"trình làng" meaning in Vietnamese

See trình làng in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [t͡ɕïŋ˨˩ laːŋ˨˩] [Hà-Nội], [ʈɨn˦˩ laːŋ˦˩] [Huế], [ʈɨn˨˩ laːŋ˨˩] (note: Saigon)
Etymology: trình + làng. Etymology templates: {{com|vi|trình|làng}} trình + làng Head templates: {{head|vi|verb|||head=|tr=}} trình làng, {{vi-verb}} trình làng
  1. (tam cúc) to show a hand of four or five soldiers of the same color, thereby automatically winning the game at the very beginning, becoming the house.
    Sense id: en-trình_làng-vi-verb-bwl-NXqe
  2. (figuratively) to show one's cards, show one's hand, reveal Tags: figuratively Categories (topical): Card games
    Sense id: en-trình_làng-vi-verb-gEHpVv0q Disambiguation of Card games: 33 67 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Vietnamese entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 36 64 Disambiguation of Pages with entries: 34 66 Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 34 66
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "trình",
        "3": "làng"
      },
      "expansion": "trình + làng",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "trình + làng.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "trình làng",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "trình làng",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to show a hand of four or five soldiers of the same color, thereby automatically winning the game at the very beginning, becoming the house."
      ],
      "id": "en-trình_làng-vi-verb-bwl-NXqe",
      "links": [
        [
          "tam cúc",
          "tam cúc"
        ],
        [
          "show",
          "show"
        ],
        [
          "hand",
          "hand"
        ],
        [
          "soldier",
          "soldier"
        ],
        [
          "color",
          "color"
        ],
        [
          "house",
          "house"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(tam cúc) to show a hand of four or five soldiers of the same color, thereby automatically winning the game at the very beginning, becoming the house."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "topical",
          "langcode": "vi",
          "name": "Card games",
          "orig": "vi:Card games",
          "parents": [
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As one of the most well-known mooncake brands, Sheraton Saigon affirmed its position by revealing two elegant box designs along with high-quality cake products made by hand at the hotel.",
          "ref": "2022 August 4, Ánh Dương, “Sheraton Saigon trình làng Bộ sưu tập bánh Trung thu năm 2022 mang tên Nguyệt Dạ”, in CafeBiz, Hanoi, retrieved 2022-08-05:",
          "text": "Là một trong những thương hiệu bánh trung thu nổi tiếng, Sheraton Saigon khẳng định vị thế khi trình làng hai phiên bản hộp sang trọng cùng sản phẩm bánh cao cấp được sản xuất thủ công tại khách sạn.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to show one's cards, show one's hand, reveal"
      ],
      "id": "en-trình_làng-vi-verb-gEHpVv0q",
      "links": [
        [
          "show one's cards",
          "show one's cards"
        ],
        [
          "show one's hand",
          "show one's hand"
        ],
        [
          "reveal",
          "reveal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) to show one's cards, show one's hand, reveal"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕïŋ˨˩ laːŋ˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈɨn˦˩ laːŋ˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈɨn˨˩ laːŋ˨˩]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "trình làng"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Vietnamese compound terms",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "Vietnamese verbs",
    "vi:Card games"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "trình",
        "3": "làng"
      },
      "expansion": "trình + làng",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "trình + làng.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "trình làng",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "trình làng",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to show a hand of four or five soldiers of the same color, thereby automatically winning the game at the very beginning, becoming the house."
      ],
      "links": [
        [
          "tam cúc",
          "tam cúc"
        ],
        [
          "show",
          "show"
        ],
        [
          "hand",
          "hand"
        ],
        [
          "soldier",
          "soldier"
        ],
        [
          "color",
          "color"
        ],
        [
          "house",
          "house"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(tam cúc) to show a hand of four or five soldiers of the same color, thereby automatically winning the game at the very beginning, becoming the house."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As one of the most well-known mooncake brands, Sheraton Saigon affirmed its position by revealing two elegant box designs along with high-quality cake products made by hand at the hotel.",
          "ref": "2022 August 4, Ánh Dương, “Sheraton Saigon trình làng Bộ sưu tập bánh Trung thu năm 2022 mang tên Nguyệt Dạ”, in CafeBiz, Hanoi, retrieved 2022-08-05:",
          "text": "Là một trong những thương hiệu bánh trung thu nổi tiếng, Sheraton Saigon khẳng định vị thế khi trình làng hai phiên bản hộp sang trọng cùng sản phẩm bánh cao cấp được sản xuất thủ công tại khách sạn.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to show one's cards, show one's hand, reveal"
      ],
      "links": [
        [
          "show one's cards",
          "show one's cards"
        ],
        [
          "show one's hand",
          "show one's hand"
        ],
        [
          "reveal",
          "reveal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) to show one's cards, show one's hand, reveal"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕïŋ˨˩ laːŋ˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈɨn˦˩ laːŋ˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈɨn˨˩ laːŋ˨˩]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "trình làng"
}

Download raw JSONL data for trình làng meaning in Vietnamese (2.3kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: tam cúc",
  "path": [
    "trình làng"
  ],
  "section": "Vietnamese",
  "subsection": "verb",
  "title": "trình làng",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: tam cúc",
  "path": [
    "trình làng"
  ],
  "section": "Vietnamese",
  "subsection": "verb",
  "title": "trình làng",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.