"phương ngôn" meaning in Vietnamese

See phương ngôn in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [fɨəŋ˧˧ ŋon˧˧] [Hà-Nội], [fɨəŋ˧˧ ŋoŋ˧˧] [Huế], [fɨəŋ˧˧ ŋoŋ˧˧] [Hồ-Chí-Minh-City]
Etymology: Sino-Vietnamese word from 方言 (“dialect”). The "regional aphorism" sense is perhaps by analogy with châm ngôn or cách ngôn. Etymology templates: {{m|vi|方言|t=dialect}} 方言 (“dialect”), {{categorize|vi|Sino-Vietnamese words}}, {{vi-etym-sino|方言|dialect}} Sino-Vietnamese word from 方言 (“dialect”), {{m|vi|châm ngôn}} châm ngôn, {{m|vi|cách ngôn}} cách ngôn Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=}} phương ngôn, {{vi-noun}} phương ngôn
  1. (rare) Synonym of phương ngữ (“a dialect”) Tags: rare Synonyms: phương ngữ [synonym, synonym-of]
    Sense id: en-phương_ngôn-vi-noun-Cz9FMeif Categories (other): Vietnamese entries with incorrect language header, Vietnamese nouns without classifiers Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 86 14 Disambiguation of Vietnamese nouns without classifiers: 72 28
  2. a regional aphorism, saying or proverb
    Sense id: en-phương_ngôn-vi-noun-qCm9tSKM Categories (other): Sino-Vietnamese words Disambiguation of Sino-Vietnamese words: 36 64

Download JSON data for phương ngôn meaning in Vietnamese (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "方言",
        "t": "dialect"
      },
      "expansion": "方言 (“dialect”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "方言",
        "2": "dialect"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 方言 (“dialect”)",
      "name": "vi-etym-sino"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "châm ngôn"
      },
      "expansion": "châm ngôn",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "cách ngôn"
      },
      "expansion": "cách ngôn",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 方言 (“dialect”). The \"regional aphorism\" sense is perhaps by analogy with châm ngôn or cách ngôn.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "phương ngôn",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "phương ngôn",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese nouns without classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of phương ngữ (“a dialect”)"
      ],
      "id": "en-phương_ngôn-vi-noun-Cz9FMeif",
      "links": [
        [
          "phương ngữ",
          "phương ngữ#Vietnamese"
        ],
        [
          "dialect",
          "dialect#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) Synonym of phương ngữ (“a dialect”)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "a dialect",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "phương ngữ"
        }
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Vietnamese words",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a regional aphorism, saying or proverb"
      ],
      "id": "en-phương_ngôn-vi-noun-qCm9tSKM",
      "links": [
        [
          "aphorism",
          "aphorism#English"
        ],
        [
          "saying",
          "saying#English"
        ],
        [
          "proverb",
          "proverb#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fɨəŋ˧˧ ŋon˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɨəŋ˧˧ ŋoŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɨəŋ˧˧ ŋoŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "phương ngôn"
}
{
  "categories": [
    "Sino-Vietnamese words",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese nouns",
    "Vietnamese nouns without classifiers",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "方言",
        "t": "dialect"
      },
      "expansion": "方言 (“dialect”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "方言",
        "2": "dialect"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 方言 (“dialect”)",
      "name": "vi-etym-sino"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "châm ngôn"
      },
      "expansion": "châm ngôn",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "cách ngôn"
      },
      "expansion": "cách ngôn",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 方言 (“dialect”). The \"regional aphorism\" sense is perhaps by analogy with châm ngôn or cách ngôn.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "phương ngôn",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "phương ngôn",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with rare senses"
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of phương ngữ (“a dialect”)"
      ],
      "links": [
        [
          "phương ngữ",
          "phương ngữ#Vietnamese"
        ],
        [
          "dialect",
          "dialect#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) Synonym of phương ngữ (“a dialect”)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "a dialect",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "phương ngữ"
        }
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a regional aphorism, saying or proverb"
      ],
      "links": [
        [
          "aphorism",
          "aphorism#English"
        ],
        [
          "saying",
          "saying#English"
        ],
        [
          "proverb",
          "proverb#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fɨəŋ˧˧ ŋon˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɨəŋ˧˧ ŋoŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɨəŋ˧˧ ŋoŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "phương ngôn"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.