"dod â" meaning in Welsh

See dod â in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: dof â [first-person, present, singular]
Etymology: Literally “to come with”. Etymology templates: {{m-g|to come with}} “to come with” Head templates: {{cy-verb|1s=dof â}} dod â (first-person singular present dof â)
  1. (irregular, idiomatic) to bring, bring along Tags: idiomatic, irregular Related terms: mynd â (english: take (along))
    Sense id: en-dod_â-cy-verb-tQD0rJvz Categories (other): Welsh entries with incorrect language header

Download JSON data for dod â meaning in Welsh (1.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to come with"
      },
      "expansion": "“to come with”",
      "name": "m-g"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally “to come with”.",
  "forms": [
    {
      "form": "dof â",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1s": "dof â"
      },
      "expansion": "dod â (first-person singular present dof â)",
      "name": "cy-verb"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Tom had brought a packed lunch",
          "text": "Roedd Tom wedi dod â phecyn bwyd",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bring, bring along"
      ],
      "id": "en-dod_â-cy-verb-tQD0rJvz",
      "links": [
        [
          "bring",
          "bring"
        ],
        [
          "bring along",
          "bring along"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(irregular, idiomatic) to bring, bring along"
      ],
      "related": [
        {
          "english": "take (along)",
          "word": "mynd â"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "irregular"
      ]
    }
  ],
  "word": "dod â"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to come with"
      },
      "expansion": "“to come with”",
      "name": "m-g"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally “to come with”.",
  "forms": [
    {
      "form": "dof â",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1s": "dof â"
      },
      "expansion": "dod â (first-person singular present dof â)",
      "name": "cy-verb"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "english": "take (along)",
      "word": "mynd â"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Welsh entries with incorrect language header",
        "Welsh idioms",
        "Welsh lemmas",
        "Welsh multiword terms",
        "Welsh phrasal verbs",
        "Welsh terms with usage examples",
        "Welsh verbs",
        "Welsh verbs with red links in their headword lines"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Tom had brought a packed lunch",
          "text": "Roedd Tom wedi dod â phecyn bwyd",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bring, bring along"
      ],
      "links": [
        [
          "bring",
          "bring"
        ],
        [
          "bring along",
          "bring along"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(irregular, idiomatic) to bring, bring along"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "irregular"
      ]
    }
  ],
  "word": "dod â"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Welsh dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.