"ka rin ka pọ, yiyẹ ni n yẹni" meaning in Yoruba

See ka rin ka pọ, yiyẹ ni n yẹni in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Forms: ká rìn ká pọ̀ [canonical], yíyẹ ní ń yẹni [canonical]
Head templates: {{head|yo|proverb|head=ká rìn ká pọ̀, yíyẹ ní ń yẹni|head2=}} ká rìn ká pọ̀, yíyẹ ní ń yẹni, {{yo-pos|proverb|ká rìn ká pọ̀, yíyẹ ní ń yẹni}} ká rìn ká pọ̀, yíyẹ ní ń yẹni
  1. (figurative) people are best in association with others, and not as loners Tags: figuratively Derived forms: ká rìn ká pọ̀, yíyẹ ní ń yẹni, bí tọ̀nà ọ̀run kọ́
    Sense id: en-ka_rin_ka_pọ,_yiyẹ_ni_n_yẹni-yo-proverb-uiOFqMEX Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Yoruba entries with incorrect language header, Yoruba proverbs Disambiguation of Pages with 1 entry: 83 17 Disambiguation of Pages with entries: 91 9 Disambiguation of Yoruba entries with incorrect language header: 80 20 Disambiguation of Yoruba proverbs: 57 43
  2. (literal) traveling in the company of others shows people in a good light Synonyms: a kì í nìkan jayé
    Sense id: en-ka_rin_ka_pọ,_yiyẹ_ni_n_yẹni-yo-proverb-M26cAW64
{
  "forms": [
    {
      "form": "ká rìn ká pọ̀",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "yíyẹ ní ń yẹni",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "proverb",
        "head": "ká rìn ká pọ̀, yíyẹ ní ń yẹni",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "ká rìn ká pọ̀, yíyẹ ní ń yẹni",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "2": "ká rìn ká pọ̀, yíyẹ ní ń yẹni"
      },
      "expansion": "ká rìn ká pọ̀, yíyẹ ní ń yẹni",
      "name": "yo-pos"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "Yoruba entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "Yoruba proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "73 27",
          "word": "ká rìn ká pọ̀, yíyẹ ní ń yẹni, bí tọ̀nà ọ̀run kọ́"
        }
      ],
      "glosses": [
        "people are best in association with others, and not as loners"
      ],
      "id": "en-ka_rin_ka_pọ,_yiyẹ_ni_n_yẹni-yo-proverb-uiOFqMEX",
      "raw_glosses": [
        "(figurative) people are best in association with others, and not as loners"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "traveling in the company of others shows people in a good light"
      ],
      "id": "en-ka_rin_ka_pọ,_yiyẹ_ni_n_yẹni-yo-proverb-M26cAW64",
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal) traveling in the company of others shows people in a good light"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "a kì í nìkan jayé"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "ka rin ka pọ, yiyẹ ni n yẹni"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Yoruba entries with incorrect language header",
    "Yoruba lemmas",
    "Yoruba multiword terms",
    "Yoruba proverbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ká rìn ká pọ̀, yíyẹ ní ń yẹni, bí tọ̀nà ọ̀run kọ́"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ká rìn ká pọ̀",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "yíyẹ ní ń yẹni",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yo",
        "2": "proverb",
        "head": "ká rìn ká pọ̀, yíyẹ ní ń yẹni",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "ká rìn ká pọ̀, yíyẹ ní ń yẹni",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "2": "ká rìn ká pọ̀, yíyẹ ní ń yẹni"
      },
      "expansion": "ká rìn ká pọ̀, yíyẹ ní ń yẹni",
      "name": "yo-pos"
    }
  ],
  "lang": "Yoruba",
  "lang_code": "yo",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "people are best in association with others, and not as loners"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) people are best in association with others, and not as loners"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "traveling in the company of others shows people in a good light"
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal) traveling in the company of others shows people in a good light"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "a kì í nìkan jayé"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "ka rin ka pọ, yiyẹ ni n yẹni"
}

Download raw JSONL data for ka rin ka pọ, yiyẹ ni n yẹni meaning in Yoruba (1.3kB)

{
  "called_from": "linkages/371",
  "msg": "unrecognized linkage prefix: (antiproverb): ká rìn ká pọ̀, yíyẹ ní ń yẹni, bí tọ̀nà ọ̀run kọ́ desc=antiproverb rest=ká rìn ká pọ̀, yíyẹ ní ń yẹni, bí tọ̀nà ọ̀run kọ́ cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False",
  "path": [
    "ka rin ka pọ, yiyẹ ni n yẹni"
  ],
  "section": "Yoruba",
  "subsection": "proverb",
  "title": "ka rin ka pọ, yiyẹ ni n yẹni",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yoruba dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.