Vietnamese Wiktionary data extraction errors and warnings

district

Return to 'Disambiguation debugging - could not disambiguate sense'

could not disambiguate sense: district

Daan (top-level) could not disambiguate sense: district

50 50

Cheng (top-level) could not disambiguate sense: district

50 50

萊蕪 (top-level) could not disambiguate sense: district

53 47

Tongzhou (top-level) could not disambiguate sense: district

52 48

Birbhum (top-level) could not disambiguate sense: district

51 49

Yongding (top-level) could not disambiguate sense: district

52 48

Hengshan (top-level) could not disambiguate sense: district

55 45

Gulou (top-level) could not disambiguate sense: district

50 50

Tegel (top-level) could not disambiguate sense: district

23 23 24 21 9

Longtan (top-level) could not disambiguate sense: district

49 51

Wanshan (top-level) could not disambiguate sense: district

45 55

Pakpattan (top-level) could not disambiguate sense: district

53 47


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.