"đoạn đầu đài" meaning in Vietnamese

See đoạn đầu đài in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ʔɗwaːn˧˨ʔ ʔɗəw˨˩ ʔɗaːj˨˩] [Hà-Nội], [ʔɗwaːŋ˨˩ʔ ʔɗəw˦˩ ʔɗaːj˦˩] [Huế], [ʔɗwaːŋ˨˩˨ ʔɗəw˨˩ ʔɗaːj˨˩] [Hồ-Chí-Minh-City]
Etymology: Sino-Vietnamese word from 斷頭臺, composed of 斷頭 (“to behead”) and 臺 (“platform”). Etymology templates: {{m|vi|斷頭臺}} 斷頭臺, {{m|vi|斷頭|t=to behead}} 斷頭 (“to behead”), {{m|vi|臺|t=platform}} 臺 (“platform”), {{categorize|vi|Sino-Vietnamese words}}, {{vi-etym-sino|斷頭|to behead|臺|platform}} Sino-Vietnamese word from 斷頭臺, composed of 斷頭 (“to behead”) and 臺 (“platform”) Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=}} đoạn đầu đài, {{vi-noun}} đoạn đầu đài
  1. (historical) a scaffold (platform for executions) Tags: historical Categories (topical): Capital punishment Synonyms: đoạn-đầu-đài
    Sense id: en-đoạn_đầu_đài-vi-noun-WPUdnBwP Categories (other): Sino-Vietnamese words, Vietnamese entries with incorrect language header, Vietnamese nouns without classifiers

Alternative forms

Download JSON data for đoạn đầu đài meaning in Vietnamese (2.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "斷頭臺"
      },
      "expansion": "斷頭臺",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "斷頭",
        "t": "to behead"
      },
      "expansion": "斷頭 (“to behead”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "臺",
        "t": "platform"
      },
      "expansion": "臺 (“platform”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "斷頭",
        "2": "to behead",
        "3": "臺",
        "4": "platform"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 斷頭臺, composed of 斷頭 (“to behead”) and 臺 (“platform”)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 斷頭臺, composed of 斷頭 (“to behead”) and 臺 (“platform”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "đoạn đầu đài",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "đoạn đầu đài",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Vietnamese words",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese nouns without classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "vi",
          "name": "Capital punishment",
          "orig": "vi:Capital punishment",
          "parents": [
            "Criminal law",
            "Death",
            "Law",
            "Body",
            "Life",
            "Justice",
            "Human",
            "Nature",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I was not able to hold my dearest friend's hand onto the scaffold, nor could I bow to his grave and repent my survivor's guilt that allowed me to fulfil the slightest bit of my purpose and not to useslessly languish in some godforsaken underbelly.",
          "ref": "2005, Phan Châu Trinh, Phan Châu Trinh - toàn tập [Phan Châu Trinh's Complete Biography], volume 1, Nhà xuất bản Đà Nẵng",
          "text": "Tôi đã không được cùng người bạn hết sức thân ái trong đời nắm tay nhau lên đoạn đầu đài, lại không được lạy trước mộ để tạ cái tội phụ phàng mà nhịn nhục sống còn để mong làm rõ chút ít chí mình, chứ không phải chui vào một xó không làm được gì.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a scaffold (platform for executions)"
      ],
      "id": "en-đoạn_đầu_đài-vi-noun-WPUdnBwP",
      "links": [
        [
          "scaffold",
          "scaffold#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) a scaffold (platform for executions)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "đoạn-đầu-đài"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɗwaːn˧˨ʔ ʔɗəw˨˩ ʔɗaːj˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗwaːŋ˨˩ʔ ʔɗəw˦˩ ʔɗaːj˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗwaːŋ˨˩˨ ʔɗəw˨˩ ʔɗaːj˨˩]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "đoạn đầu đài"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "斷頭臺"
      },
      "expansion": "斷頭臺",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "斷頭",
        "t": "to behead"
      },
      "expansion": "斷頭 (“to behead”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "臺",
        "t": "platform"
      },
      "expansion": "臺 (“platform”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "斷頭",
        "2": "to behead",
        "3": "臺",
        "4": "platform"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 斷頭臺, composed of 斷頭 (“to behead”) and 臺 (“platform”)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 斷頭臺, composed of 斷頭 (“to behead”) and 臺 (“platform”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "đoạn đầu đài",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "đoạn đầu đài",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Sino-Vietnamese words",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese nouns",
        "Vietnamese nouns without classifiers",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with historical senses",
        "Vietnamese terms with quotations",
        "vi:Capital punishment"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I was not able to hold my dearest friend's hand onto the scaffold, nor could I bow to his grave and repent my survivor's guilt that allowed me to fulfil the slightest bit of my purpose and not to useslessly languish in some godforsaken underbelly.",
          "ref": "2005, Phan Châu Trinh, Phan Châu Trinh - toàn tập [Phan Châu Trinh's Complete Biography], volume 1, Nhà xuất bản Đà Nẵng",
          "text": "Tôi đã không được cùng người bạn hết sức thân ái trong đời nắm tay nhau lên đoạn đầu đài, lại không được lạy trước mộ để tạ cái tội phụ phàng mà nhịn nhục sống còn để mong làm rõ chút ít chí mình, chứ không phải chui vào một xó không làm được gì.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a scaffold (platform for executions)"
      ],
      "links": [
        [
          "scaffold",
          "scaffold#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) a scaffold (platform for executions)"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɗwaːn˧˨ʔ ʔɗəw˨˩ ʔɗaːj˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗwaːŋ˨˩ʔ ʔɗəw˦˩ ʔɗaːj˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗwaːŋ˨˩˨ ʔɗəw˨˩ ʔɗaːj˨˩]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "đoạn-đầu-đài"
    }
  ],
  "word": "đoạn đầu đài"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.