See nắm in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "cơm đùm cơm nắm" }, { "_dis1": "0 0", "word": "nắm bắt" }, { "_dis1": "0 0", "word": "nắm đằng chuôi" }, { "_dis1": "0 0", "word": "nắm đấm" }, { "_dis1": "0 0", "word": "nắm giữ" }, { "_dis1": "0 0", "word": "vơ đũa cả nắm" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "mkh-vie-pro", "3": "*-namʔ" }, "expansion": "Proto-Vietic *-namʔ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "mtq", "2": "-" }, "expansion": "Muong", "name": "cog" }, { "args": { "1": "scb", "2": "-" }, "expansion": "Chut", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ril", "2": "-" }, "expansion": "Riang", "name": "cog" }, { "args": { "1": "揇", "tr": "*nə̂mʔ" }, "expansion": "揇 (OC *nə̂mʔ)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "From Proto-Vietic *-namʔ (Ferlus, 2007), with the straightforward Muong Bi cognate nẳm. Curiously, Ferlus (2007) also assigned this word, along with Pong nɨm⁴, to the reconstruction *-nəmʔ; both might be different reconstructions of one etymology. Chut [Mày] nɯ̆m⁴ (\"to grasp\") (Babaev & Samarina, 2018) might also be listed.\nCompare maybe Riang [Lang] kᵊnəm² (\"clenched (of fist)\"). Schuessler (2007) suggests relation to 揇 (OC *nə̂mʔ) \"to hold in hand\".", "forms": [ { "form": "捻", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "唸", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𪫶", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "喃", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "揇", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "䋻", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𢶸", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "捻, 唸, , 𪫶, 喃, 揇, 䋻, 𢶸" }, "expansion": "nắm • (捻, 唸, , 𪫶, 喃, 揇, 䋻, 𢶸)", "name": "head" }, { "args": { "1": "捻, 唸, , 𪫶, 喃, 揇, 䋻, 𢶸" }, "expansion": "nắm • (捻, 唸, , 𪫶, 喃, 揇, 䋻, 𢶸)", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to hold; to grip; to grasp" ], "id": "en-nắm-vi-verb-oIcomgpD", "links": [ [ "hold", "hold" ], [ "grip", "grip" ], [ "grasp", "grasp" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "28 29 43", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 21 59", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 14 71", "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to grasp (opportunity, power, etc.); to seize" ], "id": "en-nắm-vi-verb-smzZtK5M", "links": [ [ "grasp", "grasp" ], [ "opportunity", "opportunity" ], [ "power", "power" ], [ "seize", "seize" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) to grasp (opportunity, power, etc.); to seize" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[nam˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[nam˦˧˥]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[nam˦˥]", "note": "Saigon" } ], "word": "nắm" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "mkh-vie-pro", "3": "*-namʔ" }, "expansion": "Proto-Vietic *-namʔ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "mtq", "2": "-" }, "expansion": "Muong", "name": "cog" }, { "args": { "1": "scb", "2": "-" }, "expansion": "Chut", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ril", "2": "-" }, "expansion": "Riang", "name": "cog" }, { "args": { "1": "揇", "tr": "*nə̂mʔ" }, "expansion": "揇 (OC *nə̂mʔ)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "From Proto-Vietic *-namʔ (Ferlus, 2007), with the straightforward Muong Bi cognate nẳm. Curiously, Ferlus (2007) also assigned this word, along with Pong nɨm⁴, to the reconstruction *-nəmʔ; both might be different reconstructions of one etymology. Chut [Mày] nɯ̆m⁴ (\"to grasp\") (Babaev & Samarina, 2018) might also be listed.\nCompare maybe Riang [Lang] kᵊnəm² (\"clenched (of fist)\"). Schuessler (2007) suggests relation to 揇 (OC *nə̂mʔ) \"to hold in hand\".", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "nắm", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "nắm", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "classifier", "senses": [ { "glosses": [ "Used for a handful or fistful of something." ], "id": "en-nắm-vi-classifier-R09bsSF7", "links": [ [ "handful", "handful#English" ], [ "fistful", "fistful#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[nam˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[nam˦˧˥]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[nam˦˥]", "note": "Saigon" } ], "word": "nắm" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese terms derived from Proto-Vietic", "Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese verbs" ], "derived": [ { "word": "cơm đùm cơm nắm" }, { "word": "nắm bắt" }, { "word": "nắm đằng chuôi" }, { "word": "nắm đấm" }, { "word": "nắm giữ" }, { "word": "vơ đũa cả nắm" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "mkh-vie-pro", "3": "*-namʔ" }, "expansion": "Proto-Vietic *-namʔ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "mtq", "2": "-" }, "expansion": "Muong", "name": "cog" }, { "args": { "1": "scb", "2": "-" }, "expansion": "Chut", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ril", "2": "-" }, "expansion": "Riang", "name": "cog" }, { "args": { "1": "揇", "tr": "*nə̂mʔ" }, "expansion": "揇 (OC *nə̂mʔ)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "From Proto-Vietic *-namʔ (Ferlus, 2007), with the straightforward Muong Bi cognate nẳm. Curiously, Ferlus (2007) also assigned this word, along with Pong nɨm⁴, to the reconstruction *-nəmʔ; both might be different reconstructions of one etymology. Chut [Mày] nɯ̆m⁴ (\"to grasp\") (Babaev & Samarina, 2018) might also be listed.\nCompare maybe Riang [Lang] kᵊnəm² (\"clenched (of fist)\"). Schuessler (2007) suggests relation to 揇 (OC *nə̂mʔ) \"to hold in hand\".", "forms": [ { "form": "捻", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "唸", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𪫶", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "喃", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "揇", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "䋻", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𢶸", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "捻, 唸, , 𪫶, 喃, 揇, 䋻, 𢶸" }, "expansion": "nắm • (捻, 唸, , 𪫶, 喃, 揇, 䋻, 𢶸)", "name": "head" }, { "args": { "1": "捻, 唸, , 𪫶, 喃, 揇, 䋻, 𢶸" }, "expansion": "nắm • (捻, 唸, , 𪫶, 喃, 揇, 䋻, 𢶸)", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to hold; to grip; to grasp" ], "links": [ [ "hold", "hold" ], [ "grip", "grip" ], [ "grasp", "grasp" ] ] }, { "glosses": [ "to grasp (opportunity, power, etc.); to seize" ], "links": [ [ "grasp", "grasp" ], [ "opportunity", "opportunity" ], [ "power", "power" ], [ "seize", "seize" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) to grasp (opportunity, power, etc.); to seize" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[nam˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[nam˦˧˥]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[nam˦˥]", "note": "Saigon" } ], "word": "nắm" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese terms derived from Proto-Vietic", "Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "mkh-vie-pro", "3": "*-namʔ" }, "expansion": "Proto-Vietic *-namʔ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "mtq", "2": "-" }, "expansion": "Muong", "name": "cog" }, { "args": { "1": "scb", "2": "-" }, "expansion": "Chut", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ril", "2": "-" }, "expansion": "Riang", "name": "cog" }, { "args": { "1": "揇", "tr": "*nə̂mʔ" }, "expansion": "揇 (OC *nə̂mʔ)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "From Proto-Vietic *-namʔ (Ferlus, 2007), with the straightforward Muong Bi cognate nẳm. Curiously, Ferlus (2007) also assigned this word, along with Pong nɨm⁴, to the reconstruction *-nəmʔ; both might be different reconstructions of one etymology. Chut [Mày] nɯ̆m⁴ (\"to grasp\") (Babaev & Samarina, 2018) might also be listed.\nCompare maybe Riang [Lang] kᵊnəm² (\"clenched (of fist)\"). Schuessler (2007) suggests relation to 揇 (OC *nə̂mʔ) \"to hold in hand\".", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "nắm", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "nắm", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "classifier", "senses": [ { "glosses": [ "Used for a handful or fistful of something." ], "links": [ [ "handful", "handful#English" ], [ "fistful", "fistful#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[nam˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[nam˦˧˥]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[nam˦˥]", "note": "Saigon" } ], "word": "nắm" }
Download raw JSONL data for nắm meaning in Vietnamese (4.4kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: ", "path": [ "nắm" ], "section": "Vietnamese", "subsection": "verb", "title": "nắm", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.