"nco ntsoov" meaning in White Hmong

See nco ntsoov in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ᶮɟɒ˧.ᶯd͡ʐɒ̃˧˦/
Etymology: From Thai จดจำ (jòt-jam) ("to remember", "to memorize"). Etymology templates: {{bor|mww|th|จดจำ}} Thai จดจำ (jòt-jam) Head templates: {{head|mww|noun}} nco ntsoov
  1. memory, recollection
    Sense id: en-nco_ntsoov-mww-noun-tIsYNKWC

Verb

IPA: /ᶮɟɒ˧.ᶯd͡ʐɒ̃˧˦/
Etymology: From Thai จดจำ (jòt-jam) ("to remember", "to memorize"). Etymology templates: {{bor|mww|th|จดจำ}} Thai จดจำ (jòt-jam) Head templates: {{head|mww|noun}} nco ntsoov
  1. to remember, to memorize
    Sense id: en-nco_ntsoov-mww-verb-Hz4ucRur Categories (other): White Hmong entries with incorrect language header Disambiguation of White Hmong entries with incorrect language header: 2 82 16
  2. (colloquial) to miss someone Tags: colloquial
    Sense id: en-nco_ntsoov-mww-verb-RvVBC58I

Download JSON data for nco ntsoov meaning in White Hmong (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "th",
        "3": "จดจำ"
      },
      "expansion": "Thai จดจำ (jòt-jam)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Thai จดจำ (jòt-jam) (\"to remember\", \"to memorize\").",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "nco ntsoov",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "White Hmong",
  "lang_code": "mww",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "memory, recollection"
      ],
      "id": "en-nco_ntsoov-mww-noun-tIsYNKWC",
      "links": [
        [
          "memory",
          "memory"
        ],
        [
          "recollection",
          "recollection"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ᶮɟɒ˧.ᶯd͡ʐɒ̃˧˦/"
    }
  ],
  "word": "nco ntsoov"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "th",
        "3": "จดจำ"
      },
      "expansion": "Thai จดจำ (jòt-jam)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Thai จดจำ (jòt-jam) (\"to remember\", \"to memorize\").",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "nco ntsoov",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "White Hmong",
  "lang_code": "mww",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 82 16",
          "kind": "other",
          "name": "White Hmong entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to remember, to memorize"
      ],
      "id": "en-nco_ntsoov-mww-verb-Hz4ucRur",
      "links": [
        [
          "remember",
          "remember"
        ],
        [
          "memorize",
          "memorize"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to miss someone"
      ],
      "id": "en-nco_ntsoov-mww-verb-RvVBC58I",
      "links": [
        [
          "miss",
          "miss"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to miss someone"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ᶮɟɒ˧.ᶯd͡ʐɒ̃˧˦/"
    }
  ],
  "word": "nco ntsoov"
}
{
  "categories": [
    "White Hmong entries with incorrect language header",
    "White Hmong lemmas",
    "White Hmong multiword terms",
    "White Hmong nouns",
    "White Hmong terms borrowed from Thai",
    "White Hmong terms derived from Thai",
    "White Hmong terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "th",
        "3": "จดจำ"
      },
      "expansion": "Thai จดจำ (jòt-jam)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Thai จดจำ (jòt-jam) (\"to remember\", \"to memorize\").",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "nco ntsoov",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "White Hmong",
  "lang_code": "mww",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "memory, recollection"
      ],
      "links": [
        [
          "memory",
          "memory"
        ],
        [
          "recollection",
          "recollection"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ᶮɟɒ˧.ᶯd͡ʐɒ̃˧˦/"
    }
  ],
  "word": "nco ntsoov"
}

{
  "categories": [
    "White Hmong entries with incorrect language header",
    "White Hmong lemmas",
    "White Hmong multiword terms",
    "White Hmong nouns",
    "White Hmong terms borrowed from Thai",
    "White Hmong terms derived from Thai",
    "White Hmong terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "th",
        "3": "จดจำ"
      },
      "expansion": "Thai จดจำ (jòt-jam)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Thai จดจำ (jòt-jam) (\"to remember\", \"to memorize\").",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "nco ntsoov",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "White Hmong",
  "lang_code": "mww",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to remember, to memorize"
      ],
      "links": [
        [
          "remember",
          "remember"
        ],
        [
          "memorize",
          "memorize"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "White Hmong colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "to miss someone"
      ],
      "links": [
        [
          "miss",
          "miss"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to miss someone"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ᶮɟɒ˧.ᶯd͡ʐɒ̃˧˦/"
    }
  ],
  "word": "nco ntsoov"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable White Hmong dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.