See laim in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mww", "2": "hmn-pro", "3": "*ljeᴰ", "t": "lightning flash" }, "expansion": "Proto-Hmong *ljeᴰ (“lightning flash”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "mww", "2": "tbq-pro", "3": "*s-lyap", "t": "lightning flash; glitter; butterfly" }, "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *s-lyap (“lightning flash; glitter; butterfly”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "蝶", "2": "butterfly" }, "expansion": "蝶 (OC *l̥ʰeːb, *l'eːb, “butterfly”)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "燁", "2": "gleaming" }, "expansion": "燁 (OC *ɢʷab, *ɢʷɯb, “gleaming”)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "熠", "2": "flashing" }, "expansion": "熠 (OC *ɢrub, *lub, “flashing”)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "zh", "2": "-" }, "expansion": "Chinese", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "雷", "2": "lightning" }, "expansion": "雷 (léi, “lightning”)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "From Proto-Hmong *ljeᴰ (“lightning flash”), borrowed from Proto-Tibeto-Burman *s-lyap (“lightning flash; glitter; butterfly”). Compare Old Chinese 蝶 (OC *l̥ʰeːb, *l'eːb, “butterfly”), 燁 (OC *ɢʷab, *ɢʷɯb, “gleaming”), 熠 (OC *ɢrub, *lub, “flashing”). Probably not related to Chinese 雷 (léi, “lightning”), despite superficial similarity.\nThe \"flutter\" and \"cast away\" senses are likely semantic extensions of the \"flash\" sense.", "head_templates": [ { "args": { "1": "mww", "2": "noun" }, "expansion": "laim", "name": "head" } ], "lang": "White Hmong", "lang_code": "mww", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "used in xob laim (“lightning”)" ], "id": "en-laim-mww-noun-56iJit6f", "links": [ [ "xob laim", "xob laim#White_Hmong" ], [ "lightning", "lightning" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lai̯˩̰/" } ], "word": "laim" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "english": "to cast a sideways glance, to look from the corner of the eye", "word": "laim muag" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mww", "2": "hmn-pro", "3": "*ljeᴰ", "t": "lightning flash" }, "expansion": "Proto-Hmong *ljeᴰ (“lightning flash”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "mww", "2": "tbq-pro", "3": "*s-lyap", "t": "lightning flash; glitter; butterfly" }, "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *s-lyap (“lightning flash; glitter; butterfly”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "蝶", "2": "butterfly" }, "expansion": "蝶 (OC *l̥ʰeːb, *l'eːb, “butterfly”)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "燁", "2": "gleaming" }, "expansion": "燁 (OC *ɢʷab, *ɢʷɯb, “gleaming”)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "熠", "2": "flashing" }, "expansion": "熠 (OC *ɢrub, *lub, “flashing”)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "zh", "2": "-" }, "expansion": "Chinese", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "雷", "2": "lightning" }, "expansion": "雷 (léi, “lightning”)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "From Proto-Hmong *ljeᴰ (“lightning flash”), borrowed from Proto-Tibeto-Burman *s-lyap (“lightning flash; glitter; butterfly”). Compare Old Chinese 蝶 (OC *l̥ʰeːb, *l'eːb, “butterfly”), 燁 (OC *ɢʷab, *ɢʷɯb, “gleaming”), 熠 (OC *ɢrub, *lub, “flashing”). Probably not related to Chinese 雷 (léi, “lightning”), despite superficial similarity.\nThe \"flutter\" and \"cast away\" senses are likely semantic extensions of the \"flash\" sense.", "head_templates": [ { "args": { "1": "mww", "2": "verb" }, "expansion": "laim", "name": "head" } ], "lang": "White Hmong", "lang_code": "mww", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "eyes twitching, eyes affected with spasm of fluttering", "text": "qhov muag laim laim", "type": "example" } ], "glosses": [ "to twitch, flutter" ], "id": "en-laim-mww-verb-0RtWEXDe", "links": [ [ "twitch", "twitch" ], [ "flutter", "flutter" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 31 35 1 2 31", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 40 17 1 4 37", "kind": "other", "name": "White Hmong entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to cast away, cast aside, throw away" ], "id": "en-laim-mww-verb-OfBiCkm8", "links": [ [ "cast away", "cast away" ], [ "cast aside", "cast aside" ], [ "throw away", "throw away" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lai̯˩̰/" } ], "word": "laim" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "White Hmong entries with incorrect language header", "White Hmong lemmas", "White Hmong nouns", "White Hmong terms derived from Proto-Hmong", "White Hmong terms derived from Proto-Tibeto-Burman", "White Hmong terms inherited from Proto-Hmong", "White Hmong terms with IPA pronunciation", "White Hmong verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mww", "2": "hmn-pro", "3": "*ljeᴰ", "t": "lightning flash" }, "expansion": "Proto-Hmong *ljeᴰ (“lightning flash”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "mww", "2": "tbq-pro", "3": "*s-lyap", "t": "lightning flash; glitter; butterfly" }, "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *s-lyap (“lightning flash; glitter; butterfly”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "蝶", "2": "butterfly" }, "expansion": "蝶 (OC *l̥ʰeːb, *l'eːb, “butterfly”)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "燁", "2": "gleaming" }, "expansion": "燁 (OC *ɢʷab, *ɢʷɯb, “gleaming”)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "熠", "2": "flashing" }, "expansion": "熠 (OC *ɢrub, *lub, “flashing”)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "zh", "2": "-" }, "expansion": "Chinese", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "雷", "2": "lightning" }, "expansion": "雷 (léi, “lightning”)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "From Proto-Hmong *ljeᴰ (“lightning flash”), borrowed from Proto-Tibeto-Burman *s-lyap (“lightning flash; glitter; butterfly”). Compare Old Chinese 蝶 (OC *l̥ʰeːb, *l'eːb, “butterfly”), 燁 (OC *ɢʷab, *ɢʷɯb, “gleaming”), 熠 (OC *ɢrub, *lub, “flashing”). Probably not related to Chinese 雷 (léi, “lightning”), despite superficial similarity.\nThe \"flutter\" and \"cast away\" senses are likely semantic extensions of the \"flash\" sense.", "head_templates": [ { "args": { "1": "mww", "2": "noun" }, "expansion": "laim", "name": "head" } ], "lang": "White Hmong", "lang_code": "mww", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "used in xob laim (“lightning”)" ], "links": [ [ "xob laim", "xob laim#White_Hmong" ], [ "lightning", "lightning" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lai̯˩̰/" } ], "word": "laim" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "White Hmong entries with incorrect language header", "White Hmong lemmas", "White Hmong nouns", "White Hmong terms derived from Proto-Hmong", "White Hmong terms derived from Proto-Tibeto-Burman", "White Hmong terms inherited from Proto-Hmong", "White Hmong terms with IPA pronunciation", "White Hmong verbs" ], "derived": [ { "english": "to cast a sideways glance, to look from the corner of the eye", "word": "laim muag" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mww", "2": "hmn-pro", "3": "*ljeᴰ", "t": "lightning flash" }, "expansion": "Proto-Hmong *ljeᴰ (“lightning flash”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "mww", "2": "tbq-pro", "3": "*s-lyap", "t": "lightning flash; glitter; butterfly" }, "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *s-lyap (“lightning flash; glitter; butterfly”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "蝶", "2": "butterfly" }, "expansion": "蝶 (OC *l̥ʰeːb, *l'eːb, “butterfly”)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "燁", "2": "gleaming" }, "expansion": "燁 (OC *ɢʷab, *ɢʷɯb, “gleaming”)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "熠", "2": "flashing" }, "expansion": "熠 (OC *ɢrub, *lub, “flashing”)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "zh", "2": "-" }, "expansion": "Chinese", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "雷", "2": "lightning" }, "expansion": "雷 (léi, “lightning”)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "From Proto-Hmong *ljeᴰ (“lightning flash”), borrowed from Proto-Tibeto-Burman *s-lyap (“lightning flash; glitter; butterfly”). Compare Old Chinese 蝶 (OC *l̥ʰeːb, *l'eːb, “butterfly”), 燁 (OC *ɢʷab, *ɢʷɯb, “gleaming”), 熠 (OC *ɢrub, *lub, “flashing”). Probably not related to Chinese 雷 (léi, “lightning”), despite superficial similarity.\nThe \"flutter\" and \"cast away\" senses are likely semantic extensions of the \"flash\" sense.", "head_templates": [ { "args": { "1": "mww", "2": "verb" }, "expansion": "laim", "name": "head" } ], "lang": "White Hmong", "lang_code": "mww", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "White Hmong terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "eyes twitching, eyes affected with spasm of fluttering", "text": "qhov muag laim laim", "type": "example" } ], "glosses": [ "to twitch, flutter" ], "links": [ [ "twitch", "twitch" ], [ "flutter", "flutter" ] ] }, { "glosses": [ "to cast away, cast aside, throw away" ], "links": [ [ "cast away", "cast away" ], [ "cast aside", "cast aside" ], [ "throw away", "throw away" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lai̯˩̰/" } ], "word": "laim" }
Download raw JSONL data for laim meaning in White Hmong (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable White Hmong dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.