See losin in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "en", "3": "lozenge" }, "expansion": "English lozenge", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from English lozenge.", "forms": [ { "form": "losinen", "tags": [ "singulative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f-p", "2": "losinen" }, "expansion": "losin f (collective, singulative losinen, not mutable)", "name": "cy-noun" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Welsh entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "english": "sweetshop", "word": "siop losin" } ], "examples": [ { "english": "May I have sweets?", "text": "Ga i losin?", "type": "example" }, { "text": "Hen fenyw fach Cydweli\nyn gwerthu losin du\nyn rhifo deg am ddimai\nond un ar ddeg i mi.\nLittle old lady of Kidwelly\nselling black sweets\ncounts ten for a ha'penny\nbut eleven for me.", "type": "example" } ], "glosses": [ "sweets, candy, confectionery" ], "id": "en-losin-cy-noun-bckxh96Q", "links": [ [ "sweets", "sweets" ], [ "candy", "candy" ], [ "confectionery", "confectionery" ] ], "raw_glosses": [ "(South Wales) sweets, candy, confectionery" ], "synonyms": [ { "word": "da-da" }, { "word": "fferins" }, { "word": "melysion" }, { "word": "minceg" }, { "word": "pethau da" } ], "tags": [ "South-Wales", "collective", "feminine", "not-mutable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈlɔʃɪn/", "tags": [ "North-Wales" ] }, { "ipa": "/ˈloːʃɪn/", "tags": [ "South-Wales" ] }, { "ipa": "/ˈlɔʃɪn/", "tags": [ "South-Wales" ] } ], "word": "losin" }
{ "derived": [ { "english": "sweetshop", "word": "siop losin" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "en", "3": "lozenge" }, "expansion": "English lozenge", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from English lozenge.", "forms": [ { "form": "losinen", "tags": [ "singulative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f-p", "2": "losinen" }, "expansion": "losin f (collective, singulative losinen, not mutable)", "name": "cy-noun" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Welsh collective nouns", "Welsh entries with incorrect language header", "Welsh feminine nouns", "Welsh lemmas", "Welsh non-mutable terms", "Welsh nouns", "Welsh terms borrowed from English", "Welsh terms derived from English", "Welsh terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "May I have sweets?", "text": "Ga i losin?", "type": "example" }, { "text": "Hen fenyw fach Cydweli\nyn gwerthu losin du\nyn rhifo deg am ddimai\nond un ar ddeg i mi.\nLittle old lady of Kidwelly\nselling black sweets\ncounts ten for a ha'penny\nbut eleven for me.", "type": "example" } ], "glosses": [ "sweets, candy, confectionery" ], "links": [ [ "sweets", "sweets" ], [ "candy", "candy" ], [ "confectionery", "confectionery" ] ], "raw_glosses": [ "(South Wales) sweets, candy, confectionery" ], "synonyms": [ { "word": "da-da" }, { "word": "fferins" }, { "word": "melysion" }, { "word": "minceg" }, { "word": "pethau da" } ], "tags": [ "South-Wales", "collective", "feminine", "not-mutable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈlɔʃɪn/", "tags": [ "North-Wales" ] }, { "ipa": "/ˈloːʃɪn/", "tags": [ "South-Wales" ] }, { "ipa": "/ˈlɔʃɪn/", "tags": [ "South-Wales" ] } ], "word": "losin" }
Download raw JSONL data for losin meaning in Welsh (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Welsh dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.