"chuyện thường ngày ở huyện" meaning in Vietnamese

See chuyện thường ngày ở huyện in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [t͡ɕwiən˧˨ʔ tʰɨəŋ˨˩ ŋaj˨˩ ʔəː˧˩ hwiən˧˨ʔ] [Hà-Nội], [t͡ɕwiəŋ˨˩ʔ tʰɨəŋ˦˩ ŋaj˦˩ ʔəː˧˨ hwiəŋ˨˩ʔ] [Huế], [c⁽ʷ⁾iəŋ˨˩˨ tʰɨəŋ˨˩ ŋa(ː)j˨˩ ʔəː˨˩˦ wiəŋ˨˩˨] [Hồ-Chí-Minh-City]
Etymology: Probably from the title of Районные будни (District Routine, 1956) by Soviet writer Valentin Ovechkin, first translated into Vietnamese in 1978 as Chuyện thường ngày ở huyện. Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=}} chuyện thường ngày ở huyện, {{vi-noun}} chuyện thường ngày ở huyện
  1. (idiomatic) a negative occurrence or situation within a community but is such commonplace that no one even bothers to bat an eye anymore Wikipedia link: Valentin Ovechkin Tags: idiomatic
    Sense id: en-chuyện_thường_ngày_ở_huyện-vi-noun-FKK9we28 Categories (other): Vietnamese entries with incorrect language header, Vietnamese nouns without classifiers

Download JSON data for chuyện thường ngày ở huyện meaning in Vietnamese (1.7kB)

{
  "etymology_text": "Probably from the title of Районные будни (District Routine, 1956) by Soviet writer Valentin Ovechkin, first translated into Vietnamese in 1978 as Chuyện thường ngày ở huyện.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "chuyện thường ngày ở huyện",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "chuyện thường ngày ở huyện",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese nouns without classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a negative occurrence or situation within a community but is such commonplace that no one even bothers to bat an eye anymore"
      ],
      "id": "en-chuyện_thường_ngày_ở_huyện-vi-noun-FKK9we28",
      "links": [
        [
          "occurrence",
          "occurrence"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "commonplace",
          "commonplace"
        ],
        [
          "bat an eye",
          "bat an eye"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) a negative occurrence or situation within a community but is such commonplace that no one even bothers to bat an eye anymore"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Valentin Ovechkin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕwiən˧˨ʔ tʰɨəŋ˨˩ ŋaj˨˩ ʔəː˧˩ hwiən˧˨ʔ]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ɕwiəŋ˨˩ʔ tʰɨəŋ˦˩ ŋaj˦˩ ʔəː˧˨ hwiəŋ˨˩ʔ]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[c⁽ʷ⁾iəŋ˨˩˨ tʰɨəŋ˨˩ ŋa(ː)j˨˩ ʔəː˨˩˦ wiəŋ˨˩˨]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "chuyện thường ngày ở huyện"
}
{
  "etymology_text": "Probably from the title of Районные будни (District Routine, 1956) by Soviet writer Valentin Ovechkin, first translated into Vietnamese in 1978 as Chuyện thường ngày ở huyện.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "chuyện thường ngày ở huyện",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "chuyện thường ngày ở huyện",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese idioms",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese nouns",
        "Vietnamese nouns without classifiers",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "a negative occurrence or situation within a community but is such commonplace that no one even bothers to bat an eye anymore"
      ],
      "links": [
        [
          "occurrence",
          "occurrence"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "commonplace",
          "commonplace"
        ],
        [
          "bat an eye",
          "bat an eye"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) a negative occurrence or situation within a community but is such commonplace that no one even bothers to bat an eye anymore"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Valentin Ovechkin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕwiən˧˨ʔ tʰɨəŋ˨˩ ŋaj˨˩ ʔəː˧˩ hwiən˧˨ʔ]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ɕwiəŋ˨˩ʔ tʰɨəŋ˦˩ ŋaj˦˩ ʔəː˧˨ hwiəŋ˨˩ʔ]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[c⁽ʷ⁾iəŋ˨˩˨ tʰɨəŋ˨˩ ŋa(ː)j˨˩ ʔəː˨˩˦ wiəŋ˨˩˨]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "chuyện thường ngày ở huyện"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.