charade (English verb) charade/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English back-formations", "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Occitan", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑːd", "Rhymes:English/ɑːd/2 syllables", "Terms with Catalan translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations"], "derived": [{"word": "charader"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "fr", "3": "charade"}, "expansion": "French charade", "name": "bor"}, {"args": {"1": "en", "2": "oc", "3": "charrada", "4": "", "5": "conversation; chatter"}, "expansion": "Occitan charrada (“conversation; chatter”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "acting charade", "nocap": "1"}, "expansion": "clipping of acting charade", "name": "clipping"}, {"args": {"1": "en", "2": "charades", "nocap": "1"}, "expansion": "back-formation from charades", "name": "back-formation"}], "etymology_text": "From French charade, charrade (“prattle, idle conversation; a kind of riddle”), probably from Occitan charrada (“conversation; chatter”), from charrar (“to chat; to chatter”) + -ada. As a round of the game, originally a clipping of acting charade but now usually understood and formed as a back-formation from charades.", "forms": [{"form": "charades", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "charading", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "charaded", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "charaded", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "charade (third-person singular simple present charades, present participle charading, simple past and past participle charaded)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1977 April 30, David Holland, John Rechy, “The Politics of 'The Sexual Outlaw'”, in Gay Community News, page 10:", "text": "I'm not trying to say: let's try to get away from power rituals because power manifestation is a very important part of sex. It is when it takes the form of charading gay punishment, punishing one of our own in order to allow him a gay contact.", "type": "quote"}, {"ref": "2015, Graeme Fife, Tour de France: The History, The Legend, The Riders:", "text": "She flaps her hands and arms, eyes glaring, head shaking – charading Non, non, NON!", "type": "quote"}, {"ref": "2017, David Friend, The Naughty Nineties:", "text": "Private, wholesome family time could no longer charade as being either private or wholly wholesome.", "type": "quote"}], "glosses": ["To act out a charade (of); to gesture; to pretend."], "links": [["gesture", "gesture"], ["pretend", "pretend"]]}], "sounds": [{"enpr": "shərädʹ", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ʃəˈɹɑːd/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-charade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.ogg"}, {"enpr": "shərādʹ", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ʃəˈɹeɪd/", "tags": ["General-American"]}, {"rhymes": "-ɑːd"}], "word": "charade"}
charade (English verb) charade/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English back-formations", "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Occitan", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑːd", "Rhymes:English/ɑːd/2 syllables", "Terms with Catalan translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations"], "derived": [{"word": "charader"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "fr", "3": "charade"}, "expansion": "French charade", "name": "bor"}, {"args": {"1": "en", "2": "oc", "3": "charrada", "4": "", "5": "conversation; chatter"}, "expansion": "Occitan charrada (“conversation; chatter”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "acting charade", "nocap": "1"}, "expansion": "clipping of acting charade", "name": "clipping"}, {"args": {"1": "en", "2": "charades", "nocap": "1"}, "expansion": "back-formation from charades", "name": "back-formation"}], "etymology_text": "From French charade, charrade (“prattle, idle conversation; a kind of riddle”), probably from Occitan charrada (“conversation; chatter”), from charrar (“to chat; to chatter”) + -ada. As a round of the game, originally a clipping of acting charade but now usually understood and formed as a back-formation from charades.", "forms": [{"form": "charades", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "charading", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "charaded", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "charaded", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "charade (third-person singular simple present charades, present participle charading, simple past and past participle charaded)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1977 April 30, David Holland, John Rechy, “The Politics of 'The Sexual Outlaw'”, in Gay Community News, page 10:", "text": "I'm not trying to say: let's try to get away from power rituals because power manifestation is a very important part of sex. It is when it takes the form of charading gay punishment, punishing one of our own in order to allow him a gay contact.", "type": "quote"}, {"ref": "2015, Graeme Fife, Tour de France: The History, The Legend, The Riders:", "text": "She flaps her hands and arms, eyes glaring, head shaking – charading Non, non, NON!", "type": "quote"}, {"ref": "2017, David Friend, The Naughty Nineties:", "text": "Private, wholesome family time could no longer charade as being either private or wholly wholesome.", "type": "quote"}], "glosses": ["To act out a charade (of); to gesture; to pretend."], "links": [["gesture", "gesture"], ["pretend", "pretend"]]}], "sounds": [{"enpr": "shərädʹ", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ʃəˈɹɑːd/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-charade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.ogg"}, {"enpr": "shərādʹ", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ʃəˈɹeɪd/", "tags": ["General-American"]}, {"rhymes": "-ɑːd"}], "word": "charade"}
charade (English verb) charade/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English back-formations", "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Occitan", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑːd", "Rhymes:English/ɑːd/2 syllables", "Terms with Catalan translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations"], "derived": [{"word": "charader"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "fr", "3": "charade"}, "expansion": "French charade", "name": "bor"}, {"args": {"1": "en", "2": "oc", "3": "charrada", "4": "", "5": "conversation; chatter"}, "expansion": "Occitan charrada (“conversation; chatter”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "acting charade", "nocap": "1"}, "expansion": "clipping of acting charade", "name": "clipping"}, {"args": {"1": "en", "2": "charades", "nocap": "1"}, "expansion": "back-formation from charades", "name": "back-formation"}], "etymology_text": "From French charade, charrade (“prattle, idle conversation; a kind of riddle”), probably from Occitan charrada (“conversation; chatter”), from charrar (“to chat; to chatter”) + -ada. As a round of the game, originally a clipping of acting charade but now usually understood and formed as a back-formation from charades.", "forms": [{"form": "charades", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "charading", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "charaded", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "charaded", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "charade (third-person singular simple present charades, present participle charading, simple past and past participle charaded)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1977 April 30, David Holland, John Rechy, “The Politics of 'The Sexual Outlaw'”, in Gay Community News, page 10:", "text": "I'm not trying to say: let's try to get away from power rituals because power manifestation is a very important part of sex. It is when it takes the form of charading gay punishment, punishing one of our own in order to allow him a gay contact.", "type": "quote"}, {"ref": "2015, Graeme Fife, Tour de France: The History, The Legend, The Riders:", "text": "She flaps her hands and arms, eyes glaring, head shaking – charading Non, non, NON!", "type": "quote"}, {"ref": "2017, David Friend, The Naughty Nineties:", "text": "Private, wholesome family time could no longer charade as being either private or wholly wholesome.", "type": "quote"}], "glosses": ["To act out a charade (of); to gesture; to pretend."], "links": [["gesture", "gesture"], ["pretend", "pretend"]]}], "sounds": [{"enpr": "shərädʹ", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ʃəˈɹɑːd/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-charade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.ogg"}, {"enpr": "shərādʹ", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ʃəˈɹeɪd/", "tags": ["General-American"]}, {"rhymes": "-ɑːd"}], "word": "charade"}
charade (English verb) charade/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English back-formations", "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Occitan", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑːd", "Rhymes:English/ɑːd/2 syllables", "Terms with Catalan translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations"], "derived": [{"word": "charader"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "fr", "3": "charade"}, "expansion": "French charade", "name": "bor"}, {"args": {"1": "en", "2": "oc", "3": "charrada", "4": "", "5": "conversation; chatter"}, "expansion": "Occitan charrada (“conversation; chatter”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "acting charade", "nocap": "1"}, "expansion": "clipping of acting charade", "name": "clipping"}, {"args": {"1": "en", "2": "charades", "nocap": "1"}, "expansion": "back-formation from charades", "name": "back-formation"}], "etymology_text": "From French charade, charrade (“prattle, idle conversation; a kind of riddle”), probably from Occitan charrada (“conversation; chatter”), from charrar (“to chat; to chatter”) + -ada. As a round of the game, originally a clipping of acting charade but now usually understood and formed as a back-formation from charades.", "forms": [{"form": "charades", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "charading", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "charaded", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "charaded", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "charade (third-person singular simple present charades, present participle charading, simple past and past participle charaded)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1977 April 30, David Holland, John Rechy, “The Politics of 'The Sexual Outlaw'”, in Gay Community News, page 10:", "text": "I'm not trying to say: let's try to get away from power rituals because power manifestation is a very important part of sex. It is when it takes the form of charading gay punishment, punishing one of our own in order to allow him a gay contact.", "type": "quote"}, {"ref": "2015, Graeme Fife, Tour de France: The History, The Legend, The Riders:", "text": "She flaps her hands and arms, eyes glaring, head shaking – charading Non, non, NON!", "type": "quote"}, {"ref": "2017, David Friend, The Naughty Nineties:", "text": "Private, wholesome family time could no longer charade as being either private or wholly wholesome.", "type": "quote"}], "glosses": ["To act out a charade (of); to gesture; to pretend."], "links": [["gesture", "gesture"], ["pretend", "pretend"]]}], "sounds": [{"enpr": "shərädʹ", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ʃəˈɹɑːd/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-charade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-charade.wav.ogg"}, {"enpr": "shərādʹ", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/ʃəˈɹeɪd/", "tags": ["General-American"]}, {"rhymes": "-ɑːd"}], "word": "charade"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.