"da-da" meaning in Welsh

See da-da in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˌdaːˈdaː/ Forms: no-table-tags [table-tags], da-da [mutation, mutation-radical], dda-da [mutation, mutation-soft], na-da [mutation, mutation-nasal]
Etymology: From da (“good”) + da (“good”), a calque of French bonbon. Etymology templates: {{compound|cy|da|da|t1=good|t2=good}} da (“good”) + da (“good”), {{calque|cy|fr|bonbon|nocap=1}} calque of French bonbon Head templates: {{head|cy|noun|g=p}} da-da pl Inflection templates: {{cy-mut}}
  1. (North Wales) sweets, candy, confectionery Tags: North-Wales, no-singulative, plural Synonyms: fferins, losin, melysion, minceg, pethau da
    Sense id: en-da-da-cy-noun-bckxh96Q Categories (other): Welsh entries with incorrect language header, Welsh pluralia tantum

Download JSON data for da-da meaning in Welsh (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "da",
        "3": "da",
        "t1": "good",
        "t2": "good"
      },
      "expansion": "da (“good”) + da (“good”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "fr",
        "3": "bonbon",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "calque of French bonbon",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "From da (“good”) + da (“good”), a calque of French bonbon.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "da-da",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "dda-da",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "na-da",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-nasal"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "noun",
        "g": "p"
      },
      "expansion": "da-da pl",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Welsh pluralia tantum",
          "parents": [
            "Pluralia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sweets, candy, confectionery"
      ],
      "id": "en-da-da-cy-noun-bckxh96Q",
      "links": [
        [
          "sweets",
          "sweets"
        ],
        [
          "candy",
          "candy"
        ],
        [
          "confectionery",
          "confectionery"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(North Wales) sweets, candy, confectionery"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fferins"
        },
        {
          "word": "losin"
        },
        {
          "word": "melysion"
        },
        {
          "word": "minceg"
        },
        {
          "word": "pethau da"
        }
      ],
      "tags": [
        "North-Wales",
        "no-singulative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌdaːˈdaː/"
    }
  ],
  "word": "da-da"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "da",
        "3": "da",
        "t1": "good",
        "t2": "good"
      },
      "expansion": "da (“good”) + da (“good”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "fr",
        "3": "bonbon",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "calque of French bonbon",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "From da (“good”) + da (“good”), a calque of French bonbon.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "da-da",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "dda-da",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "na-da",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-nasal"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "noun",
        "g": "p"
      },
      "expansion": "da-da pl",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Welsh compound terms",
        "Welsh entries with incorrect language header",
        "Welsh lemmas",
        "Welsh multiword terms",
        "Welsh nouns",
        "Welsh pluralia tantum",
        "Welsh terms calqued from French",
        "Welsh terms derived from French",
        "Welsh terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "sweets, candy, confectionery"
      ],
      "links": [
        [
          "sweets",
          "sweets"
        ],
        [
          "candy",
          "candy"
        ],
        [
          "confectionery",
          "confectionery"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(North Wales) sweets, candy, confectionery"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fferins"
        },
        {
          "word": "losin"
        },
        {
          "word": "melysion"
        },
        {
          "word": "minceg"
        },
        {
          "word": "pethau da"
        }
      ],
      "tags": [
        "North-Wales",
        "no-singulative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌdaːˈdaː/"
    }
  ],
  "word": "da-da"
}
{
  "called_from": "inflection/2522",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: dda-da, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL",
  "path": [
    "da-da"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "da-da",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2522",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: na-da, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL",
  "path": [
    "da-da"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "da-da",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2530",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header based on style, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: unchanged, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL",
  "path": [
    "da-da"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "da-da",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'unchanged'",
  "path": [
    "da-da"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "da-da",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Welsh dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.