See tắt in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "dập tắt" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "tắt ngúm" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "tắt thở" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "mkh-vie-pro", "3": "*p-sət" }, "expansion": "Proto-Vietic *p-sət", "name": "inh" }, { "args": { "1": "mtq", "2": "-" }, "expansion": "Muong", "name": "cog" }, { "args": { "1": "scb", "2": "-" }, "expansion": "Chut", "name": "cog" }, { "args": { "1": "zng", "2": "hat⁷", "3": "", "4": "to turn off" }, "expansion": "Mang hat⁷ (“to turn off”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kdt", "2": "-" }, "expansion": "Kuy", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mkh-ban-pro", "2": "*pat", "3": "", "4": "to extinguish" }, "expansion": "Proto-Bahnaric *pat (“to extinguish”)", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "mkh-kat-pro", "2": "*pat", "3": "", "4": "extinguished (of fire)" }, "expansion": "Proto-Katuic *pat (“extinguished (of fire)”)", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "mkh-khm-pro", "2": "*-pət", "3": "", "4": "to extinguish" }, "expansion": "Proto-Khmuic *-pət (“to extinguish”)", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "*-s-" }, "expansion": "*-s-", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "*s-p- > *p-s-" }, "expansion": "*s-p- > *p-s-", "name": "IPAfont" } ], "etymology_text": "From Proto-Vietic *p-sət ~ *p-sat. Cognate with Muong Bi thắt, Chut [Rục] pəsat⁷. Also compare Mang hat⁷ (“to turn off”) (from earlier *s- through regular debuccalization in Mang), Kuy [Souei] pəsat (\"to extinguish\").\nUnlikely to be related to Proto-Bahnaric *pat (“to extinguish”), Proto-Katuic *pat (“extinguished (of fire)”), Proto-Khmuic *-pət (“to extinguish”), unless there was an infix *-s- (which is otherwise unknown within Austroasiatic) or metathesis of a presyllable (*s-p- > *p-s-). The first scenario can almost be safely disregarded, but the second is slightly more plausible since this root is attested both on its own and accompanied by presyllables and/or prefixes across Austroasiatic branches, plus the existence of the Souei cognate above. Still, it might just be coincidental.", "forms": [ { "form": "必", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𢴑", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "㴽", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𤎕", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "熄", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "必, 𢴑, 㴽, 𤎕, 熄" }, "expansion": "tắt • (必, 𢴑, 㴽, 𤎕, 熄)", "name": "head" }, { "args": { "1": "必, 𢴑, 㴽, 𤎕, 熄" }, "expansion": "tắt • (必, 𢴑, 㴽, 𤎕, 熄)", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Vietnamese terms with collocations", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "14 20 13 26 28", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 23 14 22 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "the fire is completely out", "text": "lửa tắt ngúm" }, { "english": "the sun sets (literally, “the sunlight fades”)", "text": "nắng tắt" } ], "glosses": [ "(of fire) to be out; to put out; (of light source) to stop glowing" ], "id": "en-tắt-vi-verb-MUuTOK52", "links": [ [ "fire", "fire" ], [ "out", "out" ], [ "put out", "put out" ], [ "light", "light" ], [ "glow", "glow" ] ], "raw_glosses": [ "(ambitransitive) (of fire) to be out; to put out; (of light source) to stop glowing" ], "tags": [ "ambitransitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "bật" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Vietnamese terms with collocations", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "14 20 13 26 28", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 23 14 22 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "to turn off the TV", "text": "tắt ti vi" } ], "glosses": [ "to switch off, turn off, shut down" ], "id": "en-tắt-vi-verb-yhRq~ITs", "links": [ [ "switch off", "switch off" ], [ "turn off", "turn off" ], [ "shut down", "shut down" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "14 20 13 26 28", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 23 14 22 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 31, 42 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 24 ] ], "english": "The smile on the lips suddenly disappeared.", "text": "Nụ cười trên môi vụt tắt.", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 9, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "english": "Hope has faded.", "text": "Hi vọng đã tắt", "type": "example" } ], "glosses": [ "to disappear; to fade away; to cease to exist (temporarily or permanently)" ], "id": "en-tắt-vi-verb-dCf-HYs7", "links": [ [ "disappear", "disappear" ], [ "fade away", "fade away" ], [ "cease", "cease" ], [ "exist", "exist" ], [ "temporarily", "temporarily" ], [ "permanently", "permanently" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tat̚˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[tak̚˦˧˥]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[tak̚˦˥]", "note": "Saigon" } ], "word": "tắt" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "tóm tắt" }, { "_dis1": "0 0", "word": "vắn tắt" }, { "_dis1": "0 0", "word": "viết tắt" } ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "必", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "悉", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𢴑", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𨄠", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "adjective", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "head": "", "tr": "必, 悉, 𢴑, 𨄠" }, "expansion": "tắt • (必, 悉, 𢴑, 𨄠)", "name": "head" }, { "args": { "1": "必, 悉, 𢴑, 𨄠" }, "expansion": "tắt • (必, 悉, 𢴑, 𨄠)", "name": "vi-adj" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Vietnamese terms with collocations", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "14 20 13 26 28", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 23 14 22 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "shortcut", "text": "đường tắt" } ], "glosses": [ "short; (of movement) taking a shorter route" ], "id": "en-tắt-vi-adj-yNIhjPhD", "links": [ [ "path", "path" ], [ "short", "short" ], [ "movement", "movement" ], [ "route", "route" ] ], "raw_glosses": [ "(of path) short; (of movement) taking a shorter route" ], "raw_tags": [ "of path" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Vietnamese terms with collocations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "vi", "name": "Linguistics", "orig": "vi:Linguistics", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "14 20 13 26 28", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 23 14 22 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 29 13 20 17", "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "abbreviated speech", "text": "cách nói tắt" } ], "glosses": [ "abbreviated; short" ], "id": "en-tắt-vi-adj-enL-xrO-", "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ], [ "abbreviate", "abbreviate" ], [ "short", "short" ] ], "raw_glosses": [ "(linguistics) abbreviated; short" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tat̚˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[tak̚˦˧˥]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[tak̚˦˥]", "note": "Saigon" } ], "word": "tắt" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Vietnamese adjectives", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese palindromes", "Vietnamese terms derived from Proto-Vietic", "Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese verbs" ], "derived": [ { "word": "dập tắt" }, { "word": "tắt ngúm" }, { "word": "tắt thở" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "mkh-vie-pro", "3": "*p-sət" }, "expansion": "Proto-Vietic *p-sət", "name": "inh" }, { "args": { "1": "mtq", "2": "-" }, "expansion": "Muong", "name": "cog" }, { "args": { "1": "scb", "2": "-" }, "expansion": "Chut", "name": "cog" }, { "args": { "1": "zng", "2": "hat⁷", "3": "", "4": "to turn off" }, "expansion": "Mang hat⁷ (“to turn off”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kdt", "2": "-" }, "expansion": "Kuy", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mkh-ban-pro", "2": "*pat", "3": "", "4": "to extinguish" }, "expansion": "Proto-Bahnaric *pat (“to extinguish”)", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "mkh-kat-pro", "2": "*pat", "3": "", "4": "extinguished (of fire)" }, "expansion": "Proto-Katuic *pat (“extinguished (of fire)”)", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "mkh-khm-pro", "2": "*-pət", "3": "", "4": "to extinguish" }, "expansion": "Proto-Khmuic *-pət (“to extinguish”)", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "*-s-" }, "expansion": "*-s-", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "*s-p- > *p-s-" }, "expansion": "*s-p- > *p-s-", "name": "IPAfont" } ], "etymology_text": "From Proto-Vietic *p-sət ~ *p-sat. Cognate with Muong Bi thắt, Chut [Rục] pəsat⁷. Also compare Mang hat⁷ (“to turn off”) (from earlier *s- through regular debuccalization in Mang), Kuy [Souei] pəsat (\"to extinguish\").\nUnlikely to be related to Proto-Bahnaric *pat (“to extinguish”), Proto-Katuic *pat (“extinguished (of fire)”), Proto-Khmuic *-pət (“to extinguish”), unless there was an infix *-s- (which is otherwise unknown within Austroasiatic) or metathesis of a presyllable (*s-p- > *p-s-). The first scenario can almost be safely disregarded, but the second is slightly more plausible since this root is attested both on its own and accompanied by presyllables and/or prefixes across Austroasiatic branches, plus the existence of the Souei cognate above. Still, it might just be coincidental.", "forms": [ { "form": "必", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𢴑", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "㴽", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𤎕", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "熄", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "必, 𢴑, 㴽, 𤎕, 熄" }, "expansion": "tắt • (必, 𢴑, 㴽, 𤎕, 熄)", "name": "head" }, { "args": { "1": "必, 𢴑, 㴽, 𤎕, 熄" }, "expansion": "tắt • (必, 𢴑, 㴽, 𤎕, 熄)", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Vietnamese intransitive verbs", "Vietnamese terms with collocations", "Vietnamese transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "the fire is completely out", "text": "lửa tắt ngúm" }, { "english": "the sun sets (literally, “the sunlight fades”)", "text": "nắng tắt" } ], "glosses": [ "(of fire) to be out; to put out; (of light source) to stop glowing" ], "links": [ [ "fire", "fire" ], [ "out", "out" ], [ "put out", "put out" ], [ "light", "light" ], [ "glow", "glow" ] ], "raw_glosses": [ "(ambitransitive) (of fire) to be out; to put out; (of light source) to stop glowing" ], "tags": [ "ambitransitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "bật" } ], "categories": [ "Vietnamese terms with collocations" ], "examples": [ { "english": "to turn off the TV", "text": "tắt ti vi" } ], "glosses": [ "to switch off, turn off, shut down" ], "links": [ [ "switch off", "switch off" ], [ "turn off", "turn off" ], [ "shut down", "shut down" ] ] }, { "categories": [ "Vietnamese terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 31, 42 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 24 ] ], "english": "The smile on the lips suddenly disappeared.", "text": "Nụ cười trên môi vụt tắt.", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 9, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "english": "Hope has faded.", "text": "Hi vọng đã tắt", "type": "example" } ], "glosses": [ "to disappear; to fade away; to cease to exist (temporarily or permanently)" ], "links": [ [ "disappear", "disappear" ], [ "fade away", "fade away" ], [ "cease", "cease" ], [ "exist", "exist" ], [ "temporarily", "temporarily" ], [ "permanently", "permanently" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tat̚˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[tak̚˦˧˥]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[tak̚˦˥]", "note": "Saigon" } ], "word": "tắt" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Vietnamese adjectives", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese palindromes", "Vietnamese terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "word": "tóm tắt" }, { "word": "vắn tắt" }, { "word": "viết tắt" } ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "必", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "悉", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𢴑", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𨄠", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "adjective", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "head": "", "tr": "必, 悉, 𢴑, 𨄠" }, "expansion": "tắt • (必, 悉, 𢴑, 𨄠)", "name": "head" }, { "args": { "1": "必, 悉, 𢴑, 𨄠" }, "expansion": "tắt • (必, 悉, 𢴑, 𨄠)", "name": "vi-adj" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Vietnamese terms with collocations" ], "examples": [ { "english": "shortcut", "text": "đường tắt" } ], "glosses": [ "short; (of movement) taking a shorter route" ], "links": [ [ "path", "path" ], [ "short", "short" ], [ "movement", "movement" ], [ "route", "route" ] ], "raw_glosses": [ "(of path) short; (of movement) taking a shorter route" ], "raw_tags": [ "of path" ] }, { "categories": [ "Vietnamese terms with collocations", "vi:Linguistics" ], "examples": [ { "english": "abbreviated speech", "text": "cách nói tắt" } ], "glosses": [ "abbreviated; short" ], "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ], [ "abbreviate", "abbreviate" ], [ "short", "short" ] ], "raw_glosses": [ "(linguistics) abbreviated; short" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tat̚˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[tak̚˦˧˥]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[tak̚˦˥]", "note": "Saigon" } ], "word": "tắt" }
Download raw JSONL data for tắt meaning in Vietnamese (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.