"פֿאָרן" meaning in Yiddish

See פֿאָרן in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: From Middle High German varen, from Old High German faran, from Proto-West Germanic *faran, from Proto-Germanic *faraną. Compare German fahren and English fare. Etymology templates: {{inh|yi|gmh|varen}} Middle High German varen, {{inh|yi|goh|faran}} Old High German faran, {{inh|yi|gmw-pro|*faran}} Proto-West Germanic *faran, {{inh|yi|gem-pro|*faraną}} Proto-Germanic *faraną, {{cog|de|fahren}} German fahren, {{cog|en|fare}} English fare Head templates: {{yi-verb|געפֿאָרן}} פֿאָרן • (forn) (past participle געפֿאָרן (geforn)) Inflection templates: {{yi-conj|aux=z|past=n}} Forms: forn [romanization], געפֿאָרן [participle, past], no-table-tags [table-tags], פֿאָרן [infinitive], פֿאָרנדיק [participle, present], געפֿאָרן [participle, past], זײַן [auxiliary], איך פֿאָר [present], מיר פֿאָרן [present], דו פֿאָרסט [present], איר פֿאָרט [present], ער פֿאָרט [present], זיי פֿאָרן [present], פֿאָר (דו) [imperative], for (du) [imperative], פֿאָרט (איר) [imperative], fort (ir) [imperative], no-table-tags [table-tags], איך בין געפֿאָרן [past], מיר זענען געפֿאָרן [past], דו ביסט געפֿאָרן [past], איר זענט געפֿאָרן [past], ער איז געפֿאָרן [past], זיי זענען געפֿאָרן [past], איך בין געווען געפֿאָרן [pluperfect], מיר זענען געווען געפֿאָרן [pluperfect], דו ביסט געווען געפֿאָרן [pluperfect], איר זענט געווען געפֿאָרן [pluperfect], ער איז געווען געפֿאָרן [pluperfect], זיי זענען געווען געפֿאָרן [pluperfect], איך וועל פֿאָרן [future], מיר וועלן פֿאָרן [future], דו וועסט פֿאָרן [future], איר וועט פֿאָרן [future], ער וועט פֿאָרן [future], זיי וועלן פֿאָרן [future], איך וועל זײַן געפֿאָרן [future, perfect], מיר וועלן זײַן געפֿאָרן [future, perfect], דו וועסט זײַן געפֿאָרן [future, perfect], איר וועט זײַן געפֿאָרן [future, perfect], ער וועט זײַן געפֿאָרן [future, perfect], זיי וועלן זײַן געפֿאָרן [future, perfect], no-table-tags [table-tags], Composed forms
  1. to ride, drive, travel (to go by vehicle or animal) Related terms: פֿאַרבײַפֿאָרן (farbayforn), פֿאָרעכץ (forekhts), פֿאַרפֿאָרן (farforn), פֿירן (firn), צערפֿאָרן (tserforn)
    Sense id: en-פֿאָרן-yi-verb-OcYtUq-f Categories (other): Yiddish entries with incorrect language header, Yiddish links with redundant wikilinks

Inflected forms

Download JSON data for פֿאָרן meaning in Yiddish (8.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "gmh",
        "3": "varen"
      },
      "expansion": "Middle High German varen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "goh",
        "3": "faran"
      },
      "expansion": "Old High German faran",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*faran"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *faran",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*faraną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *faraną",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "fahren"
      },
      "expansion": "German fahren",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fare"
      },
      "expansion": "English fare",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German varen, from Old High German faran, from Proto-West Germanic *faran, from Proto-Germanic *faraną. Compare German fahren and English fare.",
  "forms": [
    {
      "form": "forn",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "געפֿאָרן",
      "roman": "geforn",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "yi-conj",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "פֿאָרן",
      "roman": "forn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "פֿאָרנדיק",
      "roman": "forndik",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "געפֿאָרן",
      "roman": "geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "זײַן",
      "roman": "zayn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    },
    {
      "form": "איך פֿאָר",
      "roman": "ikh for",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "מיר פֿאָרן",
      "roman": "mir forn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "דו פֿאָרסט",
      "roman": "du forst",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "איר פֿאָרט",
      "roman": "ir fort",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ער פֿאָרט",
      "roman": "er fort",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "זיי פֿאָרן",
      "roman": "zey forn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "פֿאָר (דו)",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "for (du)",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "פֿאָרט (איר)",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "fort (ir)",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "yi-conj",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "איך בין געפֿאָרן",
      "roman": "ikh bin geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "מיר זענען געפֿאָרן",
      "roman": "mir zenen geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "דו ביסט געפֿאָרן",
      "roman": "du bist geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "איר זענט געפֿאָרן",
      "roman": "ir zent geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ער איז געפֿאָרן",
      "roman": "er iz geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "זיי זענען געפֿאָרן",
      "roman": "zey zenen geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "איך בין געווען געפֿאָרן",
      "roman": "ikh bin geven geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "מיר זענען געווען געפֿאָרן",
      "roman": "mir zenen geven geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "דו ביסט געווען געפֿאָרן",
      "roman": "du bist geven geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "איר זענט געווען געפֿאָרן",
      "roman": "ir zent geven geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "ער איז געווען געפֿאָרן",
      "roman": "er iz geven geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "זיי זענען געווען געפֿאָרן",
      "roman": "zey zenen geven geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "איך וועל פֿאָרן",
      "roman": "ikh vel forn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "מיר וועלן פֿאָרן",
      "roman": "mir veln forn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "דו וועסט פֿאָרן",
      "roman": "du vest forn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "איר וועט פֿאָרן",
      "roman": "ir vet forn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "ער וועט פֿאָרן",
      "roman": "er vet forn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "זיי וועלן פֿאָרן",
      "roman": "zey veln forn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "איך וועל זײַן געפֿאָרן",
      "roman": "ikh vel zayn geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "מיר וועלן זײַן געפֿאָרן",
      "roman": "mir veln zayn geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "דו וועסט זײַן געפֿאָרן",
      "roman": "du vest zayn geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "איר וועט זײַן געפֿאָרן",
      "roman": "ir vet zayn geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "ער וועט זײַן געפֿאָרן",
      "roman": "er vet zayn geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "זיי וועלן זײַן געפֿאָרן",
      "roman": "zey veln zayn geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "yi-conj",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Composed forms",
      "source": "conjugation"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "געפֿאָרן"
      },
      "expansion": "פֿאָרן • (forn) (past participle געפֿאָרן (geforn))",
      "name": "yi-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "aux": "z",
        "past": "n"
      },
      "name": "yi-conj"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Under Yidele's cradle / Stands a little clear-white goat. / The little goat has traveled to trade [his wares]. / This will be your job, too. / [Trading] raisins and almonds, / Sleep now, Yidele, sleep.",
          "ref": "Rozhinkes mit Mandlen (Yiddish folk lullaby)",
          "roman": "unter yidele's vigele / shteyt a klor-vays tsigele. / dos tsigele iz geforn handlen. / dos vet zayn dayn baruf, / rozhinkes mit mandlen. / shlof-zhe, yidele, shlof.",
          "text": "אונטער ייִדעלע׳ס וויגעלע / שטייט אַ קלאָר־ווײַס ציגעלע. / דאָס ציגעלע איז געפֿאָרן האַנדלען. / דאָס וועט זײַן דײַן באַרוף, / ראָזשינקעס מיט מאַנדלען. / שלאָף־זשע, ייִדעלע, שלאָף.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Traveling over fields on a wagon of hay, / In wind and sun and rain ride two klezmorim.",
          "ref": "1936, Yiddle with His Fiddle (film)",
          "roman": "iber felder vegn oyf a vogn hey / mit vint un zun un regn forn klezmer tsvey",
          "text": "איבער פֿעלדער וועגן אויף אַ וואָגן היי / מיט ווינט און זון און רעגן פֿאָרן קלעזמער צוויי",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to ride, drive, travel (to go by vehicle or animal)"
      ],
      "id": "en-פֿאָרן-yi-verb-OcYtUq-f",
      "links": [
        [
          "ride",
          "ride"
        ],
        [
          "drive",
          "drive"
        ],
        [
          "travel",
          "travel"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "farbayforn",
          "word": "פֿאַרבײַפֿאָרן"
        },
        {
          "roman": "forekhts",
          "word": "פֿאָרעכץ"
        },
        {
          "roman": "farforn",
          "word": "פֿאַרפֿאָרן"
        },
        {
          "roman": "firn",
          "word": "פֿירן"
        },
        {
          "roman": "tserforn",
          "word": "צערפֿאָרן"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "פֿאָרן"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "gmh",
        "3": "varen"
      },
      "expansion": "Middle High German varen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "goh",
        "3": "faran"
      },
      "expansion": "Old High German faran",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*faran"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *faran",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*faraną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *faraną",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "fahren"
      },
      "expansion": "German fahren",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fare"
      },
      "expansion": "English fare",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German varen, from Old High German faran, from Proto-West Germanic *faran, from Proto-Germanic *faraną. Compare German fahren and English fare.",
  "forms": [
    {
      "form": "forn",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "געפֿאָרן",
      "roman": "geforn",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "yi-conj",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "פֿאָרן",
      "roman": "forn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "פֿאָרנדיק",
      "roman": "forndik",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "געפֿאָרן",
      "roman": "geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "זײַן",
      "roman": "zayn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    },
    {
      "form": "איך פֿאָר",
      "roman": "ikh for",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "מיר פֿאָרן",
      "roman": "mir forn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "דו פֿאָרסט",
      "roman": "du forst",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "איר פֿאָרט",
      "roman": "ir fort",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ער פֿאָרט",
      "roman": "er fort",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "זיי פֿאָרן",
      "roman": "zey forn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "פֿאָר (דו)",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "for (du)",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "פֿאָרט (איר)",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "fort (ir)",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "yi-conj",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "איך בין געפֿאָרן",
      "roman": "ikh bin geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "מיר זענען געפֿאָרן",
      "roman": "mir zenen geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "דו ביסט געפֿאָרן",
      "roman": "du bist geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "איר זענט געפֿאָרן",
      "roman": "ir zent geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ער איז געפֿאָרן",
      "roman": "er iz geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "זיי זענען געפֿאָרן",
      "roman": "zey zenen geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "איך בין געווען געפֿאָרן",
      "roman": "ikh bin geven geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "מיר זענען געווען געפֿאָרן",
      "roman": "mir zenen geven geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "דו ביסט געווען געפֿאָרן",
      "roman": "du bist geven geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "איר זענט געווען געפֿאָרן",
      "roman": "ir zent geven geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "ער איז געווען געפֿאָרן",
      "roman": "er iz geven geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "זיי זענען געווען געפֿאָרן",
      "roman": "zey zenen geven geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "איך וועל פֿאָרן",
      "roman": "ikh vel forn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "מיר וועלן פֿאָרן",
      "roman": "mir veln forn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "דו וועסט פֿאָרן",
      "roman": "du vest forn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "איר וועט פֿאָרן",
      "roman": "ir vet forn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "ער וועט פֿאָרן",
      "roman": "er vet forn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "זיי וועלן פֿאָרן",
      "roman": "zey veln forn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "איך וועל זײַן געפֿאָרן",
      "roman": "ikh vel zayn geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "מיר וועלן זײַן געפֿאָרן",
      "roman": "mir veln zayn geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "דו וועסט זײַן געפֿאָרן",
      "roman": "du vest zayn geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "איר וועט זײַן געפֿאָרן",
      "roman": "ir vet zayn geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "ער וועט זײַן געפֿאָרן",
      "roman": "er vet zayn geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "זיי וועלן זײַן געפֿאָרן",
      "roman": "zey veln zayn geforn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "yi-conj",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Composed forms",
      "source": "conjugation"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "געפֿאָרן"
      },
      "expansion": "פֿאָרן • (forn) (past participle געפֿאָרן (geforn))",
      "name": "yi-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "aux": "z",
        "past": "n"
      },
      "name": "yi-conj"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "roman": "farbayforn",
      "word": "פֿאַרבײַפֿאָרן"
    },
    {
      "roman": "forekhts",
      "word": "פֿאָרעכץ"
    },
    {
      "roman": "farforn",
      "word": "פֿאַרפֿאָרן"
    },
    {
      "roman": "firn",
      "word": "פֿירן"
    },
    {
      "roman": "tserforn",
      "word": "צערפֿאָרן"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yiddish entries with incorrect language header",
        "Yiddish lemmas",
        "Yiddish links with redundant wikilinks",
        "Yiddish terms derived from Middle High German",
        "Yiddish terms derived from Old High German",
        "Yiddish terms derived from Proto-Germanic",
        "Yiddish terms derived from Proto-West Germanic",
        "Yiddish terms inherited from Middle High German",
        "Yiddish terms inherited from Old High German",
        "Yiddish terms inherited from Proto-Germanic",
        "Yiddish terms inherited from Proto-West Germanic",
        "Yiddish terms with usage examples",
        "Yiddish verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Under Yidele's cradle / Stands a little clear-white goat. / The little goat has traveled to trade [his wares]. / This will be your job, too. / [Trading] raisins and almonds, / Sleep now, Yidele, sleep.",
          "ref": "Rozhinkes mit Mandlen (Yiddish folk lullaby)",
          "roman": "unter yidele's vigele / shteyt a klor-vays tsigele. / dos tsigele iz geforn handlen. / dos vet zayn dayn baruf, / rozhinkes mit mandlen. / shlof-zhe, yidele, shlof.",
          "text": "אונטער ייִדעלע׳ס וויגעלע / שטייט אַ קלאָר־ווײַס ציגעלע. / דאָס ציגעלע איז געפֿאָרן האַנדלען. / דאָס וועט זײַן דײַן באַרוף, / ראָזשינקעס מיט מאַנדלען. / שלאָף־זשע, ייִדעלע, שלאָף.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Traveling over fields on a wagon of hay, / In wind and sun and rain ride two klezmorim.",
          "ref": "1936, Yiddle with His Fiddle (film)",
          "roman": "iber felder vegn oyf a vogn hey / mit vint un zun un regn forn klezmer tsvey",
          "text": "איבער פֿעלדער וועגן אויף אַ וואָגן היי / מיט ווינט און זון און רעגן פֿאָרן קלעזמער צוויי",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to ride, drive, travel (to go by vehicle or animal)"
      ],
      "links": [
        [
          "ride",
          "ride"
        ],
        [
          "drive",
          "drive"
        ],
        [
          "travel",
          "travel"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "פֿאָרן"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yiddish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.