"parddu" meaning in Welsh

See parddu in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈparðɨ̞/ [North-Wales], /ˈparði/ [South-Wales] Forms: no-table-tags [table-tags], parddu [error-unrecognized-form], barddu [soft], mharddu [error-unrecognized-form], pharddu [error-unrecognized-form]
Etymology templates: {{com|cy|du|t1=black}} du (“black”) Head templates: {{cy-noun|m|-}} parddu m (uncountable) Inflection templates: {{cy-mut}}
  1. soot, smut Tags: masculine, uncountable Synonyms: huddygl
    Sense id: en-parddu-cy-noun-2jPlo5Pg
  2. (phytopathology) smut (fungi in the class Ustilaginomycetes and the diseases that they cause in plants) Tags: masculine, uncountable
    Sense id: en-parddu-cy-noun-U6QgPxgQ Categories (other): Phytopathology, Pages with 1 entry, Pages with entries, Welsh entries with incorrect language header, Fungi, Plant diseases Disambiguation of Pages with 1 entry: 13 87 Disambiguation of Pages with entries: 11 89 Disambiguation of Welsh entries with incorrect language header: 19 81 Disambiguation of Fungi: 9 91 Disambiguation of Plant diseases: 39 61 Topics: biology, botany, medicine, natural-sciences, pathology, phytopathology, sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: cap llaeth parddu (english: sooty milkcap mushroom), cwpan parddu (english: sooty cup mushroom), gŵydd barddu (Anglesey) (english: brent goose), morwennol barddu (english: sooty tern), parddu lamp (english: lamp soot), pardduo (english: to blacken), pardduog (english: sooty), tegyll brau parddu (english: winecork brittlegill mushroom)
Categories (other): Fire Disambiguation of Fire: 0 0 Hyponyms: parddu briallu (english: bird's-eye-primrose smut), parddu ceirchwellt (english: false-oatgrass smut), parddu celyn y môr (english: sea-holly smut), parddu clwbfrwyn (english: wood-clubrush smut), parddu corsfrwyn (english: white-beak-sedge smut), parddu corsfrwyn mân-sborog (english: small spored white-beak-sedge smut), parddu cynffonwellt (english: foxtail smut), parddu ffugalaw (english: frogbit smut), parddu gludlys (english: campion-anther smut), parddu gwerddig (english: chickweed-wintergreen smut), parddu gweunwellt (english: annual-meadowgrass smut), parddu gweunwellt (english: meadowgrass smut), parddu gwlydd y dom (english: chickweed seedsmut), parddu haidd (english: barley covered-smut), parddu hesg cynnar prin (english: rare-spring-sedge smut), parddu hesg llwydlas (english: glaucous-sedge smut), parddu hesg meidwf (english: hair-sedge smut), parddu indrawn (english: sweetcorn smut), parddu llafn y bladur (english: bog-asphodel smut), parddu llin llyffant melyn (english: yellow-toadflax smut), parddu mawnwellt (english: purple small-reed-stripe smut), parddu nionod, parddu winwns (english: onion smut), parddu pefrwellt (english: reed canary-grass smut), parddu pelydr gwyrdd (english: green hellebore smut), parddu perwellt (english: sweet-vernal smut), parddu rhydd ceirch (english: oat semiloose-smut), parddu rhydd gwenith (english: wheat, barley & rye loose-smut), parddu rhydd haidd (english: barley loose-smut), parddu saffrwm (english: colchicum smut), parddu seren Fethlehen (english: yellow star-of-bethlehem smut), parddu tormaen (english: saxifrage smut), parddu ysbigfrwyn (english: spike-rush smut), parddu'r briwydd (english: bedstraw smut), parddu'r claerlys (english: rookweed smut), parddu'r lleidlys (english: mudwort smut), parddu'r whisgi (english: angel's share)
{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "cy",
      "name": "Fire",
      "orig": "cy:Fire",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "sooty milkcap mushroom",
      "translation": "sooty milkcap mushroom",
      "word": "cap llaeth parddu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "sooty cup mushroom",
      "translation": "sooty cup mushroom",
      "word": "cwpan parddu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "brent goose",
      "roman": "Anglesey",
      "translation": "brent goose",
      "word": "gŵydd barddu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "sooty tern",
      "translation": "sooty tern",
      "word": "morwennol barddu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "lamp soot",
      "translation": "lamp soot",
      "word": "parddu lamp"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to blacken",
      "translation": "to blacken",
      "word": "pardduo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "sooty",
      "translation": "sooty",
      "word": "pardduog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "winecork brittlegill mushroom",
      "translation": "winecork brittlegill mushroom",
      "word": "tegyll brau parddu"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "du",
        "t1": "black"
      },
      "expansion": "du (“black”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "parddu",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "barddu",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "soft"
      ]
    },
    {
      "form": "mharddu",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "pharddu",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "parddu m (uncountable)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "bird's-eye-primrose smut",
      "translation": "bird's-eye-primrose smut",
      "word": "parddu briallu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "false-oatgrass smut",
      "translation": "false-oatgrass smut",
      "word": "parddu ceirchwellt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "sea-holly smut",
      "translation": "sea-holly smut",
      "word": "parddu celyn y môr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "wood-clubrush smut",
      "translation": "wood-clubrush smut",
      "word": "parddu clwbfrwyn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "white-beak-sedge smut",
      "translation": "white-beak-sedge smut",
      "word": "parddu corsfrwyn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "small spored white-beak-sedge smut",
      "translation": "small spored white-beak-sedge smut",
      "word": "parddu corsfrwyn mân-sborog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "foxtail smut",
      "translation": "foxtail smut",
      "word": "parddu cynffonwellt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "frogbit smut",
      "translation": "frogbit smut",
      "word": "parddu ffugalaw"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "campion-anther smut",
      "translation": "campion-anther smut",
      "word": "parddu gludlys"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "chickweed-wintergreen smut",
      "translation": "chickweed-wintergreen smut",
      "word": "parddu gwerddig"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "annual-meadowgrass smut",
      "translation": "annual-meadowgrass smut",
      "word": "parddu gweunwellt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "meadowgrass smut",
      "translation": "meadowgrass smut",
      "word": "parddu gweunwellt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "chickweed seedsmut",
      "translation": "chickweed seedsmut",
      "word": "parddu gwlydd y dom"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "barley covered-smut",
      "translation": "barley covered-smut",
      "word": "parddu haidd"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "rare-spring-sedge smut",
      "translation": "rare-spring-sedge smut",
      "word": "parddu hesg cynnar prin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "glaucous-sedge smut",
      "translation": "glaucous-sedge smut",
      "word": "parddu hesg llwydlas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "hair-sedge smut",
      "translation": "hair-sedge smut",
      "word": "parddu hesg meidwf"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "sweetcorn smut",
      "translation": "sweetcorn smut",
      "word": "parddu indrawn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "bog-asphodel smut",
      "translation": "bog-asphodel smut",
      "word": "parddu llafn y bladur"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "yellow-toadflax smut",
      "translation": "yellow-toadflax smut",
      "word": "parddu llin llyffant melyn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "purple small-reed-stripe smut",
      "translation": "purple small-reed-stripe smut",
      "word": "parddu mawnwellt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "parddu nionod"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "onion smut",
      "translation": "onion smut",
      "word": "parddu winwns"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "reed canary-grass smut",
      "translation": "reed canary-grass smut",
      "word": "parddu pefrwellt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "green hellebore smut",
      "translation": "green hellebore smut",
      "word": "parddu pelydr gwyrdd"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "sweet-vernal smut",
      "translation": "sweet-vernal smut",
      "word": "parddu perwellt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "oat semiloose-smut",
      "translation": "oat semiloose-smut",
      "word": "parddu rhydd ceirch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "wheat, barley & rye loose-smut",
      "translation": "wheat, barley & rye loose-smut",
      "word": "parddu rhydd gwenith"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "barley loose-smut",
      "translation": "barley loose-smut",
      "word": "parddu rhydd haidd"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "colchicum smut",
      "translation": "colchicum smut",
      "word": "parddu saffrwm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "yellow star-of-bethlehem smut",
      "translation": "yellow star-of-bethlehem smut",
      "word": "parddu seren Fethlehen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "saxifrage smut",
      "translation": "saxifrage smut",
      "word": "parddu tormaen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "spike-rush smut",
      "translation": "spike-rush smut",
      "word": "parddu ysbigfrwyn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "bedstraw smut",
      "translation": "bedstraw smut",
      "word": "parddu'r briwydd"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "rookweed smut",
      "translation": "rookweed smut",
      "word": "parddu'r claerlys"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "mudwort smut",
      "translation": "mudwort smut",
      "word": "parddu'r lleidlys"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "angel's share",
      "translation": "angel's share",
      "word": "parddu'r whisgi"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "soot, smut"
      ],
      "id": "en-parddu-cy-noun-2jPlo5Pg",
      "links": [
        [
          "soot",
          "soot"
        ],
        [
          "smut",
          "smut"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "huddygl"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "cy",
          "name": "Phytopathology",
          "orig": "cy:Phytopathology",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "13 87",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 81",
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "langcode": "cy",
          "name": "Fungi",
          "orig": "cy:Fungi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 61",
          "kind": "other",
          "langcode": "cy",
          "name": "Plant diseases",
          "orig": "cy:Plant diseases",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "smut (fungi in the class Ustilaginomycetes and the diseases that they cause in plants)"
      ],
      "id": "en-parddu-cy-noun-U6QgPxgQ",
      "links": [
        [
          "phytopathology",
          "phytopathology"
        ],
        [
          "smut",
          "smut"
        ],
        [
          "Ustilaginomycetes",
          "Ustilaginomycetes#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(phytopathology) smut (fungi in the class Ustilaginomycetes and the diseases that they cause in plants)"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "botany",
        "medicine",
        "natural-sciences",
        "pathology",
        "phytopathology",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈparðɨ̞/",
      "tags": [
        "North-Wales"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈparði/",
      "tags": [
        "South-Wales"
      ]
    }
  ],
  "word": "parddu"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Welsh entries with incorrect language header",
    "Welsh lemmas",
    "Welsh masculine nouns",
    "Welsh nouns",
    "Welsh uncountable nouns",
    "cy:Fire",
    "cy:Fungi",
    "cy:Plant diseases"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "sooty milkcap mushroom",
      "translation": "sooty milkcap mushroom",
      "word": "cap llaeth parddu"
    },
    {
      "english": "sooty cup mushroom",
      "translation": "sooty cup mushroom",
      "word": "cwpan parddu"
    },
    {
      "english": "brent goose",
      "roman": "Anglesey",
      "translation": "brent goose",
      "word": "gŵydd barddu"
    },
    {
      "english": "sooty tern",
      "translation": "sooty tern",
      "word": "morwennol barddu"
    },
    {
      "english": "lamp soot",
      "translation": "lamp soot",
      "word": "parddu lamp"
    },
    {
      "english": "to blacken",
      "translation": "to blacken",
      "word": "pardduo"
    },
    {
      "english": "sooty",
      "translation": "sooty",
      "word": "pardduog"
    },
    {
      "english": "winecork brittlegill mushroom",
      "translation": "winecork brittlegill mushroom",
      "word": "tegyll brau parddu"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "du",
        "t1": "black"
      },
      "expansion": "du (“black”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "parddu",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "barddu",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "soft"
      ]
    },
    {
      "form": "mharddu",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "pharddu",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "parddu m (uncountable)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "english": "bird's-eye-primrose smut",
      "translation": "bird's-eye-primrose smut",
      "word": "parddu briallu"
    },
    {
      "english": "false-oatgrass smut",
      "translation": "false-oatgrass smut",
      "word": "parddu ceirchwellt"
    },
    {
      "english": "sea-holly smut",
      "translation": "sea-holly smut",
      "word": "parddu celyn y môr"
    },
    {
      "english": "wood-clubrush smut",
      "translation": "wood-clubrush smut",
      "word": "parddu clwbfrwyn"
    },
    {
      "english": "white-beak-sedge smut",
      "translation": "white-beak-sedge smut",
      "word": "parddu corsfrwyn"
    },
    {
      "english": "small spored white-beak-sedge smut",
      "translation": "small spored white-beak-sedge smut",
      "word": "parddu corsfrwyn mân-sborog"
    },
    {
      "english": "foxtail smut",
      "translation": "foxtail smut",
      "word": "parddu cynffonwellt"
    },
    {
      "english": "frogbit smut",
      "translation": "frogbit smut",
      "word": "parddu ffugalaw"
    },
    {
      "english": "campion-anther smut",
      "translation": "campion-anther smut",
      "word": "parddu gludlys"
    },
    {
      "english": "chickweed-wintergreen smut",
      "translation": "chickweed-wintergreen smut",
      "word": "parddu gwerddig"
    },
    {
      "english": "annual-meadowgrass smut",
      "translation": "annual-meadowgrass smut",
      "word": "parddu gweunwellt"
    },
    {
      "english": "meadowgrass smut",
      "translation": "meadowgrass smut",
      "word": "parddu gweunwellt"
    },
    {
      "english": "chickweed seedsmut",
      "translation": "chickweed seedsmut",
      "word": "parddu gwlydd y dom"
    },
    {
      "english": "barley covered-smut",
      "translation": "barley covered-smut",
      "word": "parddu haidd"
    },
    {
      "english": "rare-spring-sedge smut",
      "translation": "rare-spring-sedge smut",
      "word": "parddu hesg cynnar prin"
    },
    {
      "english": "glaucous-sedge smut",
      "translation": "glaucous-sedge smut",
      "word": "parddu hesg llwydlas"
    },
    {
      "english": "hair-sedge smut",
      "translation": "hair-sedge smut",
      "word": "parddu hesg meidwf"
    },
    {
      "english": "sweetcorn smut",
      "translation": "sweetcorn smut",
      "word": "parddu indrawn"
    },
    {
      "english": "bog-asphodel smut",
      "translation": "bog-asphodel smut",
      "word": "parddu llafn y bladur"
    },
    {
      "english": "yellow-toadflax smut",
      "translation": "yellow-toadflax smut",
      "word": "parddu llin llyffant melyn"
    },
    {
      "english": "purple small-reed-stripe smut",
      "translation": "purple small-reed-stripe smut",
      "word": "parddu mawnwellt"
    },
    {
      "word": "parddu nionod"
    },
    {
      "english": "onion smut",
      "translation": "onion smut",
      "word": "parddu winwns"
    },
    {
      "english": "reed canary-grass smut",
      "translation": "reed canary-grass smut",
      "word": "parddu pefrwellt"
    },
    {
      "english": "green hellebore smut",
      "translation": "green hellebore smut",
      "word": "parddu pelydr gwyrdd"
    },
    {
      "english": "sweet-vernal smut",
      "translation": "sweet-vernal smut",
      "word": "parddu perwellt"
    },
    {
      "english": "oat semiloose-smut",
      "translation": "oat semiloose-smut",
      "word": "parddu rhydd ceirch"
    },
    {
      "english": "wheat, barley & rye loose-smut",
      "translation": "wheat, barley & rye loose-smut",
      "word": "parddu rhydd gwenith"
    },
    {
      "english": "barley loose-smut",
      "translation": "barley loose-smut",
      "word": "parddu rhydd haidd"
    },
    {
      "english": "colchicum smut",
      "translation": "colchicum smut",
      "word": "parddu saffrwm"
    },
    {
      "english": "yellow star-of-bethlehem smut",
      "translation": "yellow star-of-bethlehem smut",
      "word": "parddu seren Fethlehen"
    },
    {
      "english": "saxifrage smut",
      "translation": "saxifrage smut",
      "word": "parddu tormaen"
    },
    {
      "english": "spike-rush smut",
      "translation": "spike-rush smut",
      "word": "parddu ysbigfrwyn"
    },
    {
      "english": "bedstraw smut",
      "translation": "bedstraw smut",
      "word": "parddu'r briwydd"
    },
    {
      "english": "rookweed smut",
      "translation": "rookweed smut",
      "word": "parddu'r claerlys"
    },
    {
      "english": "mudwort smut",
      "translation": "mudwort smut",
      "word": "parddu'r lleidlys"
    },
    {
      "english": "angel's share",
      "translation": "angel's share",
      "word": "parddu'r whisgi"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "soot, smut"
      ],
      "links": [
        [
          "soot",
          "soot"
        ],
        [
          "smut",
          "smut"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "huddygl"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "cy:Phytopathology"
      ],
      "glosses": [
        "smut (fungi in the class Ustilaginomycetes and the diseases that they cause in plants)"
      ],
      "links": [
        [
          "phytopathology",
          "phytopathology"
        ],
        [
          "smut",
          "smut"
        ],
        [
          "Ustilaginomycetes",
          "Ustilaginomycetes#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(phytopathology) smut (fungi in the class Ustilaginomycetes and the diseases that they cause in plants)"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "botany",
        "medicine",
        "natural-sciences",
        "pathology",
        "phytopathology",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈparðɨ̞/",
      "tags": [
        "North-Wales"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈparði/",
      "tags": [
        "South-Wales"
      ]
    }
  ],
  "word": "parddu"
}

Download raw JSONL data for parddu meaning in Welsh (6.2kB)

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: parddu/Welsh 'radical' base_tags=set()",
  "path": [
    "parddu"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "parddu",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: parddu/Welsh 'nasal' base_tags={'soft', 'error-unrecognized-form'}",
  "path": [
    "parddu"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "parddu",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: parddu/Welsh 'aspirate' base_tags={'soft', 'error-unrecognized-form'}",
  "path": [
    "parddu"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "parddu",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Welsh dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-13 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (96027d6 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.