See khứng in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "och", "3": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "bor" }, { "args": { "1": "*kʰˤəŋʔ" }, "expansion": "*kʰˤəŋʔ", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "肯", "tr": "*kʰˤəŋʔ" }, "expansion": "肯 (OC *kʰˤəŋʔ)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "From Old Chinese 肯 (OC *kʰˤəŋʔ) (B-S) (SV: khẳng).", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "khứng", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "khứng", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Still rowing this puny boat, not willing to moor it\nNot knowing where to go when it's dark.", "ref": "15th century, Nguyễn Trãi, “言志 Ngôn chí 13”, in Quốc âm thi tập (國音詩集):", "text": "船(Thuyền)𫵈群(mọn)掉(còn)拯(chèo)肯(chăng)杜(khứng)\n𡗶(đỗ)班(Trời)最(ban)約(tối)𧗱(biết)𱏫(về)", "type": "quote" }, { "text": "Gospel of Matthew 8:2-3; 1926 Vietnamese translation by Phan Khôi; 2021 English translation from the New Revised Standard Version\nNầy, có một người phung đến gần, lạy Ngài, mà thưa rằng: Lạy Chúa, nếu Chúa khứng, chắc có thể làm cho tôi sạch được. Đức Chúa Jêsus giơ tay rờ người, mà phán rằng: Ta khứng, hãy sạch đi. Tức thì người phung được sạch.\n[A]nd there was a man with a skin disease who came to him and knelt before him, saying, ‘Lord, if you are willing, you can make me clean.’ He stretched out his hand and touched him, saying, ‘I am willing. Be made clean!’ Immediately his skin disease was cleansed.", "type": "example" } ], "glosses": [ "consent, accept, agree" ], "id": "en-khứng-vi-verb-eyWwaWrX", "links": [ [ "consent", "consent" ], [ "accept", "accept" ], [ "agree", "agree" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) consent, accept, agree" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[xɨŋ˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[kʰɨŋ˦˧˥]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[xɨŋ˦˧˥]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[kʰɨŋ˦˥]", "note": "Saigon" }, { "ipa": "[xɨŋ˦˥]", "note": "Saigon" } ], "word": "khứng" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "och", "3": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "bor" }, { "args": { "1": "*kʰˤəŋʔ" }, "expansion": "*kʰˤəŋʔ", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "肯", "tr": "*kʰˤəŋʔ" }, "expansion": "肯 (OC *kʰˤəŋʔ)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "From Old Chinese 肯 (OC *kʰˤəŋʔ) (B-S) (SV: khẳng).", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "khứng", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "khứng", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English links with redundant alt parameters", "English links with redundant wikilinks", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese links with redundant alt parameters", "Vietnamese links with redundant wikilinks", "Vietnamese terms borrowed from Old Chinese", "Vietnamese terms derived from Old Chinese", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese terms with archaic senses", "Vietnamese terms with quotations", "Vietnamese terms with usage examples", "Vietnamese verbs" ], "examples": [ { "english": "Still rowing this puny boat, not willing to moor it\nNot knowing where to go when it's dark.", "ref": "15th century, Nguyễn Trãi, “言志 Ngôn chí 13”, in Quốc âm thi tập (國音詩集):", "text": "船(Thuyền)𫵈群(mọn)掉(còn)拯(chèo)肯(chăng)杜(khứng)\n𡗶(đỗ)班(Trời)最(ban)約(tối)𧗱(biết)𱏫(về)", "type": "quote" }, { "text": "Gospel of Matthew 8:2-3; 1926 Vietnamese translation by Phan Khôi; 2021 English translation from the New Revised Standard Version\nNầy, có một người phung đến gần, lạy Ngài, mà thưa rằng: Lạy Chúa, nếu Chúa khứng, chắc có thể làm cho tôi sạch được. Đức Chúa Jêsus giơ tay rờ người, mà phán rằng: Ta khứng, hãy sạch đi. Tức thì người phung được sạch.\n[A]nd there was a man with a skin disease who came to him and knelt before him, saying, ‘Lord, if you are willing, you can make me clean.’ He stretched out his hand and touched him, saying, ‘I am willing. Be made clean!’ Immediately his skin disease was cleansed.", "type": "example" } ], "glosses": [ "consent, accept, agree" ], "links": [ [ "consent", "consent" ], [ "accept", "accept" ], [ "agree", "agree" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) consent, accept, agree" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[xɨŋ˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[kʰɨŋ˦˧˥]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[xɨŋ˦˧˥]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[kʰɨŋ˦˥]", "note": "Saigon" }, { "ipa": "[xɨŋ˦˥]", "note": "Saigon" } ], "word": "khứng" }
Download raw JSONL data for khứng meaning in Vietnamese (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.