See gwasgod in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "en", "3": "waistcoat" }, "expansion": "Borrowed from English waistcoat", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English waistcoat, assimilated to etymology 2 as a waistcoat can be considered a type of covering or protection.", "forms": [ { "form": "gwasgodau", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "gwasgodau" }, "expansion": "gwasgod f (plural gwasgodau)", "name": "cy-noun" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "42 29 29", "kind": "other", "langcode": "cy", "name": "Light", "orig": "cy:Light", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "english": "straitjacket", "tags": [ "feminine" ], "word": "gwasgod gaeth" } ], "glosses": [ "waistcoat" ], "id": "en-gwasgod-cy-noun-s17aYrCs", "links": [ [ "waistcoat", "waistcoat" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡwaskɔd/" } ], "word": "gwasgod" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "wlm", "3": "gwasgawd" }, "expansion": "Middle Welsh gwasgawd", "name": "der" }, { "args": { "1": "cy", "2": "cel-bry-pro", "3": "*gwoskọd" }, "expansion": "Proto-Brythonic *gwoskọd", "name": "der" }, { "args": { "1": "cy", "2": "cel-pro", "3": "*uɸo-skātu" }, "expansion": "Proto-Celtic *uɸo-skātu", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "foscadh", "3": "", "4": "shelter; shade" }, "expansion": "Irish foscadh (“shelter; shade”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "go-", "3": "ysgod", "alt1": "go-, gwo-, gwa-", "t1": "under", "t2": "shade" }, "expansion": "By surface analysis, go-, gwo-, gwa- (“under”) + ysgod (“shade”)", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Middle Welsh gwasgawd, gwasgaut, from Proto-Brythonic *gwoskọd, from Proto-Celtic *uɸo-skātu. Cognate with Irish foscadh (“shelter; shade”). By surface analysis, go-, gwo-, gwa- (“under”) + ysgod (“shade”).", "forms": [ { "form": "gwasgodau", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cy-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "gwasgod", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "wasgod", "source": "mutation", "tags": [ "soft" ] }, { "form": "ngwasgod", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "gwasgodau" }, "expansion": "gwasgod m (plural gwasgodau)", "name": "cy-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "cy-mut" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "shade, shadow" ], "id": "en-gwasgod-cy-noun-jsRZ49pG", "links": [ [ "shade", "shade" ], [ "shadow", "shadow" ] ], "synonyms": [ { "word": "cysgod" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 17 59", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 10 76", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 6 85", "kind": "other", "name": "Welsh entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 17 60", "kind": "other", "name": "Welsh terms prefixed with go-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 14 48", "kind": "other", "langcode": "cy", "name": "Clothing", "orig": "cy:Clothing", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "shelter, covering, protection" ], "id": "en-gwasgod-cy-noun-4fctccXc", "links": [ [ "shelter", "shelter" ], [ "covering", "covering" ], [ "protection", "protection" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡwaskɔd/" } ], "word": "gwasgod" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Welsh countable nouns", "Welsh entries with incorrect language header", "Welsh feminine nouns", "Welsh lemmas", "Welsh masculine nouns", "Welsh nouns", "Welsh nouns with red links in their headword lines", "Welsh terms borrowed from English", "Welsh terms derived from English", "Welsh terms derived from Middle Welsh", "Welsh terms derived from Proto-Brythonic", "Welsh terms derived from Proto-Celtic", "Welsh terms prefixed with go-", "cy:Clothing", "cy:Light" ], "derived": [ { "english": "straitjacket", "tags": [ "feminine" ], "word": "gwasgod gaeth" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "en", "3": "waistcoat" }, "expansion": "Borrowed from English waistcoat", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English waistcoat, assimilated to etymology 2 as a waistcoat can be considered a type of covering or protection.", "forms": [ { "form": "gwasgodau", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "gwasgodau" }, "expansion": "gwasgod f (plural gwasgodau)", "name": "cy-noun" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "waistcoat" ], "links": [ [ "waistcoat", "waistcoat" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡwaskɔd/" } ], "word": "gwasgod" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Welsh countable nouns", "Welsh entries with incorrect language header", "Welsh lemmas", "Welsh masculine nouns", "Welsh nouns", "Welsh nouns with red links in their headword lines", "Welsh terms derived from Middle Welsh", "Welsh terms derived from Proto-Brythonic", "Welsh terms derived from Proto-Celtic", "Welsh terms prefixed with go-", "cy:Clothing", "cy:Light" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "wlm", "3": "gwasgawd" }, "expansion": "Middle Welsh gwasgawd", "name": "der" }, { "args": { "1": "cy", "2": "cel-bry-pro", "3": "*gwoskọd" }, "expansion": "Proto-Brythonic *gwoskọd", "name": "der" }, { "args": { "1": "cy", "2": "cel-pro", "3": "*uɸo-skātu" }, "expansion": "Proto-Celtic *uɸo-skātu", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "foscadh", "3": "", "4": "shelter; shade" }, "expansion": "Irish foscadh (“shelter; shade”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "go-", "3": "ysgod", "alt1": "go-, gwo-, gwa-", "t1": "under", "t2": "shade" }, "expansion": "By surface analysis, go-, gwo-, gwa- (“under”) + ysgod (“shade”)", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Middle Welsh gwasgawd, gwasgaut, from Proto-Brythonic *gwoskọd, from Proto-Celtic *uɸo-skātu. Cognate with Irish foscadh (“shelter; shade”). By surface analysis, go-, gwo-, gwa- (“under”) + ysgod (“shade”).", "forms": [ { "form": "gwasgodau", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cy-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "gwasgod", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "wasgod", "source": "mutation", "tags": [ "soft" ] }, { "form": "ngwasgod", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "gwasgodau" }, "expansion": "gwasgod m (plural gwasgodau)", "name": "cy-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "cy-mut" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "shade, shadow" ], "links": [ [ "shade", "shade" ], [ "shadow", "shadow" ] ], "synonyms": [ { "word": "cysgod" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "shelter, covering, protection" ], "links": [ [ "shelter", "shelter" ], [ "covering", "covering" ], [ "protection", "protection" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡwaskɔd/" } ], "word": "gwasgod" }
Download raw JSONL data for gwasgod meaning in Welsh (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Welsh dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.