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "run"}], "translations": [{"code": "ab", "lang": "Abkhaz", "roman": "ajʷra", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "аҩра"}, {"code": "aa", "lang": "Afar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "erde"}, {"code": "ain", "lang": "Ainu", "roman": "hoyupu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ホユプ"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "vrapoj"}, {"code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline", "sense": "to move quickly on two feet"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍa", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "رَكَضَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jarā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "جَرَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "gerī", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jiri", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jra", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "جْرى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["South-Levantine-Arabic"], "word": "ركض"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "vazel", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "վազել"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fug"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alag"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "doura", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌৰা"}, {"code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "raḳeṭ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ܪܵܚܹܛ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "av", "lang": "Avar", "roman": "rekerize", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "рекеризе"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yüyürmək"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yügerew", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йүгереү"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "korrika egin"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lasterka egin"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "пабе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бе́гчы"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "пабе́гчы"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "dōuṛanō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌড়ানো"}, {"code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "redek"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bjágam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бя́гам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tíčam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "ти́чам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pre:", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ပြေး"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "dada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "дада"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "ida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ида"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "atli", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᎠᏟ"}, {"code": "chy", "lang": "Cheyenne", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "-ameméohe"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "paau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "po", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Dungan"], "word": "по"}, {"code": "cdo", "lang": "Eastern Min Chinese", "roman": "bié", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "䟛"}, {"code": "gan", "lang": "Gan Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hak", "lang": "Hakka Chinese", "roman": "chéu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "cháu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hokkien"], "word": "走"}, {"code": "cjy", "lang": "Jin Chinese", "roman": "pau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bēnpǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǒu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["literary"], "word": "走"}, {"code": "mnp", "lang": "Northern Min Chinese", "roman": "cě", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "wuu", "english": "¹pen", "lang": "Wu Chinese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔"}, {"code": "wuu", "lang": "Wu Chinese", "roman": "⁶bau", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hsn", "lang": "Xiang Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "cv", "lang": "Chuvash", "roman": "čup", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чуп"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmaq"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Northern", "dialectal"], "word": "cuvurmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžet"}, {"code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuar"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løbe"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lopen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kuri"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "jooksma"}, {"code": "eve", "lang": "Even", "roman": "tut-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тут-"}, {"code": "evn", "lang": "Evenki", "roman": "tuksa-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тукса-"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ƒu du"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "renna"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "courir"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sirbili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "სირბილი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "laufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Alemannic-German"], "word": "lauffe"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "þragjan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "rinnan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "trékhō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "théō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "θέω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ñani"}, {"code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "doḍvũ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "દોડવું"}, {"code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kouri"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "holo"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "rats", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "רָץ"}, {"code": "mba", "lang": "Higaonon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pulaguy"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौड़ना"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fut"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "szalad"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hlaupa"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kurar"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hastar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "menjalankan"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "joossa"}, {"code": "inh", "lang": "Ingush", "roman": "vada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "вада"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rith"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correre"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走る"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "mlayu"}, {"code": "kab", "lang": "Kabyle", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "azzel"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "ōḍu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ಓಡು"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jügıru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгіру"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "rŭət", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "រត់"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dallida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "달리다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ttwida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "뛰다"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "rakirdin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڕاکردن"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bezîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "revîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bazdan"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jügürüü", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгүрүү"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "lǣn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ແລ່ນ"}, {"code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skrīt"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skriet"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pota"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kopota"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bėgti"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cór"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lafen"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "t́rča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "т́рча"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "istrča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "истрча"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ōṭuka", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ഓടുക"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ġera"}, {"code": "mnc", "lang": "Manchu", "roman": "feksimbi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "roie"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "horo"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "oma"}, {"code": "mrw", "lang": "Maranao", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "palalagoy"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güjx", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic"], "word": "гүйх"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güyükü", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Mongolian"], "word": "ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ"}, {"code": "gld", "lang": "Nanai", "roman": "tutu-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "туту-"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dagurnu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दगुर्नु"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dauṛanu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौडनु"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Föhr-Amrum"], "word": "luup"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Sylt"], "word": "laap"}, {"code": "atv", "lang": "Northern Altai", "roman": "čügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чӱгӱрер"}, {"code": "cst", "lang": "Northern Ohlone", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "othemhimah"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løpe"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springe"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦଉଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦୌଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhāĩbā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧାଇଁବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nardibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନର୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nararddibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନରର୍ଦ୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "ghaṭakibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଘଟକିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhupibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧୁପିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "bheṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଭେଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapaṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapālibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପାଲିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhabuṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧବୁଡ଼ିବା"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "abstract", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "concrete", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rinnan"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "layu"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fiiguu"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "zǧoryn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "згъорын"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "koşmak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "قوشمق"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "yelmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "یلمك"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "behac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бегац"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "bežac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бежац"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "alākawəl", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "الاکول"}, {"code": "fa", "lang": "Dari", "roman": "dawīdan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوِیدَن"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَویدَن"}, {"code": "pox", "lang": "Polabian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bezăt"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "dauṛṇā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ਦੌੜਣਾ"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "qurriy"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alerga"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fugi"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curir"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dravati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "द्रवति"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dhāvati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "धावति"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrrere"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curri"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrriri"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "тр̀чати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "tr̀čati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cùrriri"}, {"code": "sd", "lang": "Sindhi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڊڪڻ"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "duwanawā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "දුවනවා"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "behať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bežať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "teči"}, {"code": "zlw-slv", "lang": "Slovincian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "bjêgac"}, {"code": "so", "lang": "Somali", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ordid"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běgaś"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhać"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžeć"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ǰügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "јӱгӱрер"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "note": "of a bird", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "apeonar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kukimbia"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springa"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "löpa"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "takbo"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "tumakbo"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давидан"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "ōṭu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ஓடு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "yögerergä", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йөгерергә"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dumagan"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "parugettu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "పరుగెత్తు"}, {"code": "tet", "lang": "Tetum", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "halai"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "wîng", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "วิ่ง"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "koşmak"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmak"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "mañnaar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "маңнаар"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "çügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чүгүрер"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhaty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бі́гати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бі́гти"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوڑْنا"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "yügürmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "يۈگۈرمەك"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yugurmoq"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córare"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "corer"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "chạy"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rhedeg"}, {"code": "mbb", "lang": "Western Bukidnon Manobo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pelelaɣuy"}, {"code": "yai", "lang": "Yagnobi", "roman": "davak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давак"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "loyfn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "לויפֿן"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rientää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rynnätä"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly", "word": "laufen"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly", "word": "走る"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly", "word": "rumpiy"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "corer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córare"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move or spread quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "kiertää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "olla liikkeellä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "juosta"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umlaufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umgehen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move or spread quickly", "word": "correr"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to cause to move quickly", "word": "fer córrer"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohánět"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohnat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "ajaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to move quickly", "word": "laufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gnatʹ", "sense": "to cause to move quickly", "word": "гнать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "гоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "especially cattle", "roman": "pogonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "погоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "вести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "води́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jīngyíng", "sense": "to be in charge of", "word": "經營 /经营"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guǎnlǐ", "sense": "to be in charge of", "word": "管理"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be in charge of", "word": "řídit"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "vetää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["with-elative"], "word": "vastata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "hallita"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "johtaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["colloquial"], "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "word": "leiten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "tags": ["slang"], "word": "schmeißen"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "niheil", "sense": "to be in charge of", "word": "נִהֵל"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "reka"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "leiða"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "stýra"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to be in charge of", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be in charge of", "word": "condurre"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "matda", "sense": "to be in charge of", "word": "맡다"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to be in charge of", "word": "wealdan"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "edâre kardan", "sense": "to be in charge of", "word": "اِدارِه کَرْدَن"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "gerir"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to be in charge of", "word": "conduce"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rukovodítʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "руководи́ть"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "gestionar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "driva"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "leda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "styra"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "teká", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "тека́"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "escolar-se"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liú", "sense": "to flow", "word": "流"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téct"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téci"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "løbe"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "note": "about tears", "sense": "to flow", "tags": ["poetic"], "word": "trille"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "rulle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "virrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "s’écouler"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "couler"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "fluír"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "fließen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "rinnen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to flow", "word": "τρέχω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "réo", "sense": "to flow", "word": "ρέω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kyló", "sense": "to flow", "word": "κυλώ"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to flow", "word": "sil"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to flow", "word": "fluire"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "sense": "to flow", "tags": ["Arabic"], "word": "اعۋ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heureuda", "sense": "to flow", "word": "흐르다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "teče", "sense": "to flow", "word": "тече"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to flow", "word": "sheel"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to flow", "word": "rinnan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "word": "cieknąć"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "manar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tečʹ", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "течь"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to flow", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to flow", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "proticati"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "strujati"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "afluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to flow", "word": "rinna"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "agar", "sense": "to flow", "word": "агар"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to flow", "word": "chảy"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "valua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "laufen"}, {"code": "de", "english": "less", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinnen"}, {"code": "de", "english": "least", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "tropfen"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinna"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a liquid flow", "word": "fer fluir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "valuttaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a liquid flow", "word": "laufen lassen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a liquid flow", "word": "escorrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "ulottua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "yltää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "kulkea"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "verlaufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "purjehtia myötätuuleen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "lenssata"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "whakaheke"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "aronui"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "trvat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "zabírat"}, {"code": "fi", "english": "to last", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "kestää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "olla myöhässä"}, {"code": "fi", "english": "to run late", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "myöhästyä"}, {"code": "fi", "english": "to continue", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "jatkua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "laufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prodolžátʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "продолжа́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proxodítʹ", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "проходи́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make something extend in space", "word": "vetää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "führen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "verlaufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjanútʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "протяну́ть"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gōngzuò", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "工作"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnxíng", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運行 /运行"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnzhuǎn", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運轉 /运转"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "fungovat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "toimia"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "kulkea (of means of transport)", "sense": "of a machine, to be operating normally"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "pyöriä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marcher"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "laufen"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funzionare"}, {"alt": "さどうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sadō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作動する"}, {"alt": "きのうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kinō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "機能する"}, {"alt": "さようする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sayō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作用する"}, {"alt": "うごく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ugoku", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "動く"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jakdonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작동하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jagyonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작용하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "raboti", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "работи"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "gå"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "funkcionírovatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["formal", "imperfective"], "word": "функциони́ровать"}, {"code": "ru", "english": "clock, watch", "lang": "Russian", "roman": "idtí", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "идти́"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "andar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "carburar"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "tele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fer funcionar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käynnistää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käyttää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "start up; informal", "sense": "to make a machine operate", "word": "anwerfen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["continuative"], "word": "betreiben"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to make a machine operate", "word": "menjalankan"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "daə", "sense": "to make a machine operate", "word": "ដើរ"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fakatele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "executar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "tehdä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "suorittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ausführen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "futtat"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "lanciare"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "silhaenghada", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "실행하다"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "kjøre"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "køyra"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypolnjátʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["imperfective"], "word": "выполня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpolnitʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["perfective"], "word": "вы́полнить"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ejecutar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "kilpailla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "word": "antreten (inceptive)"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "tags": ["continuative"], "word": "laufen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to compete in a race", "word": "correr"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to compete in a race", "tags": ["literally"], "word": "concura"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "balacíravacca", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балаці́равацца"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidovat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "stille op"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandideren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "olla ehdolla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "pyrkiä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidieren"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "antreten"}, {"alt": "しゅつばする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shutsuba suru", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "出馬する"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "chulmahada", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "출마하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se kandidíra", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "се кандиди́ра"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "yishwoł"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ballotírovatʹsja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "баллоти́роваться"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "postularse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concurrir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatearse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatizarse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "aspirar a"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidera"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "balotuvátysja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балотува́тися"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "kilpailuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in a race", "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in a race"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa ehdolle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in an election"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in an election", "tags": ["informal"], "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "pt", "english": "election", "lang": "Portuguese", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "postular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatizar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of TV and radio", "sense": "to be presented in the media", "word": "tulla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of print", "sense": "to be presented in the media", "word": "olla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be presented in the media", "word": "laufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naoda", "sense": "to be presented in the media", "word": "나오다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be presented in the media", "word": "passar"}, {"code": "fi", "english": "to publish", "lang": "Finnish", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "julkaista"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "bringen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "exibir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "värjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "päästää väriä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "auslaufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "saeda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "새다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heulleonaoda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "흘러나오다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "linjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "линя́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "polinjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "полиня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolzátʹsja", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "располза́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolztísʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "расползти́сь"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "muuttua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "joutua (run into + illative)", "sense": "to become different, usually worse"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "werden"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to become different, usually worse", "word": "ficar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa läpi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa ohi"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "griller"}, {"code": "de", "english": "red light", "lang": "German", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "überfahren"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naagada", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "나아가다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "atravessar"}, {"code": "sv", "english": "generally", "lang": "Swedish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "missa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "viedä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to transport someone or something", "word": "schaffen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vozítʹ", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["imperfective"], "word": "вози́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "veztí", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "везти́"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "maksaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "saada pulittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "joutua pulittamaan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "venire"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "vaeltaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "wandern"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "soccer: to carry a football down the field", "word": "kuljettaa"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "párat se"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "utíkat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "purkautua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "aufgehen"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "prchat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "juosta karkuun"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "paeta"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domanggada", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망가다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domangchida", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망치다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubegátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "убега́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["perfective"], "word": "убежа́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "agriculture: to sort through", "word": "lajitella"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebirátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["imperfective"], "word": "перебира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebrátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["perfective"], "word": "перебра́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "putsata pöytä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "übernehmen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "juggling: to juggle a pattern continuously", "word": "pyörittää"}], "wikipedia": ["Run"], "word": "run"}
run/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English irregular past participles", "English irregular verbs", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Ewe translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for translations into Isan", "Requests for translations into Lü", "Requests for translations into Northern Thai", "Requests for translations into Shan", "Requests for translations into Southern Thai", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afar translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jin translations", "Terms with Kabyle translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Slovincian translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xiang translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Collectives", "en:Fish", "en:Gaits", "en:Ichthyology", "en:Water"], "derived": [{"word": "also-ran"}, {"word": "bank-run"}, {"word": "hit-and-run"}, {"word": "overrun"}, {"word": "re-run"}, {"word": "robin-run-in-the-hedge"}, {"word": "runaround"}, {"word": "runaway"}, {"word": "run-down"}, {"word": "run-in"}, {"word": "runner"}, {"word": "runner-up"}, {"word": "runny"}, {"word": "run-off"}, {"word": "run-of-the-mill"}, {"word": "runtime"}, {"word": "run-up"}, {"word": "runway"}, {"word": "uprun"}, {"word": "well-run"}, {"word": "bump and run"}, {"word": "clock is running"}, {"word": "close-run"}, {"word": "cut and run"}, {"word": "end run"}, {"word": "family-run"}, {"word": "front run"}, {"word": "front runner"}, {"word": "grab and run"}, {"word": "hard-run"}, {"word": "hit and run"}, {"word": "hit-run"}, {"word": "hit the ground running"}, {"word": "hold with the hare and run with the hounds"}, {"word": "in the running"}, {"word": "jayrun"}, {"word": "jump and run"}, {"word": "knock and run"}, {"word": "know how to walk before one can run"}, {"word": "learn to walk before one can run"}, {"word": "look like who did it and ran"}, {"word": "lose the run of oneself"}, {"word": "make someone's blood run cold"}, {"word": "make the blood run cold"}, {"word": "marble run"}, {"word": "milk run"}, {"word": "mole run"}, {"word": "monkey run"}, {"word": "my karma ran over your dogma"}, {"word": "Naruto run"}, {"word": "never change a running system"}, {"word": "no horse run"}, {"word": "off and running"}, {"word": "one can run but one can't hide"}, {"word": "one's blood runs cold"}, {"word": "one's race is run"}, {"word": "out of the running"}, {"word": "pay run"}, {"word": "pick up the ball and run with it"}, {"word": "proverbs run in pairs"}, {"word": "robin-run-in-the-grass"}, {"word": "robin-run-the-hedge"}, {"word": "run a bath"}, {"word": "run about"}, {"word": "run about with"}, {"word": "run across"}, {"word": "run adrift"}, {"word": "run a fever"}, {"word": "run afoul"}, {"word": "run afoul of"}, {"word": "run after"}, {"word": "run against"}, {"word": "run aground"}, {"word": "run ahead"}, {"word": "run along"}, {"word": "run a mile"}, {"word": "run amok"}, {"word": "run amuck"}, {"word": "run a muck"}, {"word": "run-and-gun"}, {"word": "run and gun"}, {"word": "run and repeat"}, {"word": "run an errand"}, {"word": "run a red light"}, {"word": "run a risk"}, {"word": "run around"}, {"word": "run around after"}, {"word": "run around in circles"}, {"word": "run around like a chicken with its head cut off"}, {"word": "run around with"}, {"word": "run around with one's hair on fire"}, {"word": "run at"}, {"word": "run a temperature"}, {"word": "run a train"}, {"word": "run at the mouth"}, {"word": "run away"}, {"word": "run away from"}, {"word": "run away together"}, {"word": "run away with"}, {"word": "run back"}, {"word": "run barefoot through"}, {"word": "run batted in"}, {"word": "run before"}, {"word": "run behind"}, {"word": "run by"}, {"word": "run circles around"}, {"word": "run circles round"}, {"word": "run counter"}, {"word": "run deep"}, {"word": "run, don't walk"}, {"word": "run down"}, {"word": "run down the clock"}, {"word": "run dry"}, {"word": "run errands"}, {"word": "run for cover"}, {"word": "run for it"}, {"word": "run for one's life"}, {"word": "run for one's money"}, {"word": "run for the exercise"}, {"word": "run for the hills"}, {"word": "run for the roses"}, {"word": "run from the tongue"}, {"word": "run game on"}, {"word": "run hands"}, {"word": "run high"}, {"word": "run hot"}, {"word": "run hot and cold"}, {"word": "run in"}, {"word": "run in circles"}, {"word": "run interference"}, {"word": "run in the family"}, {"word": "run into"}, {"word": "run into a brick wall"}, {"word": "run into one"}, {"word": "run into the ground"}, {"word": "run in with"}, {"word": "run its course"}, {"word": "run it up"}, {"word": "run late"}, {"word": "run like a dry creek"}, {"word": "run like a top"}, {"word": "run lines"}, {"word": "run low"}, {"word": "run mad"}, {"word": "run nowhere"}, {"word": "run off"}, {"word": "run off at the mouth"}, {"word": "run off on"}, {"word": "run off one's mouth"}, {"word": "run off the tongue"}, {"word": "run off with"}, {"word": "run of the mill"}, {"word": "run on"}, {"word": "run on empty"}, {"word": "run one on"}, {"word": "run one's face"}, {"word": "run one's mouth"}, {"word": "run one's mouth off"}, {"word": "run one's name"}, {"word": "run on fumes"}, {"word": "run out"}, {"word": "run out of gas"}, {"word": "run out of road"}, {"word": "run out of steam"}, {"word": "run out of town"}, {"word": "run out on"}, {"word": "run out the clock"}, {"word": "run over"}, {"word": "run past"}, {"word": "run rampant"}, {"word": "run rate"}, {"word": "run rings around"}, {"word": "run rings round"}, {"word": "run riot"}, {"word": "run roughshod over"}, {"word": "run round in circles"}, {"word": "run scared"}, {"word": "run sheep run"}, {"word": "run short"}, {"word": "run someone off their feet"}, {"word": "run someone ragged"}, {"word": "run someone's file"}, {"word": "run something up the flagpole"}, {"word": "run the clock down"}, {"word": "run the gamut"}, {"word": "run the gauntlet"}, {"word": "run the guard"}, {"word": "run the risk"}, {"word": "run the rule over"}, {"word": "run the show"}, {"word": "run the table"}, {"word": "run thin"}, {"word": "run through"}, {"word": "run through the garden"}, {"word": "run time"}, {"word": "run to"}, {"word": "run to earth"}, {"word": "run to fat"}, {"word": "run to ground"}, {"word": "run to seed"}, {"word": "run to the ground"}, {"word": "run to waste"}, {"word": "run up"}, {"word": "run up against"}, {"word": "run up in"}, {"word": "run up in it"}, {"word": "run up on"}, {"word": "run upon sorts"}, {"word": "run up the score"}, {"word": "run-walk"}, {"word": "run wild"}, {"word": "run with"}, {"word": "run with scissors"}, {"word": "run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "scoop and run"}, {"word": "scud run"}, {"word": "snatch and run"}, {"word": "someone's blood runs cold"}, {"word": "start a hare running"}, {"word": "state-run"}, {"word": "still water runs deep"}, {"word": "still waters run deep"}, {"word": "stop and run"}, {"word": "take the ball and run with it"}, {"word": "that dog don't run"}, {"word": "the course of true love never did run smooth"}, {"word": "up and running"}, {"word": "way to run a railroad"}, {"word": "you can't run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "you don't miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water until the well runs dry"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃er-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "runnen"}, "expansion": "Middle English runnen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "enm", "2": "rinnen", "t": "to run"}, "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rinnan"}, "expansion": "Old English rinnan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rinna", "t": "to run"}, "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rinnaną", "t": "to run"}, "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃reyH-", "t": "to boil, churn"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "rin", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Scots rin (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "rinne", "3": "", "4": "to walk, march"}, "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gsw", "2": "ränne", "t": "to run"}, "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "German rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rende", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Danish rende (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ränna", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Swedish ränna (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rinna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "renna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "rend", "3": "", "4": "to run, run after"}, "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.", "forms": [{"form": "runs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "running", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "ran", "tags": ["past"]}, {"form": "run", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "ran", "tags": ["colloquial", "nonstandard", "participle", "past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "run", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}, {"form": "rin", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ren", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "run<,,ran,run:rannonstandard, colloquial>"}, "expansion": "run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)", "name": "en-verb"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "move"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "move quickly"}], "hyponyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "race"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speed"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "sprint"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scamper"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scurry"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "bolt"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "flee"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "walk"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "way"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "gait"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "journey"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "quickly"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "rush"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speedy"}], "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Run, Sarah, run!", "type": "example"}, {"ref": "1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:", "text": "Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "links": [["move", "move"], ["quickly", "quickly"], ["two", "two"], ["feet", "feet"], ["jump", "jump"], ["walk", "walk"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have been running all over the building looking for him.", "type": "example"}, {"text": "Sorry, I've got to run; my house is on fire!", "type": "example"}, {"ref": "1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:", "text": "Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To go at a fast pace; to move quickly."], "links": [["go", "go"], ["fast", "fast"], ["quickly", "quickly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I can run a mile, but I can't run the cross-country course.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cover (a course or a distance) by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cover (a course or a distance) by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I was hoping to make the team, but I didn't run the qualifying time.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To complete a running course or event in (a given time)."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To complete a running course or event in (a given time)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The shuttle runs back and forth on these rollers.", "type": "example"}, {"text": "As its name suggests, the monorail runs on a single rail.", "type": "example"}, {"text": "I felt her fingers running over my cheek.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Every day I run my dog across the field and back.", "type": "example"}, {"text": "I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.", "type": "example"}, {"text": "Run your fingers through my hair.", "type": "example"}, {"ref": "1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause to move quickly or lightly."], "links": [["cause", "cause"], ["quickly", "quickly"], ["lightly", "lightly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause to move quickly or lightly."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse will run in the Preakness next year.", "type": "example"}, {"text": "I'm not ready to run a marathon.", "type": "example"}, {"text": "The car could not be repaired in time for the race and did not run.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To compete in a race."], "links": [["compete", "compete"], ["race", "race"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive or intransitive) To compete in a race."], "senseid": ["en:race"], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Could you run me over to the store?", "type": "example"}, {"text": "Please run this report upstairs to director's office.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "links": [["transport", "transport"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside.", "type": "example"}, {"ref": "1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:", "text": "Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]", "type": "quote"}, {"ref": "2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:", "text": "The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "Of a means of transportation: to travel (a route)."], "links": [["travel", "travel"], ["route", "route"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route)."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2024 11, David Peter Alan, “NJ Transit Runs Special Trains to “Railroad Museum [for a day]””, in Lackawanna Coalition Railgram:", "text": "This year, NJ Transit allowed nonmotorists […]} to reach the event by running special trains every 2 hours 4 round trips). The location was the old Lackawanna Railroad freight house, about a 10-minute walk from the Boonton Station, which normally has service only during peak-commuting hours on weekdays.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause (a vehicle) to travel a route"], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause (a vehicle) to travel a route"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:", "text": "To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "links": [["transit", "transit"], ["whitewater rafting", "whitewater rafting"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To move swiftly.", "Of fish, to migrate for spawning."], "links": [["migrate", "migrate"], ["spawning", "spawning"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) Of fish, to migrate for spawning."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Football (American)"], "examples": [{"ref": "2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:", "text": "Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "links": [["American football", "American football"], ["football", "football"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "tags": ["intransitive", "transitive"], "topics": ["American-football", "ball-games", "football", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse ran a great race.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To achieve or perform by running or as if by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To achieve or perform by running or as if by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Whenever things get tough, she cuts and runs.", "type": "example"}, {"text": "When he's broke, he runs to me for money.", "type": "example"}, {"text": "When the alarm went off, the thief dropped the booty and ran.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To flee from a danger or towards help."], "links": [["flee", "flee"], ["danger", "danger"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To flee from a danger or towards help."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The car in front just ran a red light.", "type": "example"}, {"text": "If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "links": [["pass", "pass"], ["stop", "stop"], ["signal", "signal"], ["stop sign", "stop sign"], ["duty", "duty"], ["yield", "yield"], ["right of way", "right of way"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "tags": ["figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English transitive verbs", "en:Juggling"], "glosses": ["To move swiftly.", "To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "links": [["juggling", "juggling#Noun"], ["continuously", "continuously"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "tags": ["colloquial", "transitive"], "topics": ["arts", "hobbies", "juggling", "lifestyle", "performing-arts", "sports"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The river runs through the forest.", "type": "example"}, {"text": "There's blood running down your leg.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of a liquid, to flow."], "links": [["liquid", "liquid"], ["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of a liquid, to flow."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "There's a strange story running around the neighborhood.", "type": "example"}, {"text": "The flu is running through my daughter's kindergarten.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To move or spread quickly."], "links": [["spread", "spread"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive, figuratively) To move or spread quickly."], "tags": ["figuratively", "intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Your nose is running.", "type": "example"}, {"text": "Why is the hose still running?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of an object, to have a liquid flowing from it."], "links": [["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "You'll have to run the water a while before it gets hot.", "type": "example"}, {"text": "Could you run a bath for me, please?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "tags": ["transitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:", "text": "As Wax dissolves, as Ice begins to run,", "type": "quote"}, {"ref": "1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:", "text": "The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To become liquid; to melt."], "links": [["liquid", "liquid"], ["melt", "melt"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To become liquid; to melt."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "links": [["leak", "leak"], ["spread", "spread"], ["bleed", "bleed"], ["dye", "dye"], ["paint", "paint"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run bullets", "type": "example"}, {"ref": "1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:", "text": "But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "links": [["fuse", "fuse"], ["shape", "shape"], ["mould", "mould"], ["cast", "cast"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["en:Nautical"], "glosses": ["To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "links": [["nautical", "nautical"], ["reach", "reach"], ["close-hauled", "close-hauled"]], "raw_glosses": ["(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "raw_tags": ["of a vessel"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "My uncle ran a corner store for forty years.", "type": "example"}, {"text": "She runs the fundraising.", "type": "example"}, {"text": "My parents think they run my life.", "type": "example"}, {"text": "He is running the candidate's expensive campaign.", "type": "example"}, {"ref": "1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:", "text": "A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.", "type": "quote"}, {"ref": "2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:", "text": "India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.", "type": "quote"}], "glosses": ["To control or manage; to be in charge of."], "links": [["control", "control"], ["manage", "manage"], ["charge", "charge"]], "raw_glosses": ["(transitive) To control or manage; to be in charge of."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have decided to run for governor of California.", "type": "example"}, {"text": "We're trying to find somebody to run against him next year.", "type": "example"}], "glosses": ["To be a candidate in an election."], "links": [["candidate", "candidate"], ["election", "election"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be a candidate in an election."], "senseid": ["en:be candidate"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "He ran his best horse in the Derby.", "type": "example"}, {"text": "We're running two cars in today's rally.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make enter a race."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make enter a race."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The Green Party is running twenty candidates in this election.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make stand in an election."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make stand in an election."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run through life; to run in a circle", "type": "example"}], "glosses": ["To exert continuous activity; to proceed."]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The story will run on the 6-o'clock news.", "type": "example"}, {"text": "The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.", "type": "example"}, {"text": "Her picture ran on the front page of the newspaper.", "type": "example"}], "glosses": ["To be presented in the media."], "links": [["present", "present"], ["media", "media"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be presented in the media."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "run a story; run an ad", "type": "example"}], "glosses": ["To print or broadcast in the media."], "links": [["print", "print"], ["broadcast", "broadcast"]], "raw_glosses": ["(transitive) To print or broadcast in the media."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "to run guns; to run rum", "type": "example"}, {"ref": "1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:", "text": "[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties", "type": "quote"}], "glosses": ["To smuggle (illegal goods)."], "links": [["smuggle", "smuggle"], ["illegal", "illegal"]], "raw_glosses": ["(transitive) To smuggle (illegal goods)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Agriculture"], "examples": [{"text": "Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.", "type": "example"}], "glosses": ["To sort through a large volume of produce in quality control."], "links": [["agriculture", "agriculture"], ["sort", "sort"], ["produce", "produce"], ["quality control", "quality control"]], "raw_glosses": ["(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control."], "tags": ["transitive"], "topics": ["agriculture", "business", "lifestyle"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The border runs for 3000 miles.", "type": "example"}, {"text": "The leash runs along a wire.", "type": "example"}, {"text": "The grain of the wood runs to the right on this table.", "type": "example"}, {"text": "It ran in quality from excellent to substandard.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["space", "space"], ["range", "range"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The sale will run for ten days.", "type": "example"}, {"text": "The contract runs through 2008.", "type": "example"}, {"text": "The meeting ran late.", "type": "example"}, {"text": "The book runs 655 pages.", "type": "example"}, {"text": "The speech runs as follows: …", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["time", "time"], ["last", "last"], ["continue", "continue"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I need to run this wire along the wall.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make (something) extend in space."], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make (something) extend in space."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My car stopped running.", "type": "example"}, {"text": "That computer runs twenty-four hours a day.", "type": "example"}, {"text": "The buses don't run on Sundays.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "links": [["machine", "machine"], ["program", "program"], ["operating", "operate"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "It's full. You can run the dishwasher now.", "type": "example"}, {"text": "Don't run the engine so fast.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make a machine operate."], "links": [["operate", "operate"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make a machine operate."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.", "type": "example"}, {"text": "Our coach had us running plays for the whole practice.", "type": "example"}, {"text": "I will run the sample.", "type": "example"}, {"text": "Don't run that software unless you have permission.", "type": "example"}, {"text": "My computer is too old to run the new OS.", "type": "example"}], "glosses": ["To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "links": [["execute", "execute"], ["carry out", "carry out"], ["plan", "plan"], ["procedure", "procedure"], ["program", "program"]], "raw_glosses": ["(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run from one subject to another", "type": "example"}, {"ref": "1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:", "text": "Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,", "type": "quote"}], "glosses": ["To pass or go quickly in thought or conversation."]}, {"categories": ["English copulative verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Our supplies are running low.", "type": "example"}, {"text": "They frequently overspent and soon ran into debt.", "type": "example"}, {"ref": "1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:", "text": "Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?", "type": "quote"}, {"ref": "1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:", "text": "I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "links": [["copulative", "copular verb"], ["different", "different"], ["worse", "worse"]], "raw_glosses": ["(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "tags": ["copulative"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Buying a new laptop will run you a thousand dollars.", "type": "example"}, {"text": "Laptops run about a thousand dollars apiece.", "type": "example"}], "glosses": ["To cost an amount of money."], "links": [["cost", "cost"]], "raw_glosses": ["(transitive) To cost an amount of money."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My stocking is running.", "type": "example"}], "glosses": ["Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "links": [["stitches", "stitches"], ["unravel", "unravel"]], "raw_glosses": ["(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "examples": [{"text": "1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\nHe took off the nylons & had runned one. He said \"now I really look like a street whore!\""}], "glosses": ["To cause stitched clothing to unravel."], "raw_glosses": ["(transitive) To cause stitched clothing to unravel."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:", "text": "To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,", "type": "quote"}, {"ref": "1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:", "text": "Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.", "type": "quote"}], "glosses": ["To pursue in thought; to carry in contemplation."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot", "type": "example"}, {"ref": "1814, Sir Walter Scott, Waverley:", "text": "“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.", "type": "quote"}, {"ref": "1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:", "text": "With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat", "type": "quote"}, {"ref": "1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:", "text": "There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to enter; to thrust."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:", "text": "They ran the ship aground.", "type": "quote"}, {"ref": "1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:", "text": "[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;", "type": "quote"}, {"ref": "1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:", "text": "[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;", "type": "quote"}], "glosses": ["To drive or force; to cause, or permit, to be driven."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a line", "type": "example"}], "glosses": ["To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run the risk of losing one's life", "type": "example"}, {"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "He runneth two dangers.", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or incur (a danger or risk)."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:", "text": "He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put at hazard; to venture; to risk."]}, {"glosses": ["To tease with sarcasms and ridicule."]}, {"glosses": ["To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Every three or four hands he would run the table.", "type": "example"}], "glosses": ["To control or have precedence in a card game."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:", "text": "Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:", "text": "The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”", "type": "quote"}], "glosses": ["To be in form thus, as a combination of words."]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:", "text": "[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)", "type": "quote"}, {"ref": "1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:", "text": "Neither was he ignorant what report ran of himselfe.", "type": "quote"}], "glosses": ["To be popularly known; to be generally received."], "raw_glosses": ["(archaic) To be popularly known; to be generally received."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Boys and girls run up rapidly.", "type": "example"}, {"ref": "1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:", "text": "or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves", "type": "quote"}], "glosses": ["To have growth or development."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "A man's nature runs either to herbs or weeds.", "type": "quote"}, {"ref": "1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:", "text": "It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.", "type": "quote"}], "glosses": ["To tend, as to an effect or consequence; to incline."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "Certain covenants run with the land.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:", "text": "Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.", "type": "quote"}], "glosses": ["To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:", "text": "Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune)."], "links": [["encounter", "encounter"], ["suffer", "suffer"], ["fate", "fate"], ["misfortune", "misfortune"]]}, {"categories": ["en:Golf"], "glosses": ["To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "links": [["golf", "golf"]], "raw_glosses": ["(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "topics": ["golf", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with rare senses", "en:Video games"], "glosses": ["To speedrun."], "links": [["video game", "video game"], ["speedrun", "speedrun#English"]], "raw_glosses": ["(video games, rare) To speedrun."], "tags": ["rare"], "topics": ["video-games"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Baseball", "en:Sports"], "examples": [{"text": "Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.", "type": "example"}], "glosses": ["To eject from a game or match."], "links": [["sports", "sports"], ["baseball", "baseball"], ["eject", "eject"]], "raw_glosses": ["(sports, especially baseball) To eject from a game or match."], "tags": ["especially"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʌn/", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"audio": "en-us-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"}, {"audio": "En-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"}, {"audio": "en-au-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"}, {"ipa": "/ɹʊn/", "tags": ["Ireland", "Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌn"}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "gallop"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "run"}], "translations": [{"code": "ab", "lang": "Abkhaz", "roman": "ajʷra", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "аҩра"}, {"code": "aa", "lang": "Afar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "erde"}, {"code": "ain", "lang": "Ainu", "roman": "hoyupu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ホユプ"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "vrapoj"}, {"code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline", "sense": "to move quickly on two feet"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍa", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "رَكَضَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jarā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "جَرَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "gerī", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jiri", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jra", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "جْرى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["South-Levantine-Arabic"], "word": "ركض"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "vazel", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "վազել"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fug"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alag"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "doura", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌৰা"}, {"code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "raḳeṭ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ܪܵܚܹܛ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "av", "lang": "Avar", "roman": "rekerize", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "рекеризе"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yüyürmək"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yügerew", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йүгереү"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "korrika egin"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lasterka egin"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "пабе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бе́гчы"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "пабе́гчы"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "dōuṛanō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌড়ানো"}, {"code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "redek"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bjágam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бя́гам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tíčam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "ти́чам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pre:", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ပြေး"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "dada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "дада"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "ida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ида"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "atli", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᎠᏟ"}, {"code": "chy", "lang": "Cheyenne", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "-ameméohe"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "paau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "po", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Dungan"], "word": "по"}, {"code": "cdo", "lang": "Eastern Min Chinese", "roman": "bié", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "䟛"}, {"code": "gan", "lang": "Gan Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hak", "lang": "Hakka Chinese", "roman": "chéu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "cháu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hokkien"], "word": "走"}, {"code": "cjy", "lang": "Jin Chinese", "roman": "pau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bēnpǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǒu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["literary"], "word": "走"}, {"code": "mnp", "lang": "Northern Min Chinese", "roman": "cě", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "wuu", "english": "¹pen", "lang": "Wu Chinese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔"}, {"code": "wuu", "lang": "Wu Chinese", "roman": "⁶bau", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hsn", "lang": "Xiang Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "cv", "lang": "Chuvash", "roman": "čup", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чуп"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmaq"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Northern", "dialectal"], "word": "cuvurmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžet"}, {"code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuar"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løbe"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lopen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kuri"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "jooksma"}, {"code": "eve", "lang": "Even", "roman": "tut-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тут-"}, {"code": "evn", "lang": "Evenki", "roman": "tuksa-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тукса-"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ƒu du"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "renna"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "courir"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sirbili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "სირბილი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "laufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Alemannic-German"], "word": "lauffe"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "þragjan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "rinnan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "trékhō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "théō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "θέω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ñani"}, {"code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "doḍvũ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "દોડવું"}, {"code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kouri"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "holo"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "rats", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "רָץ"}, {"code": "mba", "lang": "Higaonon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pulaguy"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौड़ना"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fut"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "szalad"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hlaupa"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kurar"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hastar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "menjalankan"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "joossa"}, {"code": "inh", "lang": "Ingush", "roman": "vada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "вада"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rith"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correre"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走る"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "mlayu"}, {"code": "kab", "lang": "Kabyle", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "azzel"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "ōḍu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ಓಡು"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jügıru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгіру"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "rŭət", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "រត់"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dallida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "달리다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ttwida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "뛰다"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "rakirdin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڕاکردن"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bezîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "revîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bazdan"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jügürüü", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгүрүү"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "lǣn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ແລ່ນ"}, {"code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skrīt"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skriet"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pota"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kopota"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bėgti"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cór"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lafen"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "t́rča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "т́рча"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "istrča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "истрча"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ōṭuka", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ഓടുക"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ġera"}, {"code": "mnc", "lang": "Manchu", "roman": "feksimbi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "roie"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "horo"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "oma"}, {"code": "mrw", "lang": "Maranao", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "palalagoy"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güjx", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic"], "word": "гүйх"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güyükü", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Mongolian"], "word": "ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ"}, {"code": "gld", "lang": "Nanai", "roman": "tutu-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "туту-"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dagurnu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दगुर्नु"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dauṛanu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौडनु"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Föhr-Amrum"], "word": "luup"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Sylt"], "word": "laap"}, {"code": "atv", "lang": "Northern Altai", "roman": "čügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чӱгӱрер"}, {"code": "cst", "lang": "Northern Ohlone", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "othemhimah"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løpe"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springe"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦଉଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦୌଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhāĩbā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧାଇଁବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nardibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନର୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nararddibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନରର୍ଦ୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "ghaṭakibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଘଟକିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhupibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧୁପିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "bheṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଭେଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapaṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapālibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପାଲିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhabuṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧବୁଡ଼ିବା"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "abstract", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "concrete", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rinnan"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "layu"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fiiguu"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "zǧoryn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "згъорын"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "koşmak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "قوشمق"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "yelmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "یلمك"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "behac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бегац"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "bežac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бежац"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "alākawəl", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "الاکول"}, {"code": "fa", "lang": "Dari", "roman": "dawīdan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوِیدَن"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَویدَن"}, {"code": "pox", "lang": "Polabian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bezăt"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "dauṛṇā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ਦੌੜਣਾ"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "qurriy"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alerga"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fugi"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curir"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dravati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "द्रवति"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dhāvati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "धावति"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrrere"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curri"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrriri"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "тр̀чати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "tr̀čati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cùrriri"}, {"code": "sd", "lang": "Sindhi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڊڪڻ"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "duwanawā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "දුවනවා"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "behať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bežať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "teči"}, {"code": "zlw-slv", "lang": "Slovincian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "bjêgac"}, {"code": "so", "lang": "Somali", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ordid"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běgaś"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhać"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžeć"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ǰügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "јӱгӱрер"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "note": "of a bird", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "apeonar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kukimbia"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springa"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "löpa"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "takbo"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "tumakbo"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давидан"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "ōṭu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ஓடு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "yögerergä", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йөгерергә"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dumagan"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "parugettu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "పరుగెత్తు"}, {"code": "tet", "lang": "Tetum", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "halai"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "wîng", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "วิ่ง"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "koşmak"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmak"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "mañnaar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "маңнаар"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "çügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чүгүрер"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhaty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бі́гати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бі́гти"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوڑْنا"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "yügürmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "يۈگۈرمەك"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yugurmoq"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córare"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "corer"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "chạy"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rhedeg"}, {"code": "mbb", "lang": "Western Bukidnon Manobo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pelelaɣuy"}, {"code": "yai", "lang": "Yagnobi", "roman": "davak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давак"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "loyfn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "לויפֿן"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rientää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rynnätä"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly", "word": "laufen"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly", "word": "走る"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly", "word": "rumpiy"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "corer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córare"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move or spread quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "kiertää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "olla liikkeellä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "juosta"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umlaufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umgehen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move or spread quickly", "word": "correr"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to cause to move quickly", "word": "fer córrer"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohánět"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohnat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "ajaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to move quickly", "word": "laufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gnatʹ", "sense": "to cause to move quickly", "word": "гнать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "гоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "especially cattle", "roman": "pogonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "погоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "вести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "води́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jīngyíng", "sense": "to be in charge of", "word": "經營 /经营"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guǎnlǐ", "sense": "to be in charge of", "word": "管理"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be in charge of", "word": "řídit"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "vetää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["with-elative"], "word": "vastata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "hallita"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "johtaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["colloquial"], "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "word": "leiten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "tags": ["slang"], "word": "schmeißen"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "niheil", "sense": "to be in charge of", "word": "נִהֵל"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "reka"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "leiða"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "stýra"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to be in charge of", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be in charge of", "word": "condurre"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "matda", "sense": "to be in charge of", "word": "맡다"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to be in charge of", "word": "wealdan"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "edâre kardan", "sense": "to be in charge of", "word": "اِدارِه کَرْدَن"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "gerir"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to be in charge of", "word": "conduce"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rukovodítʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "руководи́ть"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "gestionar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "driva"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "leda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "styra"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "teká", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "тека́"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "escolar-se"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liú", "sense": "to flow", "word": "流"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téct"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téci"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "løbe"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "note": "about tears", "sense": "to flow", "tags": ["poetic"], "word": "trille"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "rulle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "virrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "s’écouler"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "couler"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "fluír"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "fließen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "rinnen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to flow", "word": "τρέχω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "réo", "sense": "to flow", "word": "ρέω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kyló", "sense": "to flow", "word": "κυλώ"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to flow", "word": "sil"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to flow", "word": "fluire"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "sense": "to flow", "tags": ["Arabic"], "word": "اعۋ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heureuda", "sense": "to flow", "word": "흐르다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "teče", "sense": "to flow", "word": "тече"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to flow", "word": "sheel"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to flow", "word": "rinnan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "word": "cieknąć"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "manar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tečʹ", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "течь"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to flow", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to flow", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "proticati"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "strujati"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "afluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to flow", "word": "rinna"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "agar", "sense": "to flow", "word": "агар"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to flow", "word": "chảy"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "valua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "laufen"}, {"code": "de", "english": "less", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinnen"}, {"code": "de", "english": "least", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "tropfen"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinna"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a liquid flow", "word": "fer fluir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "valuttaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a liquid flow", "word": "laufen lassen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a liquid flow", "word": "escorrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "ulottua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "yltää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "kulkea"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "verlaufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "purjehtia myötätuuleen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "lenssata"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "whakaheke"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "aronui"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "trvat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "zabírat"}, {"code": "fi", "english": "to last", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "kestää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "olla myöhässä"}, {"code": "fi", "english": "to run late", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "myöhästyä"}, {"code": "fi", "english": "to continue", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "jatkua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "laufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prodolžátʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "продолжа́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proxodítʹ", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "проходи́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make something extend in space", "word": "vetää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "führen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "verlaufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjanútʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "протяну́ть"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gōngzuò", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "工作"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnxíng", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運行 /运行"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnzhuǎn", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運轉 /运转"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "fungovat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "toimia"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "kulkea (of means of transport)", "sense": "of a machine, to be operating normally"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "pyöriä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marcher"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "laufen"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funzionare"}, {"alt": "さどうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sadō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作動する"}, {"alt": "きのうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kinō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "機能する"}, {"alt": "さようする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sayō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作用する"}, {"alt": "うごく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ugoku", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "動く"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jakdonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작동하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jagyonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작용하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "raboti", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "работи"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "gå"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "funkcionírovatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["formal", "imperfective"], "word": "функциони́ровать"}, {"code": "ru", "english": "clock, watch", "lang": "Russian", "roman": "idtí", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "идти́"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "andar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "carburar"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "tele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fer funcionar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käynnistää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käyttää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "start up; informal", "sense": "to make a machine operate", "word": "anwerfen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["continuative"], "word": "betreiben"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to make a machine operate", "word": "menjalankan"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "daə", "sense": "to make a machine operate", "word": "ដើរ"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fakatele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "executar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "tehdä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "suorittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ausführen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "futtat"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "lanciare"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "silhaenghada", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "실행하다"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "kjøre"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "køyra"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypolnjátʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["imperfective"], "word": "выполня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpolnitʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["perfective"], "word": "вы́полнить"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ejecutar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "kilpailla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "word": "antreten (inceptive)"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "tags": ["continuative"], "word": "laufen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to compete in a race", "word": "correr"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to compete in a race", "tags": ["literally"], "word": "concura"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "balacíravacca", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балаці́равацца"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidovat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "stille op"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandideren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "olla ehdolla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "pyrkiä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidieren"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "antreten"}, {"alt": "しゅつばする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shutsuba suru", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "出馬する"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "chulmahada", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "출마하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se kandidíra", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "се кандиди́ра"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "yishwoł"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ballotírovatʹsja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "баллоти́роваться"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "postularse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concurrir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatearse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatizarse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "aspirar a"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidera"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "balotuvátysja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балотува́тися"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "kilpailuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in a race", "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in a race"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa ehdolle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in an election"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in an election", "tags": ["informal"], "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "pt", "english": "election", "lang": "Portuguese", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "postular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatizar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of TV and radio", "sense": "to be presented in the media", "word": "tulla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of print", "sense": "to be presented in the media", "word": "olla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be presented in the media", "word": "laufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naoda", "sense": "to be presented in the media", "word": "나오다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be presented in the media", "word": "passar"}, {"code": "fi", "english": "to publish", "lang": "Finnish", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "julkaista"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "bringen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "exibir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "värjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "päästää väriä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "auslaufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "saeda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "새다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heulleonaoda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "흘러나오다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "linjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "линя́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "polinjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "полиня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolzátʹsja", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "располза́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolztísʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "расползти́сь"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "muuttua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "joutua (run into + illative)", "sense": "to become different, usually worse"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "werden"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to become different, usually worse", "word": "ficar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa läpi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa ohi"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "griller"}, {"code": "de", "english": "red light", "lang": "German", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "überfahren"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naagada", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "나아가다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "atravessar"}, {"code": "sv", "english": "generally", "lang": "Swedish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "missa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "viedä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to transport someone or something", "word": "schaffen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vozítʹ", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["imperfective"], "word": "вози́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "veztí", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "везти́"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "maksaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "saada pulittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "joutua pulittamaan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "venire"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "vaeltaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "wandern"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "soccer: to carry a football down the field", "word": "kuljettaa"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "párat se"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "utíkat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "purkautua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "aufgehen"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "prchat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "juosta karkuun"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "paeta"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domanggada", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망가다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domangchida", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망치다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubegátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "убега́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["perfective"], "word": "убежа́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "agriculture: to sort through", "word": "lajitella"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebirátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["imperfective"], "word": "перебира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebrátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["perfective"], "word": "перебра́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "putsata pöytä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "übernehmen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "juggling: to juggle a pattern continuously", "word": "pyörittää"}], "wikipedia": ["Run"], "word": "run"}
run (English verb)
run/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English irregular past participles", "English irregular verbs", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Ewe translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for translations into Isan", "Requests for translations into Lü", "Requests for translations into Northern Thai", "Requests for translations into Shan", "Requests for translations into Southern Thai", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afar translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jin translations", "Terms with Kabyle translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Slovincian translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xiang translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Collectives", "en:Fish", "en:Gaits", "en:Ichthyology", "en:Water"], "derived": [{"word": "also-ran"}, {"word": "bank-run"}, {"word": "hit-and-run"}, {"word": "overrun"}, {"word": "re-run"}, {"word": "robin-run-in-the-hedge"}, {"word": "runaround"}, {"word": "runaway"}, {"word": "run-down"}, {"word": "run-in"}, {"word": "runner"}, {"word": "runner-up"}, {"word": "runny"}, {"word": "run-off"}, {"word": "run-of-the-mill"}, {"word": "runtime"}, {"word": "run-up"}, {"word": "runway"}, {"word": "uprun"}, {"word": "well-run"}, {"word": "bump and run"}, {"word": "clock is running"}, {"word": "close-run"}, {"word": "cut and run"}, {"word": "end run"}, {"word": "family-run"}, {"word": "front run"}, {"word": "front runner"}, {"word": "grab and run"}, {"word": "hard-run"}, {"word": "hit and run"}, {"word": "hit-run"}, {"word": "hit the ground running"}, {"word": "hold with the hare and run with the hounds"}, {"word": "in the running"}, {"word": "jayrun"}, {"word": "jump and run"}, {"word": "knock and run"}, {"word": "know how to walk before one can run"}, {"word": "learn to walk before one can run"}, {"word": "look like who did it and ran"}, {"word": "lose the run of oneself"}, {"word": "make someone's blood run cold"}, {"word": "make the blood run cold"}, {"word": "marble run"}, {"word": "milk run"}, {"word": "mole run"}, {"word": "monkey run"}, {"word": "my karma ran over your dogma"}, {"word": "Naruto run"}, {"word": "never change a running system"}, {"word": "no horse run"}, {"word": "off and running"}, {"word": "one can run but one can't hide"}, {"word": "one's blood runs cold"}, {"word": "one's race is run"}, {"word": "out of the running"}, {"word": "pay run"}, {"word": "pick up the ball and run with it"}, {"word": "proverbs run in pairs"}, {"word": "robin-run-in-the-grass"}, {"word": "robin-run-the-hedge"}, {"word": "run a bath"}, {"word": "run about"}, {"word": "run about with"}, {"word": "run across"}, {"word": "run adrift"}, {"word": "run a fever"}, {"word": "run afoul"}, {"word": "run afoul of"}, {"word": "run after"}, {"word": "run against"}, {"word": "run aground"}, {"word": "run ahead"}, {"word": "run along"}, {"word": "run a mile"}, {"word": "run amok"}, {"word": "run amuck"}, {"word": "run a muck"}, {"word": "run-and-gun"}, {"word": "run and gun"}, {"word": "run and repeat"}, {"word": "run an errand"}, {"word": "run a red light"}, {"word": "run a risk"}, {"word": "run around"}, {"word": "run around after"}, {"word": "run around in circles"}, {"word": "run around like a chicken with its head cut off"}, {"word": "run around with"}, {"word": "run around with one's hair on fire"}, {"word": "run at"}, {"word": "run a temperature"}, {"word": "run a train"}, {"word": "run at the mouth"}, {"word": "run away"}, {"word": "run away from"}, {"word": "run away together"}, {"word": "run away with"}, {"word": "run back"}, {"word": "run barefoot through"}, {"word": "run batted in"}, {"word": "run before"}, {"word": "run behind"}, {"word": "run by"}, {"word": "run circles around"}, {"word": "run circles round"}, {"word": "run counter"}, {"word": "run deep"}, {"word": "run, don't walk"}, {"word": "run down"}, {"word": "run down the clock"}, {"word": "run dry"}, {"word": "run errands"}, {"word": "run for cover"}, {"word": "run for it"}, {"word": "run for one's life"}, {"word": "run for one's money"}, {"word": "run for the exercise"}, {"word": "run for the hills"}, {"word": "run for the roses"}, {"word": "run from the tongue"}, {"word": "run game on"}, {"word": "run hands"}, {"word": "run high"}, {"word": "run hot"}, {"word": "run hot and cold"}, {"word": "run in"}, {"word": "run in circles"}, {"word": "run interference"}, {"word": "run in the family"}, {"word": "run into"}, {"word": "run into a brick wall"}, {"word": "run into one"}, {"word": "run into the ground"}, {"word": "run in with"}, {"word": "run its course"}, {"word": "run it up"}, {"word": "run late"}, {"word": "run like a dry creek"}, {"word": "run like a top"}, {"word": "run lines"}, {"word": "run low"}, {"word": "run mad"}, {"word": "run nowhere"}, {"word": "run off"}, {"word": "run off at the mouth"}, {"word": "run off on"}, {"word": "run off one's mouth"}, {"word": "run off the tongue"}, {"word": "run off with"}, {"word": "run of the mill"}, {"word": "run on"}, {"word": "run on empty"}, {"word": "run one on"}, {"word": "run one's face"}, {"word": "run one's mouth"}, {"word": "run one's mouth off"}, {"word": "run one's name"}, {"word": "run on fumes"}, {"word": "run out"}, {"word": "run out of gas"}, {"word": "run out of road"}, {"word": "run out of steam"}, {"word": "run out of town"}, {"word": "run out on"}, {"word": "run out the clock"}, {"word": "run over"}, {"word": "run past"}, {"word": "run rampant"}, {"word": "run rate"}, {"word": "run rings around"}, {"word": "run rings round"}, {"word": "run riot"}, {"word": "run roughshod over"}, {"word": "run round in circles"}, {"word": "run scared"}, {"word": "run sheep run"}, {"word": "run short"}, {"word": "run someone off their feet"}, {"word": "run someone ragged"}, {"word": "run someone's file"}, {"word": "run something up the flagpole"}, {"word": "run the clock down"}, {"word": "run the gamut"}, {"word": "run the gauntlet"}, {"word": "run the guard"}, {"word": "run the risk"}, {"word": "run the rule over"}, {"word": "run the show"}, {"word": "run the table"}, {"word": "run thin"}, {"word": "run through"}, {"word": "run through the garden"}, {"word": "run time"}, {"word": "run to"}, {"word": "run to earth"}, {"word": "run to fat"}, {"word": "run to ground"}, {"word": "run to seed"}, {"word": "run to the ground"}, {"word": "run to waste"}, {"word": "run up"}, {"word": "run up against"}, {"word": "run up in"}, {"word": "run up in it"}, {"word": "run up on"}, {"word": "run upon sorts"}, {"word": "run up the score"}, {"word": "run-walk"}, {"word": "run wild"}, {"word": "run with"}, {"word": "run with scissors"}, {"word": "run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "scoop and run"}, {"word": "scud run"}, {"word": "snatch and run"}, {"word": "someone's blood runs cold"}, {"word": "start a hare running"}, {"word": "state-run"}, {"word": "still water runs deep"}, {"word": "still waters run deep"}, {"word": "stop and run"}, {"word": "take the ball and run with it"}, {"word": "that dog don't run"}, {"word": "the course of true love never did run smooth"}, {"word": "up and running"}, {"word": "way to run a railroad"}, {"word": "you can't run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "you don't miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water until the well runs dry"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃er-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "runnen"}, "expansion": "Middle English runnen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "enm", "2": "rinnen", "t": "to run"}, "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rinnan"}, "expansion": "Old English rinnan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rinna", "t": "to run"}, "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rinnaną", "t": "to run"}, "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃reyH-", "t": "to boil, churn"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "rin", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Scots rin (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "rinne", "3": "", "4": "to walk, march"}, "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gsw", "2": "ränne", "t": "to run"}, "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "German rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rende", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Danish rende (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ränna", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Swedish ränna (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rinna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "renna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "rend", "3": "", "4": "to run, run after"}, "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.", "forms": [{"form": "runs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "running", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "ran", "tags": ["past"]}, {"form": "run", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "ran", "tags": ["colloquial", "nonstandard", "participle", "past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "run", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}, {"form": "rin", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ren", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "run<,,ran,run:rannonstandard, colloquial>"}, "expansion": "run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)", "name": "en-verb"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "move"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "move quickly"}], "hyponyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "race"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speed"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "sprint"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scamper"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scurry"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "bolt"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "flee"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "walk"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "way"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "gait"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "journey"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "quickly"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "rush"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speedy"}], "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Run, Sarah, run!", "type": "example"}, {"ref": "1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:", "text": "Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "links": [["move", "move"], ["quickly", "quickly"], ["two", "two"], ["feet", "feet"], ["jump", "jump"], ["walk", "walk"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have been running all over the building looking for him.", "type": "example"}, {"text": "Sorry, I've got to run; my house is on fire!", "type": "example"}, {"ref": "1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:", "text": "Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To go at a fast pace; to move quickly."], "links": [["go", "go"], ["fast", "fast"], ["quickly", "quickly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I can run a mile, but I can't run the cross-country course.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cover (a course or a distance) by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cover (a course or a distance) by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I was hoping to make the team, but I didn't run the qualifying time.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To complete a running course or event in (a given time)."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To complete a running course or event in (a given time)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The shuttle runs back and forth on these rollers.", "type": "example"}, {"text": "As its name suggests, the monorail runs on a single rail.", "type": "example"}, {"text": "I felt her fingers running over my cheek.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Every day I run my dog across the field and back.", "type": "example"}, {"text": "I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.", "type": "example"}, {"text": "Run your fingers through my hair.", "type": "example"}, {"ref": "1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause to move quickly or lightly."], "links": [["cause", "cause"], ["quickly", "quickly"], ["lightly", "lightly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause to move quickly or lightly."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse will run in the Preakness next year.", "type": "example"}, {"text": "I'm not ready to run a marathon.", "type": "example"}, {"text": "The car could not be repaired in time for the race and did not run.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To compete in a race."], "links": [["compete", "compete"], ["race", "race"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive or intransitive) To compete in a race."], "senseid": ["en:race"], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Could you run me over to the store?", "type": "example"}, {"text": "Please run this report upstairs to director's office.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "links": [["transport", "transport"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside.", "type": "example"}, {"ref": "1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:", "text": "Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]", "type": "quote"}, {"ref": "2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:", "text": "The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "Of a means of transportation: to travel (a route)."], "links": [["travel", "travel"], ["route", "route"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route)."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2024 11, David Peter Alan, “NJ Transit Runs Special Trains to “Railroad Museum [for a day]””, in Lackawanna Coalition Railgram:", "text": "This year, NJ Transit allowed nonmotorists […]} to reach the event by running special trains every 2 hours 4 round trips). The location was the old Lackawanna Railroad freight house, about a 10-minute walk from the Boonton Station, which normally has service only during peak-commuting hours on weekdays.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause (a vehicle) to travel a route"], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause (a vehicle) to travel a route"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:", "text": "To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "links": [["transit", "transit"], ["whitewater rafting", "whitewater rafting"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To move swiftly.", "Of fish, to migrate for spawning."], "links": [["migrate", "migrate"], ["spawning", "spawning"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) Of fish, to migrate for spawning."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Football (American)"], "examples": [{"ref": "2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:", "text": "Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "links": [["American football", "American football"], ["football", "football"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "tags": ["intransitive", "transitive"], "topics": ["American-football", "ball-games", "football", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse ran a great race.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To achieve or perform by running or as if by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To achieve or perform by running or as if by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Whenever things get tough, she cuts and runs.", "type": "example"}, {"text": "When he's broke, he runs to me for money.", "type": "example"}, {"text": "When the alarm went off, the thief dropped the booty and ran.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To flee from a danger or towards help."], "links": [["flee", "flee"], ["danger", "danger"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To flee from a danger or towards help."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The car in front just ran a red light.", "type": "example"}, {"text": "If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "links": [["pass", "pass"], ["stop", "stop"], ["signal", "signal"], ["stop sign", "stop sign"], ["duty", "duty"], ["yield", "yield"], ["right of way", "right of way"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "tags": ["figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English transitive verbs", "en:Juggling"], "glosses": ["To move swiftly.", "To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "links": [["juggling", "juggling#Noun"], ["continuously", "continuously"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "tags": ["colloquial", "transitive"], "topics": ["arts", "hobbies", "juggling", "lifestyle", "performing-arts", "sports"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The river runs through the forest.", "type": "example"}, {"text": "There's blood running down your leg.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of a liquid, to flow."], "links": [["liquid", "liquid"], ["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of a liquid, to flow."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "There's a strange story running around the neighborhood.", "type": "example"}, {"text": "The flu is running through my daughter's kindergarten.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To move or spread quickly."], "links": [["spread", "spread"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive, figuratively) To move or spread quickly."], "tags": ["figuratively", "intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Your nose is running.", "type": "example"}, {"text": "Why is the hose still running?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of an object, to have a liquid flowing from it."], "links": [["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "You'll have to run the water a while before it gets hot.", "type": "example"}, {"text": "Could you run a bath for me, please?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "tags": ["transitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:", "text": "As Wax dissolves, as Ice begins to run,", "type": "quote"}, {"ref": "1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:", "text": "The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To become liquid; to melt."], "links": [["liquid", "liquid"], ["melt", "melt"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To become liquid; to melt."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "links": [["leak", "leak"], ["spread", "spread"], ["bleed", "bleed"], ["dye", "dye"], ["paint", "paint"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run bullets", "type": "example"}, {"ref": "1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:", "text": "But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "links": [["fuse", "fuse"], ["shape", "shape"], ["mould", "mould"], ["cast", "cast"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["en:Nautical"], "glosses": ["To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "links": [["nautical", "nautical"], ["reach", "reach"], ["close-hauled", "close-hauled"]], "raw_glosses": ["(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "raw_tags": ["of a vessel"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "My uncle ran a corner store for forty years.", "type": "example"}, {"text": "She runs the fundraising.", "type": "example"}, {"text": "My parents think they run my life.", "type": "example"}, {"text": "He is running the candidate's expensive campaign.", "type": "example"}, {"ref": "1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:", "text": "A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.", "type": "quote"}, {"ref": "2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:", "text": "India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.", "type": "quote"}], "glosses": ["To control or manage; to be in charge of."], "links": [["control", "control"], ["manage", "manage"], ["charge", "charge"]], "raw_glosses": ["(transitive) To control or manage; to be in charge of."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have decided to run for governor of California.", "type": "example"}, {"text": "We're trying to find somebody to run against him next year.", "type": "example"}], "glosses": ["To be a candidate in an election."], "links": [["candidate", "candidate"], ["election", "election"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be a candidate in an election."], "senseid": ["en:be candidate"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "He ran his best horse in the Derby.", "type": "example"}, {"text": "We're running two cars in today's rally.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make enter a race."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make enter a race."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The Green Party is running twenty candidates in this election.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make stand in an election."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make stand in an election."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run through life; to run in a circle", "type": "example"}], "glosses": ["To exert continuous activity; to proceed."]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The story will run on the 6-o'clock news.", "type": "example"}, {"text": "The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.", "type": "example"}, {"text": "Her picture ran on the front page of the newspaper.", "type": "example"}], "glosses": ["To be presented in the media."], "links": [["present", "present"], ["media", "media"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be presented in the media."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "run a story; run an ad", "type": "example"}], "glosses": ["To print or broadcast in the media."], "links": [["print", "print"], ["broadcast", "broadcast"]], "raw_glosses": ["(transitive) To print or broadcast in the media."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "to run guns; to run rum", "type": "example"}, {"ref": "1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:", "text": "[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties", "type": "quote"}], "glosses": ["To smuggle (illegal goods)."], "links": [["smuggle", "smuggle"], ["illegal", "illegal"]], "raw_glosses": ["(transitive) To smuggle (illegal goods)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Agriculture"], "examples": [{"text": "Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.", "type": "example"}], "glosses": ["To sort through a large volume of produce in quality control."], "links": [["agriculture", "agriculture"], ["sort", "sort"], ["produce", "produce"], ["quality control", "quality control"]], "raw_glosses": ["(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control."], "tags": ["transitive"], "topics": ["agriculture", "business", "lifestyle"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The border runs for 3000 miles.", "type": "example"}, {"text": "The leash runs along a wire.", "type": "example"}, {"text": "The grain of the wood runs to the right on this table.", "type": "example"}, {"text": "It ran in quality from excellent to substandard.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["space", "space"], ["range", "range"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The sale will run for ten days.", "type": "example"}, {"text": "The contract runs through 2008.", "type": "example"}, {"text": "The meeting ran late.", "type": "example"}, {"text": "The book runs 655 pages.", "type": "example"}, {"text": "The speech runs as follows: …", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["time", "time"], ["last", "last"], ["continue", "continue"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I need to run this wire along the wall.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make (something) extend in space."], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make (something) extend in space."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My car stopped running.", "type": "example"}, {"text": "That computer runs twenty-four hours a day.", "type": "example"}, {"text": "The buses don't run on Sundays.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "links": [["machine", "machine"], ["program", "program"], ["operating", "operate"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "It's full. You can run the dishwasher now.", "type": "example"}, {"text": "Don't run the engine so fast.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make a machine operate."], "links": [["operate", "operate"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make a machine operate."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.", "type": "example"}, {"text": "Our coach had us running plays for the whole practice.", "type": "example"}, {"text": "I will run the sample.", "type": "example"}, {"text": "Don't run that software unless you have permission.", "type": "example"}, {"text": "My computer is too old to run the new OS.", "type": "example"}], "glosses": ["To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "links": [["execute", "execute"], ["carry out", "carry out"], ["plan", "plan"], ["procedure", "procedure"], ["program", "program"]], "raw_glosses": ["(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run from one subject to another", "type": "example"}, {"ref": "1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:", "text": "Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,", "type": "quote"}], "glosses": ["To pass or go quickly in thought or conversation."]}, {"categories": ["English copulative verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Our supplies are running low.", "type": "example"}, {"text": "They frequently overspent and soon ran into debt.", "type": "example"}, {"ref": "1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:", "text": "Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?", "type": "quote"}, {"ref": "1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:", "text": "I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "links": [["copulative", "copular verb"], ["different", "different"], ["worse", "worse"]], "raw_glosses": ["(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "tags": ["copulative"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Buying a new laptop will run you a thousand dollars.", "type": "example"}, {"text": "Laptops run about a thousand dollars apiece.", "type": "example"}], "glosses": ["To cost an amount of money."], "links": [["cost", "cost"]], "raw_glosses": ["(transitive) To cost an amount of money."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My stocking is running.", "type": "example"}], "glosses": ["Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "links": [["stitches", "stitches"], ["unravel", "unravel"]], "raw_glosses": ["(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "examples": [{"text": "1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\nHe took off the nylons & had runned one. He said \"now I really look like a street whore!\""}], "glosses": ["To cause stitched clothing to unravel."], "raw_glosses": ["(transitive) To cause stitched clothing to unravel."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:", "text": "To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,", "type": "quote"}, {"ref": "1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:", "text": "Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.", "type": "quote"}], "glosses": ["To pursue in thought; to carry in contemplation."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot", "type": "example"}, {"ref": "1814, Sir Walter Scott, Waverley:", "text": "“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.", "type": "quote"}, {"ref": "1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:", "text": "With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat", "type": "quote"}, {"ref": "1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:", "text": "There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to enter; to thrust."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:", "text": "They ran the ship aground.", "type": "quote"}, {"ref": "1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:", "text": "[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;", "type": "quote"}, {"ref": "1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:", "text": "[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;", "type": "quote"}], "glosses": ["To drive or force; to cause, or permit, to be driven."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a line", "type": "example"}], "glosses": ["To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run the risk of losing one's life", "type": "example"}, {"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "He runneth two dangers.", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or incur (a danger or risk)."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:", "text": "He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put at hazard; to venture; to risk."]}, {"glosses": ["To tease with sarcasms and ridicule."]}, {"glosses": ["To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Every three or four hands he would run the table.", "type": "example"}], "glosses": ["To control or have precedence in a card game."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:", "text": "Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:", "text": "The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”", "type": "quote"}], "glosses": ["To be in form thus, as a combination of words."]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:", "text": "[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)", "type": "quote"}, {"ref": "1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:", "text": "Neither was he ignorant what report ran of himselfe.", "type": "quote"}], "glosses": ["To be popularly known; to be generally received."], "raw_glosses": ["(archaic) To be popularly known; to be generally received."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Boys and girls run up rapidly.", "type": "example"}, {"ref": "1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:", "text": "or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves", "type": "quote"}], "glosses": ["To have growth or development."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "A man's nature runs either to herbs or weeds.", "type": "quote"}, {"ref": "1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:", "text": "It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.", "type": "quote"}], "glosses": ["To tend, as to an effect or consequence; to incline."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "Certain covenants run with the land.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:", "text": "Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.", "type": "quote"}], "glosses": ["To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:", "text": "Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune)."], "links": [["encounter", "encounter"], ["suffer", "suffer"], ["fate", "fate"], ["misfortune", "misfortune"]]}, {"categories": ["en:Golf"], "glosses": ["To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "links": [["golf", "golf"]], "raw_glosses": ["(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "topics": ["golf", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with rare senses", "en:Video games"], "glosses": ["To speedrun."], "links": [["video game", "video game"], ["speedrun", "speedrun#English"]], "raw_glosses": ["(video games, rare) To speedrun."], "tags": ["rare"], "topics": ["video-games"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Baseball", "en:Sports"], "examples": [{"text": "Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.", "type": "example"}], "glosses": ["To eject from a game or match."], "links": [["sports", "sports"], ["baseball", "baseball"], ["eject", "eject"]], "raw_glosses": ["(sports, especially baseball) To eject from a game or match."], "tags": ["especially"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʌn/", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"audio": "en-us-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"}, {"audio": "En-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"}, {"audio": "en-au-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"}, {"ipa": "/ɹʊn/", "tags": ["Ireland", "Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌn"}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "gallop"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "run"}], "translations": [{"code": "ab", "lang": "Abkhaz", "roman": "ajʷra", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "аҩра"}, {"code": "aa", "lang": "Afar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "erde"}, {"code": "ain", "lang": "Ainu", "roman": "hoyupu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ホユプ"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "vrapoj"}, {"code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline", "sense": "to move quickly on two feet"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍa", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "رَكَضَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jarā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "جَرَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "gerī", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jiri", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jra", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "جْرى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["South-Levantine-Arabic"], "word": "ركض"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "vazel", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "վազել"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fug"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alag"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "doura", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌৰা"}, {"code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "raḳeṭ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ܪܵܚܹܛ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "av", "lang": "Avar", "roman": "rekerize", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "рекеризе"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yüyürmək"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yügerew", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йүгереү"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "korrika egin"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lasterka egin"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "пабе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бе́гчы"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "пабе́гчы"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "dōuṛanō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌড়ানো"}, {"code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "redek"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bjágam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бя́гам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tíčam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "ти́чам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pre:", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ပြေး"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "dada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "дада"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "ida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ида"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "atli", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᎠᏟ"}, {"code": "chy", "lang": "Cheyenne", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "-ameméohe"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "paau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "po", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Dungan"], "word": "по"}, {"code": "cdo", "lang": "Eastern Min Chinese", "roman": "bié", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "䟛"}, {"code": "gan", "lang": "Gan Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hak", "lang": "Hakka Chinese", "roman": "chéu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "cháu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hokkien"], "word": "走"}, {"code": "cjy", "lang": "Jin Chinese", "roman": "pau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bēnpǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǒu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["literary"], "word": "走"}, {"code": "mnp", "lang": "Northern Min Chinese", "roman": "cě", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "wuu", "english": "¹pen", "lang": "Wu Chinese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔"}, {"code": "wuu", "lang": "Wu Chinese", "roman": "⁶bau", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hsn", "lang": "Xiang Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "cv", "lang": "Chuvash", "roman": "čup", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чуп"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmaq"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Northern", "dialectal"], "word": "cuvurmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžet"}, {"code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuar"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løbe"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lopen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kuri"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "jooksma"}, {"code": "eve", "lang": "Even", "roman": "tut-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тут-"}, {"code": "evn", "lang": "Evenki", "roman": "tuksa-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тукса-"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ƒu du"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "renna"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "courir"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sirbili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "სირბილი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "laufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Alemannic-German"], "word": "lauffe"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "þragjan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "rinnan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "trékhō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "théō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "θέω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ñani"}, {"code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "doḍvũ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "દોડવું"}, {"code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kouri"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "holo"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "rats", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "רָץ"}, {"code": "mba", "lang": "Higaonon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pulaguy"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौड़ना"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fut"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "szalad"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hlaupa"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kurar"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hastar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "menjalankan"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "joossa"}, {"code": "inh", "lang": "Ingush", "roman": "vada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "вада"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rith"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correre"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走る"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "mlayu"}, {"code": "kab", "lang": "Kabyle", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "azzel"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "ōḍu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ಓಡು"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jügıru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгіру"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "rŭət", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "រត់"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dallida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "달리다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ttwida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "뛰다"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "rakirdin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڕاکردن"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bezîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "revîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bazdan"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jügürüü", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгүрүү"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "lǣn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ແລ່ນ"}, {"code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skrīt"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skriet"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pota"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kopota"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bėgti"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cór"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lafen"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "t́rča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "т́рча"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "istrča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "истрча"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ōṭuka", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ഓടുക"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ġera"}, {"code": "mnc", "lang": "Manchu", "roman": "feksimbi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "roie"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "horo"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "oma"}, {"code": "mrw", "lang": "Maranao", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "palalagoy"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güjx", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic"], "word": "гүйх"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güyükü", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Mongolian"], "word": "ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ"}, {"code": "gld", "lang": "Nanai", "roman": "tutu-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "туту-"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dagurnu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दगुर्नु"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dauṛanu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौडनु"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Föhr-Amrum"], "word": "luup"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Sylt"], "word": "laap"}, {"code": "atv", "lang": "Northern Altai", "roman": "čügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чӱгӱрер"}, {"code": "cst", "lang": "Northern Ohlone", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "othemhimah"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løpe"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springe"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦଉଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦୌଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhāĩbā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧାଇଁବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nardibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନର୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nararddibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନରର୍ଦ୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "ghaṭakibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଘଟକିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhupibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧୁପିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "bheṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଭେଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapaṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapālibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପାଲିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhabuṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧବୁଡ଼ିବା"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "abstract", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "concrete", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rinnan"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "layu"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fiiguu"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "zǧoryn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "згъорын"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "koşmak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "قوشمق"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "yelmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "یلمك"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "behac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бегац"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "bežac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бежац"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "alākawəl", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "الاکول"}, {"code": "fa", "lang": "Dari", "roman": "dawīdan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوِیدَن"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَویدَن"}, {"code": "pox", "lang": "Polabian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bezăt"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "dauṛṇā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ਦੌੜਣਾ"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "qurriy"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alerga"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fugi"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curir"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dravati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "द्रवति"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dhāvati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "धावति"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrrere"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curri"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrriri"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "тр̀чати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "tr̀čati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cùrriri"}, {"code": "sd", "lang": "Sindhi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڊڪڻ"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "duwanawā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "දුවනවා"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "behať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bežať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "teči"}, {"code": "zlw-slv", "lang": "Slovincian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "bjêgac"}, {"code": "so", "lang": "Somali", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ordid"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běgaś"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhać"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžeć"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ǰügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "јӱгӱрер"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "note": "of a bird", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "apeonar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kukimbia"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springa"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "löpa"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "takbo"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "tumakbo"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давидан"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "ōṭu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ஓடு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "yögerergä", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йөгерергә"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dumagan"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "parugettu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "పరుగెత్తు"}, {"code": "tet", "lang": "Tetum", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "halai"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "wîng", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "วิ่ง"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "koşmak"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmak"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "mañnaar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "маңнаар"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "çügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чүгүрер"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhaty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бі́гати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бі́гти"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوڑْنا"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "yügürmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "يۈگۈرمەك"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yugurmoq"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córare"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "corer"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "chạy"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rhedeg"}, {"code": "mbb", "lang": "Western Bukidnon Manobo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pelelaɣuy"}, {"code": "yai", "lang": "Yagnobi", "roman": "davak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давак"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "loyfn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "לויפֿן"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rientää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rynnätä"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly", "word": "laufen"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly", "word": "走る"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly", "word": "rumpiy"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "corer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córare"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move or spread quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "kiertää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "olla liikkeellä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "juosta"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umlaufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umgehen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move or spread quickly", "word": "correr"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to cause to move quickly", "word": "fer córrer"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohánět"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohnat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "ajaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to move quickly", "word": "laufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gnatʹ", "sense": "to cause to move quickly", "word": "гнать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "гоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "especially cattle", "roman": "pogonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "погоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "вести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "води́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jīngyíng", "sense": "to be in charge of", "word": "經營 /经营"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guǎnlǐ", "sense": "to be in charge of", "word": "管理"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be in charge of", "word": "řídit"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "vetää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["with-elative"], "word": "vastata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "hallita"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "johtaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["colloquial"], "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "word": "leiten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "tags": ["slang"], "word": "schmeißen"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "niheil", "sense": "to be in charge of", "word": "נִהֵל"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "reka"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "leiða"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "stýra"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to be in charge of", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be in charge of", "word": "condurre"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "matda", "sense": "to be in charge of", "word": "맡다"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to be in charge of", "word": "wealdan"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "edâre kardan", "sense": "to be in charge of", "word": "اِدارِه کَرْدَن"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "gerir"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to be in charge of", "word": "conduce"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rukovodítʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "руководи́ть"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "gestionar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "driva"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "leda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "styra"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "teká", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "тека́"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "escolar-se"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liú", "sense": "to flow", "word": "流"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téct"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téci"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "løbe"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "note": "about tears", "sense": "to flow", "tags": ["poetic"], "word": "trille"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "rulle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "virrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "s’écouler"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "couler"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "fluír"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "fließen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "rinnen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to flow", "word": "τρέχω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "réo", "sense": "to flow", "word": "ρέω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kyló", "sense": "to flow", "word": "κυλώ"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to flow", "word": "sil"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to flow", "word": "fluire"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "sense": "to flow", "tags": ["Arabic"], "word": "اعۋ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heureuda", "sense": "to flow", "word": "흐르다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "teče", "sense": "to flow", "word": "тече"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to flow", "word": "sheel"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to flow", "word": "rinnan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "word": "cieknąć"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "manar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tečʹ", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "течь"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to flow", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to flow", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "proticati"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "strujati"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "afluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to flow", "word": "rinna"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "agar", "sense": "to flow", "word": "агар"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to flow", "word": "chảy"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "valua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "laufen"}, {"code": "de", "english": "less", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinnen"}, {"code": "de", "english": "least", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "tropfen"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinna"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a liquid flow", "word": "fer fluir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "valuttaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a liquid flow", "word": "laufen lassen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a liquid flow", "word": "escorrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "ulottua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "yltää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "kulkea"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "verlaufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "purjehtia myötätuuleen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "lenssata"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "whakaheke"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "aronui"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "trvat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "zabírat"}, {"code": "fi", "english": "to last", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "kestää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "olla myöhässä"}, {"code": "fi", "english": "to run late", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "myöhästyä"}, {"code": "fi", "english": "to continue", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "jatkua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "laufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prodolžátʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "продолжа́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proxodítʹ", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "проходи́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make something extend in space", "word": "vetää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "führen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "verlaufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjanútʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "протяну́ть"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gōngzuò", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "工作"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnxíng", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運行 /运行"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnzhuǎn", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運轉 /运转"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "fungovat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "toimia"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "kulkea (of means of transport)", "sense": "of a machine, to be operating normally"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "pyöriä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marcher"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "laufen"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funzionare"}, {"alt": "さどうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sadō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作動する"}, {"alt": "きのうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kinō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "機能する"}, {"alt": "さようする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sayō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作用する"}, {"alt": "うごく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ugoku", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "動く"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jakdonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작동하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jagyonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작용하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "raboti", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "работи"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "gå"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "funkcionírovatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["formal", "imperfective"], "word": "функциони́ровать"}, {"code": "ru", "english": "clock, watch", "lang": "Russian", "roman": "idtí", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "идти́"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "andar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "carburar"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "tele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fer funcionar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käynnistää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käyttää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "start up; informal", "sense": "to make a machine operate", "word": "anwerfen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["continuative"], "word": "betreiben"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to make a machine operate", "word": "menjalankan"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "daə", "sense": "to make a machine operate", "word": "ដើរ"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fakatele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "executar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "tehdä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "suorittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ausführen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "futtat"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "lanciare"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "silhaenghada", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "실행하다"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "kjøre"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "køyra"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypolnjátʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["imperfective"], "word": "выполня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpolnitʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["perfective"], "word": "вы́полнить"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ejecutar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "kilpailla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "word": "antreten (inceptive)"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "tags": ["continuative"], "word": "laufen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to compete in a race", "word": "correr"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to compete in a race", "tags": ["literally"], "word": "concura"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "balacíravacca", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балаці́равацца"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidovat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "stille op"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandideren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "olla ehdolla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "pyrkiä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidieren"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "antreten"}, {"alt": "しゅつばする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shutsuba suru", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "出馬する"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "chulmahada", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "출마하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se kandidíra", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "се кандиди́ра"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "yishwoł"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ballotírovatʹsja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "баллоти́роваться"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "postularse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concurrir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatearse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatizarse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "aspirar a"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidera"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "balotuvátysja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балотува́тися"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "kilpailuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in a race", "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in a race"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa ehdolle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in an election"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in an election", "tags": ["informal"], "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "pt", "english": "election", "lang": "Portuguese", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "postular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatizar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of TV and radio", "sense": "to be presented in the media", "word": "tulla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of print", "sense": "to be presented in the media", "word": "olla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be presented in the media", "word": "laufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naoda", "sense": "to be presented in the media", "word": "나오다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be presented in the media", "word": "passar"}, {"code": "fi", "english": "to publish", "lang": "Finnish", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "julkaista"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "bringen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "exibir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "värjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "päästää väriä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "auslaufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "saeda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "새다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heulleonaoda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "흘러나오다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "linjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "линя́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "polinjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "полиня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolzátʹsja", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "располза́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolztísʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "расползти́сь"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "muuttua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "joutua (run into + illative)", "sense": "to become different, usually worse"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "werden"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to become different, usually worse", "word": "ficar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa läpi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa ohi"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "griller"}, {"code": "de", "english": "red light", "lang": "German", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "überfahren"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naagada", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "나아가다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "atravessar"}, {"code": "sv", "english": "generally", "lang": "Swedish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "missa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "viedä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to transport someone or something", "word": "schaffen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vozítʹ", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["imperfective"], "word": "вози́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "veztí", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "везти́"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "maksaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "saada pulittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "joutua pulittamaan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "venire"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "vaeltaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "wandern"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "soccer: to carry a football down the field", "word": "kuljettaa"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "párat se"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "utíkat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "purkautua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "aufgehen"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "prchat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "juosta karkuun"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "paeta"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domanggada", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망가다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domangchida", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망치다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubegátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "убега́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["perfective"], "word": "убежа́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "agriculture: to sort through", "word": "lajitella"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebirátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["imperfective"], "word": "перебира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebrátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["perfective"], "word": "перебра́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "putsata pöytä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "übernehmen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "juggling: to juggle a pattern continuously", "word": "pyörittää"}], "wikipedia": ["Run"], "word": "run"}
run/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English irregular past participles", "English irregular verbs", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Ewe translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for translations into Isan", "Requests for translations into Lü", "Requests for translations into Northern Thai", "Requests for translations into Shan", "Requests for translations into Southern Thai", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afar translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jin translations", "Terms with Kabyle translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Slovincian translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xiang translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Collectives", "en:Fish", "en:Gaits", "en:Ichthyology", "en:Water"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃er-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "runnen"}, "expansion": "Middle English runnen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "enm", "2": "rinnen", "t": "to run"}, "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rinnan"}, "expansion": "Old English rinnan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rinna", "t": "to run"}, "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rinnaną", "t": "to run"}, "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃reyH-", "t": "to boil, churn"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "rin", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Scots rin (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "rinne", "3": "", "4": "to walk, march"}, "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gsw", "2": "ränne", "t": "to run"}, "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "German rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rende", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Danish rende (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ränna", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Swedish ränna (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rinna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "renna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "rend", "3": "", "4": "to run, run after"}, "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.", "forms": [{"form": "rin", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ren", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "verb forms"}, "expansion": "run", "name": "head"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "move"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "move quickly"}], "hyponyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "race"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speed"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "sprint"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scamper"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scurry"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "bolt"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "flee"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "walk"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "way"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "gait"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "journey"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "quickly"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "rush"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speedy"}], "senses": [{"categories": ["English past participles"], "form_of": [{"word": "rin"}], "glosses": ["past participle of rin"], "links": [["rin", "rin#English"]], "tags": ["form-of", "participle", "past"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʌn/", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"audio": "en-us-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"}, {"audio": "En-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"}, {"audio": "en-au-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"}, {"ipa": "/ɹʊn/", "tags": ["Ireland", "Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌn"}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "gallop"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "run"}], "wikipedia": ["Run"], "word": "run"}
run (English verb)
run/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English irregular past participles", "English irregular verbs", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Ewe translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for translations into Isan", "Requests for translations into Lü", "Requests for translations into Northern Thai", "Requests for translations into Shan", "Requests for translations into Southern Thai", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afar translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jin translations", "Terms with Kabyle translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Slovincian translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xiang translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Collectives", "en:Fish", "en:Gaits", "en:Ichthyology", "en:Water"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃er-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "runnen"}, "expansion": "Middle English runnen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "enm", "2": "rinnen", "t": "to run"}, "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rinnan"}, "expansion": "Old English rinnan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rinna", "t": "to run"}, "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rinnaną", "t": "to run"}, "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃reyH-", "t": "to boil, churn"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "rin", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Scots rin (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "rinne", "3": "", "4": "to walk, march"}, "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gsw", "2": "ränne", "t": "to run"}, "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "German rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rende", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Danish rende (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ränna", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Swedish ränna (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rinna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "renna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "rend", "3": "", "4": "to run, run after"}, "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.", "forms": [{"form": "rin", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ren", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "verb forms"}, "expansion": "run", "name": "head"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "move"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "move quickly"}], "hyponyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "race"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speed"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "sprint"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scamper"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scurry"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "bolt"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "flee"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "walk"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "way"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "gait"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "journey"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "quickly"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "rush"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speedy"}], "senses": [{"categories": ["English past participles"], "form_of": [{"word": "rin"}], "glosses": ["past participle of rin"], "links": [["rin", "rin#English"]], "tags": ["form-of", "participle", "past"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʌn/", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"audio": "en-us-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"}, {"audio": "En-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"}, {"audio": "en-au-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"}, {"ipa": "/ɹʊn/", "tags": ["Ireland", "Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌn"}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "gallop"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "run"}], "wikipedia": ["Run"], "word": "run"}
run/English/verb: invalid uppercase tag Hijazi-Arabic not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English irregular past participles", "English irregular verbs", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Ewe translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for translations into Isan", "Requests for translations into Lü", "Requests for translations into Northern Thai", "Requests for translations into Shan", "Requests for translations into Southern Thai", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afar translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jin translations", "Terms with Kabyle translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Slovincian translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xiang translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Collectives", "en:Fish", "en:Gaits", "en:Ichthyology", "en:Water"], "derived": [{"word": "also-ran"}, {"word": "bank-run"}, {"word": "hit-and-run"}, {"word": "overrun"}, {"word": "re-run"}, {"word": "robin-run-in-the-hedge"}, {"word": "runaround"}, {"word": "runaway"}, {"word": "run-down"}, {"word": "run-in"}, {"word": "runner"}, {"word": "runner-up"}, {"word": "runny"}, {"word": "run-off"}, {"word": "run-of-the-mill"}, {"word": "runtime"}, {"word": "run-up"}, {"word": "runway"}, {"word": "uprun"}, {"word": "well-run"}, {"word": "bump and run"}, {"word": "clock is running"}, {"word": "close-run"}, {"word": "cut and run"}, {"word": "end run"}, {"word": "family-run"}, {"word": "front run"}, {"word": "front runner"}, {"word": "grab and run"}, {"word": "hard-run"}, {"word": "hit and run"}, {"word": "hit-run"}, {"word": "hit the ground running"}, {"word": "hold with the hare and run with the hounds"}, {"word": "in the running"}, {"word": "jayrun"}, {"word": "jump and run"}, {"word": "knock and run"}, {"word": "know how to walk before one can run"}, {"word": "learn to walk before one can run"}, {"word": "look like who did it and ran"}, {"word": "lose the run of oneself"}, {"word": "make someone's blood run cold"}, {"word": "make the blood run cold"}, {"word": "marble run"}, {"word": "milk run"}, {"word": "mole run"}, {"word": "monkey run"}, {"word": "my karma ran over your dogma"}, {"word": "Naruto run"}, {"word": "never change a running system"}, {"word": "no horse run"}, {"word": "off and running"}, {"word": "one can run but one can't hide"}, {"word": "one's blood runs cold"}, {"word": "one's race is run"}, {"word": "out of the running"}, {"word": "pay run"}, {"word": "pick up the ball and run with it"}, {"word": "proverbs run in pairs"}, {"word": "robin-run-in-the-grass"}, {"word": "robin-run-the-hedge"}, {"word": "run a bath"}, {"word": "run about"}, {"word": "run about with"}, {"word": "run across"}, {"word": "run adrift"}, {"word": "run a fever"}, {"word": "run afoul"}, {"word": "run afoul of"}, {"word": "run after"}, {"word": "run against"}, {"word": "run aground"}, {"word": "run ahead"}, {"word": "run along"}, {"word": "run a mile"}, {"word": "run amok"}, {"word": "run amuck"}, {"word": "run a muck"}, {"word": "run-and-gun"}, {"word": "run and gun"}, {"word": "run and repeat"}, {"word": "run an errand"}, {"word": "run a red light"}, {"word": "run a risk"}, {"word": "run around"}, {"word": "run around after"}, {"word": "run around in circles"}, {"word": "run around like a chicken with its head cut off"}, {"word": "run around with"}, {"word": "run around with one's hair on fire"}, {"word": "run at"}, {"word": "run a temperature"}, {"word": "run a train"}, {"word": "run at the mouth"}, {"word": "run away"}, {"word": "run away from"}, {"word": "run away together"}, {"word": "run away with"}, {"word": "run back"}, {"word": "run barefoot through"}, {"word": "run batted in"}, {"word": "run before"}, {"word": "run behind"}, {"word": "run by"}, {"word": "run circles around"}, {"word": "run circles round"}, {"word": "run counter"}, {"word": "run deep"}, {"word": "run, don't walk"}, {"word": "run down"}, {"word": "run down the clock"}, {"word": "run dry"}, {"word": "run errands"}, {"word": "run for cover"}, {"word": "run for it"}, {"word": "run for one's life"}, {"word": "run for one's money"}, {"word": "run for the exercise"}, {"word": "run for the hills"}, {"word": "run for the roses"}, {"word": "run from the tongue"}, {"word": "run game on"}, {"word": "run hands"}, {"word": "run high"}, {"word": "run hot"}, {"word": "run hot and cold"}, {"word": "run in"}, {"word": "run in circles"}, {"word": "run interference"}, {"word": "run in the family"}, {"word": "run into"}, {"word": "run into a brick wall"}, {"word": "run into one"}, {"word": "run into the ground"}, {"word": "run in with"}, {"word": "run its course"}, {"word": "run it up"}, {"word": "run late"}, {"word": "run like a dry creek"}, {"word": "run like a top"}, {"word": "run lines"}, {"word": "run low"}, {"word": "run mad"}, {"word": "run nowhere"}, {"word": "run off"}, {"word": "run off at the mouth"}, {"word": "run off on"}, {"word": "run off one's mouth"}, {"word": "run off the tongue"}, {"word": "run off with"}, {"word": "run of the mill"}, {"word": "run on"}, {"word": "run on empty"}, {"word": "run one on"}, {"word": "run one's face"}, {"word": "run one's mouth"}, {"word": "run one's mouth off"}, {"word": "run one's name"}, {"word": "run on fumes"}, {"word": "run out"}, {"word": "run out of gas"}, {"word": "run out of road"}, {"word": "run out of steam"}, {"word": "run out of town"}, {"word": "run out on"}, {"word": "run out the clock"}, {"word": "run over"}, {"word": "run past"}, {"word": "run rampant"}, {"word": "run rate"}, {"word": "run rings around"}, {"word": "run rings round"}, {"word": "run riot"}, {"word": "run roughshod over"}, {"word": "run round in circles"}, {"word": "run scared"}, {"word": "run sheep run"}, {"word": "run short"}, {"word": "run someone off their feet"}, {"word": "run someone ragged"}, {"word": "run someone's file"}, {"word": "run something up the flagpole"}, {"word": "run the clock down"}, {"word": "run the gamut"}, {"word": "run the gauntlet"}, {"word": "run the guard"}, {"word": "run the risk"}, {"word": "run the rule over"}, {"word": "run the show"}, {"word": "run the table"}, {"word": "run thin"}, {"word": "run through"}, {"word": "run through the garden"}, {"word": "run time"}, {"word": "run to"}, {"word": "run to earth"}, {"word": "run to fat"}, {"word": "run to ground"}, {"word": "run to seed"}, {"word": "run to the ground"}, {"word": "run to waste"}, {"word": "run up"}, {"word": "run up against"}, {"word": "run up in"}, {"word": "run up in it"}, {"word": "run up on"}, {"word": "run upon sorts"}, {"word": "run up the score"}, {"word": "run-walk"}, {"word": "run wild"}, {"word": "run with"}, {"word": "run with scissors"}, {"word": "run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "scoop and run"}, {"word": "scud run"}, {"word": "snatch and run"}, {"word": "someone's blood runs cold"}, {"word": "start a hare running"}, {"word": "state-run"}, {"word": "still water runs deep"}, {"word": "still waters run deep"}, {"word": "stop and run"}, {"word": "take the ball and run with it"}, {"word": "that dog don't run"}, {"word": "the course of true love never did run smooth"}, {"word": "up and running"}, {"word": "way to run a railroad"}, {"word": "you can't run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "you don't miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water until the well runs dry"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃er-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "runnen"}, "expansion": "Middle English runnen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "enm", "2": "rinnen", "t": "to run"}, "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rinnan"}, "expansion": "Old English rinnan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rinna", "t": "to run"}, "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rinnaną", "t": "to run"}, "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃reyH-", "t": "to boil, churn"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "rin", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Scots rin (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "rinne", "3": "", "4": "to walk, march"}, "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gsw", "2": "ränne", "t": "to run"}, "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "German rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rende", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Danish rende (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ränna", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Swedish ränna (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rinna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "renna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "rend", "3": "", "4": "to run, run after"}, "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.", "forms": [{"form": "runs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "running", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "ran", "tags": ["past"]}, {"form": "run", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "ran", "tags": ["colloquial", "nonstandard", "participle", "past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "run", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}, {"form": "rin", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ren", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "run<,,ran,run:rannonstandard, colloquial>"}, "expansion": "run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)", "name": "en-verb"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "move"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "move quickly"}], "hyponyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "race"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speed"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "sprint"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scamper"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scurry"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "bolt"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "flee"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "walk"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "way"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "gait"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "journey"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "quickly"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "rush"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speedy"}], "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Run, Sarah, run!", "type": "example"}, {"ref": "1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:", "text": "Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "links": [["move", "move"], ["quickly", "quickly"], ["two", "two"], ["feet", "feet"], ["jump", "jump"], ["walk", "walk"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have been running all over the building looking for him.", "type": "example"}, {"text": "Sorry, I've got to run; my house is on fire!", "type": "example"}, {"ref": "1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:", "text": "Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To go at a fast pace; to move quickly."], "links": [["go", "go"], ["fast", "fast"], ["quickly", "quickly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I can run a mile, but I can't run the cross-country course.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cover (a course or a distance) by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cover (a course or a distance) by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I was hoping to make the team, but I didn't run the qualifying time.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To complete a running course or event in (a given time)."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To complete a running course or event in (a given time)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The shuttle runs back and forth on these rollers.", "type": "example"}, {"text": "As its name suggests, the monorail runs on a single rail.", "type": "example"}, {"text": "I felt her fingers running over my cheek.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Every day I run my dog across the field and back.", "type": "example"}, {"text": "I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.", "type": "example"}, {"text": "Run your fingers through my hair.", "type": "example"}, {"ref": "1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause to move quickly or lightly."], "links": [["cause", "cause"], ["quickly", "quickly"], ["lightly", "lightly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause to move quickly or lightly."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse will run in the Preakness next year.", "type": "example"}, {"text": "I'm not ready to run a marathon.", "type": "example"}, {"text": "The car could not be repaired in time for the race and did not run.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To compete in a race."], "links": [["compete", "compete"], ["race", "race"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive or intransitive) To compete in a race."], "senseid": ["en:race"], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Could you run me over to the store?", "type": "example"}, {"text": "Please run this report upstairs to director's office.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "links": [["transport", "transport"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside.", "type": "example"}, {"ref": "1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:", "text": "Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]", "type": "quote"}, {"ref": "2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:", "text": "The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "Of a means of transportation: to travel (a route)."], "links": [["travel", "travel"], ["route", "route"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route)."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2024 11, David Peter Alan, “NJ Transit Runs Special Trains to “Railroad Museum [for a day]””, in Lackawanna Coalition Railgram:", "text": "This year, NJ Transit allowed nonmotorists […]} to reach the event by running special trains every 2 hours 4 round trips). The location was the old Lackawanna Railroad freight house, about a 10-minute walk from the Boonton Station, which normally has service only during peak-commuting hours on weekdays.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause (a vehicle) to travel a route"], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause (a vehicle) to travel a route"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:", "text": "To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "links": [["transit", "transit"], ["whitewater rafting", "whitewater rafting"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To move swiftly.", "Of fish, to migrate for spawning."], "links": [["migrate", "migrate"], ["spawning", "spawning"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) Of fish, to migrate for spawning."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Football (American)"], "examples": [{"ref": "2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:", "text": "Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "links": [["American football", "American football"], ["football", "football"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "tags": ["intransitive", "transitive"], "topics": ["American-football", "ball-games", "football", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse ran a great race.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To achieve or perform by running or as if by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To achieve or perform by running or as if by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Whenever things get tough, she cuts and runs.", "type": "example"}, {"text": "When he's broke, he runs to me for money.", "type": "example"}, {"text": "When the alarm went off, the thief dropped the booty and ran.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To flee from a danger or towards help."], "links": [["flee", "flee"], ["danger", "danger"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To flee from a danger or towards help."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The car in front just ran a red light.", "type": "example"}, {"text": "If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "links": [["pass", "pass"], ["stop", "stop"], ["signal", "signal"], ["stop sign", "stop sign"], ["duty", "duty"], ["yield", "yield"], ["right of way", "right of way"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "tags": ["figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English transitive verbs", "en:Juggling"], "glosses": ["To move swiftly.", "To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "links": [["juggling", "juggling#Noun"], ["continuously", "continuously"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "tags": ["colloquial", "transitive"], "topics": ["arts", "hobbies", "juggling", "lifestyle", "performing-arts", "sports"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The river runs through the forest.", "type": "example"}, {"text": "There's blood running down your leg.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of a liquid, to flow."], "links": [["liquid", "liquid"], ["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of a liquid, to flow."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "There's a strange story running around the neighborhood.", "type": "example"}, {"text": "The flu is running through my daughter's kindergarten.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To move or spread quickly."], "links": [["spread", "spread"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive, figuratively) To move or spread quickly."], "tags": ["figuratively", "intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Your nose is running.", "type": "example"}, {"text": "Why is the hose still running?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of an object, to have a liquid flowing from it."], "links": [["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "You'll have to run the water a while before it gets hot.", "type": "example"}, {"text": "Could you run a bath for me, please?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "tags": ["transitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:", "text": "As Wax dissolves, as Ice begins to run,", "type": "quote"}, {"ref": "1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:", "text": "The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To become liquid; to melt."], "links": [["liquid", "liquid"], ["melt", "melt"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To become liquid; to melt."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "links": [["leak", "leak"], ["spread", "spread"], ["bleed", "bleed"], ["dye", "dye"], ["paint", "paint"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run bullets", "type": "example"}, {"ref": "1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:", "text": "But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "links": [["fuse", "fuse"], ["shape", "shape"], ["mould", "mould"], ["cast", "cast"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["en:Nautical"], "glosses": ["To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "links": [["nautical", "nautical"], ["reach", "reach"], ["close-hauled", "close-hauled"]], "raw_glosses": ["(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "raw_tags": ["of a vessel"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "My uncle ran a corner store for forty years.", "type": "example"}, {"text": "She runs the fundraising.", "type": "example"}, {"text": "My parents think they run my life.", "type": "example"}, {"text": "He is running the candidate's expensive campaign.", "type": "example"}, {"ref": "1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:", "text": "A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.", "type": "quote"}, {"ref": "2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:", "text": "India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.", "type": "quote"}], "glosses": ["To control or manage; to be in charge of."], "links": [["control", "control"], ["manage", "manage"], ["charge", "charge"]], "raw_glosses": ["(transitive) To control or manage; to be in charge of."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have decided to run for governor of California.", "type": "example"}, {"text": "We're trying to find somebody to run against him next year.", "type": "example"}], "glosses": ["To be a candidate in an election."], "links": [["candidate", "candidate"], ["election", "election"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be a candidate in an election."], "senseid": ["en:be candidate"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "He ran his best horse in the Derby.", "type": "example"}, {"text": "We're running two cars in today's rally.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make enter a race."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make enter a race."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The Green Party is running twenty candidates in this election.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make stand in an election."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make stand in an election."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run through life; to run in a circle", "type": "example"}], "glosses": ["To exert continuous activity; to proceed."]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The story will run on the 6-o'clock news.", "type": "example"}, {"text": "The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.", "type": "example"}, {"text": "Her picture ran on the front page of the newspaper.", "type": "example"}], "glosses": ["To be presented in the media."], "links": [["present", "present"], ["media", "media"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be presented in the media."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "run a story; run an ad", "type": "example"}], "glosses": ["To print or broadcast in the media."], "links": [["print", "print"], ["broadcast", "broadcast"]], "raw_glosses": ["(transitive) To print or broadcast in the media."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "to run guns; to run rum", "type": "example"}, {"ref": "1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:", "text": "[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties", "type": "quote"}], "glosses": ["To smuggle (illegal goods)."], "links": [["smuggle", "smuggle"], ["illegal", "illegal"]], "raw_glosses": ["(transitive) To smuggle (illegal goods)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Agriculture"], "examples": [{"text": "Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.", "type": "example"}], "glosses": ["To sort through a large volume of produce in quality control."], "links": [["agriculture", "agriculture"], ["sort", "sort"], ["produce", "produce"], ["quality control", "quality control"]], "raw_glosses": ["(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control."], "tags": ["transitive"], "topics": ["agriculture", "business", "lifestyle"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The border runs for 3000 miles.", "type": "example"}, {"text": "The leash runs along a wire.", "type": "example"}, {"text": "The grain of the wood runs to the right on this table.", "type": "example"}, {"text": "It ran in quality from excellent to substandard.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["space", "space"], ["range", "range"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The sale will run for ten days.", "type": "example"}, {"text": "The contract runs through 2008.", "type": "example"}, {"text": "The meeting ran late.", "type": "example"}, {"text": "The book runs 655 pages.", "type": "example"}, {"text": "The speech runs as follows: …", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["time", "time"], ["last", "last"], ["continue", "continue"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I need to run this wire along the wall.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make (something) extend in space."], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make (something) extend in space."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My car stopped running.", "type": "example"}, {"text": "That computer runs twenty-four hours a day.", "type": "example"}, {"text": "The buses don't run on Sundays.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "links": [["machine", "machine"], ["program", "program"], ["operating", "operate"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "It's full. You can run the dishwasher now.", "type": "example"}, {"text": "Don't run the engine so fast.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make a machine operate."], "links": [["operate", "operate"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make a machine operate."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.", "type": "example"}, {"text": "Our coach had us running plays for the whole practice.", "type": "example"}, {"text": "I will run the sample.", "type": "example"}, {"text": "Don't run that software unless you have permission.", "type": "example"}, {"text": "My computer is too old to run the new OS.", "type": "example"}], "glosses": ["To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "links": [["execute", "execute"], ["carry out", "carry out"], ["plan", "plan"], ["procedure", "procedure"], ["program", "program"]], "raw_glosses": ["(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run from one subject to another", "type": "example"}, {"ref": "1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:", "text": "Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,", "type": "quote"}], "glosses": ["To pass or go quickly in thought or conversation."]}, {"categories": ["English copulative verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Our supplies are running low.", "type": "example"}, {"text": "They frequently overspent and soon ran into debt.", "type": "example"}, {"ref": "1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:", "text": "Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?", "type": "quote"}, {"ref": "1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:", "text": "I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "links": [["copulative", "copular verb"], ["different", "different"], ["worse", "worse"]], "raw_glosses": ["(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "tags": ["copulative"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Buying a new laptop will run you a thousand dollars.", "type": "example"}, {"text": "Laptops run about a thousand dollars apiece.", "type": "example"}], "glosses": ["To cost an amount of money."], "links": [["cost", "cost"]], "raw_glosses": ["(transitive) To cost an amount of money."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My stocking is running.", "type": "example"}], "glosses": ["Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "links": [["stitches", "stitches"], ["unravel", "unravel"]], "raw_glosses": ["(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "examples": [{"text": "1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\nHe took off the nylons & had runned one. He said \"now I really look like a street whore!\""}], "glosses": ["To cause stitched clothing to unravel."], "raw_glosses": ["(transitive) To cause stitched clothing to unravel."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:", "text": "To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,", "type": "quote"}, {"ref": "1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:", "text": "Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.", "type": "quote"}], "glosses": ["To pursue in thought; to carry in contemplation."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot", "type": "example"}, {"ref": "1814, Sir Walter Scott, Waverley:", "text": "“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.", "type": "quote"}, {"ref": "1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:", "text": "With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat", "type": "quote"}, {"ref": "1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:", "text": "There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to enter; to thrust."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:", "text": "They ran the ship aground.", "type": "quote"}, {"ref": "1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:", "text": "[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;", "type": "quote"}, {"ref": "1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:", "text": "[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;", "type": "quote"}], "glosses": ["To drive or force; to cause, or permit, to be driven."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a line", "type": "example"}], "glosses": ["To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run the risk of losing one's life", "type": "example"}, {"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "He runneth two dangers.", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or incur (a danger or risk)."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:", "text": "He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put at hazard; to venture; to risk."]}, {"glosses": ["To tease with sarcasms and ridicule."]}, {"glosses": ["To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Every three or four hands he would run the table.", "type": "example"}], "glosses": ["To control or have precedence in a card game."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:", "text": "Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:", "text": "The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”", "type": "quote"}], "glosses": ["To be in form thus, as a combination of words."]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:", "text": "[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)", "type": "quote"}, {"ref": "1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:", "text": "Neither was he ignorant what report ran of himselfe.", "type": "quote"}], "glosses": ["To be popularly known; to be generally received."], "raw_glosses": ["(archaic) To be popularly known; to be generally received."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Boys and girls run up rapidly.", "type": "example"}, {"ref": "1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:", "text": "or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves", "type": "quote"}], "glosses": ["To have growth or development."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "A man's nature runs either to herbs or weeds.", "type": "quote"}, {"ref": "1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:", "text": "It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.", "type": "quote"}], "glosses": ["To tend, as to an effect or consequence; to incline."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "Certain covenants run with the land.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:", "text": "Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.", "type": "quote"}], "glosses": ["To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:", "text": "Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune)."], "links": [["encounter", "encounter"], ["suffer", "suffer"], ["fate", "fate"], ["misfortune", "misfortune"]]}, {"categories": ["en:Golf"], "glosses": ["To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "links": [["golf", "golf"]], "raw_glosses": ["(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "topics": ["golf", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with rare senses", "en:Video games"], "glosses": ["To speedrun."], "links": [["video game", "video game"], ["speedrun", "speedrun#English"]], "raw_glosses": ["(video games, rare) To speedrun."], "tags": ["rare"], "topics": ["video-games"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Baseball", "en:Sports"], "examples": [{"text": "Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.", "type": "example"}], "glosses": ["To eject from a game or match."], "links": [["sports", "sports"], ["baseball", "baseball"], ["eject", "eject"]], "raw_glosses": ["(sports, especially baseball) To eject from a game or match."], "tags": ["especially"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʌn/", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"audio": "en-us-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"}, {"audio": "En-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"}, {"audio": "en-au-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"}, {"ipa": "/ɹʊn/", "tags": ["Ireland", "Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌn"}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "gallop"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "run"}], "translations": [{"code": "ab", "lang": "Abkhaz", "roman": "ajʷra", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "аҩра"}, {"code": "aa", "lang": "Afar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "erde"}, {"code": "ain", "lang": "Ainu", "roman": "hoyupu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ホユプ"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "vrapoj"}, {"code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline", "sense": "to move quickly on two feet"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍa", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "رَكَضَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jarā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "جَرَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "gerī", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jiri", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jra", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "جْرى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["South-Levantine-Arabic"], "word": "ركض"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "vazel", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "վազել"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fug"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alag"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "doura", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌৰা"}, {"code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "raḳeṭ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ܪܵܚܹܛ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "av", "lang": "Avar", "roman": "rekerize", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "рекеризе"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yüyürmək"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yügerew", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йүгереү"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "korrika egin"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lasterka egin"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "пабе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бе́гчы"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "пабе́гчы"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "dōuṛanō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌড়ানো"}, {"code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "redek"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bjágam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бя́гам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tíčam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "ти́чам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pre:", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ပြေး"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "dada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "дада"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "ida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ида"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "atli", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᎠᏟ"}, {"code": "chy", "lang": "Cheyenne", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "-ameméohe"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "paau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "po", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Dungan"], "word": "по"}, {"code": "cdo", "lang": "Eastern Min Chinese", "roman": "bié", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "䟛"}, {"code": "gan", "lang": "Gan Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hak", "lang": "Hakka Chinese", "roman": "chéu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "cháu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hokkien"], "word": "走"}, {"code": "cjy", "lang": "Jin Chinese", "roman": "pau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bēnpǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǒu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["literary"], "word": "走"}, {"code": "mnp", "lang": "Northern Min Chinese", "roman": "cě", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "wuu", "english": "¹pen", "lang": "Wu Chinese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔"}, {"code": "wuu", "lang": "Wu Chinese", "roman": "⁶bau", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hsn", "lang": "Xiang Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "cv", "lang": "Chuvash", "roman": "čup", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чуп"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmaq"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Northern", "dialectal"], "word": "cuvurmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžet"}, {"code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuar"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løbe"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lopen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kuri"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "jooksma"}, {"code": "eve", "lang": "Even", "roman": "tut-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тут-"}, {"code": "evn", "lang": "Evenki", "roman": "tuksa-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тукса-"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ƒu du"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "renna"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "courir"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sirbili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "სირბილი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "laufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Alemannic-German"], "word": "lauffe"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "þragjan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "rinnan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "trékhō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "théō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "θέω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ñani"}, {"code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "doḍvũ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "દોડવું"}, {"code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kouri"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "holo"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "rats", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "רָץ"}, {"code": "mba", "lang": "Higaonon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pulaguy"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौड़ना"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fut"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "szalad"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hlaupa"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kurar"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hastar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "menjalankan"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "joossa"}, {"code": "inh", "lang": "Ingush", "roman": "vada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "вада"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rith"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correre"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走る"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "mlayu"}, {"code": "kab", "lang": "Kabyle", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "azzel"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "ōḍu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ಓಡು"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jügıru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгіру"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "rŭət", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "រត់"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dallida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "달리다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ttwida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "뛰다"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "rakirdin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڕاکردن"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bezîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "revîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bazdan"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jügürüü", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгүрүү"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "lǣn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ແລ່ນ"}, {"code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skrīt"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skriet"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pota"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kopota"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bėgti"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cór"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lafen"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "t́rča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "т́рча"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "istrča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "истрча"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ōṭuka", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ഓടുക"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ġera"}, {"code": "mnc", "lang": "Manchu", "roman": "feksimbi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "roie"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "horo"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "oma"}, {"code": "mrw", "lang": "Maranao", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "palalagoy"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güjx", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic"], "word": "гүйх"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güyükü", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Mongolian"], "word": "ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ"}, {"code": "gld", "lang": "Nanai", "roman": "tutu-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "туту-"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dagurnu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दगुर्नु"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dauṛanu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौडनु"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Föhr-Amrum"], "word": "luup"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Sylt"], "word": "laap"}, {"code": "atv", "lang": "Northern Altai", "roman": "čügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чӱгӱрер"}, {"code": "cst", "lang": "Northern Ohlone", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "othemhimah"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løpe"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springe"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦଉଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦୌଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhāĩbā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧାଇଁବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nardibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନର୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nararddibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନରର୍ଦ୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "ghaṭakibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଘଟକିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhupibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧୁପିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "bheṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଭେଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapaṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapālibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପାଲିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhabuṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧବୁଡ଼ିବା"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "abstract", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "concrete", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rinnan"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "layu"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fiiguu"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "zǧoryn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "згъорын"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "koşmak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "قوشمق"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "yelmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "یلمك"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "behac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бегац"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "bežac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бежац"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "alākawəl", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "الاکول"}, {"code": "fa", "lang": "Dari", "roman": "dawīdan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوِیدَن"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَویدَن"}, {"code": "pox", "lang": "Polabian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bezăt"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "dauṛṇā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ਦੌੜਣਾ"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "qurriy"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alerga"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fugi"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curir"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dravati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "द्रवति"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dhāvati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "धावति"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrrere"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curri"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrriri"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "тр̀чати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "tr̀čati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cùrriri"}, {"code": "sd", "lang": "Sindhi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڊڪڻ"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "duwanawā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "දුවනවා"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "behať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bežať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "teči"}, {"code": "zlw-slv", "lang": "Slovincian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "bjêgac"}, {"code": "so", "lang": "Somali", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ordid"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běgaś"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhać"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžeć"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ǰügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "јӱгӱрер"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "note": "of a bird", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "apeonar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kukimbia"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springa"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "löpa"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "takbo"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "tumakbo"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давидан"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "ōṭu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ஓடு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "yögerergä", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йөгерергә"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dumagan"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "parugettu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "పరుగెత్తు"}, {"code": "tet", "lang": "Tetum", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "halai"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "wîng", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "วิ่ง"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "koşmak"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmak"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "mañnaar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "маңнаар"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "çügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чүгүрер"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhaty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бі́гати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бі́гти"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوڑْنا"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "yügürmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "يۈگۈرمەك"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yugurmoq"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córare"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "corer"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "chạy"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rhedeg"}, {"code": "mbb", "lang": "Western Bukidnon Manobo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pelelaɣuy"}, {"code": "yai", "lang": "Yagnobi", "roman": "davak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давак"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "loyfn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "לויפֿן"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rientää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rynnätä"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly", "word": "laufen"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly", "word": "走る"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly", "word": "rumpiy"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "corer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córare"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move or spread quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "kiertää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "olla liikkeellä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "juosta"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umlaufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umgehen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move or spread quickly", "word": "correr"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to cause to move quickly", "word": "fer córrer"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohánět"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohnat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "ajaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to move quickly", "word": "laufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gnatʹ", "sense": "to cause to move quickly", "word": "гнать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "гоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "especially cattle", "roman": "pogonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "погоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "вести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "води́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jīngyíng", "sense": "to be in charge of", "word": "經營 /经营"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guǎnlǐ", "sense": "to be in charge of", "word": "管理"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be in charge of", "word": "řídit"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "vetää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["with-elative"], "word": "vastata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "hallita"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "johtaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["colloquial"], "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "word": "leiten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "tags": ["slang"], "word": "schmeißen"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "niheil", "sense": "to be in charge of", "word": "נִהֵל"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "reka"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "leiða"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "stýra"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to be in charge of", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be in charge of", "word": "condurre"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "matda", "sense": "to be in charge of", "word": "맡다"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to be in charge of", "word": "wealdan"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "edâre kardan", "sense": "to be in charge of", "word": "اِدارِه کَرْدَن"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "gerir"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to be in charge of", "word": "conduce"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rukovodítʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "руководи́ть"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "gestionar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "driva"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "leda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "styra"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "teká", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "тека́"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "escolar-se"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liú", "sense": "to flow", "word": "流"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téct"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téci"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "løbe"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "note": "about tears", "sense": "to flow", "tags": ["poetic"], "word": "trille"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "rulle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "virrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "s’écouler"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "couler"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "fluír"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "fließen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "rinnen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to flow", "word": "τρέχω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "réo", "sense": "to flow", "word": "ρέω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kyló", "sense": "to flow", "word": "κυλώ"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to flow", "word": "sil"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to flow", "word": "fluire"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "sense": "to flow", "tags": ["Arabic"], "word": "اعۋ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heureuda", "sense": "to flow", "word": "흐르다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "teče", "sense": "to flow", "word": "тече"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to flow", "word": "sheel"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to flow", "word": "rinnan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "word": "cieknąć"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "manar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tečʹ", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "течь"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to flow", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to flow", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "proticati"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "strujati"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "afluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to flow", "word": "rinna"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "agar", "sense": "to flow", "word": "агар"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to flow", "word": "chảy"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "valua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "laufen"}, {"code": "de", "english": "less", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinnen"}, {"code": "de", "english": "least", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "tropfen"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinna"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a liquid flow", "word": "fer fluir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "valuttaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a liquid flow", "word": "laufen lassen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a liquid flow", "word": "escorrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "ulottua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "yltää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "kulkea"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "verlaufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "purjehtia myötätuuleen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "lenssata"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "whakaheke"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "aronui"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "trvat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "zabírat"}, {"code": "fi", "english": "to last", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "kestää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "olla myöhässä"}, {"code": "fi", "english": "to run late", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "myöhästyä"}, {"code": "fi", "english": "to continue", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "jatkua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "laufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prodolžátʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "продолжа́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proxodítʹ", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "проходи́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make something extend in space", "word": "vetää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "führen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "verlaufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjanútʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "протяну́ть"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gōngzuò", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "工作"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnxíng", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運行 /运行"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnzhuǎn", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運轉 /运转"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "fungovat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "toimia"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "kulkea (of means of transport)", "sense": "of a machine, to be operating normally"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "pyöriä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marcher"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "laufen"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funzionare"}, {"alt": "さどうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sadō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作動する"}, {"alt": "きのうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kinō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "機能する"}, {"alt": "さようする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sayō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作用する"}, {"alt": "うごく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ugoku", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "動く"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jakdonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작동하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jagyonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작용하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "raboti", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "работи"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "gå"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "funkcionírovatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["formal", "imperfective"], "word": "функциони́ровать"}, {"code": "ru", "english": "clock, watch", "lang": "Russian", "roman": "idtí", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "идти́"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "andar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "carburar"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "tele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fer funcionar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käynnistää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käyttää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "start up; informal", "sense": "to make a machine operate", "word": "anwerfen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["continuative"], "word": "betreiben"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to make a machine operate", "word": "menjalankan"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "daə", "sense": "to make a machine operate", "word": "ដើរ"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fakatele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "executar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "tehdä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "suorittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ausführen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "futtat"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "lanciare"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "silhaenghada", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "실행하다"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "kjøre"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "køyra"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypolnjátʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["imperfective"], "word": "выполня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpolnitʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["perfective"], "word": "вы́полнить"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ejecutar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "kilpailla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "word": "antreten (inceptive)"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "tags": ["continuative"], "word": "laufen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to compete in a race", "word": "correr"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to compete in a race", "tags": ["literally"], "word": "concura"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "balacíravacca", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балаці́равацца"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidovat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "stille op"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandideren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "olla ehdolla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "pyrkiä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidieren"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "antreten"}, {"alt": "しゅつばする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shutsuba suru", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "出馬する"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "chulmahada", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "출마하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se kandidíra", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "се кандиди́ра"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "yishwoł"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ballotírovatʹsja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "баллоти́роваться"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "postularse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concurrir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatearse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatizarse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "aspirar a"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidera"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "balotuvátysja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балотува́тися"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "kilpailuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in a race", "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in a race"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa ehdolle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in an election"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in an election", "tags": ["informal"], "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "pt", "english": "election", "lang": "Portuguese", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "postular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatizar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of TV and radio", "sense": "to be presented in the media", "word": "tulla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of print", "sense": "to be presented in the media", "word": "olla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be presented in the media", "word": "laufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naoda", "sense": "to be presented in the media", "word": "나오다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be presented in the media", "word": "passar"}, {"code": "fi", "english": "to publish", "lang": "Finnish", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "julkaista"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "bringen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "exibir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "värjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "päästää väriä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "auslaufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "saeda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "새다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heulleonaoda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "흘러나오다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "linjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "линя́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "polinjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "полиня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolzátʹsja", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "располза́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolztísʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "расползти́сь"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "muuttua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "joutua (run into + illative)", "sense": "to become different, usually worse"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "werden"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to become different, usually worse", "word": "ficar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa läpi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa ohi"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "griller"}, {"code": "de", "english": "red light", "lang": "German", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "überfahren"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naagada", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "나아가다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "atravessar"}, {"code": "sv", "english": "generally", "lang": "Swedish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "missa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "viedä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to transport someone or something", "word": "schaffen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vozítʹ", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["imperfective"], "word": "вози́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "veztí", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "везти́"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "maksaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "saada pulittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "joutua pulittamaan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "venire"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "vaeltaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "wandern"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "soccer: to carry a football down the field", "word": "kuljettaa"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "párat se"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "utíkat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "purkautua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "aufgehen"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "prchat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "juosta karkuun"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "paeta"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domanggada", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망가다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domangchida", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망치다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubegátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "убега́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["perfective"], "word": "убежа́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "agriculture: to sort through", "word": "lajitella"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebirátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["imperfective"], "word": "перебира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebrátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["perfective"], "word": "перебра́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "putsata pöytä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "übernehmen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "juggling: to juggle a pattern continuously", "word": "pyörittää"}], "wikipedia": ["Run"], "word": "run"}
run (English verb)
run/English/verb: invalid uppercase tag Hijazi-Arabic not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English irregular past participles", "English irregular verbs", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Ewe translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for translations into Isan", "Requests for translations into Lü", "Requests for translations into Northern Thai", "Requests for translations into Shan", "Requests for translations into Southern Thai", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afar translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jin translations", "Terms with Kabyle translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Slovincian translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xiang translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Collectives", "en:Fish", "en:Gaits", "en:Ichthyology", "en:Water"], "derived": [{"word": "also-ran"}, {"word": "bank-run"}, {"word": "hit-and-run"}, {"word": "overrun"}, {"word": "re-run"}, {"word": "robin-run-in-the-hedge"}, {"word": "runaround"}, {"word": "runaway"}, {"word": "run-down"}, {"word": "run-in"}, {"word": "runner"}, {"word": "runner-up"}, {"word": "runny"}, {"word": "run-off"}, {"word": "run-of-the-mill"}, {"word": "runtime"}, {"word": "run-up"}, {"word": "runway"}, {"word": "uprun"}, {"word": "well-run"}, {"word": "bump and run"}, {"word": "clock is running"}, {"word": "close-run"}, {"word": "cut and run"}, {"word": "end run"}, {"word": "family-run"}, {"word": "front run"}, {"word": "front runner"}, {"word": "grab and run"}, {"word": "hard-run"}, {"word": "hit and run"}, {"word": "hit-run"}, {"word": "hit the ground running"}, {"word": "hold with the hare and run with the hounds"}, {"word": "in the running"}, {"word": "jayrun"}, {"word": "jump and run"}, {"word": "knock and run"}, {"word": "know how to walk before one can run"}, {"word": "learn to walk before one can run"}, {"word": "look like who did it and ran"}, {"word": "lose the run of oneself"}, {"word": "make someone's blood run cold"}, {"word": "make the blood run cold"}, {"word": "marble run"}, {"word": "milk run"}, {"word": "mole run"}, {"word": "monkey run"}, {"word": "my karma ran over your dogma"}, {"word": "Naruto run"}, {"word": "never change a running system"}, {"word": "no horse run"}, {"word": "off and running"}, {"word": "one can run but one can't hide"}, {"word": "one's blood runs cold"}, {"word": "one's race is run"}, {"word": "out of the running"}, {"word": "pay run"}, {"word": "pick up the ball and run with it"}, {"word": "proverbs run in pairs"}, {"word": "robin-run-in-the-grass"}, {"word": "robin-run-the-hedge"}, {"word": "run a bath"}, {"word": "run about"}, {"word": "run about with"}, {"word": "run across"}, {"word": "run adrift"}, {"word": "run a fever"}, {"word": "run afoul"}, {"word": "run afoul of"}, {"word": "run after"}, {"word": "run against"}, {"word": "run aground"}, {"word": "run ahead"}, {"word": "run along"}, {"word": "run a mile"}, {"word": "run amok"}, {"word": "run amuck"}, {"word": "run a muck"}, {"word": "run-and-gun"}, {"word": "run and gun"}, {"word": "run and repeat"}, {"word": "run an errand"}, {"word": "run a red light"}, {"word": "run a risk"}, {"word": "run around"}, {"word": "run around after"}, {"word": "run around in circles"}, {"word": "run around like a chicken with its head cut off"}, {"word": "run around with"}, {"word": "run around with one's hair on fire"}, {"word": "run at"}, {"word": "run a temperature"}, {"word": "run a train"}, {"word": "run at the mouth"}, {"word": "run away"}, {"word": "run away from"}, {"word": "run away together"}, {"word": "run away with"}, {"word": "run back"}, {"word": "run barefoot through"}, {"word": "run batted in"}, {"word": "run before"}, {"word": "run behind"}, {"word": "run by"}, {"word": "run circles around"}, {"word": "run circles round"}, {"word": "run counter"}, {"word": "run deep"}, {"word": "run, don't walk"}, {"word": "run down"}, {"word": "run down the clock"}, {"word": "run dry"}, {"word": "run errands"}, {"word": "run for cover"}, {"word": "run for it"}, {"word": "run for one's life"}, {"word": "run for one's money"}, {"word": "run for the exercise"}, {"word": "run for the hills"}, {"word": "run for the roses"}, {"word": "run from the tongue"}, {"word": "run game on"}, {"word": "run hands"}, {"word": "run high"}, {"word": "run hot"}, {"word": "run hot and cold"}, {"word": "run in"}, {"word": "run in circles"}, {"word": "run interference"}, {"word": "run in the family"}, {"word": "run into"}, {"word": "run into a brick wall"}, {"word": "run into one"}, {"word": "run into the ground"}, {"word": "run in with"}, {"word": "run its course"}, {"word": "run it up"}, {"word": "run late"}, {"word": "run like a dry creek"}, {"word": "run like a top"}, {"word": "run lines"}, {"word": "run low"}, {"word": "run mad"}, {"word": "run nowhere"}, {"word": "run off"}, {"word": "run off at the mouth"}, {"word": "run off on"}, {"word": "run off one's mouth"}, {"word": "run off the tongue"}, {"word": "run off with"}, {"word": "run of the mill"}, {"word": "run on"}, {"word": "run on empty"}, {"word": "run one on"}, {"word": "run one's face"}, {"word": "run one's mouth"}, {"word": "run one's mouth off"}, {"word": "run one's name"}, {"word": "run on fumes"}, {"word": "run out"}, {"word": "run out of gas"}, {"word": "run out of road"}, {"word": "run out of steam"}, {"word": "run out of town"}, {"word": "run out on"}, {"word": "run out the clock"}, {"word": "run over"}, {"word": "run past"}, {"word": "run rampant"}, {"word": "run rate"}, {"word": "run rings around"}, {"word": "run rings round"}, {"word": "run riot"}, {"word": "run roughshod over"}, {"word": "run round in circles"}, {"word": "run scared"}, {"word": "run sheep run"}, {"word": "run short"}, {"word": "run someone off their feet"}, {"word": "run someone ragged"}, {"word": "run someone's file"}, {"word": "run something up the flagpole"}, {"word": "run the clock down"}, {"word": "run the gamut"}, {"word": "run the gauntlet"}, {"word": "run the guard"}, {"word": "run the risk"}, {"word": "run the rule over"}, {"word": "run the show"}, {"word": "run the table"}, {"word": "run thin"}, {"word": "run through"}, {"word": "run through the garden"}, {"word": "run time"}, {"word": "run to"}, {"word": "run to earth"}, {"word": "run to fat"}, {"word": "run to ground"}, {"word": "run to seed"}, {"word": "run to the ground"}, {"word": "run to waste"}, {"word": "run up"}, {"word": "run up against"}, {"word": "run up in"}, {"word": "run up in it"}, {"word": "run up on"}, {"word": "run upon sorts"}, {"word": "run up the score"}, {"word": "run-walk"}, {"word": "run wild"}, {"word": "run with"}, {"word": "run with scissors"}, {"word": "run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "scoop and run"}, {"word": "scud run"}, {"word": "snatch and run"}, {"word": "someone's blood runs cold"}, {"word": "start a hare running"}, {"word": "state-run"}, {"word": "still water runs deep"}, {"word": "still waters run deep"}, {"word": "stop and run"}, {"word": "take the ball and run with it"}, {"word": "that dog don't run"}, {"word": "the course of true love never did run smooth"}, {"word": "up and running"}, {"word": "way to run a railroad"}, {"word": "you can't run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "you don't miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water until the well runs dry"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃er-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "runnen"}, "expansion": "Middle English runnen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "enm", "2": "rinnen", "t": "to run"}, "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rinnan"}, "expansion": "Old English rinnan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rinna", "t": "to run"}, "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rinnaną", "t": "to run"}, "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃reyH-", "t": "to boil, churn"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "rin", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Scots rin (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "rinne", "3": "", "4": "to walk, march"}, "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gsw", "2": "ränne", "t": "to run"}, "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "German rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rende", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Danish rende (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ränna", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Swedish ränna (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rinna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "renna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "rend", "3": "", "4": "to run, run after"}, "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.", "forms": [{"form": "runs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "running", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "ran", "tags": ["past"]}, {"form": "run", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "ran", "tags": ["colloquial", "nonstandard", "participle", "past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "run", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}, {"form": "rin", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ren", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "run<,,ran,run:rannonstandard, colloquial>"}, "expansion": "run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)", "name": "en-verb"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "move"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "move quickly"}], "hyponyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "race"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speed"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "sprint"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scamper"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scurry"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "bolt"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "flee"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "walk"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "way"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "gait"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "journey"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "quickly"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "rush"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speedy"}], "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Run, Sarah, run!", "type": "example"}, {"ref": "1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:", "text": "Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "links": [["move", "move"], ["quickly", "quickly"], ["two", "two"], ["feet", "feet"], ["jump", "jump"], ["walk", "walk"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have been running all over the building looking for him.", "type": "example"}, {"text": "Sorry, I've got to run; my house is on fire!", "type": "example"}, {"ref": "1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:", "text": "Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To go at a fast pace; to move quickly."], "links": [["go", "go"], ["fast", "fast"], ["quickly", "quickly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I can run a mile, but I can't run the cross-country course.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cover (a course or a distance) by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cover (a course or a distance) by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I was hoping to make the team, but I didn't run the qualifying time.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To complete a running course or event in (a given time)."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To complete a running course or event in (a given time)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The shuttle runs back and forth on these rollers.", "type": "example"}, {"text": "As its name suggests, the monorail runs on a single rail.", "type": "example"}, {"text": "I felt her fingers running over my cheek.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Every day I run my dog across the field and back.", "type": "example"}, {"text": "I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.", "type": "example"}, {"text": "Run your fingers through my hair.", "type": "example"}, {"ref": "1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause to move quickly or lightly."], "links": [["cause", "cause"], ["quickly", "quickly"], ["lightly", "lightly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause to move quickly or lightly."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse will run in the Preakness next year.", "type": "example"}, {"text": "I'm not ready to run a marathon.", "type": "example"}, {"text": "The car could not be repaired in time for the race and did not run.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To compete in a race."], "links": [["compete", "compete"], ["race", "race"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive or intransitive) To compete in a race."], "senseid": ["en:race"], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Could you run me over to the store?", "type": "example"}, {"text": "Please run this report upstairs to director's office.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "links": [["transport", "transport"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside.", "type": "example"}, {"ref": "1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:", "text": "Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]", "type": "quote"}, {"ref": "2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:", "text": "The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "Of a means of transportation: to travel (a route)."], "links": [["travel", "travel"], ["route", "route"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route)."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2024 11, David Peter Alan, “NJ Transit Runs Special Trains to “Railroad Museum [for a day]””, in Lackawanna Coalition Railgram:", "text": "This year, NJ Transit allowed nonmotorists […]} to reach the event by running special trains every 2 hours 4 round trips). The location was the old Lackawanna Railroad freight house, about a 10-minute walk from the Boonton Station, which normally has service only during peak-commuting hours on weekdays.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause (a vehicle) to travel a route"], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause (a vehicle) to travel a route"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:", "text": "To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "links": [["transit", "transit"], ["whitewater rafting", "whitewater rafting"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To move swiftly.", "Of fish, to migrate for spawning."], "links": [["migrate", "migrate"], ["spawning", "spawning"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) Of fish, to migrate for spawning."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Football (American)"], "examples": [{"ref": "2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:", "text": "Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "links": [["American football", "American football"], ["football", "football"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "tags": ["intransitive", "transitive"], "topics": ["American-football", "ball-games", "football", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse ran a great race.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To achieve or perform by running or as if by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To achieve or perform by running or as if by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Whenever things get tough, she cuts and runs.", "type": "example"}, {"text": "When he's broke, he runs to me for money.", "type": "example"}, {"text": "When the alarm went off, the thief dropped the booty and ran.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To flee from a danger or towards help."], "links": [["flee", "flee"], ["danger", "danger"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To flee from a danger or towards help."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The car in front just ran a red light.", "type": "example"}, {"text": "If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "links": [["pass", "pass"], ["stop", "stop"], ["signal", "signal"], ["stop sign", "stop sign"], ["duty", "duty"], ["yield", "yield"], ["right of way", "right of way"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "tags": ["figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English transitive verbs", "en:Juggling"], "glosses": ["To move swiftly.", "To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "links": [["juggling", "juggling#Noun"], ["continuously", "continuously"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "tags": ["colloquial", "transitive"], "topics": ["arts", "hobbies", "juggling", "lifestyle", "performing-arts", "sports"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The river runs through the forest.", "type": "example"}, {"text": "There's blood running down your leg.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of a liquid, to flow."], "links": [["liquid", "liquid"], ["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of a liquid, to flow."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "There's a strange story running around the neighborhood.", "type": "example"}, {"text": "The flu is running through my daughter's kindergarten.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To move or spread quickly."], "links": [["spread", "spread"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive, figuratively) To move or spread quickly."], "tags": ["figuratively", "intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Your nose is running.", "type": "example"}, {"text": "Why is the hose still running?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of an object, to have a liquid flowing from it."], "links": [["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "You'll have to run the water a while before it gets hot.", "type": "example"}, {"text": "Could you run a bath for me, please?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "tags": ["transitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:", "text": "As Wax dissolves, as Ice begins to run,", "type": "quote"}, {"ref": "1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:", "text": "The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To become liquid; to melt."], "links": [["liquid", "liquid"], ["melt", "melt"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To become liquid; to melt."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "links": [["leak", "leak"], ["spread", "spread"], ["bleed", "bleed"], ["dye", "dye"], ["paint", "paint"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run bullets", "type": "example"}, {"ref": "1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:", "text": "But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "links": [["fuse", "fuse"], ["shape", "shape"], ["mould", "mould"], ["cast", "cast"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["en:Nautical"], "glosses": ["To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "links": [["nautical", "nautical"], ["reach", "reach"], ["close-hauled", "close-hauled"]], "raw_glosses": ["(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "raw_tags": ["of a vessel"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "My uncle ran a corner store for forty years.", "type": "example"}, {"text": "She runs the fundraising.", "type": "example"}, {"text": "My parents think they run my life.", "type": "example"}, {"text": "He is running the candidate's expensive campaign.", "type": "example"}, {"ref": "1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:", "text": "A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.", "type": "quote"}, {"ref": "2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:", "text": "India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.", "type": "quote"}], "glosses": ["To control or manage; to be in charge of."], "links": [["control", "control"], ["manage", "manage"], ["charge", "charge"]], "raw_glosses": ["(transitive) To control or manage; to be in charge of."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have decided to run for governor of California.", "type": "example"}, {"text": "We're trying to find somebody to run against him next year.", "type": "example"}], "glosses": ["To be a candidate in an election."], "links": [["candidate", "candidate"], ["election", "election"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be a candidate in an election."], "senseid": ["en:be candidate"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "He ran his best horse in the Derby.", "type": "example"}, {"text": "We're running two cars in today's rally.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make enter a race."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make enter a race."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The Green Party is running twenty candidates in this election.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make stand in an election."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make stand in an election."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run through life; to run in a circle", "type": "example"}], "glosses": ["To exert continuous activity; to proceed."]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The story will run on the 6-o'clock news.", "type": "example"}, {"text": "The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.", "type": "example"}, {"text": "Her picture ran on the front page of the newspaper.", "type": "example"}], "glosses": ["To be presented in the media."], "links": [["present", "present"], ["media", "media"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be presented in the media."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "run a story; run an ad", "type": "example"}], "glosses": ["To print or broadcast in the media."], "links": [["print", "print"], ["broadcast", "broadcast"]], "raw_glosses": ["(transitive) To print or broadcast in the media."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "to run guns; to run rum", "type": "example"}, {"ref": "1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:", "text": "[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties", "type": "quote"}], "glosses": ["To smuggle (illegal goods)."], "links": [["smuggle", "smuggle"], ["illegal", "illegal"]], "raw_glosses": ["(transitive) To smuggle (illegal goods)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Agriculture"], "examples": [{"text": "Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.", "type": "example"}], "glosses": ["To sort through a large volume of produce in quality control."], "links": [["agriculture", "agriculture"], ["sort", "sort"], ["produce", "produce"], ["quality control", "quality control"]], "raw_glosses": ["(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control."], "tags": ["transitive"], "topics": ["agriculture", "business", "lifestyle"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The border runs for 3000 miles.", "type": "example"}, {"text": "The leash runs along a wire.", "type": "example"}, {"text": "The grain of the wood runs to the right on this table.", "type": "example"}, {"text": "It ran in quality from excellent to substandard.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["space", "space"], ["range", "range"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The sale will run for ten days.", "type": "example"}, {"text": "The contract runs through 2008.", "type": "example"}, {"text": "The meeting ran late.", "type": "example"}, {"text": "The book runs 655 pages.", "type": "example"}, {"text": "The speech runs as follows: …", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["time", "time"], ["last", "last"], ["continue", "continue"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I need to run this wire along the wall.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make (something) extend in space."], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make (something) extend in space."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My car stopped running.", "type": "example"}, {"text": "That computer runs twenty-four hours a day.", "type": "example"}, {"text": "The buses don't run on Sundays.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "links": [["machine", "machine"], ["program", "program"], ["operating", "operate"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "It's full. You can run the dishwasher now.", "type": "example"}, {"text": "Don't run the engine so fast.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make a machine operate."], "links": [["operate", "operate"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make a machine operate."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.", "type": "example"}, {"text": "Our coach had us running plays for the whole practice.", "type": "example"}, {"text": "I will run the sample.", "type": "example"}, {"text": "Don't run that software unless you have permission.", "type": "example"}, {"text": "My computer is too old to run the new OS.", "type": "example"}], "glosses": ["To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "links": [["execute", "execute"], ["carry out", "carry out"], ["plan", "plan"], ["procedure", "procedure"], ["program", "program"]], "raw_glosses": ["(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run from one subject to another", "type": "example"}, {"ref": "1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:", "text": "Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,", "type": "quote"}], "glosses": ["To pass or go quickly in thought or conversation."]}, {"categories": ["English copulative verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Our supplies are running low.", "type": "example"}, {"text": "They frequently overspent and soon ran into debt.", "type": "example"}, {"ref": "1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:", "text": "Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?", "type": "quote"}, {"ref": "1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:", "text": "I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "links": [["copulative", "copular verb"], ["different", "different"], ["worse", "worse"]], "raw_glosses": ["(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "tags": ["copulative"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Buying a new laptop will run you a thousand dollars.", "type": "example"}, {"text": "Laptops run about a thousand dollars apiece.", "type": "example"}], "glosses": ["To cost an amount of money."], "links": [["cost", "cost"]], "raw_glosses": ["(transitive) To cost an amount of money."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My stocking is running.", "type": "example"}], "glosses": ["Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "links": [["stitches", "stitches"], ["unravel", "unravel"]], "raw_glosses": ["(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "examples": [{"text": "1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\nHe took off the nylons & had runned one. He said \"now I really look like a street whore!\""}], "glosses": ["To cause stitched clothing to unravel."], "raw_glosses": ["(transitive) To cause stitched clothing to unravel."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:", "text": "To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,", "type": "quote"}, {"ref": "1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:", "text": "Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.", "type": "quote"}], "glosses": ["To pursue in thought; to carry in contemplation."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot", "type": "example"}, {"ref": "1814, Sir Walter Scott, Waverley:", "text": "“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.", "type": "quote"}, {"ref": "1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:", "text": "With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat", "type": "quote"}, {"ref": "1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:", "text": "There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to enter; to thrust."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:", "text": "They ran the ship aground.", "type": "quote"}, {"ref": "1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:", "text": "[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;", "type": "quote"}, {"ref": "1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:", "text": "[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;", "type": "quote"}], "glosses": ["To drive or force; to cause, or permit, to be driven."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a line", "type": "example"}], "glosses": ["To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run the risk of losing one's life", "type": "example"}, {"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "He runneth two dangers.", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or incur (a danger or risk)."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:", "text": "He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put at hazard; to venture; to risk."]}, {"glosses": ["To tease with sarcasms and ridicule."]}, {"glosses": ["To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Every three or four hands he would run the table.", "type": "example"}], "glosses": ["To control or have precedence in a card game."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:", "text": "Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:", "text": "The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”", "type": "quote"}], "glosses": ["To be in form thus, as a combination of words."]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:", "text": "[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)", "type": "quote"}, {"ref": "1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:", "text": "Neither was he ignorant what report ran of himselfe.", "type": "quote"}], "glosses": ["To be popularly known; to be generally received."], "raw_glosses": ["(archaic) To be popularly known; to be generally received."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Boys and girls run up rapidly.", "type": "example"}, {"ref": "1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:", "text": "or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves", "type": "quote"}], "glosses": ["To have growth or development."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "A man's nature runs either to herbs or weeds.", "type": "quote"}, {"ref": "1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:", "text": "It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.", "type": "quote"}], "glosses": ["To tend, as to an effect or consequence; to incline."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "Certain covenants run with the land.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:", "text": "Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.", "type": "quote"}], "glosses": ["To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:", "text": "Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune)."], "links": [["encounter", "encounter"], ["suffer", "suffer"], ["fate", "fate"], ["misfortune", "misfortune"]]}, {"categories": ["en:Golf"], "glosses": ["To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "links": [["golf", "golf"]], "raw_glosses": ["(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "topics": ["golf", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with rare senses", "en:Video games"], "glosses": ["To speedrun."], "links": [["video game", "video game"], ["speedrun", "speedrun#English"]], "raw_glosses": ["(video games, rare) To speedrun."], "tags": ["rare"], "topics": ["video-games"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Baseball", "en:Sports"], "examples": [{"text": "Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.", "type": "example"}], "glosses": ["To eject from a game or match."], "links": [["sports", "sports"], ["baseball", "baseball"], ["eject", "eject"]], "raw_glosses": ["(sports, especially baseball) To eject from a game or match."], "tags": ["especially"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʌn/", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"audio": "en-us-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"}, {"audio": "En-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"}, {"audio": "en-au-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"}, {"ipa": "/ɹʊn/", "tags": ["Ireland", "Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌn"}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "gallop"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "run"}], "translations": [{"code": "ab", "lang": "Abkhaz", "roman": "ajʷra", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "аҩра"}, {"code": "aa", "lang": "Afar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "erde"}, {"code": "ain", "lang": "Ainu", "roman": "hoyupu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ホユプ"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "vrapoj"}, {"code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline", "sense": "to move quickly on two feet"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍa", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "رَكَضَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jarā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "جَرَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "gerī", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jiri", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jra", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "جْرى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["South-Levantine-Arabic"], "word": "ركض"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "vazel", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "վազել"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fug"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alag"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "doura", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌৰা"}, {"code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "raḳeṭ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ܪܵܚܹܛ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "av", "lang": "Avar", "roman": "rekerize", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "рекеризе"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yüyürmək"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yügerew", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йүгереү"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "korrika egin"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lasterka egin"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "пабе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бе́гчы"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "пабе́гчы"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "dōuṛanō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌড়ানো"}, {"code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "redek"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bjágam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бя́гам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tíčam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "ти́чам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pre:", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ပြေး"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "dada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "дада"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "ida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ида"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "atli", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᎠᏟ"}, {"code": "chy", "lang": "Cheyenne", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "-ameméohe"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "paau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "po", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Dungan"], "word": "по"}, {"code": "cdo", "lang": "Eastern Min Chinese", "roman": "bié", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "䟛"}, {"code": "gan", "lang": "Gan Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hak", "lang": "Hakka Chinese", "roman": "chéu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "cháu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hokkien"], "word": "走"}, {"code": "cjy", "lang": "Jin Chinese", "roman": "pau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bēnpǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǒu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["literary"], "word": "走"}, {"code": "mnp", "lang": "Northern Min Chinese", "roman": "cě", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "wuu", "english": "¹pen", "lang": "Wu Chinese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔"}, {"code": "wuu", "lang": "Wu Chinese", "roman": "⁶bau", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hsn", "lang": "Xiang Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "cv", "lang": "Chuvash", "roman": "čup", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чуп"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmaq"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Northern", "dialectal"], "word": "cuvurmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžet"}, {"code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuar"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løbe"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lopen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kuri"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "jooksma"}, {"code": "eve", "lang": "Even", "roman": "tut-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тут-"}, {"code": "evn", "lang": "Evenki", "roman": "tuksa-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тукса-"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ƒu du"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "renna"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "courir"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sirbili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "სირბილი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "laufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Alemannic-German"], "word": "lauffe"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "þragjan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "rinnan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "trékhō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "théō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "θέω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ñani"}, {"code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "doḍvũ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "દોડવું"}, {"code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kouri"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "holo"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "rats", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "רָץ"}, {"code": "mba", "lang": "Higaonon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pulaguy"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौड़ना"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fut"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "szalad"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hlaupa"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kurar"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hastar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "menjalankan"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "joossa"}, {"code": "inh", "lang": "Ingush", "roman": "vada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "вада"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rith"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correre"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走る"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "mlayu"}, {"code": "kab", "lang": "Kabyle", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "azzel"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "ōḍu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ಓಡು"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jügıru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгіру"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "rŭət", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "រត់"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dallida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "달리다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ttwida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "뛰다"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "rakirdin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڕاکردن"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bezîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "revîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bazdan"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jügürüü", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгүрүү"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "lǣn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ແລ່ນ"}, {"code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skrīt"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skriet"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pota"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kopota"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bėgti"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cór"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lafen"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "t́rča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "т́рча"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "istrča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "истрча"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ōṭuka", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ഓടുക"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ġera"}, {"code": "mnc", "lang": "Manchu", "roman": "feksimbi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "roie"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "horo"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "oma"}, {"code": "mrw", "lang": "Maranao", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "palalagoy"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güjx", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic"], "word": "гүйх"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güyükü", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Mongolian"], "word": "ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ"}, {"code": "gld", "lang": "Nanai", "roman": "tutu-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "туту-"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dagurnu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दगुर्नु"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dauṛanu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौडनु"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Föhr-Amrum"], "word": "luup"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Sylt"], "word": "laap"}, {"code": "atv", "lang": "Northern Altai", "roman": "čügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чӱгӱрер"}, {"code": "cst", "lang": "Northern Ohlone", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "othemhimah"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løpe"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springe"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦଉଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦୌଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhāĩbā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧାଇଁବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nardibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନର୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nararddibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନରର୍ଦ୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "ghaṭakibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଘଟକିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhupibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧୁପିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "bheṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଭେଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapaṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapālibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପାଲିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhabuṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧବୁଡ଼ିବା"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "abstract", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "concrete", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rinnan"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "layu"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fiiguu"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "zǧoryn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "згъорын"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "koşmak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "قوشمق"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "yelmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "یلمك"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "behac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бегац"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "bežac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бежац"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "alākawəl", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "الاکول"}, {"code": "fa", "lang": "Dari", "roman": "dawīdan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوِیدَن"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَویدَن"}, {"code": "pox", "lang": "Polabian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bezăt"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "dauṛṇā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ਦੌੜਣਾ"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "qurriy"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alerga"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fugi"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curir"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dravati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "द्रवति"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dhāvati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "धावति"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrrere"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curri"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrriri"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "тр̀чати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "tr̀čati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cùrriri"}, {"code": "sd", "lang": "Sindhi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڊڪڻ"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "duwanawā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "දුවනවා"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "behať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bežať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "teči"}, {"code": "zlw-slv", "lang": "Slovincian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "bjêgac"}, {"code": "so", "lang": "Somali", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ordid"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běgaś"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhać"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžeć"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ǰügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "јӱгӱрер"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "note": "of a bird", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "apeonar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kukimbia"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springa"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "löpa"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "takbo"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "tumakbo"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давидан"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "ōṭu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ஓடு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "yögerergä", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йөгерергә"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dumagan"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "parugettu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "పరుగెత్తు"}, {"code": "tet", "lang": "Tetum", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "halai"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "wîng", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "วิ่ง"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "koşmak"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmak"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "mañnaar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "маңнаар"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "çügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чүгүрер"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhaty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бі́гати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бі́гти"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوڑْنا"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "yügürmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "يۈگۈرمەك"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yugurmoq"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córare"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "corer"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "chạy"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rhedeg"}, {"code": "mbb", "lang": "Western Bukidnon Manobo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pelelaɣuy"}, {"code": "yai", "lang": "Yagnobi", "roman": "davak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давак"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "loyfn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "לויפֿן"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rientää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rynnätä"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly", "word": "laufen"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly", "word": "走る"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly", "word": "rumpiy"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "corer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córare"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move or spread quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "kiertää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "olla liikkeellä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "juosta"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umlaufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umgehen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move or spread quickly", "word": "correr"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to cause to move quickly", "word": "fer córrer"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohánět"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohnat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "ajaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to move quickly", "word": "laufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gnatʹ", "sense": "to cause to move quickly", "word": "гнать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "гоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "especially cattle", "roman": "pogonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "погоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "вести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "води́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jīngyíng", "sense": "to be in charge of", "word": "經營 /经营"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guǎnlǐ", "sense": "to be in charge of", "word": "管理"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be in charge of", "word": "řídit"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "vetää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["with-elative"], "word": "vastata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "hallita"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "johtaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["colloquial"], "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "word": "leiten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "tags": ["slang"], "word": "schmeißen"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "niheil", "sense": "to be in charge of", "word": "נִהֵל"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "reka"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "leiða"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "stýra"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to be in charge of", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be in charge of", "word": "condurre"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "matda", "sense": "to be in charge of", "word": "맡다"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to be in charge of", "word": "wealdan"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "edâre kardan", "sense": "to be in charge of", "word": "اِدارِه کَرْدَن"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "gerir"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to be in charge of", "word": "conduce"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rukovodítʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "руководи́ть"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "gestionar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "driva"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "leda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "styra"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "teká", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "тека́"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "escolar-se"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liú", "sense": "to flow", "word": "流"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téct"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téci"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "løbe"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "note": "about tears", "sense": "to flow", "tags": ["poetic"], "word": "trille"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "rulle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "virrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "s’écouler"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "couler"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "fluír"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "fließen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "rinnen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to flow", "word": "τρέχω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "réo", "sense": "to flow", "word": "ρέω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kyló", "sense": "to flow", "word": "κυλώ"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to flow", "word": "sil"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to flow", "word": "fluire"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "sense": "to flow", "tags": ["Arabic"], "word": "اعۋ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heureuda", "sense": "to flow", "word": "흐르다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "teče", "sense": "to flow", "word": "тече"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to flow", "word": "sheel"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to flow", "word": "rinnan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "word": "cieknąć"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "manar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tečʹ", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "течь"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to flow", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to flow", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "proticati"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "strujati"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "afluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to flow", "word": "rinna"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "agar", "sense": "to flow", "word": "агар"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to flow", "word": "chảy"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "valua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "laufen"}, {"code": "de", "english": "less", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinnen"}, {"code": "de", "english": "least", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "tropfen"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinna"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a liquid flow", "word": "fer fluir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "valuttaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a liquid flow", "word": "laufen lassen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a liquid flow", "word": "escorrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "ulottua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "yltää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "kulkea"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "verlaufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "purjehtia myötätuuleen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "lenssata"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "whakaheke"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "aronui"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "trvat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "zabírat"}, {"code": "fi", "english": "to last", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "kestää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "olla myöhässä"}, {"code": "fi", "english": "to run late", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "myöhästyä"}, {"code": "fi", "english": "to continue", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "jatkua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "laufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prodolžátʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "продолжа́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proxodítʹ", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "проходи́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make something extend in space", "word": "vetää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "führen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "verlaufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjanútʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "протяну́ть"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gōngzuò", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "工作"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnxíng", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運行 /运行"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnzhuǎn", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運轉 /运转"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "fungovat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "toimia"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "kulkea (of means of transport)", "sense": "of a machine, to be operating normally"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "pyöriä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marcher"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "laufen"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funzionare"}, {"alt": "さどうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sadō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作動する"}, {"alt": "きのうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kinō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "機能する"}, {"alt": "さようする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sayō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作用する"}, {"alt": "うごく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ugoku", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "動く"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jakdonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작동하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jagyonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작용하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "raboti", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "работи"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "gå"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "funkcionírovatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["formal", "imperfective"], "word": "функциони́ровать"}, {"code": "ru", "english": "clock, watch", "lang": "Russian", "roman": "idtí", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "идти́"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "andar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "carburar"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "tele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fer funcionar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käynnistää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käyttää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "start up; informal", "sense": "to make a machine operate", "word": "anwerfen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["continuative"], "word": "betreiben"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to make a machine operate", "word": "menjalankan"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "daə", "sense": "to make a machine operate", "word": "ដើរ"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fakatele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "executar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "tehdä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "suorittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ausführen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "futtat"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "lanciare"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "silhaenghada", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "실행하다"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "kjøre"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "køyra"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypolnjátʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["imperfective"], "word": "выполня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpolnitʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["perfective"], "word": "вы́полнить"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ejecutar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "kilpailla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "word": "antreten (inceptive)"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "tags": ["continuative"], "word": "laufen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to compete in a race", "word": "correr"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to compete in a race", "tags": ["literally"], "word": "concura"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "balacíravacca", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балаці́равацца"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidovat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "stille op"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandideren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "olla ehdolla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "pyrkiä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidieren"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "antreten"}, {"alt": "しゅつばする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shutsuba suru", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "出馬する"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "chulmahada", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "출마하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se kandidíra", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "се кандиди́ра"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "yishwoł"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ballotírovatʹsja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "баллоти́роваться"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "postularse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concurrir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatearse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatizarse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "aspirar a"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidera"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "balotuvátysja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балотува́тися"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "kilpailuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in a race", "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in a race"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa ehdolle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in an election"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in an election", "tags": ["informal"], "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "pt", "english": "election", "lang": "Portuguese", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "postular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatizar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of TV and radio", "sense": "to be presented in the media", "word": "tulla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of print", "sense": "to be presented in the media", "word": "olla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be presented in the media", "word": "laufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naoda", "sense": "to be presented in the media", "word": "나오다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be presented in the media", "word": "passar"}, {"code": "fi", "english": "to publish", "lang": "Finnish", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "julkaista"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "bringen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "exibir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "värjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "päästää väriä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "auslaufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "saeda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "새다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heulleonaoda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "흘러나오다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "linjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "линя́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "polinjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "полиня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolzátʹsja", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "располза́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolztísʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "расползти́сь"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "muuttua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "joutua (run into + illative)", "sense": "to become different, usually worse"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "werden"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to become different, usually worse", "word": "ficar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa läpi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa ohi"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "griller"}, {"code": "de", "english": "red light", "lang": "German", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "überfahren"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naagada", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "나아가다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "atravessar"}, {"code": "sv", "english": "generally", "lang": "Swedish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "missa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "viedä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to transport someone or something", "word": "schaffen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vozítʹ", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["imperfective"], "word": "вози́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "veztí", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "везти́"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "maksaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "saada pulittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "joutua pulittamaan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "venire"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "vaeltaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "wandern"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "soccer: to carry a football down the field", "word": "kuljettaa"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "párat se"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "utíkat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "purkautua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "aufgehen"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "prchat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "juosta karkuun"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "paeta"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domanggada", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망가다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domangchida", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망치다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubegátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "убега́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["perfective"], "word": "убежа́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "agriculture: to sort through", "word": "lajitella"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebirátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["imperfective"], "word": "перебира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebrátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["perfective"], "word": "перебра́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "putsata pöytä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "übernehmen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "juggling: to juggle a pattern continuously", "word": "pyörittää"}], "wikipedia": ["Run"], "word": "run"}
run/English/verb: invalid uppercase tag Moroccan-Arabic not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English irregular past participles", "English irregular verbs", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Ewe translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for translations into Isan", "Requests for translations into Lü", "Requests for translations into Northern Thai", "Requests for translations into Shan", "Requests for translations into Southern Thai", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afar translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jin translations", "Terms with Kabyle translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Slovincian translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xiang translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Collectives", "en:Fish", "en:Gaits", "en:Ichthyology", "en:Water"], "derived": [{"word": "also-ran"}, {"word": "bank-run"}, {"word": "hit-and-run"}, {"word": "overrun"}, {"word": "re-run"}, {"word": "robin-run-in-the-hedge"}, {"word": "runaround"}, {"word": "runaway"}, {"word": "run-down"}, {"word": "run-in"}, {"word": "runner"}, {"word": "runner-up"}, {"word": "runny"}, {"word": "run-off"}, {"word": "run-of-the-mill"}, {"word": "runtime"}, {"word": "run-up"}, {"word": "runway"}, {"word": "uprun"}, {"word": "well-run"}, {"word": "bump and run"}, {"word": "clock is running"}, {"word": "close-run"}, {"word": "cut and run"}, {"word": "end run"}, {"word": "family-run"}, {"word": "front run"}, {"word": "front runner"}, {"word": "grab and run"}, {"word": "hard-run"}, {"word": "hit and run"}, {"word": "hit-run"}, {"word": "hit the ground running"}, {"word": "hold with the hare and run with the hounds"}, {"word": "in the running"}, {"word": "jayrun"}, {"word": "jump and run"}, {"word": "knock and run"}, {"word": "know how to walk before one can run"}, {"word": "learn to walk before one can run"}, {"word": "look like who did it and ran"}, {"word": "lose the run of oneself"}, {"word": "make someone's blood run cold"}, {"word": "make the blood run cold"}, {"word": "marble run"}, {"word": "milk run"}, {"word": "mole run"}, {"word": "monkey run"}, {"word": "my karma ran over your dogma"}, {"word": "Naruto run"}, {"word": "never change a running system"}, {"word": "no horse run"}, {"word": "off and running"}, {"word": "one can run but one can't hide"}, {"word": "one's blood runs cold"}, {"word": "one's race is run"}, {"word": "out of the running"}, {"word": "pay run"}, {"word": "pick up the ball and run with it"}, {"word": "proverbs run in pairs"}, {"word": "robin-run-in-the-grass"}, {"word": "robin-run-the-hedge"}, {"word": "run a bath"}, {"word": "run about"}, {"word": "run about with"}, {"word": "run across"}, {"word": "run adrift"}, {"word": "run a fever"}, {"word": "run afoul"}, {"word": "run afoul of"}, {"word": "run after"}, {"word": "run against"}, {"word": "run aground"}, {"word": "run ahead"}, {"word": "run along"}, {"word": "run a mile"}, {"word": "run amok"}, {"word": "run amuck"}, {"word": "run a muck"}, {"word": "run-and-gun"}, {"word": "run and gun"}, {"word": "run and repeat"}, {"word": "run an errand"}, {"word": "run a red light"}, {"word": "run a risk"}, {"word": "run around"}, {"word": "run around after"}, {"word": "run around in circles"}, {"word": "run around like a chicken with its head cut off"}, {"word": "run around with"}, {"word": "run around with one's hair on fire"}, {"word": "run at"}, {"word": "run a temperature"}, {"word": "run a train"}, {"word": "run at the mouth"}, {"word": "run away"}, {"word": "run away from"}, {"word": "run away together"}, {"word": "run away with"}, {"word": "run back"}, {"word": "run barefoot through"}, {"word": "run batted in"}, {"word": "run before"}, {"word": "run behind"}, {"word": "run by"}, {"word": "run circles around"}, {"word": "run circles round"}, {"word": "run counter"}, {"word": "run deep"}, {"word": "run, don't walk"}, {"word": "run down"}, {"word": "run down the clock"}, {"word": "run dry"}, {"word": "run errands"}, {"word": "run for cover"}, {"word": "run for it"}, {"word": "run for one's life"}, {"word": "run for one's money"}, {"word": "run for the exercise"}, {"word": "run for the hills"}, {"word": "run for the roses"}, {"word": "run from the tongue"}, {"word": "run game on"}, {"word": "run hands"}, {"word": "run high"}, {"word": "run hot"}, {"word": "run hot and cold"}, {"word": "run in"}, {"word": "run in circles"}, {"word": "run interference"}, {"word": "run in the family"}, {"word": "run into"}, {"word": "run into a brick wall"}, {"word": "run into one"}, {"word": "run into the ground"}, {"word": "run in with"}, {"word": "run its course"}, {"word": "run it up"}, {"word": "run late"}, {"word": "run like a dry creek"}, {"word": "run like a top"}, {"word": "run lines"}, {"word": "run low"}, {"word": "run mad"}, {"word": "run nowhere"}, {"word": "run off"}, {"word": "run off at the mouth"}, {"word": "run off on"}, {"word": "run off one's mouth"}, {"word": "run off the tongue"}, {"word": "run off with"}, {"word": "run of the mill"}, {"word": "run on"}, {"word": "run on empty"}, {"word": "run one on"}, {"word": "run one's face"}, {"word": "run one's mouth"}, {"word": "run one's mouth off"}, {"word": "run one's name"}, {"word": "run on fumes"}, {"word": "run out"}, {"word": "run out of gas"}, {"word": "run out of road"}, {"word": "run out of steam"}, {"word": "run out of town"}, {"word": "run out on"}, {"word": "run out the clock"}, {"word": "run over"}, {"word": "run past"}, {"word": "run rampant"}, {"word": "run rate"}, {"word": "run rings around"}, {"word": "run rings round"}, {"word": "run riot"}, {"word": "run roughshod over"}, {"word": "run round in circles"}, {"word": "run scared"}, {"word": "run sheep run"}, {"word": "run short"}, {"word": "run someone off their feet"}, {"word": "run someone ragged"}, {"word": "run someone's file"}, {"word": "run something up the flagpole"}, {"word": "run the clock down"}, {"word": "run the gamut"}, {"word": "run the gauntlet"}, {"word": "run the guard"}, {"word": "run the risk"}, {"word": "run the rule over"}, {"word": "run the show"}, {"word": "run the table"}, {"word": "run thin"}, {"word": "run through"}, {"word": "run through the garden"}, {"word": "run time"}, {"word": "run to"}, {"word": "run to earth"}, {"word": "run to fat"}, {"word": "run to ground"}, {"word": "run to seed"}, {"word": "run to the ground"}, {"word": "run to waste"}, {"word": "run up"}, {"word": "run up against"}, {"word": "run up in"}, {"word": "run up in it"}, {"word": "run up on"}, {"word": "run upon sorts"}, {"word": "run up the score"}, {"word": "run-walk"}, {"word": "run wild"}, {"word": "run with"}, {"word": "run with scissors"}, {"word": "run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "scoop and run"}, {"word": "scud run"}, {"word": "snatch and run"}, {"word": "someone's blood runs cold"}, {"word": "start a hare running"}, {"word": "state-run"}, {"word": "still water runs deep"}, {"word": "still waters run deep"}, {"word": "stop and run"}, {"word": "take the ball and run with it"}, {"word": "that dog don't run"}, {"word": "the course of true love never did run smooth"}, {"word": "up and running"}, {"word": "way to run a railroad"}, {"word": "you can't run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "you don't miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water until the well runs dry"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃er-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "runnen"}, "expansion": "Middle English runnen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "enm", "2": "rinnen", "t": "to run"}, "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rinnan"}, "expansion": "Old English rinnan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rinna", "t": "to run"}, "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rinnaną", "t": "to run"}, "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃reyH-", "t": "to boil, churn"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "rin", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Scots rin (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "rinne", "3": "", "4": "to walk, march"}, "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gsw", "2": "ränne", "t": "to run"}, "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "German rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rende", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Danish rende (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ränna", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Swedish ränna (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rinna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "renna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "rend", "3": "", "4": "to run, run after"}, "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.", "forms": [{"form": "runs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "running", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "ran", "tags": ["past"]}, {"form": "run", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "ran", "tags": ["colloquial", "nonstandard", "participle", "past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "run", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}, {"form": "rin", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ren", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "run<,,ran,run:rannonstandard, colloquial>"}, "expansion": "run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)", "name": "en-verb"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "move"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "move quickly"}], "hyponyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "race"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speed"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "sprint"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scamper"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scurry"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "bolt"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "flee"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "walk"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "way"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "gait"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "journey"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "quickly"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "rush"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speedy"}], "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Run, Sarah, run!", "type": "example"}, {"ref": "1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:", "text": "Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "links": [["move", "move"], ["quickly", "quickly"], ["two", "two"], ["feet", "feet"], ["jump", "jump"], ["walk", "walk"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have been running all over the building looking for him.", "type": "example"}, {"text": "Sorry, I've got to run; my house is on fire!", "type": "example"}, {"ref": "1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:", "text": "Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To go at a fast pace; to move quickly."], "links": [["go", "go"], ["fast", "fast"], ["quickly", "quickly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I can run a mile, but I can't run the cross-country course.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cover (a course or a distance) by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cover (a course or a distance) by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I was hoping to make the team, but I didn't run the qualifying time.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To complete a running course or event in (a given time)."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To complete a running course or event in (a given time)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The shuttle runs back and forth on these rollers.", "type": "example"}, {"text": "As its name suggests, the monorail runs on a single rail.", "type": "example"}, {"text": "I felt her fingers running over my cheek.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Every day I run my dog across the field and back.", "type": "example"}, {"text": "I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.", "type": "example"}, {"text": "Run your fingers through my hair.", "type": "example"}, {"ref": "1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause to move quickly or lightly."], "links": [["cause", "cause"], ["quickly", "quickly"], ["lightly", "lightly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause to move quickly or lightly."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse will run in the Preakness next year.", "type": "example"}, {"text": "I'm not ready to run a marathon.", "type": "example"}, {"text": "The car could not be repaired in time for the race and did not run.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To compete in a race."], "links": [["compete", "compete"], ["race", "race"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive or intransitive) To compete in a race."], "senseid": ["en:race"], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Could you run me over to the store?", "type": "example"}, {"text": "Please run this report upstairs to director's office.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "links": [["transport", "transport"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside.", "type": "example"}, {"ref": "1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:", "text": "Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]", "type": "quote"}, {"ref": "2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:", "text": "The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "Of a means of transportation: to travel (a route)."], "links": [["travel", "travel"], ["route", "route"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route)."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2024 11, David Peter Alan, “NJ Transit Runs Special Trains to “Railroad Museum [for a day]””, in Lackawanna Coalition Railgram:", "text": "This year, NJ Transit allowed nonmotorists […]} to reach the event by running special trains every 2 hours 4 round trips). The location was the old Lackawanna Railroad freight house, about a 10-minute walk from the Boonton Station, which normally has service only during peak-commuting hours on weekdays.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause (a vehicle) to travel a route"], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause (a vehicle) to travel a route"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:", "text": "To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "links": [["transit", "transit"], ["whitewater rafting", "whitewater rafting"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To move swiftly.", "Of fish, to migrate for spawning."], "links": [["migrate", "migrate"], ["spawning", "spawning"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) Of fish, to migrate for spawning."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Football (American)"], "examples": [{"ref": "2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:", "text": "Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "links": [["American football", "American football"], ["football", "football"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "tags": ["intransitive", "transitive"], "topics": ["American-football", "ball-games", "football", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse ran a great race.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To achieve or perform by running or as if by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To achieve or perform by running or as if by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Whenever things get tough, she cuts and runs.", "type": "example"}, {"text": "When he's broke, he runs to me for money.", "type": "example"}, {"text": "When the alarm went off, the thief dropped the booty and ran.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To flee from a danger or towards help."], "links": [["flee", "flee"], ["danger", "danger"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To flee from a danger or towards help."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The car in front just ran a red light.", "type": "example"}, {"text": "If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "links": [["pass", "pass"], ["stop", "stop"], ["signal", "signal"], ["stop sign", "stop sign"], ["duty", "duty"], ["yield", "yield"], ["right of way", "right of way"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "tags": ["figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English transitive verbs", "en:Juggling"], "glosses": ["To move swiftly.", "To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "links": [["juggling", "juggling#Noun"], ["continuously", "continuously"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "tags": ["colloquial", "transitive"], "topics": ["arts", "hobbies", "juggling", "lifestyle", "performing-arts", "sports"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The river runs through the forest.", "type": "example"}, {"text": "There's blood running down your leg.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of a liquid, to flow."], "links": [["liquid", "liquid"], ["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of a liquid, to flow."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "There's a strange story running around the neighborhood.", "type": "example"}, {"text": "The flu is running through my daughter's kindergarten.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To move or spread quickly."], "links": [["spread", "spread"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive, figuratively) To move or spread quickly."], "tags": ["figuratively", "intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Your nose is running.", "type": "example"}, {"text": "Why is the hose still running?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of an object, to have a liquid flowing from it."], "links": [["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "You'll have to run the water a while before it gets hot.", "type": "example"}, {"text": "Could you run a bath for me, please?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "tags": ["transitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:", "text": "As Wax dissolves, as Ice begins to run,", "type": "quote"}, {"ref": "1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:", "text": "The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To become liquid; to melt."], "links": [["liquid", "liquid"], ["melt", "melt"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To become liquid; to melt."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "links": [["leak", "leak"], ["spread", "spread"], ["bleed", "bleed"], ["dye", "dye"], ["paint", "paint"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run bullets", "type": "example"}, {"ref": "1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:", "text": "But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "links": [["fuse", "fuse"], ["shape", "shape"], ["mould", "mould"], ["cast", "cast"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["en:Nautical"], "glosses": ["To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "links": [["nautical", "nautical"], ["reach", "reach"], ["close-hauled", "close-hauled"]], "raw_glosses": ["(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "raw_tags": ["of a vessel"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "My uncle ran a corner store for forty years.", "type": "example"}, {"text": "She runs the fundraising.", "type": "example"}, {"text": "My parents think they run my life.", "type": "example"}, {"text": "He is running the candidate's expensive campaign.", "type": "example"}, {"ref": "1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:", "text": "A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.", "type": "quote"}, {"ref": "2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:", "text": "India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.", "type": "quote"}], "glosses": ["To control or manage; to be in charge of."], "links": [["control", "control"], ["manage", "manage"], ["charge", "charge"]], "raw_glosses": ["(transitive) To control or manage; to be in charge of."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have decided to run for governor of California.", "type": "example"}, {"text": "We're trying to find somebody to run against him next year.", "type": "example"}], "glosses": ["To be a candidate in an election."], "links": [["candidate", "candidate"], ["election", "election"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be a candidate in an election."], "senseid": ["en:be candidate"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "He ran his best horse in the Derby.", "type": "example"}, {"text": "We're running two cars in today's rally.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make enter a race."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make enter a race."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The Green Party is running twenty candidates in this election.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make stand in an election."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make stand in an election."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run through life; to run in a circle", "type": "example"}], "glosses": ["To exert continuous activity; to proceed."]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The story will run on the 6-o'clock news.", "type": "example"}, {"text": "The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.", "type": "example"}, {"text": "Her picture ran on the front page of the newspaper.", "type": "example"}], "glosses": ["To be presented in the media."], "links": [["present", "present"], ["media", "media"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be presented in the media."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "run a story; run an ad", "type": "example"}], "glosses": ["To print or broadcast in the media."], "links": [["print", "print"], ["broadcast", "broadcast"]], "raw_glosses": ["(transitive) To print or broadcast in the media."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "to run guns; to run rum", "type": "example"}, {"ref": "1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:", "text": "[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties", "type": "quote"}], "glosses": ["To smuggle (illegal goods)."], "links": [["smuggle", "smuggle"], ["illegal", "illegal"]], "raw_glosses": ["(transitive) To smuggle (illegal goods)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Agriculture"], "examples": [{"text": "Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.", "type": "example"}], "glosses": ["To sort through a large volume of produce in quality control."], "links": [["agriculture", "agriculture"], ["sort", "sort"], ["produce", "produce"], ["quality control", "quality control"]], "raw_glosses": ["(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control."], "tags": ["transitive"], "topics": ["agriculture", "business", "lifestyle"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The border runs for 3000 miles.", "type": "example"}, {"text": "The leash runs along a wire.", "type": "example"}, {"text": "The grain of the wood runs to the right on this table.", "type": "example"}, {"text": "It ran in quality from excellent to substandard.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["space", "space"], ["range", "range"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The sale will run for ten days.", "type": "example"}, {"text": "The contract runs through 2008.", "type": "example"}, {"text": "The meeting ran late.", "type": "example"}, {"text": "The book runs 655 pages.", "type": "example"}, {"text": "The speech runs as follows: …", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["time", "time"], ["last", "last"], ["continue", "continue"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I need to run this wire along the wall.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make (something) extend in space."], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make (something) extend in space."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My car stopped running.", "type": "example"}, {"text": "That computer runs twenty-four hours a day.", "type": "example"}, {"text": "The buses don't run on Sundays.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "links": [["machine", "machine"], ["program", "program"], ["operating", "operate"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "It's full. You can run the dishwasher now.", "type": "example"}, {"text": "Don't run the engine so fast.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make a machine operate."], "links": [["operate", "operate"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make a machine operate."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.", "type": "example"}, {"text": "Our coach had us running plays for the whole practice.", "type": "example"}, {"text": "I will run the sample.", "type": "example"}, {"text": "Don't run that software unless you have permission.", "type": "example"}, {"text": "My computer is too old to run the new OS.", "type": "example"}], "glosses": ["To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "links": [["execute", "execute"], ["carry out", "carry out"], ["plan", "plan"], ["procedure", "procedure"], ["program", "program"]], "raw_glosses": ["(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run from one subject to another", "type": "example"}, {"ref": "1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:", "text": "Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,", "type": "quote"}], "glosses": ["To pass or go quickly in thought or conversation."]}, {"categories": ["English copulative verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Our supplies are running low.", "type": "example"}, {"text": "They frequently overspent and soon ran into debt.", "type": "example"}, {"ref": "1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:", "text": "Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?", "type": "quote"}, {"ref": "1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:", "text": "I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "links": [["copulative", "copular verb"], ["different", "different"], ["worse", "worse"]], "raw_glosses": ["(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "tags": ["copulative"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Buying a new laptop will run you a thousand dollars.", "type": "example"}, {"text": "Laptops run about a thousand dollars apiece.", "type": "example"}], "glosses": ["To cost an amount of money."], "links": [["cost", "cost"]], "raw_glosses": ["(transitive) To cost an amount of money."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My stocking is running.", "type": "example"}], "glosses": ["Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "links": [["stitches", "stitches"], ["unravel", "unravel"]], "raw_glosses": ["(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "examples": [{"text": "1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\nHe took off the nylons & had runned one. He said \"now I really look like a street whore!\""}], "glosses": ["To cause stitched clothing to unravel."], "raw_glosses": ["(transitive) To cause stitched clothing to unravel."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:", "text": "To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,", "type": "quote"}, {"ref": "1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:", "text": "Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.", "type": "quote"}], "glosses": ["To pursue in thought; to carry in contemplation."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot", "type": "example"}, {"ref": "1814, Sir Walter Scott, Waverley:", "text": "“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.", "type": "quote"}, {"ref": "1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:", "text": "With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat", "type": "quote"}, {"ref": "1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:", "text": "There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to enter; to thrust."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:", "text": "They ran the ship aground.", "type": "quote"}, {"ref": "1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:", "text": "[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;", "type": "quote"}, {"ref": "1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:", "text": "[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;", "type": "quote"}], "glosses": ["To drive or force; to cause, or permit, to be driven."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a line", "type": "example"}], "glosses": ["To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run the risk of losing one's life", "type": "example"}, {"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "He runneth two dangers.", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or incur (a danger or risk)."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:", "text": "He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put at hazard; to venture; to risk."]}, {"glosses": ["To tease with sarcasms and ridicule."]}, {"glosses": ["To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Every three or four hands he would run the table.", "type": "example"}], "glosses": ["To control or have precedence in a card game."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:", "text": "Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:", "text": "The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”", "type": "quote"}], "glosses": ["To be in form thus, as a combination of words."]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:", "text": "[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)", "type": "quote"}, {"ref": "1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:", "text": "Neither was he ignorant what report ran of himselfe.", "type": "quote"}], "glosses": ["To be popularly known; to be generally received."], "raw_glosses": ["(archaic) To be popularly known; to be generally received."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Boys and girls run up rapidly.", "type": "example"}, {"ref": "1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:", "text": "or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves", "type": "quote"}], "glosses": ["To have growth or development."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "A man's nature runs either to herbs or weeds.", "type": "quote"}, {"ref": "1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:", "text": "It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.", "type": "quote"}], "glosses": ["To tend, as to an effect or consequence; to incline."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "Certain covenants run with the land.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:", "text": "Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.", "type": "quote"}], "glosses": ["To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:", "text": "Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune)."], "links": [["encounter", "encounter"], ["suffer", "suffer"], ["fate", "fate"], ["misfortune", "misfortune"]]}, {"categories": ["en:Golf"], "glosses": ["To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "links": [["golf", "golf"]], "raw_glosses": ["(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "topics": ["golf", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with rare senses", "en:Video games"], "glosses": ["To speedrun."], "links": [["video game", "video game"], ["speedrun", "speedrun#English"]], "raw_glosses": ["(video games, rare) To speedrun."], "tags": ["rare"], "topics": ["video-games"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Baseball", "en:Sports"], "examples": [{"text": "Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.", "type": "example"}], "glosses": ["To eject from a game or match."], "links": [["sports", "sports"], ["baseball", "baseball"], ["eject", "eject"]], "raw_glosses": ["(sports, especially baseball) To eject from a game or match."], "tags": ["especially"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʌn/", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"audio": "en-us-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"}, {"audio": "En-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"}, {"audio": "en-au-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"}, {"ipa": "/ɹʊn/", "tags": ["Ireland", "Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌn"}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "gallop"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "run"}], "translations": [{"code": "ab", "lang": "Abkhaz", "roman": "ajʷra", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "аҩра"}, {"code": "aa", "lang": "Afar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "erde"}, {"code": "ain", "lang": "Ainu", "roman": "hoyupu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ホユプ"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "vrapoj"}, {"code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline", "sense": "to move quickly on two feet"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍa", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "رَكَضَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jarā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "جَرَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "gerī", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jiri", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jra", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "جْرى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["South-Levantine-Arabic"], "word": "ركض"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "vazel", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "վազել"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fug"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alag"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "doura", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌৰা"}, {"code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "raḳeṭ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ܪܵܚܹܛ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "av", "lang": "Avar", "roman": "rekerize", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "рекеризе"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yüyürmək"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yügerew", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йүгереү"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "korrika egin"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lasterka egin"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "пабе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бе́гчы"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "пабе́гчы"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "dōuṛanō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌড়ানো"}, {"code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "redek"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bjágam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бя́гам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tíčam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "ти́чам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pre:", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ပြေး"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "dada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "дада"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "ida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ида"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "atli", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᎠᏟ"}, {"code": "chy", "lang": "Cheyenne", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "-ameméohe"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "paau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "po", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Dungan"], "word": "по"}, {"code": "cdo", "lang": "Eastern Min Chinese", "roman": "bié", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "䟛"}, {"code": "gan", "lang": "Gan Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hak", "lang": "Hakka Chinese", "roman": "chéu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "cháu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hokkien"], "word": "走"}, {"code": "cjy", "lang": "Jin Chinese", "roman": "pau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bēnpǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǒu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["literary"], "word": "走"}, {"code": "mnp", "lang": "Northern Min Chinese", "roman": "cě", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "wuu", "english": "¹pen", "lang": "Wu Chinese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔"}, {"code": "wuu", "lang": "Wu Chinese", "roman": "⁶bau", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hsn", "lang": "Xiang Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "cv", "lang": "Chuvash", "roman": "čup", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чуп"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmaq"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Northern", "dialectal"], "word": "cuvurmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžet"}, {"code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuar"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løbe"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lopen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kuri"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "jooksma"}, {"code": "eve", "lang": "Even", "roman": "tut-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тут-"}, {"code": "evn", "lang": "Evenki", "roman": "tuksa-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тукса-"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ƒu du"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "renna"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "courir"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sirbili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "სირბილი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "laufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Alemannic-German"], "word": "lauffe"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "þragjan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "rinnan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "trékhō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "théō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "θέω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ñani"}, {"code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "doḍvũ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "દોડવું"}, {"code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kouri"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "holo"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "rats", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "רָץ"}, {"code": "mba", "lang": "Higaonon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pulaguy"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौड़ना"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fut"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "szalad"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hlaupa"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kurar"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hastar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "menjalankan"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "joossa"}, {"code": "inh", "lang": "Ingush", "roman": "vada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "вада"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rith"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correre"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走る"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "mlayu"}, {"code": "kab", "lang": "Kabyle", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "azzel"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "ōḍu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ಓಡು"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jügıru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгіру"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "rŭət", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "រត់"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dallida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "달리다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ttwida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "뛰다"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "rakirdin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڕاکردن"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bezîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "revîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bazdan"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jügürüü", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгүрүү"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "lǣn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ແລ່ນ"}, {"code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skrīt"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skriet"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pota"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kopota"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bėgti"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cór"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lafen"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "t́rča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "т́рча"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "istrča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "истрча"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ōṭuka", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ഓടുക"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ġera"}, {"code": "mnc", "lang": "Manchu", "roman": "feksimbi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "roie"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "horo"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "oma"}, {"code": "mrw", "lang": "Maranao", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "palalagoy"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güjx", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic"], "word": "гүйх"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güyükü", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Mongolian"], "word": "ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ"}, {"code": "gld", "lang": "Nanai", "roman": "tutu-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "туту-"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dagurnu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दगुर्नु"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dauṛanu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौडनु"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Föhr-Amrum"], "word": "luup"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Sylt"], "word": "laap"}, {"code": "atv", "lang": "Northern Altai", "roman": "čügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чӱгӱрер"}, {"code": "cst", "lang": "Northern Ohlone", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "othemhimah"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løpe"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springe"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦଉଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦୌଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhāĩbā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧାଇଁବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nardibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନର୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nararddibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନରର୍ଦ୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "ghaṭakibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଘଟକିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhupibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧୁପିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "bheṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଭେଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapaṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapālibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପାଲିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhabuṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧବୁଡ଼ିବା"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "abstract", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "concrete", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rinnan"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "layu"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fiiguu"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "zǧoryn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "згъорын"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "koşmak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "قوشمق"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "yelmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "یلمك"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "behac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бегац"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "bežac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бежац"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "alākawəl", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "الاکول"}, {"code": "fa", "lang": "Dari", "roman": "dawīdan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوِیدَن"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَویدَن"}, {"code": "pox", "lang": "Polabian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bezăt"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "dauṛṇā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ਦੌੜਣਾ"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "qurriy"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alerga"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fugi"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curir"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dravati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "द्रवति"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dhāvati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "धावति"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrrere"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curri"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrriri"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "тр̀чати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "tr̀čati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cùrriri"}, {"code": "sd", "lang": "Sindhi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڊڪڻ"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "duwanawā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "දුවනවා"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "behať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bežať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "teči"}, {"code": "zlw-slv", "lang": "Slovincian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "bjêgac"}, {"code": "so", "lang": "Somali", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ordid"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běgaś"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhać"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžeć"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ǰügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "јӱгӱрер"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "note": "of a bird", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "apeonar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kukimbia"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springa"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "löpa"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "takbo"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "tumakbo"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давидан"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "ōṭu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ஓடு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "yögerergä", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йөгерергә"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dumagan"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "parugettu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "పరుగెత్తు"}, {"code": "tet", "lang": "Tetum", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "halai"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "wîng", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "วิ่ง"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "koşmak"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmak"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "mañnaar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "маңнаар"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "çügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чүгүрер"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhaty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бі́гати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бі́гти"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوڑْنا"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "yügürmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "يۈگۈرمەك"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yugurmoq"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córare"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "corer"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "chạy"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rhedeg"}, {"code": "mbb", "lang": "Western Bukidnon Manobo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pelelaɣuy"}, {"code": "yai", "lang": "Yagnobi", "roman": "davak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давак"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "loyfn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "לויפֿן"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rientää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rynnätä"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly", "word": "laufen"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly", "word": "走る"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly", "word": "rumpiy"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "corer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córare"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move or spread quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "kiertää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "olla liikkeellä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "juosta"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umlaufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umgehen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move or spread quickly", "word": "correr"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to cause to move quickly", "word": "fer córrer"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohánět"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohnat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "ajaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to move quickly", "word": "laufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gnatʹ", "sense": "to cause to move quickly", "word": "гнать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "гоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "especially cattle", "roman": "pogonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "погоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "вести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "води́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jīngyíng", "sense": "to be in charge of", "word": "經營 /经营"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guǎnlǐ", "sense": "to be in charge of", "word": "管理"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be in charge of", "word": "řídit"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "vetää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["with-elative"], "word": "vastata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "hallita"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "johtaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["colloquial"], "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "word": "leiten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "tags": ["slang"], "word": "schmeißen"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "niheil", "sense": "to be in charge of", "word": "נִהֵל"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "reka"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "leiða"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "stýra"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to be in charge of", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be in charge of", "word": "condurre"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "matda", "sense": "to be in charge of", "word": "맡다"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to be in charge of", "word": "wealdan"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "edâre kardan", "sense": "to be in charge of", "word": "اِدارِه کَرْدَن"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "gerir"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to be in charge of", "word": "conduce"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rukovodítʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "руководи́ть"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "gestionar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "driva"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "leda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "styra"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "teká", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "тека́"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "escolar-se"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liú", "sense": "to flow", "word": "流"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téct"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téci"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "løbe"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "note": "about tears", "sense": "to flow", "tags": ["poetic"], "word": "trille"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "rulle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "virrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "s’écouler"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "couler"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "fluír"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "fließen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "rinnen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to flow", "word": "τρέχω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "réo", "sense": "to flow", "word": "ρέω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kyló", "sense": "to flow", "word": "κυλώ"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to flow", "word": "sil"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to flow", "word": "fluire"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "sense": "to flow", "tags": ["Arabic"], "word": "اعۋ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heureuda", "sense": "to flow", "word": "흐르다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "teče", "sense": "to flow", "word": "тече"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to flow", "word": "sheel"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to flow", "word": "rinnan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "word": "cieknąć"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "manar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tečʹ", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "течь"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to flow", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to flow", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "proticati"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "strujati"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "afluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to flow", "word": "rinna"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "agar", "sense": "to flow", "word": "агар"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to flow", "word": "chảy"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "valua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "laufen"}, {"code": "de", "english": "less", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinnen"}, {"code": "de", "english": "least", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "tropfen"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinna"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a liquid flow", "word": "fer fluir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "valuttaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a liquid flow", "word": "laufen lassen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a liquid flow", "word": "escorrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "ulottua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "yltää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "kulkea"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "verlaufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "purjehtia myötätuuleen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "lenssata"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "whakaheke"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "aronui"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "trvat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "zabírat"}, {"code": "fi", "english": "to last", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "kestää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "olla myöhässä"}, {"code": "fi", "english": "to run late", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "myöhästyä"}, {"code": "fi", "english": "to continue", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "jatkua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "laufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prodolžátʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "продолжа́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proxodítʹ", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "проходи́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make something extend in space", "word": "vetää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "führen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "verlaufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjanútʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "протяну́ть"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gōngzuò", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "工作"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnxíng", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運行 /运行"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnzhuǎn", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運轉 /运转"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "fungovat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "toimia"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "kulkea (of means of transport)", "sense": "of a machine, to be operating normally"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "pyöriä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marcher"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "laufen"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funzionare"}, {"alt": "さどうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sadō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作動する"}, {"alt": "きのうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kinō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "機能する"}, {"alt": "さようする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sayō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作用する"}, {"alt": "うごく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ugoku", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "動く"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jakdonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작동하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jagyonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작용하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "raboti", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "работи"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "gå"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "funkcionírovatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["formal", "imperfective"], "word": "функциони́ровать"}, {"code": "ru", "english": "clock, watch", "lang": "Russian", "roman": "idtí", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "идти́"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "andar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "carburar"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "tele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fer funcionar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käynnistää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käyttää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "start up; informal", "sense": "to make a machine operate", "word": "anwerfen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["continuative"], "word": "betreiben"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to make a machine operate", "word": "menjalankan"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "daə", "sense": "to make a machine operate", "word": "ដើរ"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fakatele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "executar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "tehdä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "suorittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ausführen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "futtat"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "lanciare"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "silhaenghada", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "실행하다"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "kjøre"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "køyra"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypolnjátʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["imperfective"], "word": "выполня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpolnitʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["perfective"], "word": "вы́полнить"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ejecutar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "kilpailla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "word": "antreten (inceptive)"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "tags": ["continuative"], "word": "laufen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to compete in a race", "word": "correr"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to compete in a race", "tags": ["literally"], "word": "concura"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "balacíravacca", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балаці́равацца"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidovat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "stille op"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandideren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "olla ehdolla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "pyrkiä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidieren"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "antreten"}, {"alt": "しゅつばする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shutsuba suru", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "出馬する"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "chulmahada", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "출마하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se kandidíra", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "се кандиди́ра"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "yishwoł"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ballotírovatʹsja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "баллоти́роваться"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "postularse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concurrir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatearse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatizarse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "aspirar a"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidera"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "balotuvátysja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балотува́тися"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "kilpailuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in a race", "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in a race"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa ehdolle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in an election"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in an election", "tags": ["informal"], "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "pt", "english": "election", "lang": "Portuguese", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "postular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatizar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of TV and radio", "sense": "to be presented in the media", "word": "tulla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of print", "sense": "to be presented in the media", "word": "olla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be presented in the media", "word": "laufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naoda", "sense": "to be presented in the media", "word": "나오다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be presented in the media", "word": "passar"}, {"code": "fi", "english": "to publish", "lang": "Finnish", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "julkaista"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "bringen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "exibir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "värjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "päästää väriä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "auslaufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "saeda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "새다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heulleonaoda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "흘러나오다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "linjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "линя́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "polinjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "полиня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolzátʹsja", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "располза́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolztísʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "расползти́сь"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "muuttua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "joutua (run into + illative)", "sense": "to become different, usually worse"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "werden"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to become different, usually worse", "word": "ficar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa läpi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa ohi"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "griller"}, {"code": "de", "english": "red light", "lang": "German", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "überfahren"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naagada", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "나아가다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "atravessar"}, {"code": "sv", "english": "generally", "lang": "Swedish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "missa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "viedä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to transport someone or something", "word": "schaffen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vozítʹ", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["imperfective"], "word": "вози́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "veztí", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "везти́"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "maksaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "saada pulittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "joutua pulittamaan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "venire"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "vaeltaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "wandern"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "soccer: to carry a football down the field", "word": "kuljettaa"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "párat se"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "utíkat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "purkautua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "aufgehen"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "prchat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "juosta karkuun"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "paeta"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domanggada", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망가다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domangchida", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망치다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubegátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "убега́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["perfective"], "word": "убежа́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "agriculture: to sort through", "word": "lajitella"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebirátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["imperfective"], "word": "перебира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebrátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["perfective"], "word": "перебра́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "putsata pöytä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "übernehmen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "juggling: to juggle a pattern continuously", "word": "pyörittää"}], "wikipedia": ["Run"], "word": "run"}
run (English verb)
run/English/verb: invalid uppercase tag Moroccan-Arabic not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English irregular past participles", "English irregular verbs", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Ewe translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for translations into Isan", "Requests for translations into Lü", "Requests for translations into Northern Thai", "Requests for translations into Shan", "Requests for translations into Southern Thai", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afar translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jin translations", "Terms with Kabyle translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Slovincian translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xiang translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Collectives", "en:Fish", "en:Gaits", "en:Ichthyology", "en:Water"], "derived": [{"word": "also-ran"}, {"word": "bank-run"}, {"word": "hit-and-run"}, {"word": "overrun"}, {"word": "re-run"}, {"word": "robin-run-in-the-hedge"}, {"word": "runaround"}, {"word": "runaway"}, {"word": "run-down"}, {"word": "run-in"}, {"word": "runner"}, {"word": "runner-up"}, {"word": "runny"}, {"word": "run-off"}, {"word": "run-of-the-mill"}, {"word": "runtime"}, {"word": "run-up"}, {"word": "runway"}, {"word": "uprun"}, {"word": "well-run"}, {"word": "bump and run"}, {"word": "clock is running"}, {"word": "close-run"}, {"word": "cut and run"}, {"word": "end run"}, {"word": "family-run"}, {"word": "front run"}, {"word": "front runner"}, {"word": "grab and run"}, {"word": "hard-run"}, {"word": "hit and run"}, {"word": "hit-run"}, {"word": "hit the ground running"}, {"word": "hold with the hare and run with the hounds"}, {"word": "in the running"}, {"word": "jayrun"}, {"word": "jump and run"}, {"word": "knock and run"}, {"word": "know how to walk before one can run"}, {"word": "learn to walk before one can run"}, {"word": "look like who did it and ran"}, {"word": "lose the run of oneself"}, {"word": "make someone's blood run cold"}, {"word": "make the blood run cold"}, {"word": "marble run"}, {"word": "milk run"}, {"word": "mole run"}, {"word": "monkey run"}, {"word": "my karma ran over your dogma"}, {"word": "Naruto run"}, {"word": "never change a running system"}, {"word": "no horse run"}, {"word": "off and running"}, {"word": "one can run but one can't hide"}, {"word": "one's blood runs cold"}, {"word": "one's race is run"}, {"word": "out of the running"}, {"word": "pay run"}, {"word": "pick up the ball and run with it"}, {"word": "proverbs run in pairs"}, {"word": "robin-run-in-the-grass"}, {"word": "robin-run-the-hedge"}, {"word": "run a bath"}, {"word": "run about"}, {"word": "run about with"}, {"word": "run across"}, {"word": "run adrift"}, {"word": "run a fever"}, {"word": "run afoul"}, {"word": "run afoul of"}, {"word": "run after"}, {"word": "run against"}, {"word": "run aground"}, {"word": "run ahead"}, {"word": "run along"}, {"word": "run a mile"}, {"word": "run amok"}, {"word": "run amuck"}, {"word": "run a muck"}, {"word": "run-and-gun"}, {"word": "run and gun"}, {"word": "run and repeat"}, {"word": "run an errand"}, {"word": "run a red light"}, {"word": "run a risk"}, {"word": "run around"}, {"word": "run around after"}, {"word": "run around in circles"}, {"word": "run around like a chicken with its head cut off"}, {"word": "run around with"}, {"word": "run around with one's hair on fire"}, {"word": "run at"}, {"word": "run a temperature"}, {"word": "run a train"}, {"word": "run at the mouth"}, {"word": "run away"}, {"word": "run away from"}, {"word": "run away together"}, {"word": "run away with"}, {"word": "run back"}, {"word": "run barefoot through"}, {"word": "run batted in"}, {"word": "run before"}, {"word": "run behind"}, {"word": "run by"}, {"word": "run circles around"}, {"word": "run circles round"}, {"word": "run counter"}, {"word": "run deep"}, {"word": "run, don't walk"}, {"word": "run down"}, {"word": "run down the clock"}, {"word": "run dry"}, {"word": "run errands"}, {"word": "run for cover"}, {"word": "run for it"}, {"word": "run for one's life"}, {"word": "run for one's money"}, {"word": "run for the exercise"}, {"word": "run for the hills"}, {"word": "run for the roses"}, {"word": "run from the tongue"}, {"word": "run game on"}, {"word": "run hands"}, {"word": "run high"}, {"word": "run hot"}, {"word": "run hot and cold"}, {"word": "run in"}, {"word": "run in circles"}, {"word": "run interference"}, {"word": "run in the family"}, {"word": "run into"}, {"word": "run into a brick wall"}, {"word": "run into one"}, {"word": "run into the ground"}, {"word": "run in with"}, {"word": "run its course"}, {"word": "run it up"}, {"word": "run late"}, {"word": "run like a dry creek"}, {"word": "run like a top"}, {"word": "run lines"}, {"word": "run low"}, {"word": "run mad"}, {"word": "run nowhere"}, {"word": "run off"}, {"word": "run off at the mouth"}, {"word": "run off on"}, {"word": "run off one's mouth"}, {"word": "run off the tongue"}, {"word": "run off with"}, {"word": "run of the mill"}, {"word": "run on"}, {"word": "run on empty"}, {"word": "run one on"}, {"word": "run one's face"}, {"word": "run one's mouth"}, {"word": "run one's mouth off"}, {"word": "run one's name"}, {"word": "run on fumes"}, {"word": "run out"}, {"word": "run out of gas"}, {"word": "run out of road"}, {"word": "run out of steam"}, {"word": "run out of town"}, {"word": "run out on"}, {"word": "run out the clock"}, {"word": "run over"}, {"word": "run past"}, {"word": "run rampant"}, {"word": "run rate"}, {"word": "run rings around"}, {"word": "run rings round"}, {"word": "run riot"}, {"word": "run roughshod over"}, {"word": "run round in circles"}, {"word": "run scared"}, {"word": "run sheep run"}, {"word": "run short"}, {"word": "run someone off their feet"}, {"word": "run someone ragged"}, {"word": "run someone's file"}, {"word": "run something up the flagpole"}, {"word": "run the clock down"}, {"word": "run the gamut"}, {"word": "run the gauntlet"}, {"word": "run the guard"}, {"word": "run the risk"}, {"word": "run the rule over"}, {"word": "run the show"}, {"word": "run the table"}, {"word": "run thin"}, {"word": "run through"}, {"word": "run through the garden"}, {"word": "run time"}, {"word": "run to"}, {"word": "run to earth"}, {"word": "run to fat"}, {"word": "run to ground"}, {"word": "run to seed"}, {"word": "run to the ground"}, {"word": "run to waste"}, {"word": "run up"}, {"word": "run up against"}, {"word": "run up in"}, {"word": "run up in it"}, {"word": "run up on"}, {"word": "run upon sorts"}, {"word": "run up the score"}, {"word": "run-walk"}, {"word": "run wild"}, {"word": "run with"}, {"word": "run with scissors"}, {"word": "run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "scoop and run"}, {"word": "scud run"}, {"word": "snatch and run"}, {"word": "someone's blood runs cold"}, {"word": "start a hare running"}, {"word": "state-run"}, {"word": "still water runs deep"}, {"word": "still waters run deep"}, {"word": "stop and run"}, {"word": "take the ball and run with it"}, {"word": "that dog don't run"}, {"word": "the course of true love never did run smooth"}, {"word": "up and running"}, {"word": "way to run a railroad"}, {"word": "you can't run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "you don't miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water until the well runs dry"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃er-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "runnen"}, "expansion": "Middle English runnen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "enm", "2": "rinnen", "t": "to run"}, "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rinnan"}, "expansion": "Old English rinnan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rinna", "t": "to run"}, "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rinnaną", "t": "to run"}, "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃reyH-", "t": "to boil, churn"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "rin", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Scots rin (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "rinne", "3": "", "4": "to walk, march"}, "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gsw", "2": "ränne", "t": "to run"}, "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "German rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rende", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Danish rende (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ränna", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Swedish ränna (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rinna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "renna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "rend", "3": "", "4": "to run, run after"}, "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.", "forms": [{"form": "runs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "running", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "ran", "tags": ["past"]}, {"form": "run", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "ran", "tags": ["colloquial", "nonstandard", "participle", "past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "run", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}, {"form": "rin", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ren", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "run<,,ran,run:rannonstandard, colloquial>"}, "expansion": "run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)", "name": "en-verb"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "move"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "move quickly"}], "hyponyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "race"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speed"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "sprint"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scamper"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scurry"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "bolt"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "flee"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "walk"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "way"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "gait"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "journey"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "quickly"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "rush"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speedy"}], "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Run, Sarah, run!", "type": "example"}, {"ref": "1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:", "text": "Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "links": [["move", "move"], ["quickly", "quickly"], ["two", "two"], ["feet", "feet"], ["jump", "jump"], ["walk", "walk"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have been running all over the building looking for him.", "type": "example"}, {"text": "Sorry, I've got to run; my house is on fire!", "type": "example"}, {"ref": "1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:", "text": "Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To go at a fast pace; to move quickly."], "links": [["go", "go"], ["fast", "fast"], ["quickly", "quickly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I can run a mile, but I can't run the cross-country course.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cover (a course or a distance) by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cover (a course or a distance) by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I was hoping to make the team, but I didn't run the qualifying time.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To complete a running course or event in (a given time)."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To complete a running course or event in (a given time)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The shuttle runs back and forth on these rollers.", "type": "example"}, {"text": "As its name suggests, the monorail runs on a single rail.", "type": "example"}, {"text": "I felt her fingers running over my cheek.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Every day I run my dog across the field and back.", "type": "example"}, {"text": "I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.", "type": "example"}, {"text": "Run your fingers through my hair.", "type": "example"}, {"ref": "1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause to move quickly or lightly."], "links": [["cause", "cause"], ["quickly", "quickly"], ["lightly", "lightly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause to move quickly or lightly."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse will run in the Preakness next year.", "type": "example"}, {"text": "I'm not ready to run a marathon.", "type": "example"}, {"text": "The car could not be repaired in time for the race and did not run.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To compete in a race."], "links": [["compete", "compete"], ["race", "race"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive or intransitive) To compete in a race."], "senseid": ["en:race"], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Could you run me over to the store?", "type": "example"}, {"text": "Please run this report upstairs to director's office.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "links": [["transport", "transport"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside.", "type": "example"}, {"ref": "1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:", "text": "Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]", "type": "quote"}, {"ref": "2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:", "text": "The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "Of a means of transportation: to travel (a route)."], "links": [["travel", "travel"], ["route", "route"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route)."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2024 11, David Peter Alan, “NJ Transit Runs Special Trains to “Railroad Museum [for a day]””, in Lackawanna Coalition Railgram:", "text": "This year, NJ Transit allowed nonmotorists […]} to reach the event by running special trains every 2 hours 4 round trips). The location was the old Lackawanna Railroad freight house, about a 10-minute walk from the Boonton Station, which normally has service only during peak-commuting hours on weekdays.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause (a vehicle) to travel a route"], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause (a vehicle) to travel a route"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:", "text": "To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "links": [["transit", "transit"], ["whitewater rafting", "whitewater rafting"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To move swiftly.", "Of fish, to migrate for spawning."], "links": [["migrate", "migrate"], ["spawning", "spawning"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) Of fish, to migrate for spawning."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Football (American)"], "examples": [{"ref": "2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:", "text": "Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "links": [["American football", "American football"], ["football", "football"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "tags": ["intransitive", "transitive"], "topics": ["American-football", "ball-games", "football", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse ran a great race.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To achieve or perform by running or as if by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To achieve or perform by running or as if by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Whenever things get tough, she cuts and runs.", "type": "example"}, {"text": "When he's broke, he runs to me for money.", "type": "example"}, {"text": "When the alarm went off, the thief dropped the booty and ran.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To flee from a danger or towards help."], "links": [["flee", "flee"], ["danger", "danger"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To flee from a danger or towards help."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The car in front just ran a red light.", "type": "example"}, {"text": "If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "links": [["pass", "pass"], ["stop", "stop"], ["signal", "signal"], ["stop sign", "stop sign"], ["duty", "duty"], ["yield", "yield"], ["right of way", "right of way"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "tags": ["figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English transitive verbs", "en:Juggling"], "glosses": ["To move swiftly.", "To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "links": [["juggling", "juggling#Noun"], ["continuously", "continuously"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "tags": ["colloquial", "transitive"], "topics": ["arts", "hobbies", "juggling", "lifestyle", "performing-arts", "sports"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The river runs through the forest.", "type": "example"}, {"text": "There's blood running down your leg.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of a liquid, to flow."], "links": [["liquid", "liquid"], ["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of a liquid, to flow."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "There's a strange story running around the neighborhood.", "type": "example"}, {"text": "The flu is running through my daughter's kindergarten.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To move or spread quickly."], "links": [["spread", "spread"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive, figuratively) To move or spread quickly."], "tags": ["figuratively", "intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Your nose is running.", "type": "example"}, {"text": "Why is the hose still running?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of an object, to have a liquid flowing from it."], "links": [["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "You'll have to run the water a while before it gets hot.", "type": "example"}, {"text": "Could you run a bath for me, please?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "tags": ["transitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:", "text": "As Wax dissolves, as Ice begins to run,", "type": "quote"}, {"ref": "1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:", "text": "The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To become liquid; to melt."], "links": [["liquid", "liquid"], ["melt", "melt"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To become liquid; to melt."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "links": [["leak", "leak"], ["spread", "spread"], ["bleed", "bleed"], ["dye", "dye"], ["paint", "paint"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run bullets", "type": "example"}, {"ref": "1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:", "text": "But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "links": [["fuse", "fuse"], ["shape", "shape"], ["mould", "mould"], ["cast", "cast"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["en:Nautical"], "glosses": ["To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "links": [["nautical", "nautical"], ["reach", "reach"], ["close-hauled", "close-hauled"]], "raw_glosses": ["(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "raw_tags": ["of a vessel"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "My uncle ran a corner store for forty years.", "type": "example"}, {"text": "She runs the fundraising.", "type": "example"}, {"text": "My parents think they run my life.", "type": "example"}, {"text": "He is running the candidate's expensive campaign.", "type": "example"}, {"ref": "1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:", "text": "A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.", "type": "quote"}, {"ref": "2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:", "text": "India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.", "type": "quote"}], "glosses": ["To control or manage; to be in charge of."], "links": [["control", "control"], ["manage", "manage"], ["charge", "charge"]], "raw_glosses": ["(transitive) To control or manage; to be in charge of."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have decided to run for governor of California.", "type": "example"}, {"text": "We're trying to find somebody to run against him next year.", "type": "example"}], "glosses": ["To be a candidate in an election."], "links": [["candidate", "candidate"], ["election", "election"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be a candidate in an election."], "senseid": ["en:be candidate"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "He ran his best horse in the Derby.", "type": "example"}, {"text": "We're running two cars in today's rally.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make enter a race."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make enter a race."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The Green Party is running twenty candidates in this election.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make stand in an election."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make stand in an election."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run through life; to run in a circle", "type": "example"}], "glosses": ["To exert continuous activity; to proceed."]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The story will run on the 6-o'clock news.", "type": "example"}, {"text": "The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.", "type": "example"}, {"text": "Her picture ran on the front page of the newspaper.", "type": "example"}], "glosses": ["To be presented in the media."], "links": [["present", "present"], ["media", "media"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be presented in the media."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "run a story; run an ad", "type": "example"}], "glosses": ["To print or broadcast in the media."], "links": [["print", "print"], ["broadcast", "broadcast"]], "raw_glosses": ["(transitive) To print or broadcast in the media."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "to run guns; to run rum", "type": "example"}, {"ref": "1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:", "text": "[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties", "type": "quote"}], "glosses": ["To smuggle (illegal goods)."], "links": [["smuggle", "smuggle"], ["illegal", "illegal"]], "raw_glosses": ["(transitive) To smuggle (illegal goods)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Agriculture"], "examples": [{"text": "Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.", "type": "example"}], "glosses": ["To sort through a large volume of produce in quality control."], "links": [["agriculture", "agriculture"], ["sort", "sort"], ["produce", "produce"], ["quality control", "quality control"]], "raw_glosses": ["(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control."], "tags": ["transitive"], "topics": ["agriculture", "business", "lifestyle"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The border runs for 3000 miles.", "type": "example"}, {"text": "The leash runs along a wire.", "type": "example"}, {"text": "The grain of the wood runs to the right on this table.", "type": "example"}, {"text": "It ran in quality from excellent to substandard.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["space", "space"], ["range", "range"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The sale will run for ten days.", "type": "example"}, {"text": "The contract runs through 2008.", "type": "example"}, {"text": "The meeting ran late.", "type": "example"}, {"text": "The book runs 655 pages.", "type": "example"}, {"text": "The speech runs as follows: …", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["time", "time"], ["last", "last"], ["continue", "continue"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I need to run this wire along the wall.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make (something) extend in space."], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make (something) extend in space."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My car stopped running.", "type": "example"}, {"text": "That computer runs twenty-four hours a day.", "type": "example"}, {"text": "The buses don't run on Sundays.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "links": [["machine", "machine"], ["program", "program"], ["operating", "operate"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "It's full. You can run the dishwasher now.", "type": "example"}, {"text": "Don't run the engine so fast.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make a machine operate."], "links": [["operate", "operate"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make a machine operate."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.", "type": "example"}, {"text": "Our coach had us running plays for the whole practice.", "type": "example"}, {"text": "I will run the sample.", "type": "example"}, {"text": "Don't run that software unless you have permission.", "type": "example"}, {"text": "My computer is too old to run the new OS.", "type": "example"}], "glosses": ["To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "links": [["execute", "execute"], ["carry out", "carry out"], ["plan", "plan"], ["procedure", "procedure"], ["program", "program"]], "raw_glosses": ["(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run from one subject to another", "type": "example"}, {"ref": "1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:", "text": "Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,", "type": "quote"}], "glosses": ["To pass or go quickly in thought or conversation."]}, {"categories": ["English copulative verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Our supplies are running low.", "type": "example"}, {"text": "They frequently overspent and soon ran into debt.", "type": "example"}, {"ref": "1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:", "text": "Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?", "type": "quote"}, {"ref": "1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:", "text": "I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "links": [["copulative", "copular verb"], ["different", "different"], ["worse", "worse"]], "raw_glosses": ["(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "tags": ["copulative"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Buying a new laptop will run you a thousand dollars.", "type": "example"}, {"text": "Laptops run about a thousand dollars apiece.", "type": "example"}], "glosses": ["To cost an amount of money."], "links": [["cost", "cost"]], "raw_glosses": ["(transitive) To cost an amount of money."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My stocking is running.", "type": "example"}], "glosses": ["Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "links": [["stitches", "stitches"], ["unravel", "unravel"]], "raw_glosses": ["(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "examples": [{"text": "1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\nHe took off the nylons & had runned one. He said \"now I really look like a street whore!\""}], "glosses": ["To cause stitched clothing to unravel."], "raw_glosses": ["(transitive) To cause stitched clothing to unravel."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:", "text": "To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,", "type": "quote"}, {"ref": "1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:", "text": "Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.", "type": "quote"}], "glosses": ["To pursue in thought; to carry in contemplation."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot", "type": "example"}, {"ref": "1814, Sir Walter Scott, Waverley:", "text": "“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.", "type": "quote"}, {"ref": "1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:", "text": "With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat", "type": "quote"}, {"ref": "1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:", "text": "There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to enter; to thrust."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:", "text": "They ran the ship aground.", "type": "quote"}, {"ref": "1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:", "text": "[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;", "type": "quote"}, {"ref": "1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:", "text": "[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;", "type": "quote"}], "glosses": ["To drive or force; to cause, or permit, to be driven."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a line", "type": "example"}], "glosses": ["To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run the risk of losing one's life", "type": "example"}, {"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "He runneth two dangers.", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or incur (a danger or risk)."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:", "text": "He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put at hazard; to venture; to risk."]}, {"glosses": ["To tease with sarcasms and ridicule."]}, {"glosses": ["To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Every three or four hands he would run the table.", "type": "example"}], "glosses": ["To control or have precedence in a card game."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:", "text": "Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:", "text": "The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”", "type": "quote"}], "glosses": ["To be in form thus, as a combination of words."]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:", "text": "[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)", "type": "quote"}, {"ref": "1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:", "text": "Neither was he ignorant what report ran of himselfe.", "type": "quote"}], "glosses": ["To be popularly known; to be generally received."], "raw_glosses": ["(archaic) To be popularly known; to be generally received."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Boys and girls run up rapidly.", "type": "example"}, {"ref": "1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:", "text": "or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves", "type": "quote"}], "glosses": ["To have growth or development."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "A man's nature runs either to herbs or weeds.", "type": "quote"}, {"ref": "1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:", "text": "It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.", "type": "quote"}], "glosses": ["To tend, as to an effect or consequence; to incline."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "Certain covenants run with the land.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:", "text": "Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.", "type": "quote"}], "glosses": ["To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:", "text": "Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune)."], "links": [["encounter", "encounter"], ["suffer", "suffer"], ["fate", "fate"], ["misfortune", "misfortune"]]}, {"categories": ["en:Golf"], "glosses": ["To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "links": [["golf", "golf"]], "raw_glosses": ["(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "topics": ["golf", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with rare senses", "en:Video games"], "glosses": ["To speedrun."], "links": [["video game", "video game"], ["speedrun", "speedrun#English"]], "raw_glosses": ["(video games, rare) To speedrun."], "tags": ["rare"], "topics": ["video-games"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Baseball", "en:Sports"], "examples": [{"text": "Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.", "type": "example"}], "glosses": ["To eject from a game or match."], "links": [["sports", "sports"], ["baseball", "baseball"], ["eject", "eject"]], "raw_glosses": ["(sports, especially baseball) To eject from a game or match."], "tags": ["especially"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʌn/", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"audio": "en-us-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"}, {"audio": "En-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"}, {"audio": "en-au-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"}, {"ipa": "/ɹʊn/", "tags": ["Ireland", "Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌn"}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "gallop"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "run"}], "translations": [{"code": "ab", "lang": "Abkhaz", "roman": "ajʷra", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "аҩра"}, {"code": "aa", "lang": "Afar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "erde"}, {"code": "ain", "lang": "Ainu", "roman": "hoyupu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ホユプ"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "vrapoj"}, {"code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline", "sense": "to move quickly on two feet"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍa", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "رَكَضَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jarā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "جَرَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "gerī", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jiri", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jra", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "جْرى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["South-Levantine-Arabic"], "word": "ركض"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "vazel", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "վազել"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fug"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alag"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "doura", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌৰা"}, {"code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "raḳeṭ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ܪܵܚܹܛ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "av", "lang": "Avar", "roman": "rekerize", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "рекеризе"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yüyürmək"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yügerew", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йүгереү"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "korrika egin"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lasterka egin"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "пабе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бе́гчы"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "пабе́гчы"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "dōuṛanō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌড়ানো"}, {"code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "redek"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bjágam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бя́гам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tíčam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "ти́чам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pre:", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ပြေး"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "dada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "дада"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "ida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ида"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "atli", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᎠᏟ"}, {"code": "chy", "lang": "Cheyenne", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "-ameméohe"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "paau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "po", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Dungan"], "word": "по"}, {"code": "cdo", "lang": "Eastern Min Chinese", "roman": "bié", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "䟛"}, {"code": "gan", "lang": "Gan Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hak", "lang": "Hakka Chinese", "roman": "chéu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "cháu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hokkien"], "word": "走"}, {"code": "cjy", "lang": "Jin Chinese", "roman": "pau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bēnpǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǒu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["literary"], "word": "走"}, {"code": "mnp", "lang": "Northern Min Chinese", "roman": "cě", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "wuu", "english": "¹pen", "lang": "Wu Chinese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔"}, {"code": "wuu", "lang": "Wu Chinese", "roman": "⁶bau", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hsn", "lang": "Xiang Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "cv", "lang": "Chuvash", "roman": "čup", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чуп"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmaq"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Northern", "dialectal"], "word": "cuvurmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžet"}, {"code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuar"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løbe"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lopen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kuri"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "jooksma"}, {"code": "eve", "lang": "Even", "roman": "tut-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тут-"}, {"code": "evn", "lang": "Evenki", "roman": "tuksa-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тукса-"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ƒu du"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "renna"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "courir"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sirbili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "სირბილი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "laufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Alemannic-German"], "word": "lauffe"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "þragjan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "rinnan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "trékhō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "théō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "θέω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ñani"}, {"code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "doḍvũ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "દોડવું"}, {"code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kouri"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "holo"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "rats", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "רָץ"}, {"code": "mba", "lang": "Higaonon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pulaguy"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौड़ना"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fut"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "szalad"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hlaupa"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kurar"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hastar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "menjalankan"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "joossa"}, {"code": "inh", "lang": "Ingush", "roman": "vada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "вада"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rith"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correre"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走る"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "mlayu"}, {"code": "kab", "lang": "Kabyle", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "azzel"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "ōḍu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ಓಡು"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jügıru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгіру"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "rŭət", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "រត់"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dallida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "달리다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ttwida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "뛰다"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "rakirdin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڕاکردن"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bezîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "revîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bazdan"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jügürüü", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгүрүү"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "lǣn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ແລ່ນ"}, {"code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skrīt"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skriet"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pota"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kopota"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bėgti"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cór"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lafen"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "t́rča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "т́рча"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "istrča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "истрча"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ōṭuka", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ഓടുക"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ġera"}, {"code": "mnc", "lang": "Manchu", "roman": "feksimbi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "roie"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "horo"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "oma"}, {"code": "mrw", "lang": "Maranao", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "palalagoy"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güjx", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic"], "word": "гүйх"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güyükü", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Mongolian"], "word": "ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ"}, {"code": "gld", "lang": "Nanai", "roman": "tutu-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "туту-"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dagurnu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दगुर्नु"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dauṛanu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौडनु"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Föhr-Amrum"], "word": "luup"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Sylt"], "word": "laap"}, {"code": "atv", "lang": "Northern Altai", "roman": "čügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чӱгӱрер"}, {"code": "cst", "lang": "Northern Ohlone", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "othemhimah"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løpe"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springe"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦଉଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦୌଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhāĩbā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧାଇଁବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nardibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନର୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nararddibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନରର୍ଦ୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "ghaṭakibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଘଟକିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhupibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧୁପିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "bheṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଭେଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapaṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapālibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପାଲିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhabuṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧବୁଡ଼ିବା"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "abstract", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "concrete", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rinnan"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "layu"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fiiguu"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "zǧoryn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "згъорын"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "koşmak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "قوشمق"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "yelmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "یلمك"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "behac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бегац"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "bežac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бежац"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "alākawəl", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "الاکول"}, {"code": "fa", "lang": "Dari", "roman": "dawīdan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوِیدَن"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَویدَن"}, {"code": "pox", "lang": "Polabian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bezăt"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "dauṛṇā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ਦੌੜਣਾ"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "qurriy"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alerga"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fugi"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curir"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dravati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "द्रवति"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dhāvati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "धावति"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrrere"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curri"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrriri"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "тр̀чати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "tr̀čati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cùrriri"}, {"code": "sd", "lang": "Sindhi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڊڪڻ"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "duwanawā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "දුවනවා"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "behať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bežať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "teči"}, {"code": "zlw-slv", "lang": "Slovincian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "bjêgac"}, {"code": "so", "lang": "Somali", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ordid"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běgaś"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhać"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžeć"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ǰügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "јӱгӱрер"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "note": "of a bird", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "apeonar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kukimbia"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springa"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "löpa"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "takbo"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "tumakbo"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давидан"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "ōṭu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ஓடு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "yögerergä", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йөгерергә"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dumagan"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "parugettu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "పరుగెత్తు"}, {"code": "tet", "lang": "Tetum", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "halai"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "wîng", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "วิ่ง"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "koşmak"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmak"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "mañnaar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "маңнаар"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "çügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чүгүрер"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhaty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бі́гати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бі́гти"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوڑْنا"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "yügürmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "يۈگۈرمەك"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yugurmoq"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córare"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "corer"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "chạy"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rhedeg"}, {"code": "mbb", "lang": "Western Bukidnon Manobo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pelelaɣuy"}, {"code": "yai", "lang": "Yagnobi", "roman": "davak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давак"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "loyfn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "לויפֿן"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rientää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rynnätä"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly", "word": "laufen"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly", "word": "走る"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly", "word": "rumpiy"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "corer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córare"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move or spread quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "kiertää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "olla liikkeellä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "juosta"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umlaufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umgehen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move or spread quickly", "word": "correr"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to cause to move quickly", "word": "fer córrer"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohánět"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohnat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "ajaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to move quickly", "word": "laufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gnatʹ", "sense": "to cause to move quickly", "word": "гнать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "гоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "especially cattle", "roman": "pogonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "погоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "вести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "води́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jīngyíng", "sense": "to be in charge of", "word": "經營 /经营"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guǎnlǐ", "sense": "to be in charge of", "word": "管理"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be in charge of", "word": "řídit"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "vetää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["with-elative"], "word": "vastata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "hallita"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "johtaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["colloquial"], "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "word": "leiten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "tags": ["slang"], "word": "schmeißen"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "niheil", "sense": "to be in charge of", "word": "נִהֵל"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "reka"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "leiða"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "stýra"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to be in charge of", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be in charge of", "word": "condurre"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "matda", "sense": "to be in charge of", "word": "맡다"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to be in charge of", "word": "wealdan"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "edâre kardan", "sense": "to be in charge of", "word": "اِدارِه کَرْدَن"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "gerir"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to be in charge of", "word": "conduce"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rukovodítʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "руководи́ть"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "gestionar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "driva"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "leda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "styra"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "teká", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "тека́"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "escolar-se"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liú", "sense": "to flow", "word": "流"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téct"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téci"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "løbe"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "note": "about tears", "sense": "to flow", "tags": ["poetic"], "word": "trille"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "rulle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "virrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "s’écouler"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "couler"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "fluír"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "fließen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "rinnen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to flow", "word": "τρέχω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "réo", "sense": "to flow", "word": "ρέω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kyló", "sense": "to flow", "word": "κυλώ"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to flow", "word": "sil"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to flow", "word": "fluire"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "sense": "to flow", "tags": ["Arabic"], "word": "اعۋ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heureuda", "sense": "to flow", "word": "흐르다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "teče", "sense": "to flow", "word": "тече"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to flow", "word": "sheel"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to flow", "word": "rinnan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "word": "cieknąć"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "manar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tečʹ", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "течь"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to flow", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to flow", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "proticati"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "strujati"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "afluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to flow", "word": "rinna"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "agar", "sense": "to flow", "word": "агар"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to flow", "word": "chảy"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "valua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "laufen"}, {"code": "de", "english": "less", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinnen"}, {"code": "de", "english": "least", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "tropfen"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinna"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a liquid flow", "word": "fer fluir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "valuttaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a liquid flow", "word": "laufen lassen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a liquid flow", "word": "escorrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "ulottua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "yltää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "kulkea"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "verlaufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "purjehtia myötätuuleen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "lenssata"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "whakaheke"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "aronui"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "trvat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "zabírat"}, {"code": "fi", "english": "to last", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "kestää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "olla myöhässä"}, {"code": "fi", "english": "to run late", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "myöhästyä"}, {"code": "fi", "english": "to continue", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "jatkua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "laufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prodolžátʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "продолжа́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proxodítʹ", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "проходи́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make something extend in space", "word": "vetää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "führen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "verlaufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjanútʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "протяну́ть"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gōngzuò", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "工作"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnxíng", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運行 /运行"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnzhuǎn", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運轉 /运转"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "fungovat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "toimia"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "kulkea (of means of transport)", "sense": "of a machine, to be operating normally"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "pyöriä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marcher"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "laufen"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funzionare"}, {"alt": "さどうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sadō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作動する"}, {"alt": "きのうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kinō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "機能する"}, {"alt": "さようする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sayō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作用する"}, {"alt": "うごく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ugoku", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "動く"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jakdonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작동하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jagyonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작용하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "raboti", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "работи"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "gå"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "funkcionírovatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["formal", "imperfective"], "word": "функциони́ровать"}, {"code": "ru", "english": "clock, watch", "lang": "Russian", "roman": "idtí", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "идти́"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "andar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "carburar"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "tele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fer funcionar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käynnistää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käyttää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "start up; informal", "sense": "to make a machine operate", "word": "anwerfen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["continuative"], "word": "betreiben"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to make a machine operate", "word": "menjalankan"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "daə", "sense": "to make a machine operate", "word": "ដើរ"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fakatele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "executar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "tehdä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "suorittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ausführen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "futtat"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "lanciare"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "silhaenghada", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "실행하다"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "kjøre"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "køyra"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypolnjátʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["imperfective"], "word": "выполня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpolnitʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["perfective"], "word": "вы́полнить"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ejecutar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "kilpailla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "word": "antreten (inceptive)"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "tags": ["continuative"], "word": "laufen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to compete in a race", "word": "correr"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to compete in a race", "tags": ["literally"], "word": "concura"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "balacíravacca", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балаці́равацца"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidovat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "stille op"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandideren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "olla ehdolla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "pyrkiä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidieren"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "antreten"}, {"alt": "しゅつばする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shutsuba suru", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "出馬する"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "chulmahada", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "출마하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se kandidíra", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "се кандиди́ра"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "yishwoł"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ballotírovatʹsja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "баллоти́роваться"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "postularse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concurrir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatearse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatizarse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "aspirar a"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidera"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "balotuvátysja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балотува́тися"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "kilpailuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in a race", "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in a race"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa ehdolle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in an election"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in an election", "tags": ["informal"], "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "pt", "english": "election", "lang": "Portuguese", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "postular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatizar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of TV and radio", "sense": "to be presented in the media", "word": "tulla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of print", "sense": "to be presented in the media", "word": "olla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be presented in the media", "word": "laufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naoda", "sense": "to be presented in the media", "word": "나오다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be presented in the media", "word": "passar"}, {"code": "fi", "english": "to publish", "lang": "Finnish", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "julkaista"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "bringen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "exibir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "värjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "päästää väriä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "auslaufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "saeda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "새다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heulleonaoda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "흘러나오다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "linjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "линя́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "polinjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "полиня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolzátʹsja", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "располза́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolztísʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "расползти́сь"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "muuttua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "joutua (run into + illative)", "sense": "to become different, usually worse"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "werden"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to become different, usually worse", "word": "ficar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa läpi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa ohi"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "griller"}, {"code": "de", "english": "red light", "lang": "German", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "überfahren"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naagada", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "나아가다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "atravessar"}, {"code": "sv", "english": "generally", "lang": "Swedish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "missa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "viedä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to transport someone or something", "word": "schaffen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vozítʹ", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["imperfective"], "word": "вози́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "veztí", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "везти́"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "maksaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "saada pulittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "joutua pulittamaan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "venire"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "vaeltaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "wandern"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "soccer: to carry a football down the field", "word": "kuljettaa"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "párat se"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "utíkat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "purkautua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "aufgehen"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "prchat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "juosta karkuun"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "paeta"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domanggada", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망가다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domangchida", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망치다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubegátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "убега́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["perfective"], "word": "убежа́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "agriculture: to sort through", "word": "lajitella"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebirátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["imperfective"], "word": "перебира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebrátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["perfective"], "word": "перебра́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "putsata pöytä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "übernehmen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "juggling: to juggle a pattern continuously", "word": "pyörittää"}], "wikipedia": ["Run"], "word": "run"}
run/English/verb: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English irregular past participles", "English irregular verbs", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Ewe translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for translations into Isan", "Requests for translations into Lü", "Requests for translations into Northern Thai", "Requests for translations into Shan", "Requests for translations into Southern Thai", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afar translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jin translations", "Terms with Kabyle translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Slovincian translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xiang translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Collectives", "en:Fish", "en:Gaits", "en:Ichthyology", "en:Water"], "derived": [{"word": "also-ran"}, {"word": "bank-run"}, {"word": "hit-and-run"}, {"word": "overrun"}, {"word": "re-run"}, {"word": "robin-run-in-the-hedge"}, {"word": "runaround"}, {"word": "runaway"}, {"word": "run-down"}, {"word": "run-in"}, {"word": "runner"}, {"word": "runner-up"}, {"word": "runny"}, {"word": "run-off"}, {"word": "run-of-the-mill"}, {"word": "runtime"}, {"word": "run-up"}, {"word": "runway"}, {"word": "uprun"}, {"word": "well-run"}, {"word": "bump and run"}, {"word": "clock is running"}, {"word": "close-run"}, {"word": "cut and run"}, {"word": "end run"}, {"word": "family-run"}, {"word": "front run"}, {"word": "front runner"}, {"word": "grab and run"}, {"word": "hard-run"}, {"word": "hit and run"}, {"word": "hit-run"}, {"word": "hit the ground running"}, {"word": "hold with the hare and run with the hounds"}, {"word": "in the running"}, {"word": "jayrun"}, {"word": "jump and run"}, {"word": "knock and run"}, {"word": "know how to walk before one can run"}, {"word": "learn to walk before one can run"}, {"word": "look like who did it and ran"}, {"word": "lose the run of oneself"}, {"word": "make someone's blood run cold"}, {"word": "make the blood run cold"}, {"word": "marble run"}, {"word": "milk run"}, {"word": "mole run"}, {"word": "monkey run"}, {"word": "my karma ran over your dogma"}, {"word": "Naruto run"}, {"word": "never change a running system"}, {"word": "no horse run"}, {"word": "off and running"}, {"word": "one can run but one can't hide"}, {"word": "one's blood runs cold"}, {"word": "one's race is run"}, {"word": "out of the running"}, {"word": "pay run"}, {"word": "pick up the ball and run with it"}, {"word": "proverbs run in pairs"}, {"word": "robin-run-in-the-grass"}, {"word": "robin-run-the-hedge"}, {"word": "run a bath"}, {"word": "run about"}, {"word": "run about with"}, {"word": "run across"}, {"word": "run adrift"}, {"word": "run a fever"}, {"word": "run afoul"}, {"word": "run afoul of"}, {"word": "run after"}, {"word": "run against"}, {"word": "run aground"}, {"word": "run ahead"}, {"word": "run along"}, {"word": "run a mile"}, {"word": "run amok"}, {"word": "run amuck"}, {"word": "run a muck"}, {"word": "run-and-gun"}, {"word": "run and gun"}, {"word": "run and repeat"}, {"word": "run an errand"}, {"word": "run a red light"}, {"word": "run a risk"}, {"word": "run around"}, {"word": "run around after"}, {"word": "run around in circles"}, {"word": "run around like a chicken with its head cut off"}, {"word": "run around with"}, {"word": "run around with one's hair on fire"}, {"word": "run at"}, {"word": "run a temperature"}, {"word": "run a train"}, {"word": "run at the mouth"}, {"word": "run away"}, {"word": "run away from"}, {"word": "run away together"}, {"word": "run away with"}, {"word": "run back"}, {"word": "run barefoot through"}, {"word": "run batted in"}, {"word": "run before"}, {"word": "run behind"}, {"word": "run by"}, {"word": "run circles around"}, {"word": "run circles round"}, {"word": "run counter"}, {"word": "run deep"}, {"word": "run, don't walk"}, {"word": "run down"}, {"word": "run down the clock"}, {"word": "run dry"}, {"word": "run errands"}, {"word": "run for cover"}, {"word": "run for it"}, {"word": "run for one's life"}, {"word": "run for one's money"}, {"word": "run for the exercise"}, {"word": "run for the hills"}, {"word": "run for the roses"}, {"word": "run from the tongue"}, {"word": "run game on"}, {"word": "run hands"}, {"word": "run high"}, {"word": "run hot"}, {"word": "run hot and cold"}, {"word": "run in"}, {"word": "run in circles"}, {"word": "run interference"}, {"word": "run in the family"}, {"word": "run into"}, {"word": "run into a brick wall"}, {"word": "run into one"}, {"word": "run into the ground"}, {"word": "run in with"}, {"word": "run its course"}, {"word": "run it up"}, {"word": "run late"}, {"word": "run like a dry creek"}, {"word": "run like a top"}, {"word": "run lines"}, {"word": "run low"}, {"word": "run mad"}, {"word": "run nowhere"}, {"word": "run off"}, {"word": "run off at the mouth"}, {"word": "run off on"}, {"word": "run off one's mouth"}, {"word": "run off the tongue"}, {"word": "run off with"}, {"word": "run of the mill"}, {"word": "run on"}, {"word": "run on empty"}, {"word": "run one on"}, {"word": "run one's face"}, {"word": "run one's mouth"}, {"word": "run one's mouth off"}, {"word": "run one's name"}, {"word": "run on fumes"}, {"word": "run out"}, {"word": "run out of gas"}, {"word": "run out of road"}, {"word": "run out of steam"}, {"word": "run out of town"}, {"word": "run out on"}, {"word": "run out the clock"}, {"word": "run over"}, {"word": "run past"}, {"word": "run rampant"}, {"word": "run rate"}, {"word": "run rings around"}, {"word": "run rings round"}, {"word": "run riot"}, {"word": "run roughshod over"}, {"word": "run round in circles"}, {"word": "run scared"}, {"word": "run sheep run"}, {"word": "run short"}, {"word": "run someone off their feet"}, {"word": "run someone ragged"}, {"word": "run someone's file"}, {"word": "run something up the flagpole"}, {"word": "run the clock down"}, {"word": "run the gamut"}, {"word": "run the gauntlet"}, {"word": "run the guard"}, {"word": "run the risk"}, {"word": "run the rule over"}, {"word": "run the show"}, {"word": "run the table"}, {"word": "run thin"}, {"word": "run through"}, {"word": "run through the garden"}, {"word": "run time"}, {"word": "run to"}, {"word": "run to earth"}, {"word": "run to fat"}, {"word": "run to ground"}, {"word": "run to seed"}, {"word": "run to the ground"}, {"word": "run to waste"}, {"word": "run up"}, {"word": "run up against"}, {"word": "run up in"}, {"word": "run up in it"}, {"word": "run up on"}, {"word": "run upon sorts"}, {"word": "run up the score"}, {"word": "run-walk"}, {"word": "run wild"}, {"word": "run with"}, {"word": "run with scissors"}, {"word": "run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "scoop and run"}, {"word": "scud run"}, {"word": "snatch and run"}, {"word": "someone's blood runs cold"}, {"word": "start a hare running"}, {"word": "state-run"}, {"word": "still water runs deep"}, {"word": "still waters run deep"}, {"word": "stop and run"}, {"word": "take the ball and run with it"}, {"word": "that dog don't run"}, {"word": "the course of true love never did run smooth"}, {"word": "up and running"}, {"word": "way to run a railroad"}, {"word": "you can't run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "you don't miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water until the well runs dry"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃er-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "runnen"}, "expansion": "Middle English runnen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "enm", "2": "rinnen", "t": "to run"}, "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rinnan"}, "expansion": "Old English rinnan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rinna", "t": "to run"}, "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rinnaną", "t": "to run"}, "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃reyH-", "t": "to boil, churn"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "rin", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Scots rin (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "rinne", "3": "", "4": "to walk, march"}, "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gsw", "2": "ränne", "t": "to run"}, "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "German rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rende", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Danish rende (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ränna", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Swedish ränna (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rinna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "renna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "rend", "3": "", "4": "to run, run after"}, "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.", "forms": [{"form": "runs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "running", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "ran", "tags": ["past"]}, {"form": "run", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "ran", "tags": ["colloquial", "nonstandard", "participle", "past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "run", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}, {"form": "rin", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ren", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "run<,,ran,run:rannonstandard, colloquial>"}, "expansion": "run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)", "name": "en-verb"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "move"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "move quickly"}], "hyponyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "race"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speed"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "sprint"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scamper"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scurry"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "bolt"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "flee"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "walk"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "way"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "gait"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "journey"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "quickly"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "rush"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speedy"}], "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Run, Sarah, run!", "type": "example"}, {"ref": "1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:", "text": "Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "links": [["move", "move"], ["quickly", "quickly"], ["two", "two"], ["feet", "feet"], ["jump", "jump"], ["walk", "walk"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have been running all over the building looking for him.", "type": "example"}, {"text": "Sorry, I've got to run; my house is on fire!", "type": "example"}, {"ref": "1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:", "text": "Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To go at a fast pace; to move quickly."], "links": [["go", "go"], ["fast", "fast"], ["quickly", "quickly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I can run a mile, but I can't run the cross-country course.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cover (a course or a distance) by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cover (a course or a distance) by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I was hoping to make the team, but I didn't run the qualifying time.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To complete a running course or event in (a given time)."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To complete a running course or event in (a given time)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The shuttle runs back and forth on these rollers.", "type": "example"}, {"text": "As its name suggests, the monorail runs on a single rail.", "type": "example"}, {"text": "I felt her fingers running over my cheek.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Every day I run my dog across the field and back.", "type": "example"}, {"text": "I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.", "type": "example"}, {"text": "Run your fingers through my hair.", "type": "example"}, {"ref": "1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause to move quickly or lightly."], "links": [["cause", "cause"], ["quickly", "quickly"], ["lightly", "lightly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause to move quickly or lightly."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse will run in the Preakness next year.", "type": "example"}, {"text": "I'm not ready to run a marathon.", "type": "example"}, {"text": "The car could not be repaired in time for the race and did not run.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To compete in a race."], "links": [["compete", "compete"], ["race", "race"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive or intransitive) To compete in a race."], "senseid": ["en:race"], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Could you run me over to the store?", "type": "example"}, {"text": "Please run this report upstairs to director's office.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "links": [["transport", "transport"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside.", "type": "example"}, {"ref": "1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:", "text": "Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]", "type": "quote"}, {"ref": "2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:", "text": "The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "Of a means of transportation: to travel (a route)."], "links": [["travel", "travel"], ["route", "route"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route)."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2024 11, David Peter Alan, “NJ Transit Runs Special Trains to “Railroad Museum [for a day]””, in Lackawanna Coalition Railgram:", "text": "This year, NJ Transit allowed nonmotorists […]} to reach the event by running special trains every 2 hours 4 round trips). The location was the old Lackawanna Railroad freight house, about a 10-minute walk from the Boonton Station, which normally has service only during peak-commuting hours on weekdays.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause (a vehicle) to travel a route"], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause (a vehicle) to travel a route"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:", "text": "To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "links": [["transit", "transit"], ["whitewater rafting", "whitewater rafting"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To move swiftly.", "Of fish, to migrate for spawning."], "links": [["migrate", "migrate"], ["spawning", "spawning"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) Of fish, to migrate for spawning."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Football (American)"], "examples": [{"ref": "2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:", "text": "Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "links": [["American football", "American football"], ["football", "football"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "tags": ["intransitive", "transitive"], "topics": ["American-football", "ball-games", "football", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse ran a great race.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To achieve or perform by running or as if by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To achieve or perform by running or as if by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Whenever things get tough, she cuts and runs.", "type": "example"}, {"text": "When he's broke, he runs to me for money.", "type": "example"}, {"text": "When the alarm went off, the thief dropped the booty and ran.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To flee from a danger or towards help."], "links": [["flee", "flee"], ["danger", "danger"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To flee from a danger or towards help."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The car in front just ran a red light.", "type": "example"}, {"text": "If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "links": [["pass", "pass"], ["stop", "stop"], ["signal", "signal"], ["stop sign", "stop sign"], ["duty", "duty"], ["yield", "yield"], ["right of way", "right of way"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "tags": ["figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English transitive verbs", "en:Juggling"], "glosses": ["To move swiftly.", "To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "links": [["juggling", "juggling#Noun"], ["continuously", "continuously"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "tags": ["colloquial", "transitive"], "topics": ["arts", "hobbies", "juggling", "lifestyle", "performing-arts", "sports"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The river runs through the forest.", "type": "example"}, {"text": "There's blood running down your leg.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of a liquid, to flow."], "links": [["liquid", "liquid"], ["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of a liquid, to flow."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "There's a strange story running around the neighborhood.", "type": "example"}, {"text": "The flu is running through my daughter's kindergarten.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To move or spread quickly."], "links": [["spread", "spread"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive, figuratively) To move or spread quickly."], "tags": ["figuratively", "intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Your nose is running.", "type": "example"}, {"text": "Why is the hose still running?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of an object, to have a liquid flowing from it."], "links": [["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "You'll have to run the water a while before it gets hot.", "type": "example"}, {"text": "Could you run a bath for me, please?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "tags": ["transitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:", "text": "As Wax dissolves, as Ice begins to run,", "type": "quote"}, {"ref": "1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:", "text": "The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To become liquid; to melt."], "links": [["liquid", "liquid"], ["melt", "melt"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To become liquid; to melt."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "links": [["leak", "leak"], ["spread", "spread"], ["bleed", "bleed"], ["dye", "dye"], ["paint", "paint"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run bullets", "type": "example"}, {"ref": "1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:", "text": "But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "links": [["fuse", "fuse"], ["shape", "shape"], ["mould", "mould"], ["cast", "cast"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["en:Nautical"], "glosses": ["To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "links": [["nautical", "nautical"], ["reach", "reach"], ["close-hauled", "close-hauled"]], "raw_glosses": ["(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "raw_tags": ["of a vessel"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "My uncle ran a corner store for forty years.", "type": "example"}, {"text": "She runs the fundraising.", "type": "example"}, {"text": "My parents think they run my life.", "type": "example"}, {"text": "He is running the candidate's expensive campaign.", "type": "example"}, {"ref": "1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:", "text": "A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.", "type": "quote"}, {"ref": "2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:", "text": "India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.", "type": "quote"}], "glosses": ["To control or manage; to be in charge of."], "links": [["control", "control"], ["manage", "manage"], ["charge", "charge"]], "raw_glosses": ["(transitive) To control or manage; to be in charge of."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have decided to run for governor of California.", "type": "example"}, {"text": "We're trying to find somebody to run against him next year.", "type": "example"}], "glosses": ["To be a candidate in an election."], "links": [["candidate", "candidate"], ["election", "election"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be a candidate in an election."], "senseid": ["en:be candidate"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "He ran his best horse in the Derby.", "type": "example"}, {"text": "We're running two cars in today's rally.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make enter a race."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make enter a race."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The Green Party is running twenty candidates in this election.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make stand in an election."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make stand in an election."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run through life; to run in a circle", "type": "example"}], "glosses": ["To exert continuous activity; to proceed."]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The story will run on the 6-o'clock news.", "type": "example"}, {"text": "The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.", "type": "example"}, {"text": "Her picture ran on the front page of the newspaper.", "type": "example"}], "glosses": ["To be presented in the media."], "links": [["present", "present"], ["media", "media"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be presented in the media."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "run a story; run an ad", "type": "example"}], "glosses": ["To print or broadcast in the media."], "links": [["print", "print"], ["broadcast", "broadcast"]], "raw_glosses": ["(transitive) To print or broadcast in the media."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "to run guns; to run rum", "type": "example"}, {"ref": "1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:", "text": "[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties", "type": "quote"}], "glosses": ["To smuggle (illegal goods)."], "links": [["smuggle", "smuggle"], ["illegal", "illegal"]], "raw_glosses": ["(transitive) To smuggle (illegal goods)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Agriculture"], "examples": [{"text": "Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.", "type": "example"}], "glosses": ["To sort through a large volume of produce in quality control."], "links": [["agriculture", "agriculture"], ["sort", "sort"], ["produce", "produce"], ["quality control", "quality control"]], "raw_glosses": ["(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control."], "tags": ["transitive"], "topics": ["agriculture", "business", "lifestyle"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The border runs for 3000 miles.", "type": "example"}, {"text": "The leash runs along a wire.", "type": "example"}, {"text": "The grain of the wood runs to the right on this table.", "type": "example"}, {"text": "It ran in quality from excellent to substandard.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["space", "space"], ["range", "range"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The sale will run for ten days.", "type": "example"}, {"text": "The contract runs through 2008.", "type": "example"}, {"text": "The meeting ran late.", "type": "example"}, {"text": "The book runs 655 pages.", "type": "example"}, {"text": "The speech runs as follows: …", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["time", "time"], ["last", "last"], ["continue", "continue"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I need to run this wire along the wall.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make (something) extend in space."], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make (something) extend in space."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My car stopped running.", "type": "example"}, {"text": "That computer runs twenty-four hours a day.", "type": "example"}, {"text": "The buses don't run on Sundays.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "links": [["machine", "machine"], ["program", "program"], ["operating", "operate"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "It's full. You can run the dishwasher now.", "type": "example"}, {"text": "Don't run the engine so fast.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make a machine operate."], "links": [["operate", "operate"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make a machine operate."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.", "type": "example"}, {"text": "Our coach had us running plays for the whole practice.", "type": "example"}, {"text": "I will run the sample.", "type": "example"}, {"text": "Don't run that software unless you have permission.", "type": "example"}, {"text": "My computer is too old to run the new OS.", "type": "example"}], "glosses": ["To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "links": [["execute", "execute"], ["carry out", "carry out"], ["plan", "plan"], ["procedure", "procedure"], ["program", "program"]], "raw_glosses": ["(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run from one subject to another", "type": "example"}, {"ref": "1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:", "text": "Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,", "type": "quote"}], "glosses": ["To pass or go quickly in thought or conversation."]}, {"categories": ["English copulative verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Our supplies are running low.", "type": "example"}, {"text": "They frequently overspent and soon ran into debt.", "type": "example"}, {"ref": "1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:", "text": "Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?", "type": "quote"}, {"ref": "1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:", "text": "I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "links": [["copulative", "copular verb"], ["different", "different"], ["worse", "worse"]], "raw_glosses": ["(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "tags": ["copulative"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Buying a new laptop will run you a thousand dollars.", "type": "example"}, {"text": "Laptops run about a thousand dollars apiece.", "type": "example"}], "glosses": ["To cost an amount of money."], "links": [["cost", "cost"]], "raw_glosses": ["(transitive) To cost an amount of money."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My stocking is running.", "type": "example"}], "glosses": ["Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "links": [["stitches", "stitches"], ["unravel", "unravel"]], "raw_glosses": ["(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "examples": [{"text": "1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\nHe took off the nylons & had runned one. He said \"now I really look like a street whore!\""}], "glosses": ["To cause stitched clothing to unravel."], "raw_glosses": ["(transitive) To cause stitched clothing to unravel."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:", "text": "To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,", "type": "quote"}, {"ref": "1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:", "text": "Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.", "type": "quote"}], "glosses": ["To pursue in thought; to carry in contemplation."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot", "type": "example"}, {"ref": "1814, Sir Walter Scott, Waverley:", "text": "“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.", "type": "quote"}, {"ref": "1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:", "text": "With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat", "type": "quote"}, {"ref": "1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:", "text": "There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to enter; to thrust."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:", "text": "They ran the ship aground.", "type": "quote"}, {"ref": "1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:", "text": "[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;", "type": "quote"}, {"ref": "1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:", "text": "[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;", "type": "quote"}], "glosses": ["To drive or force; to cause, or permit, to be driven."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a line", "type": "example"}], "glosses": ["To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run the risk of losing one's life", "type": "example"}, {"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "He runneth two dangers.", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or incur (a danger or risk)."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:", "text": "He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put at hazard; to venture; to risk."]}, {"glosses": ["To tease with sarcasms and ridicule."]}, {"glosses": ["To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Every three or four hands he would run the table.", "type": "example"}], "glosses": ["To control or have precedence in a card game."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:", "text": "Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:", "text": "The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”", "type": "quote"}], "glosses": ["To be in form thus, as a combination of words."]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:", "text": "[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)", "type": "quote"}, {"ref": "1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:", "text": "Neither was he ignorant what report ran of himselfe.", "type": "quote"}], "glosses": ["To be popularly known; to be generally received."], "raw_glosses": ["(archaic) To be popularly known; to be generally received."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Boys and girls run up rapidly.", "type": "example"}, {"ref": "1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:", "text": "or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves", "type": "quote"}], "glosses": ["To have growth or development."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "A man's nature runs either to herbs or weeds.", "type": "quote"}, {"ref": "1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:", "text": "It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.", "type": "quote"}], "glosses": ["To tend, as to an effect or consequence; to incline."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "Certain covenants run with the land.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:", "text": "Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.", "type": "quote"}], "glosses": ["To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:", "text": "Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune)."], "links": [["encounter", "encounter"], ["suffer", "suffer"], ["fate", "fate"], ["misfortune", "misfortune"]]}, {"categories": ["en:Golf"], "glosses": ["To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "links": [["golf", "golf"]], "raw_glosses": ["(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "topics": ["golf", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with rare senses", "en:Video games"], "glosses": ["To speedrun."], "links": [["video game", "video game"], ["speedrun", "speedrun#English"]], "raw_glosses": ["(video games, rare) To speedrun."], "tags": ["rare"], "topics": ["video-games"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Baseball", "en:Sports"], "examples": [{"text": "Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.", "type": "example"}], "glosses": ["To eject from a game or match."], "links": [["sports", "sports"], ["baseball", "baseball"], ["eject", "eject"]], "raw_glosses": ["(sports, especially baseball) To eject from a game or match."], "tags": ["especially"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʌn/", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"audio": "en-us-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"}, {"audio": "En-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"}, {"audio": "en-au-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"}, {"ipa": "/ɹʊn/", "tags": ["Ireland", "Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌn"}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "gallop"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "run"}], "translations": [{"code": "ab", "lang": "Abkhaz", "roman": "ajʷra", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "аҩра"}, {"code": "aa", "lang": "Afar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "erde"}, {"code": "ain", "lang": "Ainu", "roman": "hoyupu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ホユプ"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "vrapoj"}, {"code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline", "sense": "to move quickly on two feet"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍa", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "رَكَضَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jarā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "جَرَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "gerī", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jiri", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jra", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "جْرى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["South-Levantine-Arabic"], "word": "ركض"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "vazel", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "վազել"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fug"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alag"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "doura", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌৰা"}, {"code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "raḳeṭ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ܪܵܚܹܛ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "av", "lang": "Avar", "roman": "rekerize", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "рекеризе"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yüyürmək"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yügerew", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йүгереү"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "korrika egin"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lasterka egin"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "пабе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бе́гчы"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "пабе́гчы"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "dōuṛanō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌড়ানো"}, {"code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "redek"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bjágam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бя́гам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tíčam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "ти́чам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pre:", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ပြေး"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "dada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "дада"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "ida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ида"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "atli", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᎠᏟ"}, {"code": "chy", "lang": "Cheyenne", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "-ameméohe"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "paau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "po", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Dungan"], "word": "по"}, {"code": "cdo", "lang": "Eastern Min Chinese", "roman": "bié", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "䟛"}, {"code": "gan", "lang": "Gan Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hak", "lang": "Hakka Chinese", "roman": "chéu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "cháu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hokkien"], "word": "走"}, {"code": "cjy", "lang": "Jin Chinese", "roman": "pau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bēnpǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǒu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["literary"], "word": "走"}, {"code": "mnp", "lang": "Northern Min Chinese", "roman": "cě", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "wuu", "english": "¹pen", "lang": "Wu Chinese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔"}, {"code": "wuu", "lang": "Wu Chinese", "roman": "⁶bau", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hsn", "lang": "Xiang Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "cv", "lang": "Chuvash", "roman": "čup", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чуп"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmaq"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Northern", "dialectal"], "word": "cuvurmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžet"}, {"code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuar"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løbe"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lopen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kuri"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "jooksma"}, {"code": "eve", "lang": "Even", "roman": "tut-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тут-"}, {"code": "evn", "lang": "Evenki", "roman": "tuksa-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тукса-"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ƒu du"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "renna"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "courir"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sirbili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "სირბილი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "laufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Alemannic-German"], "word": "lauffe"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "þragjan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "rinnan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "trékhō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "théō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "θέω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ñani"}, {"code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "doḍvũ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "દોડવું"}, {"code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kouri"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "holo"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "rats", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "רָץ"}, {"code": "mba", "lang": "Higaonon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pulaguy"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौड़ना"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fut"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "szalad"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hlaupa"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kurar"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hastar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "menjalankan"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "joossa"}, {"code": "inh", "lang": "Ingush", "roman": "vada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "вада"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rith"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correre"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走る"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "mlayu"}, {"code": "kab", "lang": "Kabyle", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "azzel"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "ōḍu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ಓಡು"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jügıru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгіру"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "rŭət", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "រត់"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dallida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "달리다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ttwida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "뛰다"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "rakirdin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڕاکردن"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bezîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "revîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bazdan"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jügürüü", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгүрүү"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "lǣn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ແລ່ນ"}, {"code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skrīt"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skriet"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pota"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kopota"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bėgti"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cór"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lafen"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "t́rča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "т́рча"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "istrča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "истрча"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ōṭuka", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ഓടുക"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ġera"}, {"code": "mnc", "lang": "Manchu", "roman": "feksimbi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "roie"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "horo"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "oma"}, {"code": "mrw", "lang": "Maranao", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "palalagoy"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güjx", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic"], "word": "гүйх"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güyükü", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Mongolian"], "word": "ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ"}, {"code": "gld", "lang": "Nanai", "roman": "tutu-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "туту-"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dagurnu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दगुर्नु"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dauṛanu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौडनु"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Föhr-Amrum"], "word": "luup"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Sylt"], "word": "laap"}, {"code": "atv", "lang": "Northern Altai", "roman": "čügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чӱгӱрер"}, {"code": "cst", "lang": "Northern Ohlone", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "othemhimah"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løpe"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springe"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦଉଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦୌଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhāĩbā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧାଇଁବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nardibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନର୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nararddibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନରର୍ଦ୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "ghaṭakibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଘଟକିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhupibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧୁପିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "bheṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଭେଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapaṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapālibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପାଲିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhabuṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧବୁଡ଼ିବା"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "abstract", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "concrete", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rinnan"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "layu"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fiiguu"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "zǧoryn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "згъорын"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "koşmak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "قوشمق"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "yelmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "یلمك"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "behac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бегац"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "bežac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бежац"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "alākawəl", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "الاکول"}, {"code": "fa", "lang": "Dari", "roman": "dawīdan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوِیدَن"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَویدَن"}, {"code": "pox", "lang": "Polabian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bezăt"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "dauṛṇā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ਦੌੜਣਾ"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "qurriy"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alerga"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fugi"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curir"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dravati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "द्रवति"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dhāvati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "धावति"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrrere"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curri"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrriri"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "тр̀чати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "tr̀čati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cùrriri"}, {"code": "sd", "lang": "Sindhi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڊڪڻ"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "duwanawā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "දුවනවා"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "behať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bežať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "teči"}, {"code": "zlw-slv", "lang": "Slovincian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "bjêgac"}, {"code": "so", "lang": "Somali", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ordid"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běgaś"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhać"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžeć"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ǰügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "јӱгӱрер"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "note": "of a bird", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "apeonar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kukimbia"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springa"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "löpa"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "takbo"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "tumakbo"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давидан"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "ōṭu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ஓடு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "yögerergä", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йөгерергә"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dumagan"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "parugettu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "పరుగెత్తు"}, {"code": "tet", "lang": "Tetum", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "halai"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "wîng", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "วิ่ง"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "koşmak"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmak"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "mañnaar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "маңнаар"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "çügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чүгүрер"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhaty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бі́гати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бі́гти"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوڑْنا"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "yügürmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "يۈگۈرمەك"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yugurmoq"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córare"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "corer"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "chạy"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rhedeg"}, {"code": "mbb", "lang": "Western Bukidnon Manobo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pelelaɣuy"}, {"code": "yai", "lang": "Yagnobi", "roman": "davak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давак"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "loyfn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "לויפֿן"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rientää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rynnätä"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly", "word": "laufen"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly", "word": "走る"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly", "word": "rumpiy"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "corer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córare"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move or spread quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "kiertää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "olla liikkeellä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "juosta"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umlaufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umgehen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move or spread quickly", "word": "correr"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to cause to move quickly", "word": "fer córrer"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohánět"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohnat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "ajaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to move quickly", "word": "laufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gnatʹ", "sense": "to cause to move quickly", "word": "гнать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "гоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "especially cattle", "roman": "pogonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "погоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "вести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "води́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jīngyíng", "sense": "to be in charge of", "word": "經營 /经营"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guǎnlǐ", "sense": "to be in charge of", "word": "管理"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be in charge of", "word": "řídit"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "vetää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["with-elative"], "word": "vastata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "hallita"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "johtaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["colloquial"], "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "word": "leiten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "tags": ["slang"], "word": "schmeißen"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "niheil", "sense": "to be in charge of", "word": "נִהֵל"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "reka"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "leiða"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "stýra"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to be in charge of", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be in charge of", "word": "condurre"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "matda", "sense": "to be in charge of", "word": "맡다"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to be in charge of", "word": "wealdan"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "edâre kardan", "sense": "to be in charge of", "word": "اِدارِه کَرْدَن"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "gerir"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to be in charge of", "word": "conduce"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rukovodítʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "руководи́ть"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "gestionar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "driva"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "leda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "styra"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "teká", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "тека́"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "escolar-se"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liú", "sense": "to flow", "word": "流"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téct"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téci"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "løbe"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "note": "about tears", "sense": "to flow", "tags": ["poetic"], "word": "trille"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "rulle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "virrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "s’écouler"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "couler"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "fluír"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "fließen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "rinnen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to flow", "word": "τρέχω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "réo", "sense": "to flow", "word": "ρέω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kyló", "sense": "to flow", "word": "κυλώ"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to flow", "word": "sil"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to flow", "word": "fluire"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "sense": "to flow", "tags": ["Arabic"], "word": "اعۋ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heureuda", "sense": "to flow", "word": "흐르다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "teče", "sense": "to flow", "word": "тече"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to flow", "word": "sheel"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to flow", "word": "rinnan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "word": "cieknąć"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "manar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tečʹ", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "течь"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to flow", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to flow", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "proticati"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "strujati"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "afluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to flow", "word": "rinna"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "agar", "sense": "to flow", "word": "агар"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to flow", "word": "chảy"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "valua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "laufen"}, {"code": "de", "english": "less", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinnen"}, {"code": "de", "english": "least", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "tropfen"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinna"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a liquid flow", "word": "fer fluir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "valuttaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a liquid flow", "word": "laufen lassen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a liquid flow", "word": "escorrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "ulottua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "yltää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "kulkea"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "verlaufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "purjehtia myötätuuleen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "lenssata"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "whakaheke"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "aronui"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "trvat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "zabírat"}, {"code": "fi", "english": "to last", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "kestää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "olla myöhässä"}, {"code": "fi", "english": "to run late", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "myöhästyä"}, {"code": "fi", "english": "to continue", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "jatkua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "laufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prodolžátʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "продолжа́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proxodítʹ", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "проходи́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make something extend in space", "word": "vetää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "führen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "verlaufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjanútʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "протяну́ть"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gōngzuò", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "工作"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnxíng", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運行 /运行"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnzhuǎn", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運轉 /运转"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "fungovat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "toimia"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "kulkea (of means of transport)", "sense": "of a machine, to be operating normally"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "pyöriä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marcher"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "laufen"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funzionare"}, {"alt": "さどうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sadō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作動する"}, {"alt": "きのうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kinō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "機能する"}, {"alt": "さようする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sayō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作用する"}, {"alt": "うごく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ugoku", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "動く"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jakdonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작동하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jagyonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작용하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "raboti", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "работи"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "gå"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "funkcionírovatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["formal", "imperfective"], "word": "функциони́ровать"}, {"code": "ru", "english": "clock, watch", "lang": "Russian", "roman": "idtí", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "идти́"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "andar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "carburar"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "tele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fer funcionar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käynnistää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käyttää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "start up; informal", "sense": "to make a machine operate", "word": "anwerfen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["continuative"], "word": "betreiben"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to make a machine operate", "word": "menjalankan"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "daə", "sense": "to make a machine operate", "word": "ដើរ"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fakatele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "executar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "tehdä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "suorittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ausführen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "futtat"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "lanciare"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "silhaenghada", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "실행하다"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "kjøre"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "køyra"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypolnjátʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["imperfective"], "word": "выполня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpolnitʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["perfective"], "word": "вы́полнить"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ejecutar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "kilpailla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "word": "antreten (inceptive)"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "tags": ["continuative"], "word": "laufen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to compete in a race", "word": "correr"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to compete in a race", "tags": ["literally"], "word": "concura"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "balacíravacca", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балаці́равацца"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidovat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "stille op"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandideren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "olla ehdolla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "pyrkiä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidieren"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "antreten"}, {"alt": "しゅつばする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shutsuba suru", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "出馬する"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "chulmahada", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "출마하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se kandidíra", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "се кандиди́ра"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "yishwoł"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ballotírovatʹsja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "баллоти́роваться"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "postularse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concurrir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatearse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatizarse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "aspirar a"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidera"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "balotuvátysja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балотува́тися"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "kilpailuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in a race", "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in a race"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa ehdolle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in an election"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in an election", "tags": ["informal"], "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "pt", "english": "election", "lang": "Portuguese", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "postular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatizar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of TV and radio", "sense": "to be presented in the media", "word": "tulla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of print", "sense": "to be presented in the media", "word": "olla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be presented in the media", "word": "laufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naoda", "sense": "to be presented in the media", "word": "나오다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be presented in the media", "word": "passar"}, {"code": "fi", "english": "to publish", "lang": "Finnish", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "julkaista"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "bringen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "exibir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "värjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "päästää väriä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "auslaufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "saeda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "새다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heulleonaoda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "흘러나오다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "linjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "линя́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "polinjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "полиня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolzátʹsja", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "располза́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolztísʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "расползти́сь"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "muuttua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "joutua (run into + illative)", "sense": "to become different, usually worse"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "werden"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to become different, usually worse", "word": "ficar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa läpi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa ohi"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "griller"}, {"code": "de", "english": "red light", "lang": "German", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "überfahren"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naagada", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "나아가다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "atravessar"}, {"code": "sv", "english": "generally", "lang": "Swedish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "missa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "viedä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to transport someone or something", "word": "schaffen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vozítʹ", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["imperfective"], "word": "вози́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "veztí", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "везти́"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "maksaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "saada pulittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "joutua pulittamaan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "venire"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "vaeltaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "wandern"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "soccer: to carry a football down the field", "word": "kuljettaa"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "párat se"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "utíkat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "purkautua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "aufgehen"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "prchat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "juosta karkuun"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "paeta"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domanggada", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망가다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domangchida", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망치다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubegátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "убега́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["perfective"], "word": "убежа́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "agriculture: to sort through", "word": "lajitella"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebirátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["imperfective"], "word": "перебира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebrátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["perfective"], "word": "перебра́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "putsata pöytä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "übernehmen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "juggling: to juggle a pattern continuously", "word": "pyörittää"}], "wikipedia": ["Run"], "word": "run"}
run (English verb)
run/English/verb: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English irregular past participles", "English irregular verbs", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Ewe translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for translations into Isan", "Requests for translations into Lü", "Requests for translations into Northern Thai", "Requests for translations into Shan", "Requests for translations into Southern Thai", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afar translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jin translations", "Terms with Kabyle translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Slovincian translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xiang translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Collectives", "en:Fish", "en:Gaits", "en:Ichthyology", "en:Water"], "derived": [{"word": "also-ran"}, {"word": "bank-run"}, {"word": "hit-and-run"}, {"word": "overrun"}, {"word": "re-run"}, {"word": "robin-run-in-the-hedge"}, {"word": "runaround"}, {"word": "runaway"}, {"word": "run-down"}, {"word": "run-in"}, {"word": "runner"}, {"word": "runner-up"}, {"word": "runny"}, {"word": "run-off"}, {"word": "run-of-the-mill"}, {"word": "runtime"}, {"word": "run-up"}, {"word": "runway"}, {"word": "uprun"}, {"word": "well-run"}, {"word": "bump and run"}, {"word": "clock is running"}, {"word": "close-run"}, {"word": "cut and run"}, {"word": "end run"}, {"word": "family-run"}, {"word": "front run"}, {"word": "front runner"}, {"word": "grab and run"}, {"word": "hard-run"}, {"word": "hit and run"}, {"word": "hit-run"}, {"word": "hit the ground running"}, {"word": "hold with the hare and run with the hounds"}, {"word": "in the running"}, {"word": "jayrun"}, {"word": "jump and run"}, {"word": "knock and run"}, {"word": "know how to walk before one can run"}, {"word": "learn to walk before one can run"}, {"word": "look like who did it and ran"}, {"word": "lose the run of oneself"}, {"word": "make someone's blood run cold"}, {"word": "make the blood run cold"}, {"word": "marble run"}, {"word": "milk run"}, {"word": "mole run"}, {"word": "monkey run"}, {"word": "my karma ran over your dogma"}, {"word": "Naruto run"}, {"word": "never change a running system"}, {"word": "no horse run"}, {"word": "off and running"}, {"word": "one can run but one can't hide"}, {"word": "one's blood runs cold"}, {"word": "one's race is run"}, {"word": "out of the running"}, {"word": "pay run"}, {"word": "pick up the ball and run with it"}, {"word": "proverbs run in pairs"}, {"word": "robin-run-in-the-grass"}, {"word": "robin-run-the-hedge"}, {"word": "run a bath"}, {"word": "run about"}, {"word": "run about with"}, {"word": "run across"}, {"word": "run adrift"}, {"word": "run a fever"}, {"word": "run afoul"}, {"word": "run afoul of"}, {"word": "run after"}, {"word": "run against"}, {"word": "run aground"}, {"word": "run ahead"}, {"word": "run along"}, {"word": "run a mile"}, {"word": "run amok"}, {"word": "run amuck"}, {"word": "run a muck"}, {"word": "run-and-gun"}, {"word": "run and gun"}, {"word": "run and repeat"}, {"word": "run an errand"}, {"word": "run a red light"}, {"word": "run a risk"}, {"word": "run around"}, {"word": "run around after"}, {"word": "run around in circles"}, {"word": "run around like a chicken with its head cut off"}, {"word": "run around with"}, {"word": "run around with one's hair on fire"}, {"word": "run at"}, {"word": "run a temperature"}, {"word": "run a train"}, {"word": "run at the mouth"}, {"word": "run away"}, {"word": "run away from"}, {"word": "run away together"}, {"word": "run away with"}, {"word": "run back"}, {"word": "run barefoot through"}, {"word": "run batted in"}, {"word": "run before"}, {"word": "run behind"}, {"word": "run by"}, {"word": "run circles around"}, {"word": "run circles round"}, {"word": "run counter"}, {"word": "run deep"}, {"word": "run, don't walk"}, {"word": "run down"}, {"word": "run down the clock"}, {"word": "run dry"}, {"word": "run errands"}, {"word": "run for cover"}, {"word": "run for it"}, {"word": "run for one's life"}, {"word": "run for one's money"}, {"word": "run for the exercise"}, {"word": "run for the hills"}, {"word": "run for the roses"}, {"word": "run from the tongue"}, {"word": "run game on"}, {"word": "run hands"}, {"word": "run high"}, {"word": "run hot"}, {"word": "run hot and cold"}, {"word": "run in"}, {"word": "run in circles"}, {"word": "run interference"}, {"word": "run in the family"}, {"word": "run into"}, {"word": "run into a brick wall"}, {"word": "run into one"}, {"word": "run into the ground"}, {"word": "run in with"}, {"word": "run its course"}, {"word": "run it up"}, {"word": "run late"}, {"word": "run like a dry creek"}, {"word": "run like a top"}, {"word": "run lines"}, {"word": "run low"}, {"word": "run mad"}, {"word": "run nowhere"}, {"word": "run off"}, {"word": "run off at the mouth"}, {"word": "run off on"}, {"word": "run off one's mouth"}, {"word": "run off the tongue"}, {"word": "run off with"}, {"word": "run of the mill"}, {"word": "run on"}, {"word": "run on empty"}, {"word": "run one on"}, {"word": "run one's face"}, {"word": "run one's mouth"}, {"word": "run one's mouth off"}, {"word": "run one's name"}, {"word": "run on fumes"}, {"word": "run out"}, {"word": "run out of gas"}, {"word": "run out of road"}, {"word": "run out of steam"}, {"word": "run out of town"}, {"word": "run out on"}, {"word": "run out the clock"}, {"word": "run over"}, {"word": "run past"}, {"word": "run rampant"}, {"word": "run rate"}, {"word": "run rings around"}, {"word": "run rings round"}, {"word": "run riot"}, {"word": "run roughshod over"}, {"word": "run round in circles"}, {"word": "run scared"}, {"word": "run sheep run"}, {"word": "run short"}, {"word": "run someone off their feet"}, {"word": "run someone ragged"}, {"word": "run someone's file"}, {"word": "run something up the flagpole"}, {"word": "run the clock down"}, {"word": "run the gamut"}, {"word": "run the gauntlet"}, {"word": "run the guard"}, {"word": "run the risk"}, {"word": "run the rule over"}, {"word": "run the show"}, {"word": "run the table"}, {"word": "run thin"}, {"word": "run through"}, {"word": "run through the garden"}, {"word": "run time"}, {"word": "run to"}, {"word": "run to earth"}, {"word": "run to fat"}, {"word": "run to ground"}, {"word": "run to seed"}, {"word": "run to the ground"}, {"word": "run to waste"}, {"word": "run up"}, {"word": "run up against"}, {"word": "run up in"}, {"word": "run up in it"}, {"word": "run up on"}, {"word": "run upon sorts"}, {"word": "run up the score"}, {"word": "run-walk"}, {"word": "run wild"}, {"word": "run with"}, {"word": "run with scissors"}, {"word": "run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "scoop and run"}, {"word": "scud run"}, {"word": "snatch and run"}, {"word": "someone's blood runs cold"}, {"word": "start a hare running"}, {"word": "state-run"}, {"word": "still water runs deep"}, {"word": "still waters run deep"}, {"word": "stop and run"}, {"word": "take the ball and run with it"}, {"word": "that dog don't run"}, {"word": "the course of true love never did run smooth"}, {"word": "up and running"}, {"word": "way to run a railroad"}, {"word": "you can't run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "you don't miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water until the well runs dry"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃er-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "runnen"}, "expansion": "Middle English runnen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "enm", "2": "rinnen", "t": "to run"}, "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rinnan"}, "expansion": "Old English rinnan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rinna", "t": "to run"}, "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rinnaną", "t": "to run"}, "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃reyH-", "t": "to boil, churn"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "rin", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Scots rin (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "rinne", "3": "", "4": "to walk, march"}, "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gsw", "2": "ränne", "t": "to run"}, "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "German rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rende", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Danish rende (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ränna", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Swedish ränna (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rinna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "renna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "rend", "3": "", "4": "to run, run after"}, "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.", "forms": [{"form": "runs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "running", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "ran", "tags": ["past"]}, {"form": "run", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "ran", "tags": ["colloquial", "nonstandard", "participle", "past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "run", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}, {"form": "rin", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ren", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "run<,,ran,run:rannonstandard, colloquial>"}, "expansion": "run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)", "name": "en-verb"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "move"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "move quickly"}], "hyponyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "race"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speed"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "sprint"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scamper"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scurry"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "bolt"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "flee"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "walk"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "way"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "gait"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "journey"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "quickly"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "rush"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speedy"}], "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Run, Sarah, run!", "type": "example"}, {"ref": "1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:", "text": "Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "links": [["move", "move"], ["quickly", "quickly"], ["two", "two"], ["feet", "feet"], ["jump", "jump"], ["walk", "walk"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have been running all over the building looking for him.", "type": "example"}, {"text": "Sorry, I've got to run; my house is on fire!", "type": "example"}, {"ref": "1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:", "text": "Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To go at a fast pace; to move quickly."], "links": [["go", "go"], ["fast", "fast"], ["quickly", "quickly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I can run a mile, but I can't run the cross-country course.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cover (a course or a distance) by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cover (a course or a distance) by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I was hoping to make the team, but I didn't run the qualifying time.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To complete a running course or event in (a given time)."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To complete a running course or event in (a given time)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The shuttle runs back and forth on these rollers.", "type": "example"}, {"text": "As its name suggests, the monorail runs on a single rail.", "type": "example"}, {"text": "I felt her fingers running over my cheek.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Every day I run my dog across the field and back.", "type": "example"}, {"text": "I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.", "type": "example"}, {"text": "Run your fingers through my hair.", "type": "example"}, {"ref": "1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause to move quickly or lightly."], "links": [["cause", "cause"], ["quickly", "quickly"], ["lightly", "lightly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause to move quickly or lightly."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse will run in the Preakness next year.", "type": "example"}, {"text": "I'm not ready to run a marathon.", "type": "example"}, {"text": "The car could not be repaired in time for the race and did not run.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To compete in a race."], "links": [["compete", "compete"], ["race", "race"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive or intransitive) To compete in a race."], "senseid": ["en:race"], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Could you run me over to the store?", "type": "example"}, {"text": "Please run this report upstairs to director's office.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "links": [["transport", "transport"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside.", "type": "example"}, {"ref": "1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:", "text": "Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]", "type": "quote"}, {"ref": "2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:", "text": "The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "Of a means of transportation: to travel (a route)."], "links": [["travel", "travel"], ["route", "route"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route)."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2024 11, David Peter Alan, “NJ Transit Runs Special Trains to “Railroad Museum [for a day]””, in Lackawanna Coalition Railgram:", "text": "This year, NJ Transit allowed nonmotorists […]} to reach the event by running special trains every 2 hours 4 round trips). The location was the old Lackawanna Railroad freight house, about a 10-minute walk from the Boonton Station, which normally has service only during peak-commuting hours on weekdays.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause (a vehicle) to travel a route"], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause (a vehicle) to travel a route"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:", "text": "To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "links": [["transit", "transit"], ["whitewater rafting", "whitewater rafting"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To move swiftly.", "Of fish, to migrate for spawning."], "links": [["migrate", "migrate"], ["spawning", "spawning"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) Of fish, to migrate for spawning."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Football (American)"], "examples": [{"ref": "2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:", "text": "Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "links": [["American football", "American football"], ["football", "football"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "tags": ["intransitive", "transitive"], "topics": ["American-football", "ball-games", "football", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse ran a great race.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To achieve or perform by running or as if by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To achieve or perform by running or as if by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Whenever things get tough, she cuts and runs.", "type": "example"}, {"text": "When he's broke, he runs to me for money.", "type": "example"}, {"text": "When the alarm went off, the thief dropped the booty and ran.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To flee from a danger or towards help."], "links": [["flee", "flee"], ["danger", "danger"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To flee from a danger or towards help."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The car in front just ran a red light.", "type": "example"}, {"text": "If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "links": [["pass", "pass"], ["stop", "stop"], ["signal", "signal"], ["stop sign", "stop sign"], ["duty", "duty"], ["yield", "yield"], ["right of way", "right of way"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "tags": ["figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English transitive verbs", "en:Juggling"], "glosses": ["To move swiftly.", "To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "links": [["juggling", "juggling#Noun"], ["continuously", "continuously"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "tags": ["colloquial", "transitive"], "topics": ["arts", "hobbies", "juggling", "lifestyle", "performing-arts", "sports"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The river runs through the forest.", "type": "example"}, {"text": "There's blood running down your leg.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of a liquid, to flow."], "links": [["liquid", "liquid"], ["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of a liquid, to flow."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "There's a strange story running around the neighborhood.", "type": "example"}, {"text": "The flu is running through my daughter's kindergarten.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To move or spread quickly."], "links": [["spread", "spread"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive, figuratively) To move or spread quickly."], "tags": ["figuratively", "intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Your nose is running.", "type": "example"}, {"text": "Why is the hose still running?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of an object, to have a liquid flowing from it."], "links": [["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "You'll have to run the water a while before it gets hot.", "type": "example"}, {"text": "Could you run a bath for me, please?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "tags": ["transitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:", "text": "As Wax dissolves, as Ice begins to run,", "type": "quote"}, {"ref": "1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:", "text": "The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To become liquid; to melt."], "links": [["liquid", "liquid"], ["melt", "melt"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To become liquid; to melt."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "links": [["leak", "leak"], ["spread", "spread"], ["bleed", "bleed"], ["dye", "dye"], ["paint", "paint"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run bullets", "type": "example"}, {"ref": "1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:", "text": "But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "links": [["fuse", "fuse"], ["shape", "shape"], ["mould", "mould"], ["cast", "cast"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["en:Nautical"], "glosses": ["To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "links": [["nautical", "nautical"], ["reach", "reach"], ["close-hauled", "close-hauled"]], "raw_glosses": ["(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "raw_tags": ["of a vessel"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "My uncle ran a corner store for forty years.", "type": "example"}, {"text": "She runs the fundraising.", "type": "example"}, {"text": "My parents think they run my life.", "type": "example"}, {"text": "He is running the candidate's expensive campaign.", "type": "example"}, {"ref": "1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:", "text": "A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.", "type": "quote"}, {"ref": "2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:", "text": "India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.", "type": "quote"}], "glosses": ["To control or manage; to be in charge of."], "links": [["control", "control"], ["manage", "manage"], ["charge", "charge"]], "raw_glosses": ["(transitive) To control or manage; to be in charge of."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have decided to run for governor of California.", "type": "example"}, {"text": "We're trying to find somebody to run against him next year.", "type": "example"}], "glosses": ["To be a candidate in an election."], "links": [["candidate", "candidate"], ["election", "election"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be a candidate in an election."], "senseid": ["en:be candidate"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "He ran his best horse in the Derby.", "type": "example"}, {"text": "We're running two cars in today's rally.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make enter a race."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make enter a race."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The Green Party is running twenty candidates in this election.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make stand in an election."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make stand in an election."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run through life; to run in a circle", "type": "example"}], "glosses": ["To exert continuous activity; to proceed."]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The story will run on the 6-o'clock news.", "type": "example"}, {"text": "The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.", "type": "example"}, {"text": "Her picture ran on the front page of the newspaper.", "type": "example"}], "glosses": ["To be presented in the media."], "links": [["present", "present"], ["media", "media"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be presented in the media."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "run a story; run an ad", "type": "example"}], "glosses": ["To print or broadcast in the media."], "links": [["print", "print"], ["broadcast", "broadcast"]], "raw_glosses": ["(transitive) To print or broadcast in the media."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "to run guns; to run rum", "type": "example"}, {"ref": "1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:", "text": "[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties", "type": "quote"}], "glosses": ["To smuggle (illegal goods)."], "links": [["smuggle", "smuggle"], ["illegal", "illegal"]], "raw_glosses": ["(transitive) To smuggle (illegal goods)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Agriculture"], "examples": [{"text": "Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.", "type": "example"}], "glosses": ["To sort through a large volume of produce in quality control."], "links": [["agriculture", "agriculture"], ["sort", "sort"], ["produce", "produce"], ["quality control", "quality control"]], "raw_glosses": ["(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control."], "tags": ["transitive"], "topics": ["agriculture", "business", "lifestyle"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The border runs for 3000 miles.", "type": "example"}, {"text": "The leash runs along a wire.", "type": "example"}, {"text": "The grain of the wood runs to the right on this table.", "type": "example"}, {"text": "It ran in quality from excellent to substandard.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["space", "space"], ["range", "range"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The sale will run for ten days.", "type": "example"}, {"text": "The contract runs through 2008.", "type": "example"}, {"text": "The meeting ran late.", "type": "example"}, {"text": "The book runs 655 pages.", "type": "example"}, {"text": "The speech runs as follows: …", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["time", "time"], ["last", "last"], ["continue", "continue"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I need to run this wire along the wall.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make (something) extend in space."], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make (something) extend in space."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My car stopped running.", "type": "example"}, {"text": "That computer runs twenty-four hours a day.", "type": "example"}, {"text": "The buses don't run on Sundays.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "links": [["machine", "machine"], ["program", "program"], ["operating", "operate"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "It's full. You can run the dishwasher now.", "type": "example"}, {"text": "Don't run the engine so fast.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make a machine operate."], "links": [["operate", "operate"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make a machine operate."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.", "type": "example"}, {"text": "Our coach had us running plays for the whole practice.", "type": "example"}, {"text": "I will run the sample.", "type": "example"}, {"text": "Don't run that software unless you have permission.", "type": "example"}, {"text": "My computer is too old to run the new OS.", "type": "example"}], "glosses": ["To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "links": [["execute", "execute"], ["carry out", "carry out"], ["plan", "plan"], ["procedure", "procedure"], ["program", "program"]], "raw_glosses": ["(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run from one subject to another", "type": "example"}, {"ref": "1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:", "text": "Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,", "type": "quote"}], "glosses": ["To pass or go quickly in thought or conversation."]}, {"categories": ["English copulative verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Our supplies are running low.", "type": "example"}, {"text": "They frequently overspent and soon ran into debt.", "type": "example"}, {"ref": "1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:", "text": "Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?", "type": "quote"}, {"ref": "1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:", "text": "I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "links": [["copulative", "copular verb"], ["different", "different"], ["worse", "worse"]], "raw_glosses": ["(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "tags": ["copulative"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Buying a new laptop will run you a thousand dollars.", "type": "example"}, {"text": "Laptops run about a thousand dollars apiece.", "type": "example"}], "glosses": ["To cost an amount of money."], "links": [["cost", "cost"]], "raw_glosses": ["(transitive) To cost an amount of money."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My stocking is running.", "type": "example"}], "glosses": ["Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "links": [["stitches", "stitches"], ["unravel", "unravel"]], "raw_glosses": ["(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "examples": [{"text": "1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\nHe took off the nylons & had runned one. He said \"now I really look like a street whore!\""}], "glosses": ["To cause stitched clothing to unravel."], "raw_glosses": ["(transitive) To cause stitched clothing to unravel."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:", "text": "To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,", "type": "quote"}, {"ref": "1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:", "text": "Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.", "type": "quote"}], "glosses": ["To pursue in thought; to carry in contemplation."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot", "type": "example"}, {"ref": "1814, Sir Walter Scott, Waverley:", "text": "“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.", "type": "quote"}, {"ref": "1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:", "text": "With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat", "type": "quote"}, {"ref": "1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:", "text": "There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to enter; to thrust."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:", "text": "They ran the ship aground.", "type": "quote"}, {"ref": "1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:", "text": "[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;", "type": "quote"}, {"ref": "1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:", "text": "[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;", "type": "quote"}], "glosses": ["To drive or force; to cause, or permit, to be driven."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a line", "type": "example"}], "glosses": ["To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run the risk of losing one's life", "type": "example"}, {"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "He runneth two dangers.", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or incur (a danger or risk)."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:", "text": "He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put at hazard; to venture; to risk."]}, {"glosses": ["To tease with sarcasms and ridicule."]}, {"glosses": ["To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Every three or four hands he would run the table.", "type": "example"}], "glosses": ["To control or have precedence in a card game."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:", "text": "Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:", "text": "The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”", "type": "quote"}], "glosses": ["To be in form thus, as a combination of words."]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:", "text": "[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)", "type": "quote"}, {"ref": "1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:", "text": "Neither was he ignorant what report ran of himselfe.", "type": "quote"}], "glosses": ["To be popularly known; to be generally received."], "raw_glosses": ["(archaic) To be popularly known; to be generally received."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Boys and girls run up rapidly.", "type": "example"}, {"ref": "1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:", "text": "or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves", "type": "quote"}], "glosses": ["To have growth or development."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "A man's nature runs either to herbs or weeds.", "type": "quote"}, {"ref": "1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:", "text": "It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.", "type": "quote"}], "glosses": ["To tend, as to an effect or consequence; to incline."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "Certain covenants run with the land.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:", "text": "Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.", "type": "quote"}], "glosses": ["To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:", "text": "Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune)."], "links": [["encounter", "encounter"], ["suffer", "suffer"], ["fate", "fate"], ["misfortune", "misfortune"]]}, {"categories": ["en:Golf"], "glosses": ["To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "links": [["golf", "golf"]], "raw_glosses": ["(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "topics": ["golf", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with rare senses", "en:Video games"], "glosses": ["To speedrun."], "links": [["video game", "video game"], ["speedrun", "speedrun#English"]], "raw_glosses": ["(video games, rare) To speedrun."], "tags": ["rare"], "topics": ["video-games"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Baseball", "en:Sports"], "examples": [{"text": "Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.", "type": "example"}], "glosses": ["To eject from a game or match."], "links": [["sports", "sports"], ["baseball", "baseball"], ["eject", "eject"]], "raw_glosses": ["(sports, especially baseball) To eject from a game or match."], "tags": ["especially"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʌn/", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"audio": "en-us-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"}, {"audio": "En-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"}, {"audio": "en-au-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"}, {"ipa": "/ɹʊn/", "tags": ["Ireland", "Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌn"}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "gallop"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "run"}], "translations": [{"code": "ab", "lang": "Abkhaz", "roman": "ajʷra", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "аҩра"}, {"code": "aa", "lang": "Afar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "erde"}, {"code": "ain", "lang": "Ainu", "roman": "hoyupu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ホユプ"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "vrapoj"}, {"code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline", "sense": "to move quickly on two feet"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍa", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "رَكَضَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jarā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "جَرَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "gerī", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jiri", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jra", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "جْرى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["South-Levantine-Arabic"], "word": "ركض"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "vazel", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "վազել"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fug"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alag"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "doura", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌৰা"}, {"code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "raḳeṭ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ܪܵܚܹܛ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "av", "lang": "Avar", "roman": "rekerize", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "рекеризе"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yüyürmək"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yügerew", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йүгереү"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "korrika egin"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lasterka egin"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "пабе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бе́гчы"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "пабе́гчы"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "dōuṛanō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌড়ানো"}, {"code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "redek"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bjágam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бя́гам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tíčam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "ти́чам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pre:", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ပြေး"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "dada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "дада"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "ida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ида"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "atli", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᎠᏟ"}, {"code": "chy", "lang": "Cheyenne", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "-ameméohe"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "paau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "po", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Dungan"], "word": "по"}, {"code": "cdo", "lang": "Eastern Min Chinese", "roman": "bié", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "䟛"}, {"code": "gan", "lang": "Gan Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hak", "lang": "Hakka Chinese", "roman": "chéu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "cháu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hokkien"], "word": "走"}, {"code": "cjy", "lang": "Jin Chinese", "roman": "pau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bēnpǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǒu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["literary"], "word": "走"}, {"code": "mnp", "lang": "Northern Min Chinese", "roman": "cě", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "wuu", "english": "¹pen", "lang": "Wu Chinese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔"}, {"code": "wuu", "lang": "Wu Chinese", "roman": "⁶bau", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hsn", "lang": "Xiang Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "cv", "lang": "Chuvash", "roman": "čup", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чуп"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmaq"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Northern", "dialectal"], "word": "cuvurmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžet"}, {"code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuar"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løbe"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lopen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kuri"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "jooksma"}, {"code": "eve", "lang": "Even", "roman": "tut-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тут-"}, {"code": "evn", "lang": "Evenki", "roman": "tuksa-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тукса-"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ƒu du"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "renna"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "courir"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sirbili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "სირბილი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "laufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Alemannic-German"], "word": "lauffe"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "þragjan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "rinnan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "trékhō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "théō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "θέω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ñani"}, {"code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "doḍvũ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "દોડવું"}, {"code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kouri"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "holo"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "rats", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "רָץ"}, {"code": "mba", "lang": "Higaonon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pulaguy"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौड़ना"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fut"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "szalad"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hlaupa"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kurar"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hastar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "menjalankan"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "joossa"}, {"code": "inh", "lang": "Ingush", "roman": "vada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "вада"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rith"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correre"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走る"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "mlayu"}, {"code": "kab", "lang": "Kabyle", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "azzel"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "ōḍu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ಓಡು"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jügıru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгіру"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "rŭət", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "រត់"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dallida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "달리다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ttwida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "뛰다"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "rakirdin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڕاکردن"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bezîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "revîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bazdan"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jügürüü", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгүрүү"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "lǣn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ແລ່ນ"}, {"code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skrīt"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skriet"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pota"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kopota"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bėgti"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cór"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lafen"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "t́rča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "т́рча"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "istrča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "истрча"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ōṭuka", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ഓടുക"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ġera"}, {"code": "mnc", "lang": "Manchu", "roman": "feksimbi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "roie"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "horo"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "oma"}, {"code": "mrw", "lang": "Maranao", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "palalagoy"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güjx", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic"], "word": "гүйх"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güyükü", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Mongolian"], "word": "ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ"}, {"code": "gld", "lang": "Nanai", "roman": "tutu-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "туту-"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dagurnu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दगुर्नु"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dauṛanu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौडनु"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Föhr-Amrum"], "word": "luup"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Sylt"], "word": "laap"}, {"code": "atv", "lang": "Northern Altai", "roman": "čügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чӱгӱрер"}, {"code": "cst", "lang": "Northern Ohlone", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "othemhimah"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løpe"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springe"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦଉଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦୌଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhāĩbā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧାଇଁବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nardibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନର୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nararddibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନରର୍ଦ୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "ghaṭakibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଘଟକିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhupibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧୁପିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "bheṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଭେଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapaṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapālibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପାଲିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhabuṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧବୁଡ଼ିବା"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "abstract", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "concrete", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rinnan"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "layu"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fiiguu"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "zǧoryn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "згъорын"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "koşmak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "قوشمق"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "yelmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "یلمك"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "behac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бегац"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "bežac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бежац"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "alākawəl", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "الاکول"}, {"code": "fa", "lang": "Dari", "roman": "dawīdan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوِیدَن"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَویدَن"}, {"code": "pox", "lang": "Polabian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bezăt"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "dauṛṇā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ਦੌੜਣਾ"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "qurriy"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alerga"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fugi"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curir"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dravati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "द्रवति"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dhāvati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "धावति"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrrere"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curri"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrriri"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "тр̀чати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "tr̀čati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cùrriri"}, {"code": "sd", "lang": "Sindhi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڊڪڻ"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "duwanawā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "දුවනවා"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "behať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bežať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "teči"}, {"code": "zlw-slv", "lang": "Slovincian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "bjêgac"}, {"code": "so", "lang": "Somali", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ordid"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běgaś"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhać"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžeć"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ǰügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "јӱгӱрер"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "note": "of a bird", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "apeonar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kukimbia"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springa"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "löpa"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "takbo"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "tumakbo"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давидан"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "ōṭu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ஓடு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "yögerergä", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йөгерергә"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dumagan"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "parugettu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "పరుగెత్తు"}, {"code": "tet", "lang": "Tetum", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "halai"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "wîng", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "วิ่ง"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "koşmak"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmak"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "mañnaar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "маңнаар"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "çügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чүгүрер"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhaty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бі́гати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бі́гти"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوڑْنا"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "yügürmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "يۈگۈرمەك"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yugurmoq"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córare"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "corer"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "chạy"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rhedeg"}, {"code": "mbb", "lang": "Western Bukidnon Manobo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pelelaɣuy"}, {"code": "yai", "lang": "Yagnobi", "roman": "davak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давак"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "loyfn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "לויפֿן"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rientää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rynnätä"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly", "word": "laufen"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly", "word": "走る"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly", "word": "rumpiy"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "corer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córare"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move or spread quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "kiertää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "olla liikkeellä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "juosta"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umlaufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umgehen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move or spread quickly", "word": "correr"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to cause to move quickly", "word": "fer córrer"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohánět"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohnat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "ajaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to move quickly", "word": "laufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gnatʹ", "sense": "to cause to move quickly", "word": "гнать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "гоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "especially cattle", "roman": "pogonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "погоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "вести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "води́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jīngyíng", "sense": "to be in charge of", "word": "經營 /经营"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guǎnlǐ", "sense": "to be in charge of", "word": "管理"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be in charge of", "word": "řídit"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "vetää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["with-elative"], "word": "vastata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "hallita"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "johtaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["colloquial"], "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "word": "leiten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "tags": ["slang"], "word": "schmeißen"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "niheil", "sense": "to be in charge of", "word": "נִהֵל"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "reka"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "leiða"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "stýra"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to be in charge of", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be in charge of", "word": "condurre"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "matda", "sense": "to be in charge of", "word": "맡다"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to be in charge of", "word": "wealdan"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "edâre kardan", "sense": "to be in charge of", "word": "اِدارِه کَرْدَن"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "gerir"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to be in charge of", "word": "conduce"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rukovodítʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "руководи́ть"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "gestionar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "driva"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "leda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "styra"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "teká", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "тека́"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "escolar-se"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liú", "sense": "to flow", "word": "流"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téct"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téci"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "løbe"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "note": "about tears", "sense": "to flow", "tags": ["poetic"], "word": "trille"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "rulle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "virrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "s’écouler"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "couler"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "fluír"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "fließen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "rinnen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to flow", "word": "τρέχω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "réo", "sense": "to flow", "word": "ρέω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kyló", "sense": "to flow", "word": "κυλώ"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to flow", "word": "sil"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to flow", "word": "fluire"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "sense": "to flow", "tags": ["Arabic"], "word": "اعۋ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heureuda", "sense": "to flow", "word": "흐르다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "teče", "sense": "to flow", "word": "тече"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to flow", "word": "sheel"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to flow", "word": "rinnan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "word": "cieknąć"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "manar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tečʹ", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "течь"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to flow", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to flow", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "proticati"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "strujati"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "afluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to flow", "word": "rinna"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "agar", "sense": "to flow", "word": "агар"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to flow", "word": "chảy"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "valua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "laufen"}, {"code": "de", "english": "less", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinnen"}, {"code": "de", "english": "least", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "tropfen"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinna"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a liquid flow", "word": "fer fluir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "valuttaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a liquid flow", "word": "laufen lassen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a liquid flow", "word": "escorrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "ulottua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "yltää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "kulkea"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "verlaufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "purjehtia myötätuuleen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "lenssata"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "whakaheke"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "aronui"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "trvat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "zabírat"}, {"code": "fi", "english": "to last", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "kestää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "olla myöhässä"}, {"code": "fi", "english": "to run late", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "myöhästyä"}, {"code": "fi", "english": "to continue", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "jatkua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "laufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prodolžátʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "продолжа́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proxodítʹ", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "проходи́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make something extend in space", "word": "vetää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "führen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "verlaufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjanútʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "протяну́ть"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gōngzuò", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "工作"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnxíng", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運行 /运行"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnzhuǎn", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運轉 /运转"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "fungovat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "toimia"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "kulkea (of means of transport)", "sense": "of a machine, to be operating normally"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "pyöriä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marcher"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "laufen"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funzionare"}, {"alt": "さどうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sadō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作動する"}, {"alt": "きのうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kinō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "機能する"}, {"alt": "さようする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sayō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作用する"}, {"alt": "うごく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ugoku", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "動く"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jakdonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작동하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jagyonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작용하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "raboti", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "работи"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "gå"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "funkcionírovatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["formal", "imperfective"], "word": "функциони́ровать"}, {"code": "ru", "english": "clock, watch", "lang": "Russian", "roman": "idtí", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "идти́"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "andar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "carburar"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "tele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fer funcionar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käynnistää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käyttää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "start up; informal", "sense": "to make a machine operate", "word": "anwerfen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["continuative"], "word": "betreiben"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to make a machine operate", "word": "menjalankan"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "daə", "sense": "to make a machine operate", "word": "ដើរ"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fakatele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "executar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "tehdä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "suorittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ausführen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "futtat"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "lanciare"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "silhaenghada", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "실행하다"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "kjøre"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "køyra"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypolnjátʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["imperfective"], "word": "выполня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpolnitʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["perfective"], "word": "вы́полнить"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ejecutar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "kilpailla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "word": "antreten (inceptive)"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "tags": ["continuative"], "word": "laufen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to compete in a race", "word": "correr"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to compete in a race", "tags": ["literally"], "word": "concura"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "balacíravacca", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балаці́равацца"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidovat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "stille op"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandideren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "olla ehdolla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "pyrkiä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidieren"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "antreten"}, {"alt": "しゅつばする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shutsuba suru", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "出馬する"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "chulmahada", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "출마하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se kandidíra", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "се кандиди́ра"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "yishwoł"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ballotírovatʹsja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "баллоти́роваться"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "postularse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concurrir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatearse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatizarse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "aspirar a"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidera"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "balotuvátysja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балотува́тися"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "kilpailuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in a race", "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in a race"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa ehdolle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in an election"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in an election", "tags": ["informal"], "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "pt", "english": "election", "lang": "Portuguese", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "postular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatizar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of TV and radio", "sense": "to be presented in the media", "word": "tulla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of print", "sense": "to be presented in the media", "word": "olla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be presented in the media", "word": "laufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naoda", "sense": "to be presented in the media", "word": "나오다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be presented in the media", "word": "passar"}, {"code": "fi", "english": "to publish", "lang": "Finnish", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "julkaista"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "bringen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "exibir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "värjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "päästää väriä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "auslaufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "saeda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "새다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heulleonaoda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "흘러나오다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "linjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "линя́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "polinjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "полиня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolzátʹsja", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "располза́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolztísʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "расползти́сь"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "muuttua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "joutua (run into + illative)", "sense": "to become different, usually worse"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "werden"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to become different, usually worse", "word": "ficar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa läpi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa ohi"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "griller"}, {"code": "de", "english": "red light", "lang": "German", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "überfahren"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naagada", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "나아가다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "atravessar"}, {"code": "sv", "english": "generally", "lang": "Swedish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "missa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "viedä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to transport someone or something", "word": "schaffen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vozítʹ", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["imperfective"], "word": "вози́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "veztí", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "везти́"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "maksaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "saada pulittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "joutua pulittamaan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "venire"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "vaeltaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "wandern"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "soccer: to carry a football down the field", "word": "kuljettaa"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "párat se"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "utíkat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "purkautua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "aufgehen"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "prchat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "juosta karkuun"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "paeta"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domanggada", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망가다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domangchida", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망치다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubegátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "убега́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["perfective"], "word": "убежа́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "agriculture: to sort through", "word": "lajitella"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebirátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["imperfective"], "word": "перебира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebrátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["perfective"], "word": "перебра́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "putsata pöytä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "übernehmen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "juggling: to juggle a pattern continuously", "word": "pyörittää"}], "wikipedia": ["Run"], "word": "run"}
run/English/verb: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English irregular past participles", "English irregular verbs", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Ewe translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for translations into Isan", "Requests for translations into Lü", "Requests for translations into Northern Thai", "Requests for translations into Shan", "Requests for translations into Southern Thai", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afar translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jin translations", "Terms with Kabyle translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Slovincian translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xiang translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Collectives", "en:Fish", "en:Gaits", "en:Ichthyology", "en:Water"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃er-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "runnen"}, "expansion": "Middle English runnen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "enm", "2": "rinnen", "t": "to run"}, "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rinnan"}, "expansion": "Old English rinnan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rinna", "t": "to run"}, "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rinnaną", "t": "to run"}, "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃reyH-", "t": "to boil, churn"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "rin", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Scots rin (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "rinne", "3": "", "4": "to walk, march"}, "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gsw", "2": "ränne", "t": "to run"}, "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "German rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rende", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Danish rende (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ränna", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Swedish ränna (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rinna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "renna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "rend", "3": "", "4": "to run, run after"}, "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.", "forms": [{"form": "rin", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ren", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "verb forms"}, "expansion": "run", "name": "head"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "move"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "move quickly"}], "hyponyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "race"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speed"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "sprint"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scamper"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scurry"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "bolt"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "flee"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "walk"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "way"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "gait"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "journey"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "quickly"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "rush"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speedy"}], "senses": [{"categories": ["English past participles"], "form_of": [{"word": "rin"}], "glosses": ["past participle of rin"], "links": [["rin", "rin#English"]], "tags": ["form-of", "participle", "past"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʌn/", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"audio": "en-us-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"}, {"audio": "En-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"}, {"audio": "en-au-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"}, {"ipa": "/ɹʊn/", "tags": ["Ireland", "Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌn"}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "gallop"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "run"}], "wikipedia": ["Run"], "word": "run"}
run (English verb)
run/English/verb: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English irregular past participles", "English irregular verbs", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Ewe translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for translations into Isan", "Requests for translations into Lü", "Requests for translations into Northern Thai", "Requests for translations into Shan", "Requests for translations into Southern Thai", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afar translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jin translations", "Terms with Kabyle translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Slovincian translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xiang translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Collectives", "en:Fish", "en:Gaits", "en:Ichthyology", "en:Water"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃er-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "runnen"}, "expansion": "Middle English runnen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "enm", "2": "rinnen", "t": "to run"}, "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rinnan"}, "expansion": "Old English rinnan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rinna", "t": "to run"}, "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rinnaną", "t": "to run"}, "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃reyH-", "t": "to boil, churn"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "rin", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Scots rin (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "rinne", "3": "", "4": "to walk, march"}, "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gsw", "2": "ränne", "t": "to run"}, "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "German rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rende", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Danish rende (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ränna", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Swedish ränna (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rinna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "renna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "rend", "3": "", "4": "to run, run after"}, "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.", "forms": [{"form": "rin", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ren", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "verb forms"}, "expansion": "run", "name": "head"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "move"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "move quickly"}], "hyponyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "race"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speed"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "sprint"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scamper"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scurry"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "bolt"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "flee"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "walk"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "way"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "gait"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "journey"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "quickly"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "rush"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speedy"}], "senses": [{"categories": ["English past participles"], "form_of": [{"word": "rin"}], "glosses": ["past participle of rin"], "links": [["rin", "rin#English"]], "tags": ["form-of", "participle", "past"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʌn/", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"audio": "en-us-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"}, {"audio": "En-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"}, {"audio": "en-au-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"}, {"ipa": "/ɹʊn/", "tags": ["Ireland", "Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌn"}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "gallop"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "run"}], "wikipedia": ["Run"], "word": "run"}
run/English/verb: invalid uppercase tag South-Levantine-Arabic not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English irregular past participles", "English irregular verbs", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Ewe translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for translations into Isan", "Requests for translations into Lü", "Requests for translations into Northern Thai", "Requests for translations into Shan", "Requests for translations into Southern Thai", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afar translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jin translations", "Terms with Kabyle translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Slovincian translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xiang translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Collectives", "en:Fish", "en:Gaits", "en:Ichthyology", "en:Water"], "derived": [{"word": "also-ran"}, {"word": "bank-run"}, {"word": "hit-and-run"}, {"word": "overrun"}, {"word": "re-run"}, {"word": "robin-run-in-the-hedge"}, {"word": "runaround"}, {"word": "runaway"}, {"word": "run-down"}, {"word": "run-in"}, {"word": "runner"}, {"word": "runner-up"}, {"word": "runny"}, {"word": "run-off"}, {"word": "run-of-the-mill"}, {"word": "runtime"}, {"word": "run-up"}, {"word": "runway"}, {"word": "uprun"}, {"word": "well-run"}, {"word": "bump and run"}, {"word": "clock is running"}, {"word": "close-run"}, {"word": "cut and run"}, {"word": "end run"}, {"word": "family-run"}, {"word": "front run"}, {"word": "front runner"}, {"word": "grab and run"}, {"word": "hard-run"}, {"word": "hit and run"}, {"word": "hit-run"}, {"word": "hit the ground running"}, {"word": "hold with the hare and run with the hounds"}, {"word": "in the running"}, {"word": "jayrun"}, {"word": "jump and run"}, {"word": "knock and run"}, {"word": "know how to walk before one can run"}, {"word": "learn to walk before one can run"}, {"word": "look like who did it and ran"}, {"word": "lose the run of oneself"}, {"word": "make someone's blood run cold"}, {"word": "make the blood run cold"}, {"word": "marble run"}, {"word": "milk run"}, {"word": "mole run"}, {"word": "monkey run"}, {"word": "my karma ran over your dogma"}, {"word": "Naruto run"}, {"word": "never change a running system"}, {"word": "no horse run"}, {"word": "off and running"}, {"word": "one can run but one can't hide"}, {"word": "one's blood runs cold"}, {"word": "one's race is run"}, {"word": "out of the running"}, {"word": "pay run"}, {"word": "pick up the ball and run with it"}, {"word": "proverbs run in pairs"}, {"word": "robin-run-in-the-grass"}, {"word": "robin-run-the-hedge"}, {"word": "run a bath"}, {"word": "run about"}, {"word": "run about with"}, {"word": "run across"}, {"word": "run adrift"}, {"word": "run a fever"}, {"word": "run afoul"}, {"word": "run afoul of"}, {"word": "run after"}, {"word": "run against"}, {"word": "run aground"}, {"word": "run ahead"}, {"word": "run along"}, {"word": "run a mile"}, {"word": "run amok"}, {"word": "run amuck"}, {"word": "run a muck"}, {"word": "run-and-gun"}, {"word": "run and gun"}, {"word": "run and repeat"}, {"word": "run an errand"}, {"word": "run a red light"}, {"word": "run a risk"}, {"word": "run around"}, {"word": "run around after"}, {"word": "run around in circles"}, {"word": "run around like a chicken with its head cut off"}, {"word": "run around with"}, {"word": "run around with one's hair on fire"}, {"word": "run at"}, {"word": "run a temperature"}, {"word": "run a train"}, {"word": "run at the mouth"}, {"word": "run away"}, {"word": "run away from"}, {"word": "run away together"}, {"word": "run away with"}, {"word": "run back"}, {"word": "run barefoot through"}, {"word": "run batted in"}, {"word": "run before"}, {"word": "run behind"}, {"word": "run by"}, {"word": "run circles around"}, {"word": "run circles round"}, {"word": "run counter"}, {"word": "run deep"}, {"word": "run, don't walk"}, {"word": "run down"}, {"word": "run down the clock"}, {"word": "run dry"}, {"word": "run errands"}, {"word": "run for cover"}, {"word": "run for it"}, {"word": "run for one's life"}, {"word": "run for one's money"}, {"word": "run for the exercise"}, {"word": "run for the hills"}, {"word": "run for the roses"}, {"word": "run from the tongue"}, {"word": "run game on"}, {"word": "run hands"}, {"word": "run high"}, {"word": "run hot"}, {"word": "run hot and cold"}, {"word": "run in"}, {"word": "run in circles"}, {"word": "run interference"}, {"word": "run in the family"}, {"word": "run into"}, {"word": "run into a brick wall"}, {"word": "run into one"}, {"word": "run into the ground"}, {"word": "run in with"}, {"word": "run its course"}, {"word": "run it up"}, {"word": "run late"}, {"word": "run like a dry creek"}, {"word": "run like a top"}, {"word": "run lines"}, {"word": "run low"}, {"word": "run mad"}, {"word": "run nowhere"}, {"word": "run off"}, {"word": "run off at the mouth"}, {"word": "run off on"}, {"word": "run off one's mouth"}, {"word": "run off the tongue"}, {"word": "run off with"}, {"word": "run of the mill"}, {"word": "run on"}, {"word": "run on empty"}, {"word": "run one on"}, {"word": "run one's face"}, {"word": "run one's mouth"}, {"word": "run one's mouth off"}, {"word": "run one's name"}, {"word": "run on fumes"}, {"word": "run out"}, {"word": "run out of gas"}, {"word": "run out of road"}, {"word": "run out of steam"}, {"word": "run out of town"}, {"word": "run out on"}, {"word": "run out the clock"}, {"word": "run over"}, {"word": "run past"}, {"word": "run rampant"}, {"word": "run rate"}, {"word": "run rings around"}, {"word": "run rings round"}, {"word": "run riot"}, {"word": "run roughshod over"}, {"word": "run round in circles"}, {"word": "run scared"}, {"word": "run sheep run"}, {"word": "run short"}, {"word": "run someone off their feet"}, {"word": "run someone ragged"}, {"word": "run someone's file"}, {"word": "run something up the flagpole"}, {"word": "run the clock down"}, {"word": "run the gamut"}, {"word": "run the gauntlet"}, {"word": "run the guard"}, {"word": "run the risk"}, {"word": "run the rule over"}, {"word": "run the show"}, {"word": "run the table"}, {"word": "run thin"}, {"word": "run through"}, {"word": "run through the garden"}, {"word": "run time"}, {"word": "run to"}, {"word": "run to earth"}, {"word": "run to fat"}, {"word": "run to ground"}, {"word": "run to seed"}, {"word": "run to the ground"}, {"word": "run to waste"}, {"word": "run up"}, {"word": "run up against"}, {"word": "run up in"}, {"word": "run up in it"}, {"word": "run up on"}, {"word": "run upon sorts"}, {"word": "run up the score"}, {"word": "run-walk"}, {"word": "run wild"}, {"word": "run with"}, {"word": "run with scissors"}, {"word": "run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "scoop and run"}, {"word": "scud run"}, {"word": "snatch and run"}, {"word": "someone's blood runs cold"}, {"word": "start a hare running"}, {"word": "state-run"}, {"word": "still water runs deep"}, {"word": "still waters run deep"}, {"word": "stop and run"}, {"word": "take the ball and run with it"}, {"word": "that dog don't run"}, {"word": "the course of true love never did run smooth"}, {"word": "up and running"}, {"word": "way to run a railroad"}, {"word": "you can't run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "you don't miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water until the well runs dry"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃er-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "runnen"}, "expansion": "Middle English runnen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "enm", "2": "rinnen", "t": "to run"}, "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rinnan"}, "expansion": "Old English rinnan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rinna", "t": "to run"}, "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rinnaną", "t": "to run"}, "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃reyH-", "t": "to boil, churn"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "rin", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Scots rin (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "rinne", "3": "", "4": "to walk, march"}, "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gsw", "2": "ränne", "t": "to run"}, "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "German rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rende", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Danish rende (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ränna", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Swedish ränna (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rinna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "renna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "rend", "3": "", "4": "to run, run after"}, "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.", "forms": [{"form": "runs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "running", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "ran", "tags": ["past"]}, {"form": "run", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "ran", "tags": ["colloquial", "nonstandard", "participle", "past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "run", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}, {"form": "rin", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ren", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "run<,,ran,run:rannonstandard, colloquial>"}, "expansion": "run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)", "name": "en-verb"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "move"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "move quickly"}], "hyponyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "race"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speed"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "sprint"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scamper"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scurry"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "bolt"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "flee"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "walk"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "way"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "gait"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "journey"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "quickly"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "rush"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speedy"}], "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Run, Sarah, run!", "type": "example"}, {"ref": "1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:", "text": "Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "links": [["move", "move"], ["quickly", "quickly"], ["two", "two"], ["feet", "feet"], ["jump", "jump"], ["walk", "walk"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have been running all over the building looking for him.", "type": "example"}, {"text": "Sorry, I've got to run; my house is on fire!", "type": "example"}, {"ref": "1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:", "text": "Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To go at a fast pace; to move quickly."], "links": [["go", "go"], ["fast", "fast"], ["quickly", "quickly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I can run a mile, but I can't run the cross-country course.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cover (a course or a distance) by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cover (a course or a distance) by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I was hoping to make the team, but I didn't run the qualifying time.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To complete a running course or event in (a given time)."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To complete a running course or event in (a given time)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The shuttle runs back and forth on these rollers.", "type": "example"}, {"text": "As its name suggests, the monorail runs on a single rail.", "type": "example"}, {"text": "I felt her fingers running over my cheek.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Every day I run my dog across the field and back.", "type": "example"}, {"text": "I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.", "type": "example"}, {"text": "Run your fingers through my hair.", "type": "example"}, {"ref": "1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause to move quickly or lightly."], "links": [["cause", "cause"], ["quickly", "quickly"], ["lightly", "lightly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause to move quickly or lightly."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse will run in the Preakness next year.", "type": "example"}, {"text": "I'm not ready to run a marathon.", "type": "example"}, {"text": "The car could not be repaired in time for the race and did not run.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To compete in a race."], "links": [["compete", "compete"], ["race", "race"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive or intransitive) To compete in a race."], "senseid": ["en:race"], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Could you run me over to the store?", "type": "example"}, {"text": "Please run this report upstairs to director's office.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "links": [["transport", "transport"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside.", "type": "example"}, {"ref": "1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:", "text": "Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]", "type": "quote"}, {"ref": "2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:", "text": "The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "Of a means of transportation: to travel (a route)."], "links": [["travel", "travel"], ["route", "route"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route)."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2024 11, David Peter Alan, “NJ Transit Runs Special Trains to “Railroad Museum [for a day]””, in Lackawanna Coalition Railgram:", "text": "This year, NJ Transit allowed nonmotorists […]} to reach the event by running special trains every 2 hours 4 round trips). The location was the old Lackawanna Railroad freight house, about a 10-minute walk from the Boonton Station, which normally has service only during peak-commuting hours on weekdays.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause (a vehicle) to travel a route"], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause (a vehicle) to travel a route"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:", "text": "To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "links": [["transit", "transit"], ["whitewater rafting", "whitewater rafting"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To move swiftly.", "Of fish, to migrate for spawning."], "links": [["migrate", "migrate"], ["spawning", "spawning"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) Of fish, to migrate for spawning."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Football (American)"], "examples": [{"ref": "2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:", "text": "Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "links": [["American football", "American football"], ["football", "football"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "tags": ["intransitive", "transitive"], "topics": ["American-football", "ball-games", "football", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse ran a great race.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To achieve or perform by running or as if by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To achieve or perform by running or as if by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Whenever things get tough, she cuts and runs.", "type": "example"}, {"text": "When he's broke, he runs to me for money.", "type": "example"}, {"text": "When the alarm went off, the thief dropped the booty and ran.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To flee from a danger or towards help."], "links": [["flee", "flee"], ["danger", "danger"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To flee from a danger or towards help."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The car in front just ran a red light.", "type": "example"}, {"text": "If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "links": [["pass", "pass"], ["stop", "stop"], ["signal", "signal"], ["stop sign", "stop sign"], ["duty", "duty"], ["yield", "yield"], ["right of way", "right of way"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "tags": ["figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English transitive verbs", "en:Juggling"], "glosses": ["To move swiftly.", "To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "links": [["juggling", "juggling#Noun"], ["continuously", "continuously"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "tags": ["colloquial", "transitive"], "topics": ["arts", "hobbies", "juggling", "lifestyle", "performing-arts", "sports"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The river runs through the forest.", "type": "example"}, {"text": "There's blood running down your leg.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of a liquid, to flow."], "links": [["liquid", "liquid"], ["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of a liquid, to flow."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "There's a strange story running around the neighborhood.", "type": "example"}, {"text": "The flu is running through my daughter's kindergarten.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To move or spread quickly."], "links": [["spread", "spread"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive, figuratively) To move or spread quickly."], "tags": ["figuratively", "intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Your nose is running.", "type": "example"}, {"text": "Why is the hose still running?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of an object, to have a liquid flowing from it."], "links": [["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "You'll have to run the water a while before it gets hot.", "type": "example"}, {"text": "Could you run a bath for me, please?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "tags": ["transitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:", "text": "As Wax dissolves, as Ice begins to run,", "type": "quote"}, {"ref": "1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:", "text": "The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To become liquid; to melt."], "links": [["liquid", "liquid"], ["melt", "melt"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To become liquid; to melt."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "links": [["leak", "leak"], ["spread", "spread"], ["bleed", "bleed"], ["dye", "dye"], ["paint", "paint"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run bullets", "type": "example"}, {"ref": "1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:", "text": "But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "links": [["fuse", "fuse"], ["shape", "shape"], ["mould", "mould"], ["cast", "cast"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["en:Nautical"], "glosses": ["To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "links": [["nautical", "nautical"], ["reach", "reach"], ["close-hauled", "close-hauled"]], "raw_glosses": ["(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "raw_tags": ["of a vessel"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "My uncle ran a corner store for forty years.", "type": "example"}, {"text": "She runs the fundraising.", "type": "example"}, {"text": "My parents think they run my life.", "type": "example"}, {"text": "He is running the candidate's expensive campaign.", "type": "example"}, {"ref": "1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:", "text": "A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.", "type": "quote"}, {"ref": "2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:", "text": "India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.", "type": "quote"}], "glosses": ["To control or manage; to be in charge of."], "links": [["control", "control"], ["manage", "manage"], ["charge", "charge"]], "raw_glosses": ["(transitive) To control or manage; to be in charge of."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have decided to run for governor of California.", "type": "example"}, {"text": "We're trying to find somebody to run against him next year.", "type": "example"}], "glosses": ["To be a candidate in an election."], "links": [["candidate", "candidate"], ["election", "election"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be a candidate in an election."], "senseid": ["en:be candidate"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "He ran his best horse in the Derby.", "type": "example"}, {"text": "We're running two cars in today's rally.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make enter a race."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make enter a race."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The Green Party is running twenty candidates in this election.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make stand in an election."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make stand in an election."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run through life; to run in a circle", "type": "example"}], "glosses": ["To exert continuous activity; to proceed."]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The story will run on the 6-o'clock news.", "type": "example"}, {"text": "The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.", "type": "example"}, {"text": "Her picture ran on the front page of the newspaper.", "type": "example"}], "glosses": ["To be presented in the media."], "links": [["present", "present"], ["media", "media"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be presented in the media."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "run a story; run an ad", "type": "example"}], "glosses": ["To print or broadcast in the media."], "links": [["print", "print"], ["broadcast", "broadcast"]], "raw_glosses": ["(transitive) To print or broadcast in the media."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "to run guns; to run rum", "type": "example"}, {"ref": "1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:", "text": "[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties", "type": "quote"}], "glosses": ["To smuggle (illegal goods)."], "links": [["smuggle", "smuggle"], ["illegal", "illegal"]], "raw_glosses": ["(transitive) To smuggle (illegal goods)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Agriculture"], "examples": [{"text": "Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.", "type": "example"}], "glosses": ["To sort through a large volume of produce in quality control."], "links": [["agriculture", "agriculture"], ["sort", "sort"], ["produce", "produce"], ["quality control", "quality control"]], "raw_glosses": ["(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control."], "tags": ["transitive"], "topics": ["agriculture", "business", "lifestyle"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The border runs for 3000 miles.", "type": "example"}, {"text": "The leash runs along a wire.", "type": "example"}, {"text": "The grain of the wood runs to the right on this table.", "type": "example"}, {"text": "It ran in quality from excellent to substandard.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["space", "space"], ["range", "range"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The sale will run for ten days.", "type": "example"}, {"text": "The contract runs through 2008.", "type": "example"}, {"text": "The meeting ran late.", "type": "example"}, {"text": "The book runs 655 pages.", "type": "example"}, {"text": "The speech runs as follows: …", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["time", "time"], ["last", "last"], ["continue", "continue"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I need to run this wire along the wall.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make (something) extend in space."], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make (something) extend in space."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My car stopped running.", "type": "example"}, {"text": "That computer runs twenty-four hours a day.", "type": "example"}, {"text": "The buses don't run on Sundays.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "links": [["machine", "machine"], ["program", "program"], ["operating", "operate"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "It's full. You can run the dishwasher now.", "type": "example"}, {"text": "Don't run the engine so fast.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make a machine operate."], "links": [["operate", "operate"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make a machine operate."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.", "type": "example"}, {"text": "Our coach had us running plays for the whole practice.", "type": "example"}, {"text": "I will run the sample.", "type": "example"}, {"text": "Don't run that software unless you have permission.", "type": "example"}, {"text": "My computer is too old to run the new OS.", "type": "example"}], "glosses": ["To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "links": [["execute", "execute"], ["carry out", "carry out"], ["plan", "plan"], ["procedure", "procedure"], ["program", "program"]], "raw_glosses": ["(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run from one subject to another", "type": "example"}, {"ref": "1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:", "text": "Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,", "type": "quote"}], "glosses": ["To pass or go quickly in thought or conversation."]}, {"categories": ["English copulative verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Our supplies are running low.", "type": "example"}, {"text": "They frequently overspent and soon ran into debt.", "type": "example"}, {"ref": "1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:", "text": "Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?", "type": "quote"}, {"ref": "1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:", "text": "I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "links": [["copulative", "copular verb"], ["different", "different"], ["worse", "worse"]], "raw_glosses": ["(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "tags": ["copulative"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Buying a new laptop will run you a thousand dollars.", "type": "example"}, {"text": "Laptops run about a thousand dollars apiece.", "type": "example"}], "glosses": ["To cost an amount of money."], "links": [["cost", "cost"]], "raw_glosses": ["(transitive) To cost an amount of money."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My stocking is running.", "type": "example"}], "glosses": ["Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "links": [["stitches", "stitches"], ["unravel", "unravel"]], "raw_glosses": ["(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "examples": [{"text": "1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\nHe took off the nylons & had runned one. He said \"now I really look like a street whore!\""}], "glosses": ["To cause stitched clothing to unravel."], "raw_glosses": ["(transitive) To cause stitched clothing to unravel."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:", "text": "To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,", "type": "quote"}, {"ref": "1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:", "text": "Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.", "type": "quote"}], "glosses": ["To pursue in thought; to carry in contemplation."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot", "type": "example"}, {"ref": "1814, Sir Walter Scott, Waverley:", "text": "“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.", "type": "quote"}, {"ref": "1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:", "text": "With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat", "type": "quote"}, {"ref": "1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:", "text": "There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to enter; to thrust."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:", "text": "They ran the ship aground.", "type": "quote"}, {"ref": "1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:", "text": "[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;", "type": "quote"}, {"ref": "1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:", "text": "[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;", "type": "quote"}], "glosses": ["To drive or force; to cause, or permit, to be driven."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a line", "type": "example"}], "glosses": ["To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run the risk of losing one's life", "type": "example"}, {"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "He runneth two dangers.", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or incur (a danger or risk)."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:", "text": "He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put at hazard; to venture; to risk."]}, {"glosses": ["To tease with sarcasms and ridicule."]}, {"glosses": ["To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Every three or four hands he would run the table.", "type": "example"}], "glosses": ["To control or have precedence in a card game."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:", "text": "Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:", "text": "The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”", "type": "quote"}], "glosses": ["To be in form thus, as a combination of words."]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:", "text": "[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)", "type": "quote"}, {"ref": "1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:", "text": "Neither was he ignorant what report ran of himselfe.", "type": "quote"}], "glosses": ["To be popularly known; to be generally received."], "raw_glosses": ["(archaic) To be popularly known; to be generally received."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Boys and girls run up rapidly.", "type": "example"}, {"ref": "1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:", "text": "or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves", "type": "quote"}], "glosses": ["To have growth or development."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "A man's nature runs either to herbs or weeds.", "type": "quote"}, {"ref": "1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:", "text": "It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.", "type": "quote"}], "glosses": ["To tend, as to an effect or consequence; to incline."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "Certain covenants run with the land.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:", "text": "Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.", "type": "quote"}], "glosses": ["To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:", "text": "Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune)."], "links": [["encounter", "encounter"], ["suffer", "suffer"], ["fate", "fate"], ["misfortune", "misfortune"]]}, {"categories": ["en:Golf"], "glosses": ["To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "links": [["golf", "golf"]], "raw_glosses": ["(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "topics": ["golf", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with rare senses", "en:Video games"], "glosses": ["To speedrun."], "links": [["video game", "video game"], ["speedrun", "speedrun#English"]], "raw_glosses": ["(video games, rare) To speedrun."], "tags": ["rare"], "topics": ["video-games"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Baseball", "en:Sports"], "examples": [{"text": "Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.", "type": "example"}], "glosses": ["To eject from a game or match."], "links": [["sports", "sports"], ["baseball", "baseball"], ["eject", "eject"]], "raw_glosses": ["(sports, especially baseball) To eject from a game or match."], "tags": ["especially"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʌn/", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"audio": "en-us-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"}, {"audio": "En-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"}, {"audio": "en-au-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"}, {"ipa": "/ɹʊn/", "tags": ["Ireland", "Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌn"}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "gallop"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "run"}], "translations": [{"code": "ab", "lang": "Abkhaz", "roman": "ajʷra", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "аҩра"}, {"code": "aa", "lang": "Afar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "erde"}, {"code": "ain", "lang": "Ainu", "roman": "hoyupu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ホユプ"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "vrapoj"}, {"code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline", "sense": "to move quickly on two feet"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍa", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "رَكَضَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jarā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "جَرَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "gerī", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jiri", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jra", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "جْرى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["South-Levantine-Arabic"], "word": "ركض"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "vazel", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "վազել"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fug"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alag"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "doura", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌৰা"}, {"code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "raḳeṭ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ܪܵܚܹܛ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "av", "lang": "Avar", "roman": "rekerize", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "рекеризе"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yüyürmək"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yügerew", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йүгереү"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "korrika egin"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lasterka egin"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "пабе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бе́гчы"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "пабе́гчы"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "dōuṛanō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌড়ানো"}, {"code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "redek"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bjágam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бя́гам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tíčam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "ти́чам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pre:", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ပြေး"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "dada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "дада"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "ida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ида"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "atli", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᎠᏟ"}, {"code": "chy", "lang": "Cheyenne", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "-ameméohe"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "paau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "po", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Dungan"], "word": "по"}, {"code": "cdo", "lang": "Eastern Min Chinese", "roman": "bié", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "䟛"}, {"code": "gan", "lang": "Gan Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hak", "lang": "Hakka Chinese", "roman": "chéu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "cháu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hokkien"], "word": "走"}, {"code": "cjy", "lang": "Jin Chinese", "roman": "pau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bēnpǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǒu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["literary"], "word": "走"}, {"code": "mnp", "lang": "Northern Min Chinese", "roman": "cě", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "wuu", "english": "¹pen", "lang": "Wu Chinese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔"}, {"code": "wuu", "lang": "Wu Chinese", "roman": "⁶bau", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hsn", "lang": "Xiang Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "cv", "lang": "Chuvash", "roman": "čup", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чуп"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmaq"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Northern", "dialectal"], "word": "cuvurmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžet"}, {"code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuar"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løbe"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lopen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kuri"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "jooksma"}, {"code": "eve", "lang": "Even", "roman": "tut-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тут-"}, {"code": "evn", "lang": "Evenki", "roman": "tuksa-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тукса-"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ƒu du"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "renna"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "courir"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sirbili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "სირბილი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "laufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Alemannic-German"], "word": "lauffe"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "þragjan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "rinnan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "trékhō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "théō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "θέω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ñani"}, {"code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "doḍvũ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "દોડવું"}, {"code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kouri"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "holo"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "rats", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "רָץ"}, {"code": "mba", "lang": "Higaonon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pulaguy"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौड़ना"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fut"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "szalad"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hlaupa"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kurar"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hastar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "menjalankan"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "joossa"}, {"code": "inh", "lang": "Ingush", "roman": "vada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "вада"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rith"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correre"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走る"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "mlayu"}, {"code": "kab", "lang": "Kabyle", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "azzel"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "ōḍu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ಓಡು"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jügıru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгіру"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "rŭət", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "រត់"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dallida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "달리다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ttwida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "뛰다"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "rakirdin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڕاکردن"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bezîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "revîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bazdan"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jügürüü", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгүрүү"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "lǣn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ແລ່ນ"}, {"code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skrīt"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skriet"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pota"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kopota"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bėgti"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cór"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lafen"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "t́rča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "т́рча"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "istrča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "истрча"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ōṭuka", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ഓടുക"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ġera"}, {"code": "mnc", "lang": "Manchu", "roman": "feksimbi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "roie"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "horo"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "oma"}, {"code": "mrw", "lang": "Maranao", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "palalagoy"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güjx", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic"], "word": "гүйх"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güyükü", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Mongolian"], "word": "ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ"}, {"code": "gld", "lang": "Nanai", "roman": "tutu-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "туту-"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dagurnu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दगुर्नु"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dauṛanu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौडनु"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Föhr-Amrum"], "word": "luup"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Sylt"], "word": "laap"}, {"code": "atv", "lang": "Northern Altai", "roman": "čügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чӱгӱрер"}, {"code": "cst", "lang": "Northern Ohlone", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "othemhimah"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løpe"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springe"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦଉଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦୌଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhāĩbā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧାଇଁବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nardibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନର୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nararddibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନରର୍ଦ୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "ghaṭakibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଘଟକିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhupibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧୁପିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "bheṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଭେଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapaṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapālibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପାଲିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhabuṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧବୁଡ଼ିବା"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "abstract", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "concrete", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rinnan"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "layu"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fiiguu"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "zǧoryn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "згъорын"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "koşmak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "قوشمق"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "yelmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "یلمك"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "behac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бегац"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "bežac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бежац"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "alākawəl", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "الاکول"}, {"code": "fa", "lang": "Dari", "roman": "dawīdan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوِیدَن"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَویدَن"}, {"code": "pox", "lang": "Polabian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bezăt"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "dauṛṇā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ਦੌੜਣਾ"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "qurriy"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alerga"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fugi"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curir"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dravati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "द्रवति"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dhāvati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "धावति"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrrere"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curri"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrriri"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "тр̀чати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "tr̀čati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cùrriri"}, {"code": "sd", "lang": "Sindhi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڊڪڻ"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "duwanawā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "දුවනවා"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "behať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bežať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "teči"}, {"code": "zlw-slv", "lang": "Slovincian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "bjêgac"}, {"code": "so", "lang": "Somali", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ordid"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běgaś"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhać"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžeć"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ǰügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "јӱгӱрер"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "note": "of a bird", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "apeonar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kukimbia"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springa"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "löpa"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "takbo"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "tumakbo"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давидан"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "ōṭu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ஓடு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "yögerergä", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йөгерергә"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dumagan"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "parugettu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "పరుగెత్తు"}, {"code": "tet", "lang": "Tetum", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "halai"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "wîng", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "วิ่ง"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "koşmak"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmak"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "mañnaar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "маңнаар"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "çügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чүгүрер"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhaty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бі́гати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бі́гти"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوڑْنا"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "yügürmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "يۈگۈرمەك"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yugurmoq"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córare"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "corer"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "chạy"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rhedeg"}, {"code": "mbb", "lang": "Western Bukidnon Manobo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pelelaɣuy"}, {"code": "yai", "lang": "Yagnobi", "roman": "davak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давак"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "loyfn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "לויפֿן"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rientää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rynnätä"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly", "word": "laufen"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly", "word": "走る"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly", "word": "rumpiy"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "corer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córare"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move or spread quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "kiertää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "olla liikkeellä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "juosta"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umlaufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umgehen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move or spread quickly", "word": "correr"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to cause to move quickly", "word": "fer córrer"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohánět"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohnat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "ajaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to move quickly", "word": "laufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gnatʹ", "sense": "to cause to move quickly", "word": "гнать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "гоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "especially cattle", "roman": "pogonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "погоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "вести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "води́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jīngyíng", "sense": "to be in charge of", "word": "經營 /经营"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guǎnlǐ", "sense": "to be in charge of", "word": "管理"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be in charge of", "word": "řídit"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "vetää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["with-elative"], "word": "vastata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "hallita"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "johtaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["colloquial"], "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "word": "leiten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "tags": ["slang"], "word": "schmeißen"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "niheil", "sense": "to be in charge of", "word": "נִהֵל"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "reka"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "leiða"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "stýra"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to be in charge of", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be in charge of", "word": "condurre"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "matda", "sense": "to be in charge of", "word": "맡다"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to be in charge of", "word": "wealdan"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "edâre kardan", "sense": "to be in charge of", "word": "اِدارِه کَرْدَن"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "gerir"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to be in charge of", "word": "conduce"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rukovodítʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "руководи́ть"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "gestionar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "driva"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "leda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "styra"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "teká", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "тека́"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "escolar-se"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liú", "sense": "to flow", "word": "流"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téct"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téci"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "løbe"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "note": "about tears", "sense": "to flow", "tags": ["poetic"], "word": "trille"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "rulle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "virrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "s’écouler"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "couler"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "fluír"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "fließen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "rinnen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to flow", "word": "τρέχω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "réo", "sense": "to flow", "word": "ρέω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kyló", "sense": "to flow", "word": "κυλώ"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to flow", "word": "sil"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to flow", "word": "fluire"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "sense": "to flow", "tags": ["Arabic"], "word": "اعۋ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heureuda", "sense": "to flow", "word": "흐르다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "teče", "sense": "to flow", "word": "тече"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to flow", "word": "sheel"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to flow", "word": "rinnan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "word": "cieknąć"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "manar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tečʹ", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "течь"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to flow", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to flow", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "proticati"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "strujati"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "afluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to flow", "word": "rinna"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "agar", "sense": "to flow", "word": "агар"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to flow", "word": "chảy"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "valua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "laufen"}, {"code": "de", "english": "less", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinnen"}, {"code": "de", "english": "least", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "tropfen"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinna"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a liquid flow", "word": "fer fluir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "valuttaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a liquid flow", "word": "laufen lassen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a liquid flow", "word": "escorrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "ulottua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "yltää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "kulkea"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "verlaufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "purjehtia myötätuuleen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "lenssata"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "whakaheke"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "aronui"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "trvat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "zabírat"}, {"code": "fi", "english": "to last", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "kestää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "olla myöhässä"}, {"code": "fi", "english": "to run late", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "myöhästyä"}, {"code": "fi", "english": "to continue", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "jatkua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "laufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prodolžátʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "продолжа́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proxodítʹ", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "проходи́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make something extend in space", "word": "vetää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "führen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "verlaufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjanútʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "протяну́ть"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gōngzuò", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "工作"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnxíng", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運行 /运行"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnzhuǎn", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運轉 /运转"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "fungovat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "toimia"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "kulkea (of means of transport)", "sense": "of a machine, to be operating normally"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "pyöriä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marcher"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "laufen"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funzionare"}, {"alt": "さどうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sadō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作動する"}, {"alt": "きのうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kinō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "機能する"}, {"alt": "さようする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sayō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作用する"}, {"alt": "うごく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ugoku", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "動く"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jakdonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작동하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jagyonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작용하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "raboti", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "работи"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "gå"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "funkcionírovatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["formal", "imperfective"], "word": "функциони́ровать"}, {"code": "ru", "english": "clock, watch", "lang": "Russian", "roman": "idtí", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "идти́"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "andar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "carburar"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "tele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fer funcionar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käynnistää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käyttää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "start up; informal", "sense": "to make a machine operate", "word": "anwerfen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["continuative"], "word": "betreiben"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to make a machine operate", "word": "menjalankan"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "daə", "sense": "to make a machine operate", "word": "ដើរ"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fakatele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "executar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "tehdä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "suorittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ausführen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "futtat"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "lanciare"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "silhaenghada", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "실행하다"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "kjøre"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "køyra"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypolnjátʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["imperfective"], "word": "выполня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpolnitʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["perfective"], "word": "вы́полнить"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ejecutar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "kilpailla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "word": "antreten (inceptive)"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "tags": ["continuative"], "word": "laufen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to compete in a race", "word": "correr"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to compete in a race", "tags": ["literally"], "word": "concura"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "balacíravacca", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балаці́равацца"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidovat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "stille op"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandideren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "olla ehdolla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "pyrkiä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidieren"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "antreten"}, {"alt": "しゅつばする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shutsuba suru", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "出馬する"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "chulmahada", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "출마하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se kandidíra", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "се кандиди́ра"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "yishwoł"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ballotírovatʹsja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "баллоти́роваться"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "postularse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concurrir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatearse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatizarse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "aspirar a"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidera"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "balotuvátysja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балотува́тися"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "kilpailuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in a race", "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in a race"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa ehdolle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in an election"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in an election", "tags": ["informal"], "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "pt", "english": "election", "lang": "Portuguese", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "postular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatizar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of TV and radio", "sense": "to be presented in the media", "word": "tulla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of print", "sense": "to be presented in the media", "word": "olla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be presented in the media", "word": "laufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naoda", "sense": "to be presented in the media", "word": "나오다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be presented in the media", "word": "passar"}, {"code": "fi", "english": "to publish", "lang": "Finnish", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "julkaista"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "bringen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "exibir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "värjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "päästää väriä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "auslaufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "saeda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "새다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heulleonaoda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "흘러나오다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "linjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "линя́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "polinjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "полиня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolzátʹsja", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "располза́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolztísʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "расползти́сь"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "muuttua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "joutua (run into + illative)", "sense": "to become different, usually worse"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "werden"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to become different, usually worse", "word": "ficar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa läpi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa ohi"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "griller"}, {"code": "de", "english": "red light", "lang": "German", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "überfahren"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naagada", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "나아가다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "atravessar"}, {"code": "sv", "english": "generally", "lang": "Swedish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "missa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "viedä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to transport someone or something", "word": "schaffen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vozítʹ", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["imperfective"], "word": "вози́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "veztí", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "везти́"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "maksaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "saada pulittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "joutua pulittamaan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "venire"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "vaeltaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "wandern"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "soccer: to carry a football down the field", "word": "kuljettaa"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "párat se"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "utíkat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "purkautua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "aufgehen"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "prchat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "juosta karkuun"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "paeta"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domanggada", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망가다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domangchida", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망치다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubegátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "убега́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["perfective"], "word": "убежа́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "agriculture: to sort through", "word": "lajitella"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebirátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["imperfective"], "word": "перебира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebrátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["perfective"], "word": "перебра́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "putsata pöytä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "übernehmen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "juggling: to juggle a pattern continuously", "word": "pyörittää"}], "wikipedia": ["Run"], "word": "run"}
run (English verb)
run/English/verb: invalid uppercase tag South-Levantine-Arabic not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English irregular past participles", "English irregular verbs", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Ewe translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for translations into Isan", "Requests for translations into Lü", "Requests for translations into Northern Thai", "Requests for translations into Shan", "Requests for translations into Southern Thai", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Afar translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ainu translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gan translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jin translations", "Terms with Kabyle translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Min translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Slovincian translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Wu translations", "Terms with Xiang translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Collectives", "en:Fish", "en:Gaits", "en:Ichthyology", "en:Water"], "derived": [{"word": "also-ran"}, {"word": "bank-run"}, {"word": "hit-and-run"}, {"word": "overrun"}, {"word": "re-run"}, {"word": "robin-run-in-the-hedge"}, {"word": "runaround"}, {"word": "runaway"}, {"word": "run-down"}, {"word": "run-in"}, {"word": "runner"}, {"word": "runner-up"}, {"word": "runny"}, {"word": "run-off"}, {"word": "run-of-the-mill"}, {"word": "runtime"}, {"word": "run-up"}, {"word": "runway"}, {"word": "uprun"}, {"word": "well-run"}, {"word": "bump and run"}, {"word": "clock is running"}, {"word": "close-run"}, {"word": "cut and run"}, {"word": "end run"}, {"word": "family-run"}, {"word": "front run"}, {"word": "front runner"}, {"word": "grab and run"}, {"word": "hard-run"}, {"word": "hit and run"}, {"word": "hit-run"}, {"word": "hit the ground running"}, {"word": "hold with the hare and run with the hounds"}, {"word": "in the running"}, {"word": "jayrun"}, {"word": "jump and run"}, {"word": "knock and run"}, {"word": "know how to walk before one can run"}, {"word": "learn to walk before one can run"}, {"word": "look like who did it and ran"}, {"word": "lose the run of oneself"}, {"word": "make someone's blood run cold"}, {"word": "make the blood run cold"}, {"word": "marble run"}, {"word": "milk run"}, {"word": "mole run"}, {"word": "monkey run"}, {"word": "my karma ran over your dogma"}, {"word": "Naruto run"}, {"word": "never change a running system"}, {"word": "no horse run"}, {"word": "off and running"}, {"word": "one can run but one can't hide"}, {"word": "one's blood runs cold"}, {"word": "one's race is run"}, {"word": "out of the running"}, {"word": "pay run"}, {"word": "pick up the ball and run with it"}, {"word": "proverbs run in pairs"}, {"word": "robin-run-in-the-grass"}, {"word": "robin-run-the-hedge"}, {"word": "run a bath"}, {"word": "run about"}, {"word": "run about with"}, {"word": "run across"}, {"word": "run adrift"}, {"word": "run a fever"}, {"word": "run afoul"}, {"word": "run afoul of"}, {"word": "run after"}, {"word": "run against"}, {"word": "run aground"}, {"word": "run ahead"}, {"word": "run along"}, {"word": "run a mile"}, {"word": "run amok"}, {"word": "run amuck"}, {"word": "run a muck"}, {"word": "run-and-gun"}, {"word": "run and gun"}, {"word": "run and repeat"}, {"word": "run an errand"}, {"word": "run a red light"}, {"word": "run a risk"}, {"word": "run around"}, {"word": "run around after"}, {"word": "run around in circles"}, {"word": "run around like a chicken with its head cut off"}, {"word": "run around with"}, {"word": "run around with one's hair on fire"}, {"word": "run at"}, {"word": "run a temperature"}, {"word": "run a train"}, {"word": "run at the mouth"}, {"word": "run away"}, {"word": "run away from"}, {"word": "run away together"}, {"word": "run away with"}, {"word": "run back"}, {"word": "run barefoot through"}, {"word": "run batted in"}, {"word": "run before"}, {"word": "run behind"}, {"word": "run by"}, {"word": "run circles around"}, {"word": "run circles round"}, {"word": "run counter"}, {"word": "run deep"}, {"word": "run, don't walk"}, {"word": "run down"}, {"word": "run down the clock"}, {"word": "run dry"}, {"word": "run errands"}, {"word": "run for cover"}, {"word": "run for it"}, {"word": "run for one's life"}, {"word": "run for one's money"}, {"word": "run for the exercise"}, {"word": "run for the hills"}, {"word": "run for the roses"}, {"word": "run from the tongue"}, {"word": "run game on"}, {"word": "run hands"}, {"word": "run high"}, {"word": "run hot"}, {"word": "run hot and cold"}, {"word": "run in"}, {"word": "run in circles"}, {"word": "run interference"}, {"word": "run in the family"}, {"word": "run into"}, {"word": "run into a brick wall"}, {"word": "run into one"}, {"word": "run into the ground"}, {"word": "run in with"}, {"word": "run its course"}, {"word": "run it up"}, {"word": "run late"}, {"word": "run like a dry creek"}, {"word": "run like a top"}, {"word": "run lines"}, {"word": "run low"}, {"word": "run mad"}, {"word": "run nowhere"}, {"word": "run off"}, {"word": "run off at the mouth"}, {"word": "run off on"}, {"word": "run off one's mouth"}, {"word": "run off the tongue"}, {"word": "run off with"}, {"word": "run of the mill"}, {"word": "run on"}, {"word": "run on empty"}, {"word": "run one on"}, {"word": "run one's face"}, {"word": "run one's mouth"}, {"word": "run one's mouth off"}, {"word": "run one's name"}, {"word": "run on fumes"}, {"word": "run out"}, {"word": "run out of gas"}, {"word": "run out of road"}, {"word": "run out of steam"}, {"word": "run out of town"}, {"word": "run out on"}, {"word": "run out the clock"}, {"word": "run over"}, {"word": "run past"}, {"word": "run rampant"}, {"word": "run rate"}, {"word": "run rings around"}, {"word": "run rings round"}, {"word": "run riot"}, {"word": "run roughshod over"}, {"word": "run round in circles"}, {"word": "run scared"}, {"word": "run sheep run"}, {"word": "run short"}, {"word": "run someone off their feet"}, {"word": "run someone ragged"}, {"word": "run someone's file"}, {"word": "run something up the flagpole"}, {"word": "run the clock down"}, {"word": "run the gamut"}, {"word": "run the gauntlet"}, {"word": "run the guard"}, {"word": "run the risk"}, {"word": "run the rule over"}, {"word": "run the show"}, {"word": "run the table"}, {"word": "run thin"}, {"word": "run through"}, {"word": "run through the garden"}, {"word": "run time"}, {"word": "run to"}, {"word": "run to earth"}, {"word": "run to fat"}, {"word": "run to ground"}, {"word": "run to seed"}, {"word": "run to the ground"}, {"word": "run to waste"}, {"word": "run up"}, {"word": "run up against"}, {"word": "run up in"}, {"word": "run up in it"}, {"word": "run up on"}, {"word": "run upon sorts"}, {"word": "run up the score"}, {"word": "run-walk"}, {"word": "run wild"}, {"word": "run with"}, {"word": "run with scissors"}, {"word": "run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "scoop and run"}, {"word": "scud run"}, {"word": "snatch and run"}, {"word": "someone's blood runs cold"}, {"word": "start a hare running"}, {"word": "state-run"}, {"word": "still water runs deep"}, {"word": "still waters run deep"}, {"word": "stop and run"}, {"word": "take the ball and run with it"}, {"word": "that dog don't run"}, {"word": "the course of true love never did run smooth"}, {"word": "up and running"}, {"word": "way to run a railroad"}, {"word": "you can't run with the hare and hunt with the hounds"}, {"word": "you don't miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water till the well runs dry"}, {"word": "you never miss the water until the well runs dry"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃er-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "runnen"}, "expansion": "Middle English runnen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "enm", "2": "rinnen", "t": "to run"}, "expansion": "Middle English rinnen (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rinnan"}, "expansion": "Old English rinnan", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rinna", "t": "to run"}, "expansion": "Old Norse rinna (“to run”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rinnaną", "t": "to run"}, "expansion": "Proto-Germanic *rinnaną (“to run”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₃reyH-", "t": "to boil, churn"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "rin", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Scots rin (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "rinne", "3": "", "4": "to walk, march"}, "expansion": "West Frisian rinne (“to walk, march”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "Dutch rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gsw", "2": "ränne", "t": "to run"}, "expansion": "Alemannic German ränne (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "rennen", "3": "", "4": "to run, race"}, "expansion": "German rennen (“to run, race”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "rende", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Danish rende (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ränna", "3": "", "4": "to run"}, "expansion": "Swedish ränna (“to run”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "rinna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Swedish rinna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "renna", "3": "", "4": "to flow"}, "expansion": "Icelandic renna (“to flow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sq", "2": "rend", "3": "", "4": "to run, run after"}, "expansion": "Albanian rend (“to run, run after”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen,\nyronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”) (compare also *rannijaną (“to make run”)), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”).\nCognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), Dutch rennen (“to run, race”), Alemannic German ränne (“to run”), German rennen (“to run, race”), rinnen (“to flow”), Rhein, Danish rende (“to run”), Swedish ränna (“to run”), Swedish rinna (“to flow”), Icelandic renna (“to flow”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See random.", "forms": [{"form": "runs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "running", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "ran", "tags": ["past"]}, {"form": "run", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "ran", "tags": ["colloquial", "nonstandard", "participle", "past"]}, {"form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": ["table-tags"]}, {"form": "glossary", "source": "conjugation", "tags": ["inflection-template"]}, {"form": "run", "source": "conjugation", "tags": ["infinitive"]}, {"form": "rin", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ren", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "run<,,ran,run:rannonstandard, colloquial>"}, "expansion": "run (third-person singular simple present runs, present participle running, simple past ran, past participle run or (nonstandard, colloquial) ran)", "name": "en-verb"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "move"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "move quickly"}], "hyponyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "race"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speed"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "sprint"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scamper"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "scurry"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "bolt"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "flee"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "walk"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "way"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "gait"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "journey"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "quickly"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "rush"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "speedy"}], "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Run, Sarah, run!", "type": "example"}, {"ref": "1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 122:", "text": "Through the open front door ran Jessamy, down the steps to where Kitto was sitting at the bottom with the pram beside him.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "links": [["move", "move"], ["quickly", "quickly"], ["two", "two"], ["feet", "feet"], ["jump", "jump"], ["walk", "walk"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. (Compare walk.)"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have been running all over the building looking for him.", "type": "example"}, {"text": "Sorry, I've got to run; my house is on fire!", "type": "example"}, {"ref": "1965, Ed Cobb, “Tainted Love”, in Non-Stop Erotic Cabaret, performed by Soft Cell, published 1981:", "text": "Once I ran to you (I ran) / Now I run from you / This tainted love you've given / I give you all a boy could give you", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To go at a fast pace; to move quickly."], "links": [["go", "go"], ["fast", "fast"], ["quickly", "quickly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To go at a fast pace; to move quickly."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I can run a mile, but I can't run the cross-country course.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cover (a course or a distance) by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cover (a course or a distance) by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I was hoping to make the team, but I didn't run the qualifying time.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To complete a running course or event in (a given time)."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To complete a running course or event in (a given time)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The shuttle runs back and forth on these rollers.", "type": "example"}, {"text": "As its name suggests, the monorail runs on a single rail.", "type": "example"}, {"text": "I felt her fingers running over my cheek.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Every day I run my dog across the field and back.", "type": "example"}, {"text": "I'll just run the vacuum cleaner over the carpet.", "type": "example"}, {"text": "Run your fingers through my hair.", "type": "example"}, {"ref": "1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "Challenger and I ran Summerlee along, one at each of his elbows, while Lord John covered our retreat, firing again and again as savage heads snarled at us out of the bushes.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause to move quickly or lightly."], "links": [["cause", "cause"], ["quickly", "quickly"], ["lightly", "lightly"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause to move quickly or lightly."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse will run in the Preakness next year.", "type": "example"}, {"text": "I'm not ready to run a marathon.", "type": "example"}, {"text": "The car could not be repaired in time for the race and did not run.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To compete in a race."], "links": [["compete", "compete"], ["race", "race"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive or intransitive) To compete in a race."], "senseid": ["en:race"], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Could you run me over to the store?", "type": "example"}, {"text": "Please run this report upstairs to director's office.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "links": [["transport", "transport"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transport (someone or something), notionally at a brisk pace."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The bus (train, plane, ferry boat, etc) runs between Newport and Riverside.", "type": "example"}, {"ref": "1997, Karl-Heinz Reger, Nelles Verlag Staff, Malaysia - Singapore - Brunei, Hunter Publishing, Inc, →ISBN, page 91:", "text": "Small planes run between Alor and Langkawi. BUS: Express busses leave the bus terminal on the corner of Jl. Langgar and Jl. Stesyen for K. Kedah, […]", "type": "quote"}, {"ref": "2013 April 15, Mary Ann Sternberg, Along the River Road: Past and Present on Louisiana's Historic Byway, LSU Press, →ISBN, page 62:", "text": "The first steam ferry or tug, the Little Minnie, ran the river in the 1870s. When vehicles were to cross, a barge was affixed to the Minnie to carry them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "Of a means of transportation: to travel (a route)."], "links": [["travel", "travel"], ["route", "route"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, intransitive) Of a means of transportation: to travel (a route)."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2024 11, David Peter Alan, “NJ Transit Runs Special Trains to “Railroad Museum [for a day]””, in Lackawanna Coalition Railgram:", "text": "This year, NJ Transit allowed nonmotorists […]} to reach the event by running special trains every 2 hours 4 round trips). The location was the old Lackawanna Railroad freight house, about a 10-minute walk from the Boonton Station, which normally has service only during peak-commuting hours on weekdays.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To cause (a vehicle) to travel a route"], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To cause (a vehicle) to travel a route"], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1979, United States. Forest Service. Rocky Mountain Region, Piedra River: Final Environmental Impact Statement & Wild & Scenic River Study, page 74:", "text": "To put it frankly, if you people had to hire others to run the river and survey it for you, if, in short, you can't even run it yourself, why do think you can decide who is and who is not competent? River running, as has been[…]", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "links": [["transit", "transit"], ["whitewater rafting", "whitewater rafting"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To transit (a length of a river), as in whitewater rafting."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To move swiftly.", "Of fish, to migrate for spawning."], "links": [["migrate", "migrate"], ["spawning", "spawning"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) Of fish, to migrate for spawning."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Football (American)"], "examples": [{"ref": "2019 December 29, Chad Finn, “24 thoughts on the Patriots’ loss to the Dolphins”, in Boston Globe:", "text": "Then, on their second possession, Isaiah Ford ran for 11 yards after abandoning a flea flicker. [...] The Patriots ran the ball just 27 times despite averaging 5 yards per carry.", "type": "quote"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "links": [["American football", "American football"], ["football", "football"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(American football, transitive or intransitive) To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking."], "tags": ["intransitive", "transitive"], "topics": ["American-football", "ball-games", "football", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The horse ran a great race.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To achieve or perform by running or as if by running."], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive) To achieve or perform by running or as if by running."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Whenever things get tough, she cuts and runs.", "type": "example"}, {"text": "When he's broke, he runs to me for money.", "type": "example"}, {"text": "When the alarm went off, the thief dropped the booty and ran.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To flee from a danger or towards help."], "links": [["flee", "flee"], ["danger", "danger"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(intransitive) To flee from a danger or towards help."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The car in front just ran a red light.", "type": "example"}, {"text": "If you have a collision with a vehicle oncoming from the right, after having run priority to the right, you are at fault.", "type": "example"}], "glosses": ["To move swiftly.", "To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "links": [["pass", "pass"], ["stop", "stop"], ["signal", "signal"], ["stop sign", "stop sign"], ["duty", "duty"], ["yield", "yield"], ["right of way", "right of way"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(figurative, transitive) To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way."], "tags": ["figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English transitive verbs", "en:Juggling"], "glosses": ["To move swiftly.", "To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "links": [["juggling", "juggling#Noun"], ["continuously", "continuously"]], "raw_glosses": ["To move swiftly.", "(transitive, juggling, colloquial) To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly."], "tags": ["colloquial", "transitive"], "topics": ["arts", "hobbies", "juggling", "lifestyle", "performing-arts", "sports"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The river runs through the forest.", "type": "example"}, {"text": "There's blood running down your leg.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of a liquid, to flow."], "links": [["liquid", "liquid"], ["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of a liquid, to flow."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "There's a strange story running around the neighborhood.", "type": "example"}, {"text": "The flu is running through my daughter's kindergarten.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To move or spread quickly."], "links": [["spread", "spread"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive, figuratively) To move or spread quickly."], "tags": ["figuratively", "intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Your nose is running.", "type": "example"}, {"text": "Why is the hose still running?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "Of an object, to have a liquid flowing from it."], "links": [["flow", "flow"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) Of an object, to have a liquid flowing from it."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "You'll have to run the water a while before it gets hot.", "type": "example"}, {"text": "Could you run a bath for me, please?", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(transitive) To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object."], "tags": ["transitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1717 [a. 18 CE], Ovid, translated by Joseph Addison, Ovid's Metamorphoses in fifteen books. Translated by the most eminent hands. Adorn'd with sculptures, Book the Third, The Story of Narcissus, page 92:", "text": "As Wax dissolves, as Ice begins to run,", "type": "quote"}, {"ref": "1729, John Woodward, An Attempt Towards a Natural History of the Fossils of England, Tome I, page 223:", "text": "The Sussex ores run pretty freely in the Fire for Iron-Ores; otherwise they would hardly be worth working.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To become liquid; to melt."], "links": [["liquid", "liquid"], ["melt", "melt"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To become liquid; to melt."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "During washing, the red from the rug ran onto the white sheet, staining it pink.", "type": "example"}], "glosses": ["To flow.", "To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "links": [["leak", "leak"], ["spread", "spread"], ["bleed", "bleed"], ["dye", "dye"], ["paint", "paint"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "(intransitive) To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint)."], "tags": ["intransitive"], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run bullets", "type": "example"}, {"ref": "1718, Henry Felton, A Dissertation on Reading the Classics, and Forming a Just Style, page 6:", "text": "But, my Lord, the fairest Diamonds are rough till they are polished, and the purest Gold must be run and washed, and sifted in the Oar.", "type": "quote"}], "glosses": ["To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "links": [["fuse", "fuse"], ["shape", "shape"], ["mould", "mould"], ["cast", "cast"]], "raw_glosses": ["(fluids) To flow.", "To fuse; to shape; to mould; to cast."], "topics": ["chemistry", "engineering", "fluids", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["en:Nautical"], "glosses": ["To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "links": [["nautical", "nautical"], ["reach", "reach"], ["close-hauled", "close-hauled"]], "raw_glosses": ["(nautical, of a vessel) To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled."], "raw_tags": ["of a vessel"], "topics": ["nautical", "transport"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "My uncle ran a corner store for forty years.", "type": "example"}, {"text": "She runs the fundraising.", "type": "example"}, {"text": "My parents think they run my life.", "type": "example"}, {"text": "He is running the candidate's expensive campaign.", "type": "example"}, {"ref": "1972 December 29, Richard Schickel, “Masterpieces underrated and overlooked”, in Life, volume 73, number 25, page 22:", "text": "A friend of mine who runs an intellectual magazine was grousing about his movie critic, complaining that though the fellow had liked The Godfather (page 58), he had neglected to label it clearly as a masterpiece.", "type": "quote"}, {"ref": "2013 May 11, “What a waste”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 12:", "text": "India is run by gerontocrats and epigones: grey hairs and groomed heirs.", "type": "quote"}], "glosses": ["To control or manage; to be in charge of."], "links": [["control", "control"], ["manage", "manage"], ["charge", "charge"]], "raw_glosses": ["(transitive) To control or manage; to be in charge of."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I have decided to run for governor of California.", "type": "example"}, {"text": "We're trying to find somebody to run against him next year.", "type": "example"}], "glosses": ["To be a candidate in an election."], "links": [["candidate", "candidate"], ["election", "election"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be a candidate in an election."], "senseid": ["en:be candidate"], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "He ran his best horse in the Derby.", "type": "example"}, {"text": "We're running two cars in today's rally.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make enter a race."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make enter a race."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The Green Party is running twenty candidates in this election.", "type": "example"}], "glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "To make stand in an election."], "raw_glosses": ["To make participate in certain kinds of competitions.", "(transitive) To make stand in an election."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run through life; to run in a circle", "type": "example"}], "glosses": ["To exert continuous activity; to proceed."]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The story will run on the 6-o'clock news.", "type": "example"}, {"text": "The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.", "type": "example"}, {"text": "Her picture ran on the front page of the newspaper.", "type": "example"}], "glosses": ["To be presented in the media."], "links": [["present", "present"], ["media", "media"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To be presented in the media."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "run a story; run an ad", "type": "example"}], "glosses": ["To print or broadcast in the media."], "links": [["print", "print"], ["broadcast", "broadcast"]], "raw_glosses": ["(transitive) To print or broadcast in the media."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "to run guns; to run rum", "type": "example"}, {"ref": "1728, Jonathan Swift, “An answer to a paper, called A memorial of the poor inhabitants, tradesmen, and labourers of the kingdom of Ireland”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 175:", "text": "[...]whereas in the business of laying heavy impositions two and two never made more than one ; which happens by lessening the import, and the strong temptation of running such goods as paid high duties", "type": "quote"}], "glosses": ["To smuggle (illegal goods)."], "links": [["smuggle", "smuggle"], ["illegal", "illegal"]], "raw_glosses": ["(transitive) To smuggle (illegal goods)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Agriculture"], "examples": [{"text": "Looks like we're gonna have to run the tomatoes again.", "type": "example"}], "glosses": ["To sort through a large volume of produce in quality control."], "links": [["agriculture", "agriculture"], ["sort", "sort"], ["produce", "produce"], ["quality control", "quality control"]], "raw_glosses": ["(transitive, agriculture) To sort through a large volume of produce in quality control."], "tags": ["transitive"], "topics": ["agriculture", "business", "lifestyle"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The border runs for 3000 miles.", "type": "example"}, {"text": "The leash runs along a wire.", "type": "example"}, {"text": "The grain of the wood runs to the right on this table.", "type": "example"}, {"text": "It ran in quality from excellent to substandard.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["space", "space"], ["range", "range"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in space or through a range (often with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The sale will run for ten days.", "type": "example"}, {"text": "The contract runs through 2008.", "type": "example"}, {"text": "The meeting ran late.", "type": "example"}, {"text": "The book runs 655 pages.", "type": "example"}, {"text": "The speech runs as follows: …", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "links": [["extend", "extend"], ["time", "time"], ["last", "last"], ["continue", "continue"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase)."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I need to run this wire along the wall.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make (something) extend in space."], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make (something) extend in space."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My car stopped running.", "type": "example"}, {"text": "That computer runs twenty-four hours a day.", "type": "example"}, {"text": "The buses don't run on Sundays.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "links": [["machine", "machine"], ["program", "program"], ["operating", "operate"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(intransitive) Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "It's full. You can run the dishwasher now.", "type": "example"}, {"text": "Don't run the engine so fast.", "type": "example"}], "glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "To make a machine operate."], "links": [["operate", "operate"]], "raw_glosses": ["To extend or persist, statically or dynamically, through space or time.", "(transitive) To make a machine operate."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "They ran twenty blood tests on me and they still don't know what's wrong.", "type": "example"}, {"text": "Our coach had us running plays for the whole practice.", "type": "example"}, {"text": "I will run the sample.", "type": "example"}, {"text": "Don't run that software unless you have permission.", "type": "example"}, {"text": "My computer is too old to run the new OS.", "type": "example"}], "glosses": ["To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "links": [["execute", "execute"], ["carry out", "carry out"], ["plan", "plan"], ["procedure", "procedure"], ["program", "program"]], "raw_glosses": ["(transitive) To execute or carry out a plan, procedure, or program."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run from one subject to another", "type": "example"}, {"ref": "1697, Joseph Addison, “An essay on the Georgics”, in The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Aeneis, by John Dryden:", "text": "Virgil was so well acquainted with this Secret, that to set off his first Georgic, he has run into a set of Precepts, which are almost foreign to his Subject,", "type": "quote"}], "glosses": ["To pass or go quickly in thought or conversation."]}, {"categories": ["English copulative verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Our supplies are running low.", "type": "example"}, {"text": "They frequently overspent and soon ran into debt.", "type": "example"}, {"ref": "1712, Joseph Addison, Cato, a Tragedy, act IV, scene i:", "text": "Have I not cause to rave, and beat my breast, / To rend my heart with grief and run distracted?", "type": "quote"}, {"ref": "1968, Paul Simon (lyrics and music), “The Boxer”:", "text": "I was no more than a boy / In the company of strangers / In the quiet of the railway station / Running scared.", "type": "quote"}], "glosses": ["To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "links": [["copulative", "copular verb"], ["different", "different"], ["worse", "worse"]], "raw_glosses": ["(copulative) To become different in a way mentioned (usually to become worse)."], "tags": ["copulative"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Buying a new laptop will run you a thousand dollars.", "type": "example"}, {"text": "Laptops run about a thousand dollars apiece.", "type": "example"}], "glosses": ["To cost an amount of money."], "links": [["cost", "cost"]], "raw_glosses": ["(transitive) To cost an amount of money."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My stocking is running.", "type": "example"}], "glosses": ["Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "links": [["stitches", "stitches"], ["unravel", "unravel"]], "raw_glosses": ["(intransitive) Of stitches or stitched clothing, to unravel."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "examples": [{"text": "1977-1980, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\nHe took off the nylons & had runned one. He said \"now I really look like a street whore!\""}], "glosses": ["To cause stitched clothing to unravel."], "raw_glosses": ["(transitive) To cause stitched clothing to unravel."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1692, Robert South, “Discourse I. The creation of man in God’s image”, in Discourses on Various Subjects and Occasions, published 1827, page 1:", "text": "To run the world back to its first original and infancy, and, as it were, to view nature in its cradle,", "type": "quote"}, {"ref": "1695, Jeremy Collier, “A Thought”, in Miscellanies upon Moral Subjects by Jeremy Collier, page 88:", "text": "Methinks, if it might be, I would gladly understand the Formation of a Soul, run it up to its Punctum Saliens, and see it beat the first conscious Pulse.", "type": "quote"}], "glosses": ["To pursue in thought; to carry in contemplation."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a sword into or through the body; to run a nail into one's foot", "type": "example"}, {"ref": "1814, Sir Walter Scott, Waverley:", "text": "“You run your head into the lion's mouth,” answered Mac-Ivor.", "type": "quote"}, {"ref": "1844, Charles Dickens, The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit:", "text": "With that he took off his great-coat, and having run his fingers through his hair, thrust one hand gently in the bosom of his waistcoat", "type": "quote"}, {"ref": "1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:", "text": "There was also hairdressing: hairdressing, too, really was hairdressing in those times — no running a comb through it and that was that. It was curled, frizzed, waved, put in curlers overnight, waved with hot tongs;[…].", "type": "quote"}], "glosses": ["To cause to enter; to thrust."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Acts 27:41:", "text": "They ran the ship aground.", "type": "quote"}, {"ref": "1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation:", "text": "[...]besides all this, a talkative person must needs be impertinent, and speak many idle words, and so render himself burdensome and odious to Company, and may perchance run himself upon great Inconveniences, by blabbing out his own or other’s Secrets;", "type": "quote"}, {"ref": "1706, John Locke, Of the Conduct of the Understanding, Section 24. Partiality:", "text": "[...]and others, accustomed to retired speculations, run natural philosophy into metaphysical notions and the abstract generalities of logic ;", "type": "quote"}], "glosses": ["To drive or force; to cause, or permit, to be driven."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run a line", "type": "example"}], "glosses": ["To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "to run the risk of losing one's life", "type": "example"}, {"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Friendship”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "He runneth two dangers.", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or incur (a danger or risk)."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:", "text": "He would himself be in the Highlands to receive them, and run his fortune with them.", "type": "quote"}], "glosses": ["To put at hazard; to venture; to risk."]}, {"glosses": ["To tease with sarcasms and ridicule."]}, {"glosses": ["To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time."]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Every three or four hands he would run the table.", "type": "example"}], "glosses": ["To control or have precedence in a card game."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1722 [1647], Robert Sanderson, translated by Thomas Lewis, A Preservative Against Schism and Rebellion, in the Most Trying Times, volume 1, translation of De juramenti promissorii obligatione, page 355:", "text": "Which Sovereignty, with us, ſo undoubtedly reſideth in the Perſon of the King, that his ordinary Style runneth — Our Sovereign Lord the King: […]", "type": "quote"}, {"ref": "1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:", "text": "The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running: “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”", "type": "quote"}], "glosses": ["To be in form thus, as a combination of words."]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1685, William Temple, Upon the Gardens of Epicurus, published 1908, page 27:", "text": "[...]great captains, and even consular men, who first brought them over, took pride in giving them their own names (by which they run a great while in Rome)", "type": "quote"}, {"ref": "1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:", "text": "Neither was he ignorant what report ran of himselfe.", "type": "quote"}], "glosses": ["To be popularly known; to be generally received."], "raw_glosses": ["(archaic) To be popularly known; to be generally received."], "tags": ["archaic"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Boys and girls run up rapidly.", "type": "example"}, {"ref": "1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:", "text": "or the Richness of the Ground cause them [turnips] to run too much to Leaves", "type": "quote"}], "glosses": ["To have growth or development."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Nature in Men”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "A man's nature runs either to herbs or weeds.", "type": "quote"}, {"ref": "1708, Jonathan Swift, “The Sentiments of a Church-of-England Man with respect to Religion and Government”, in The Works of Dr. Jonathan Swift, published 1757, page 235:", "text": "It hath been observed, that the temperate climates usually run into moderate governments, and the extremes into despotic power.", "type": "quote"}], "glosses": ["To tend, as to an effect or consequence; to incline."]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "Certain covenants run with the land.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1665, Josiah Child, Discourse on Trade:", "text": "Customs run only upon our goods imported or exported, and that but once for all; whereas interest runs as well upon our ships as goods, and must be yearly paid.", "type": "quote"}], "glosses": ["To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1748, [Samuel Richardson], chapter 8, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volume I, London: […] S[amuel] Richardson; […], →OCLC:", "text": "Don't let me run the fate of all who show indulgence to your sex […].", "type": "quote"}], "glosses": ["To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune)."], "links": [["encounter", "encounter"], ["suffer", "suffer"], ["fate", "fate"], ["misfortune", "misfortune"]]}, {"categories": ["en:Golf"], "glosses": ["To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "links": [["golf", "golf"]], "raw_glosses": ["(golf) To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole."], "topics": ["golf", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with rare senses", "en:Video games"], "glosses": ["To speedrun."], "links": [["video game", "video game"], ["speedrun", "speedrun#English"]], "raw_glosses": ["(video games, rare) To speedrun."], "tags": ["rare"], "topics": ["video-games"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Baseball", "en:Sports"], "examples": [{"text": "Jackson got himself run in the top of the sixth for arguing a borderline strike three call.", "type": "example"}], "glosses": ["To eject from a game or match."], "links": [["sports", "sports"], ["baseball", "baseball"], ["eject", "eject"]], "raw_glosses": ["(sports, especially baseball) To eject from a game or match."], "tags": ["especially"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹʌn/", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"audio": "en-us-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-run.ogg/En-us-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-run.ogg"}, {"audio": "En-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-run.ogg/En-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/En-run.ogg"}, {"audio": "en-au-run.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/En-au-run.ogg/En-au-run.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-au-run.ogg"}, {"ipa": "/ɹʊn/", "tags": ["Ireland", "Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌn"}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:run", "word": "gallop"}, {"source": "Thesaurus:run", "word": "run"}], "translations": [{"code": "ab", "lang": "Abkhaz", "roman": "ajʷra", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "аҩра"}, {"code": "aa", "lang": "Afar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "erde"}, {"code": "ain", "lang": "Ainu", "roman": "hoyupu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ホユプ"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "vrapoj"}, {"code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "S@SideChesthigh-S@SideChesthigh CirclesMidline-CirclesMidline", "sense": "to move quickly on two feet"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍa", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "رَكَضَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jarā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "جَرَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "gerī", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Egyptian-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jiri", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "جري"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jra", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "جْرى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rakaḍ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["South-Levantine-Arabic"], "word": "ركض"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "vazel", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "վազել"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fug"}, {"code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alag"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "doura", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌৰা"}, {"code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "raḳeṭ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ܪܵܚܹܛ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "av", "lang": "Avar", "roman": "rekerize", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "рекеризе"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yüyürmək"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yügerew", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йүгереү"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "korrika egin"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lasterka egin"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhacʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "пабе́гаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бе́гчы"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pabjéhčy", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "пабе́гчы"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "dōuṛanō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "দৌড়ানো"}, {"code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "redek"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bjágam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бя́гам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tíčam", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "ти́чам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pre:", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ပြေး"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "dada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "дада"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "ida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ида"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "atli", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᎠᏟ"}, {"code": "chy", "lang": "Cheyenne", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "-ameméohe"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "paau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "po", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Dungan"], "word": "по"}, {"code": "cdo", "lang": "Eastern Min Chinese", "roman": "bié", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "䟛"}, {"code": "gan", "lang": "Gan Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hak", "lang": "Hakka Chinese", "roman": "chéu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "cháu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Hokkien"], "word": "走"}, {"code": "cjy", "lang": "Jin Chinese", "roman": "pau²", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bēnpǎo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔跑"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǒu", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["literary"], "word": "走"}, {"code": "mnp", "lang": "Northern Min Chinese", "roman": "cě", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走"}, {"code": "wuu", "english": "¹pen", "lang": "Wu Chinese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "奔"}, {"code": "wuu", "lang": "Wu Chinese", "roman": "⁶bau", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "hsn", "lang": "Xiang Chinese", "roman": "pau³", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "跑"}, {"code": "cv", "lang": "Chuvash", "roman": "čup", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чуп"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmaq"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Northern", "dialectal"], "word": "cuvurmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžet"}, {"code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuar"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løbe"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lopen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kuri"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "jooksma"}, {"code": "eve", "lang": "Even", "roman": "tut-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тут-"}, {"code": "evn", "lang": "Evenki", "roman": "tuksa-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "тукса-"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ƒu du"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "renna"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "courir"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sirbili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "სირბილი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "laufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Alemannic-German"], "word": "lauffe"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "þragjan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐌸𐍂𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "rinnan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "trékhō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "τρέχω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "théō", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "θέω"}, {"code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ñani"}, {"code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "doḍvũ", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "દોડવું"}, {"code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kouri"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "holo"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "rats", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "רָץ"}, {"code": "mba", "lang": "Higaonon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pulaguy"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौड़ना"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fut"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "szalad"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hlaupa"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kurar"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "hastar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "menjalankan"}, {"code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "joossa"}, {"code": "inh", "lang": "Ingush", "roman": "vada", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "вада"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rith"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correre"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "走る"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "mlayu"}, {"code": "kab", "lang": "Kabyle", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "azzel"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "ōḍu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ಓಡು"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jügıru", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгіру"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "rŭət", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "រត់"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dallida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "달리다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ttwida", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "뛰다"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "rakirdin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڕاکردن"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bezîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "revîn"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bazdan"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jügürüü", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "жүгүрүү"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "lǣn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ແລ່ນ"}, {"code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skrīt"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currō"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "skriet"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pota"}, {"code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kopota"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "bėgti"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cór"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lafen"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rennen"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "t́rča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "т́рча"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "istrča", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["perfective"], "word": "истрча"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "berlari"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "lari"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ōṭuka", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ഓടുക"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ġera"}, {"code": "mnc", "lang": "Manchu", "roman": "feksimbi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ᡶᡝᡴᠰᡳᠮᠪᡳ"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "roie"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "horo"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "oma"}, {"code": "mrw", "lang": "Maranao", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "palalagoy"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güjx", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic"], "word": "гүйх"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "güyükü", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Mongolian"], "word": "ᠭᠦᠶᠦᠬᠦ"}, {"code": "gld", "lang": "Nanai", "roman": "tutu-", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "туту-"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dagurnu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दगुर्नु"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dauṛanu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "दौडनु"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Föhr-Amrum"], "word": "luup"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Sylt"], "word": "laap"}, {"code": "atv", "lang": "Northern Altai", "roman": "čügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чӱгӱрер"}, {"code": "cst", "lang": "Northern Ohlone", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "othemhimah"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "løpe"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springe"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córrer"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦଉଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dauṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଦୌଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhāĩbā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧାଇଁବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nardibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନର୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "nararddibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ନରର୍ଦ୍ଦିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "ghaṭakibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଘଟକିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhupibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧୁପିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "bheṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଭେଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapaṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପଡ଼ିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhapālibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧପାଲିବା"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "dhabuṛibā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ଧବୁଡ଼ିବା"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "abstract", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰳⰰⱅⰹ"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Glagolitic", "concrete", "imperfective"], "word": "ⰱⱑⰶⰰⱅⰹ"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běgati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бѣгати"}, {"code": "orv", "lang": "Old East Slavic", "roman": "běžati", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бѣжати"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rinnan"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "layu"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fiiguu"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "zǧoryn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "згъорын"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "koşmak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "قوشمق"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "yelmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "یلمك"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "behac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бегац"}, {"code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "bežac", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бежац"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "alākawəl", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "الاکول"}, {"code": "fa", "lang": "Dari", "roman": "dawīdan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوِیدَن"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَویدَن"}, {"code": "pox", "lang": "Polabian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bezăt"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "dauṛṇā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ਦੌੜਣਾ"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "qurriy"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "alerga"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "fugi"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "currer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curer"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curir"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cuorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dravati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "द्रवति"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dhāvati", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "धावति"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrrere"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "curri"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cúrriri"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "тр̀чати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "tr̀čati"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cùrriri"}, {"code": "sd", "lang": "Sindhi", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ڊڪڻ"}, {"code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "duwanawā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "දුවනවා"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "behať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "bežať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "teči"}, {"code": "zlw-slv", "lang": "Slovincian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["imperfective"], "word": "bjêgac"}, {"code": "so", "lang": "Somali", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ordid"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běgaś"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "běhać"}, {"code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "běžeć"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "ǰügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "јӱгӱрер"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "correr"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "note": "of a bird", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "apeonar"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "kukimbia"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "springa"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "löpa"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "takbo"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "tumakbo"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "davidan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давидан"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "ōṭu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "ஓடு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "yögerergä", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "йөгерергә"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dumagan"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "parugettu", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "పరుగెత్తు"}, {"code": "tet", "lang": "Tetum", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "halai"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "wîng", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "วิ่ง"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "koşmak"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "çapmak"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "mañnaar", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "маңнаар"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "çügürer", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "чүгүрер"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhaty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "бі́гати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bíhty", "sense": "to move quickly on two feet", "tags": ["concrete", "imperfective"], "word": "бі́гти"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "dauṛnā", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "دَوڑْنا"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "yügürmek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "يۈگۈرمەك"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "yugurmoq"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "córare"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "corer"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "chạy"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "cori"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dalagan"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "dagan"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "rhedeg"}, {"code": "mbb", "lang": "Western Bukidnon Manobo", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "pelelaɣuy"}, {"code": "yai", "lang": "Yagnobi", "roman": "davak", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "давак"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "loyfn", "sense": "to move quickly on two feet", "word": "לויפֿן"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rientää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move quickly", "word": "rynnätä"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move quickly", "word": "laufen"}, {"alt": "はしる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hashiru", "sense": "to move quickly", "word": "走る"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "biegać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move quickly", "word": "correr"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move quickly", "word": "rumpiy"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobégatʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["abstract", "perfective"], "word": "побе́гать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobežátʹ", "sense": "to move quickly", "tags": ["concrete", "perfective"], "word": "побежа́ть"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "corer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córar"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córer"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move quickly", "word": "córare"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move or spread quickly", "word": "córrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "kiertää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "olla liikkeellä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or spread quickly", "word": "juosta"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umlaufen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or spread quickly", "word": "umgehen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move or spread quickly", "word": "correr"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to cause to move quickly", "word": "fer córrer"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohánět"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to move quickly", "word": "prohnat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to move quickly", "word": "ajaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to move quickly", "word": "laufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gnatʹ", "sense": "to cause to move quickly", "word": "гнать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "гоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "especially cattle", "roman": "pogonjátʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "погоня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "вести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "води́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to cause to move quickly", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jīngyíng", "sense": "to be in charge of", "word": "經營 /经营"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guǎnlǐ", "sense": "to be in charge of", "word": "管理"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be in charge of", "word": "řídit"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "vetää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["with-elative"], "word": "vastata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "hallita"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "word": "johtaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in charge of", "tags": ["colloquial"], "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "word": "leiten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be in charge of", "tags": ["slang"], "word": "schmeißen"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "niheil", "sense": "to be in charge of", "word": "נִהֵל"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "reka"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "leiða"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to be in charge of", "word": "stýra"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to be in charge of", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be in charge of", "word": "condurre"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "matda", "sense": "to be in charge of", "word": "맡다"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to be in charge of", "word": "wealdan"}, {"code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "edâre kardan", "sense": "to be in charge of", "word": "اِدارِه کَرْدَن"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be in charge of", "word": "gerir"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to be in charge of", "word": "conduce"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rukovodítʹ", "sense": "to be in charge of", "tags": ["imperfective"], "word": "руководи́ть"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "dirigir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be in charge of", "word": "gestionar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "driva"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "leda"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be in charge of", "word": "styra"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "teká", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "тека́"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to flow", "word": "escolar-se"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liú", "sense": "to flow", "word": "流"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téct"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flow", "word": "téci"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "løbe"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "note": "about tears", "sense": "to flow", "tags": ["poetic"], "word": "trille"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to flow", "word": "rulle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "virrata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flow", "word": "juosta"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "s’écouler"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to flow", "word": "couler"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to flow", "word": "fluír"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "fließen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow", "word": "rinnen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trécho", "sense": "to flow", "word": "τρέχω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "réo", "sense": "to flow", "word": "ρέω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kyló", "sense": "to flow", "word": "κυλώ"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to flow", "word": "sil"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to flow", "word": "fluire"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "sense": "to flow", "tags": ["Arabic"], "word": "اعۋ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heureuda", "sense": "to flow", "word": "흐르다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "teče", "sense": "to flow", "word": "тече"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to flow", "word": "mengalir"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to flow", "word": "sheel"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to flow", "word": "rinnan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "word": "cieknąć"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "manar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tečʹ", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "течь"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "to flow", "word": "rin"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to flow", "word": "ruith"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "proticati"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to flow", "word": "strujati"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to flow", "tags": ["imperfective"], "word": "běžaś"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "fluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "afluir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to flow", "word": "correr"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to flow", "word": "rinna"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "agar", "sense": "to flow", "word": "агар"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to flow", "word": "chảy"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "valua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "laufen"}, {"code": "de", "english": "less", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinnen"}, {"code": "de", "english": "least", "lang": "German", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "tropfen"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to have a liquid flowing from", "word": "rinna"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a liquid flow", "word": "fer fluir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "juoksuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a liquid flow", "word": "valuttaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a liquid flow", "word": "laufen lassen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a liquid flow", "word": "escorrer"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "ulottua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "yltää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "kulkea"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in space or through a range", "word": "verlaufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in space or through a range", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "purjehtia myötätuuleen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "lenssata"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "whakaheke"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sail a boat with the wind coming from behind", "word": "aronui"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "trvat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "zabírat"}, {"code": "fi", "english": "to last", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "kestää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "olla myöhässä"}, {"code": "fi", "english": "to run late", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "myöhästyä"}, {"code": "fi", "english": "to continue", "lang": "Finnish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "jatkua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "word": "laufen"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "biec"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prodolžátʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "продолжа́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjanútʹsja", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "тяну́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "proxodítʹ", "sense": "to extend in time, to last, to continue", "tags": ["imperfective"], "word": "проходи́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make something extend in space", "word": "vetää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "führen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make something extend in space", "word": "verlaufen lassen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prostirátʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "простира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provodítʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "проводи́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "provestí", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "провести́"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjágivatʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["imperfective"], "word": "протя́гивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protjanútʹ", "sense": "to make something extend in space", "tags": ["perfective"], "word": "протяну́ть"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gōngzuò", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "工作"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnxíng", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運行 /运行"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnzhuǎn", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "運轉 /运转"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "fungovat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "toimia"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "kulkea (of means of transport)", "sense": "of a machine, to be operating normally"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "pyöriä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marcher"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "laufen"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funzionare"}, {"alt": "さどうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sadō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作動する"}, {"alt": "きのうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kinō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "機能する"}, {"alt": "さようする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sayō suru", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "作用する"}, {"alt": "うごく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ugoku", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "動く"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jakdonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작동하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jagyonghada", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "작용하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "raboti", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "работи"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "gå"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "funcionar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "funkcionírovatʹ", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["formal", "imperfective"], "word": "функциони́ровать"}, {"code": "ru", "english": "clock, watch", "lang": "Russian", "roman": "idtí", "sense": "of a machine, to be operating normally", "tags": ["imperfective"], "word": "идти́"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "andar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "rular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "marchar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "carburar"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "of a machine, to be operating normally", "word": "tele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fer funcionar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käynnistää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "käyttää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a machine operate", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "start up; informal", "sense": "to make a machine operate", "word": "anwerfen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["continuative"], "word": "betreiben"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to make a machine operate", "word": "menjalankan"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "daə", "sense": "to make a machine operate", "word": "ដើរ"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "rodar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a machine operate", "word": "operar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rabótatʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "рабо́тать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "upravljátʹ", "sense": "to make a machine operate", "tags": ["imperfective"], "word": "управля́ть"}, {"code": "tvl", "lang": "Tuvaluan", "sense": "to make a machine operate", "word": "fakatele"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "executar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "tehdä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "suorittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "pyörittää"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ausführen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "futtat"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "menjalankan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "lanciare"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "silhaenghada", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "실행하다"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "kjøre"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "køyra"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypolnjátʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["imperfective"], "word": "выполня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpolnitʹ", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "tags": ["perfective"], "word": "вы́полнить"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "ejecutar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to execute or carry out a plan, procedure or program", "word": "arrancar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to compete in a race", "word": "kilpailla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "word": "antreten (inceptive)"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to compete in a race", "tags": ["continuative"], "word": "laufen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to compete in a race", "word": "correr"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to compete in a race", "tags": ["literally"], "word": "concura"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "balacíravacca", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балаці́равацца"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidovat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "stille op"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandideren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "olla ehdolla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "pyrkiä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidieren"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "antreten"}, {"alt": "しゅつばする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shutsuba suru", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "出馬する"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "chulmahada", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "출마하다"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se kandidíra", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "се кандиди́ра"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "yishwoł"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concorrer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ballotírovatʹsja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "баллоти́роваться"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "postularse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "concurrir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatearse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "candidatizarse"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "aspirar a"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be a candidate in an election", "word": "kandidera"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "balotuvátysja", "sense": "to be a candidate in an election", "tags": ["imperfective"], "word": "балотува́тися"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "kilpailuttaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in a race", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in a race", "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in a race"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa ehdolle"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make run in an election", "word": "asettaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "note": "antreten + mit (etwas, jemandem)", "sense": "to make run in an election"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to make run in an election", "tags": ["informal"], "word": "ins Rennen schicken"}, {"code": "pt", "english": "election", "lang": "Portuguese", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "postular"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatear"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make run in an election", "word": "candidatizar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of TV and radio", "sense": "to be presented in the media", "word": "tulla"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "of print", "sense": "to be presented in the media", "word": "olla"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to be presented in the media", "word": "laufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naoda", "sense": "to be presented in the media", "word": "나오다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be presented in the media", "word": "passar"}, {"code": "fi", "english": "to publish", "lang": "Finnish", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "julkaista"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "bringen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to print or broadcast in the media", "word": "exibir"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "värjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "päästää väriä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "auslaufen"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "saeda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "새다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heulleonaoda", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "word": "흘러나오다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "linjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "линя́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "polinjátʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "полиня́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolzátʹsja", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["imperfective"], "word": "располза́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspolztísʹ", "sense": "to leak, spread or bleed in an undesirable fashion", "tags": ["perfective"], "word": "расползти́сь"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "käydä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become different, usually worse", "word": "muuttua"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "joutua (run into + illative)", "sense": "to become different, usually worse"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "gehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to become different, usually worse", "word": "werden"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to become different, usually worse", "word": "ficar"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa läpi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "ajaa ohi"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "griller"}, {"code": "de", "english": "red light", "lang": "German", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "überfahren"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naagada", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "나아가다"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "atravessar"}, {"code": "sv", "english": "generally", "lang": "Swedish", "sense": "to pass without stopping or yielding", "word": "missa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "ajaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transport someone or something", "word": "viedä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to transport someone or something", "word": "schaffen"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vozítʹ", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["imperfective"], "word": "вози́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "veztí", "sense": "to transport someone or something", "tags": ["abstract", "imperfective"], "word": "везти́"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "maksaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "saada pulittaa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "joutua pulittamaan"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cost a certain amount of money", "word": "venire"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "vaeltaa"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of fish, to migrate for spawning", "word": "wandern"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "soccer: to carry a football down the field", "word": "kuljettaa"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "párat se"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "utíkat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "juosta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "purkautua"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of stitches, to unravel", "word": "aufgehen"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "prchat"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "juosta karkuun"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "paeta"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domanggada", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망가다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "domangchida", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "word": "도망치다"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "бежа́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubegátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["imperfective"], "word": "убега́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubežátʹ", "sense": "to flee away from a danger or towards help", "tags": ["perfective"], "word": "убежа́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "agriculture: to sort through", "word": "lajitella"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebirátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["imperfective"], "word": "перебира́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perebrátʹ", "sense": "agriculture: to sort through", "tags": ["perfective"], "word": "перебра́ть"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "putsata pöytä"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to control or have precedence in a card game", "word": "übernehmen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "juggling: to juggle a pattern continuously", "word": "pyörittää"}], "wikipedia": ["Run"], "word": "run"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5).
The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.