"mất lòng" meaning in Vietnamese

See mất lòng in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [mət̚˧˦ lawŋ͡m˨˩] [Hà-Nội], [mək̚˦˧˥ lawŋ͡m˦˩] [Huế], [mək̚˦˧˥ lɔŋ˦˩] [Huế], [mək̚˦˥ lawŋ͡m˨˩] [Hồ-Chí-Minh-City]
Etymology: mất + lòng. Etymology templates: {{com|vi|mất|lòng}} mất + lòng Head templates: {{head|vi|verb|||head=|tr=}} mất lòng, {{vi-verb}} mất lòng
  1. (intransitive) to hurt one's feelings Tags: intransitive Synonyms (to hurt one's feelings): mếch lòng, mích lòng
    Sense id: en-mất_lòng-vi-verb-TyE9aU1o Categories (other): Vietnamese entries with incorrect language header Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of "to hurt one's feelings": 90 10
  2. (reflexive) to have hurt feelings Tags: reflexive Synonyms (to have hurt feelings): mếch lòng, mích lòng
    Sense id: en-mất_lòng-vi-verb-e~-F7tcC Categories (other): Vietnamese entries with incorrect language header Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of 'to have hurt feelings': 13 87

Download JSON data for mất lòng meaning in Vietnamese (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "mất",
        "3": "lòng"
      },
      "expansion": "mất + lòng",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "mất + lòng.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "mất lòng",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "mất lòng",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Bitter remedy heals, sincere words hurt. (proverb)",
          "text": "thuốc đắng dã tật, sự thật mất lòng",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to hurt one's feelings"
      ],
      "id": "en-mất_lòng-vi-verb-TyE9aU1o",
      "links": [
        [
          "hurt",
          "hurt"
        ],
        [
          "feeling",
          "feeling"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to hurt one's feelings"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "90 10",
          "sense": "to hurt one's feelings",
          "word": "mếch lòng"
        },
        {
          "_dis1": "90 10",
          "sense": "to hurt one's feelings",
          "word": "mích lòng"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have hurt feelings"
      ],
      "id": "en-mất_lòng-vi-verb-e~-F7tcC",
      "raw_glosses": [
        "(reflexive) to have hurt feelings"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "13 87",
          "sense": "to have hurt feelings",
          "word": "mếch lòng"
        },
        {
          "_dis1": "13 87",
          "sense": "to have hurt feelings",
          "word": "mích lòng"
        }
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mət̚˧˦ lawŋ͡m˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mək̚˦˧˥ lawŋ͡m˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mək̚˦˧˥ lɔŋ˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mək̚˦˥ lawŋ͡m˨˩]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "mất lòng"
}
{
  "categories": [
    "Vietnamese compound terms",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "Vietnamese verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "mất",
        "3": "lòng"
      },
      "expansion": "mất + lòng",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "mất + lòng.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "mất lòng",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "mất lòng",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese intransitive verbs",
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Bitter remedy heals, sincere words hurt. (proverb)",
          "text": "thuốc đắng dã tật, sự thật mất lòng",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to hurt one's feelings"
      ],
      "links": [
        [
          "hurt",
          "hurt"
        ],
        [
          "feeling",
          "feeling"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to hurt one's feelings"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Vietnamese reflexive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to have hurt feelings"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive) to have hurt feelings"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mət̚˧˦ lawŋ͡m˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mək̚˦˧˥ lawŋ͡m˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mək̚˦˧˥ lɔŋ˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mək̚˦˥ lawŋ͡m˨˩]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "to hurt one's feelings",
      "word": "mếch lòng"
    },
    {
      "sense": "to hurt one's feelings",
      "word": "mích lòng"
    },
    {
      "sense": "to have hurt feelings",
      "word": "mếch lòng"
    },
    {
      "sense": "to have hurt feelings",
      "word": "mích lòng"
    }
  ],
  "word": "mất lòng"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.