"đóng cửa dạy nhau" meaning in Vietnamese

See đóng cửa dạy nhau in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [ʔɗawŋ͡m˧˦ kɨə˧˩ zaj˧˨ʔ ɲaw˧˧] [Hà-Nội], [ʔɗawŋ͡m˦˧˥ kɨə˧˨ jaj˨˩ʔ ɲaw˧˧] [Huế], [ʔɗɔŋ˦˧˥ kɨə˧˨ jaj˨˩ʔ ɲaw˧˧] [Huế], [ʔɗawŋ͡m˦˥ kɨə˨˩˦ ja(ː)j˨˩˨ ɲa(ː)w˧˧] (note: Saigon)
Head templates: {{head|vi|verb|||head=|tr=}} đóng cửa dạy nhau, {{vi-verb}} đóng cửa dạy nhau
  1. (literally) to shut the door and teach each other Tags: literally
    Sense id: en-đóng_cửa_dạy_nhau-vi-verb-~p6M6SQS
  2. (figuratively, idiomatic) to keep some matter in confidence Tags: figuratively, idiomatic
    Sense id: en-đóng_cửa_dạy_nhau-vi-verb-W1dvkn-t Categories (other): Pages with 1 entry, Vietnamese entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 11 89 Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 8 92
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "đóng cửa dạy nhau",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "đóng cửa dạy nhau",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to shut the door and teach each other"
      ],
      "id": "en-đóng_cửa_dạy_nhau-vi-verb-~p6M6SQS",
      "links": [
        [
          "shut the door",
          "shut the door"
        ],
        [
          "teach",
          "teach"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) to shut the door and teach each other"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The couple kept things between themselves.",
          "text": "Vợ chồng đóng cửa dạy nhau.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to keep some matter in confidence"
      ],
      "id": "en-đóng_cửa_dạy_nhau-vi-verb-W1dvkn-t",
      "links": [
        [
          "keep",
          "keep"
        ],
        [
          "in confidence",
          "in confidence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, idiomatic) to keep some matter in confidence"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɗawŋ͡m˧˦ kɨə˧˩ zaj˧˨ʔ ɲaw˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗawŋ͡m˦˧˥ kɨə˧˨ jaj˨˩ʔ ɲaw˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗɔŋ˦˧˥ kɨə˧˨ jaj˨˩ʔ ɲaw˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗawŋ͡m˦˥ kɨə˨˩˦ ja(ː)j˨˩˨ ɲa(ː)w˧˧]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "đóng cửa dạy nhau"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "Vietnamese verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "đóng cửa dạy nhau",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "đóng cửa dạy nhau",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to shut the door and teach each other"
      ],
      "links": [
        [
          "shut the door",
          "shut the door"
        ],
        [
          "teach",
          "teach"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) to shut the door and teach each other"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Vietnamese idioms",
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The couple kept things between themselves.",
          "text": "Vợ chồng đóng cửa dạy nhau.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to keep some matter in confidence"
      ],
      "links": [
        [
          "keep",
          "keep"
        ],
        [
          "in confidence",
          "in confidence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, idiomatic) to keep some matter in confidence"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɗawŋ͡m˧˦ kɨə˧˩ zaj˧˨ʔ ɲaw˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗawŋ͡m˦˧˥ kɨə˧˨ jaj˨˩ʔ ɲaw˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗɔŋ˦˧˥ kɨə˧˨ jaj˨˩ʔ ɲaw˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗawŋ͡m˦˥ kɨə˨˩˦ ja(ː)j˨˩˨ ɲa(ː)w˧˧]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "đóng cửa dạy nhau"
}

Download raw JSONL data for đóng cửa dạy nhau meaning in Vietnamese (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.