See † in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"_dis": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"kind": "other",
"langcode": "mul",
"name": "Death",
"orig": "mul:Death",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "⸓"
},
"expansion": "⟨⸓⟩",
"name": "angbr"
}
],
"etymology_text": "Derives from the obelus, ⟨⸓⟩. Originally shaped like a dagger, it is now sometimes identical in shape to a Latin cross.",
"forms": [
{
"form": "dagger",
"tags": [
"English",
"name",
"symbol"
]
},
{
"form": "obelus",
"tags": [
"English",
"name",
"symbol"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "None"
},
"expansion": "Zsym",
"name": "mul-symbol/script"
},
{
"args": {
"1": "mul",
"10": "",
"2": "symbol",
"3": "English symbol name",
"4": "dagger",
"5": "or",
"6": "obelus",
"7": "or",
"8": "",
"9": "or",
"cat2": "",
"f1lang": "en",
"f1nolink": "",
"f2lang": "en",
"f2nolink": "",
"f3lang": "en",
"f3nolink": "",
"f4lang": "en",
"f4nolink": "",
"head": "",
"head2": "",
"head3": "",
"head4": "",
"image": "",
"nolinkhead": "",
"sc": "Zsym",
"sort": ""
},
"expansion": "† (English symbol name dagger or obelus)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"name": "dagger",
"name2": "obelus"
},
"expansion": "† (English symbol name dagger or obelus)",
"name": "mul-symbol"
}
],
"lang": "Translingual",
"lang_code": "mul",
"pos": "symbol",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "*"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "‡"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "13 1 4 19 6 11 5 19 20",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "11 3 15 16 8 8 7 15 17",
"kind": "other",
"name": "Translingual entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 5 19 14 5 7 7 14 16",
"kind": "other",
"name": "Translingual terms with non-redundant manual script codes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
14,
18
]
],
"english": "Joseph Smith, died in 1956",
"text": "Joseph Smith, †1956",
"translation": "Joseph Smith, died in 1956",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Died, dead."
],
"id": "en-†-mul-symbol-ND6rdhmA",
"links": [
[
"Died",
"died"
],
[
"dead",
"dead"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "🌈"
}
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "mul",
"name": "Typography",
"orig": "mul:Typography",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Used to indicate a (second) footnote."
],
"id": "en-†-mul-symbol-DzI0L9KV",
"links": [
[
"typography",
"typography"
],
[
"footnote",
"footnote#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(typography) Used to indicate a (second) footnote."
],
"topics": [
"media",
"publishing",
"typography"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "mul",
"name": "Biology",
"orig": "mul:Biology",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "mul",
"name": "Linguistics",
"orig": "mul:Linguistics",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "11 3 15 16 8 8 7 15 17",
"kind": "other",
"name": "Translingual entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 5 19 14 5 7 7 14 16",
"kind": "other",
"name": "Translingual terms with non-redundant manual script codes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"Extinct."
],
"id": "en-†-mul-symbol-pTmv~DS6",
"links": [
[
"biology",
"biology"
],
[
"linguistics",
"linguistics"
],
[
"Extinct",
"extinct"
]
],
"raw_glosses": [
"(biology, linguistics) Extinct."
],
"topics": [
"biology",
"human-sciences",
"linguistics",
"natural-sciences",
"sciences"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "mul",
"name": "Botany",
"orig": "mul:Botany",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "6 2 5 22 7 6 6 22 23",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 1 4 19 6 11 5 19 20",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "11 3 15 16 8 8 7 15 17",
"kind": "other",
"name": "Translingual entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 5 19 14 5 7 7 14 16",
"kind": "other",
"name": "Translingual terms with non-redundant manual script codes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
66,
67
]
],
"ref": "1986, Charles Jeffrey, “The Senecioneae in East Tropical Africa: Notes on Compositae: IV”, in Kew Bulletin, volume 41, number 4 (in English), →DOI, page 906:",
"text": "\"Type: Zaire, Ruwenzori, Butago valley, Mildbraed 2575 (holotype B†; isotype BR).\"",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Used to indicated a destroyed type specimen."
],
"id": "en-†-mul-symbol-aB4XLRBv",
"links": [
[
"botany",
"botany"
],
[
"type specimen",
"type specimen#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(botany) Used to indicated a destroyed type specimen."
],
"topics": [
"biology",
"botany",
"natural-sciences"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "mul",
"name": "Cricket",
"orig": "mul:Cricket",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Used in scorecards to indicate the wicketkeeper."
],
"id": "en-†-mul-symbol-9hUhlzJa",
"links": [
[
"cricket",
"cricket"
],
[
"scorecard",
"scorecard#English"
],
[
"wicketkeeper",
"wicketkeeper#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(cricket) Used in scorecards to indicate the wicketkeeper."
],
"topics": [
"ball-games",
"cricket",
"games",
"hobbies",
"lifestyle",
"sports"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "mul",
"name": "Chess",
"orig": "mul:Chess",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "13 1 4 19 6 11 5 19 20",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"Check."
],
"id": "en-†-mul-symbol-l3FAZjwy",
"links": [
[
"chess",
"chess"
],
[
"Check",
"check"
]
],
"qualifier": "chess notation",
"raw_glosses": [
"(chess notation) Check."
],
"synonyms": [
{
"word": "+"
}
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "mul",
"name": "Palaeography",
"orig": "mul:Palaeography",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"crux critica, crux desperationis, used around a corrupt part of a text"
],
"id": "en-†-mul-symbol-BvCIAj5n",
"links": [
[
"palaeography",
"palaeography"
],
[
"crux critica",
"crux critica#Translingual"
],
[
"crux desperationis",
"crux desperationis#Translingual"
],
[
"corrupt",
"corrupt#English"
],
[
"text",
"text#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(textual criticism, palaeography) crux critica, crux desperationis, used around a corrupt part of a text"
],
"topics": [
"biology",
"epigraphy",
"geography",
"history",
"human-sciences",
"linguistics",
"literature",
"media",
"natural-sciences",
"palaeography",
"paleogeography",
"paleography",
"paleontology",
"publishing",
"sciences",
"textual-criticism"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "mul",
"name": "Music",
"orig": "mul:Music",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "6 2 5 22 7 6 6 22 23",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 1 4 19 6 11 5 19 20",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "11 3 15 16 8 8 7 15 17",
"kind": "other",
"name": "Translingual entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 5 19 14 5 7 7 14 16",
"kind": "other",
"name": "Translingual terms with non-redundant manual script codes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"coordinate_terms": [
{
"word": "|"
},
{
"word": "'"
},
{
"word": ":"
},
{
"word": "*"
},
{
"word": "·"
},
{
"word": "—"
},
{
"word": "‖"
}
],
"glosses": [
"A pointing mark in Anglican chant, used in the margin to indicate a nonstandard place where a verse should be sung with the second part of a two-part chant; typically used for the final verse of a psalm with an odd number of verses."
],
"id": "en-†-mul-symbol-eTlOBkWy",
"links": [
[
"music",
"music"
],
[
"pointing mark",
"pointing mark#English"
],
[
"Anglican chant",
"Anglican chant#English"
],
[
"margin",
"margin#English"
],
[
"nonstandard",
"nonstandard#English"
],
[
"verse",
"verse#English"
],
[
"sung",
"sing#English"
],
[
"second",
"second#English"
],
[
"chant",
"chant#English"
],
[
"psalm",
"psalm#English"
],
[
"odd",
"odd#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(music) A pointing mark in Anglican chant, used in the margin to indicate a nonstandard place where a verse should be sung with the second part of a two-part chant; typically used for the final verse of a psalm with an odd number of verses."
],
"topics": [
"entertainment",
"lifestyle",
"music"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "mul",
"name": "Quantum mechanics",
"orig": "mul:Quantum mechanics",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "6 2 5 22 7 6 6 22 23",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 1 4 19 6 11 5 19 20",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "11 3 15 16 8 8 7 15 17",
"kind": "other",
"name": "Translingual entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 5 19 14 5 7 7 14 16",
"kind": "other",
"name": "Translingual terms with non-redundant manual script codes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"text": "(AB|ψ⟩)^†=⟨ψ|B^†A^†"
}
],
"glosses": [
"Hermitian conjugate of"
],
"id": "en-†-mul-symbol-bsSPvzBW",
"links": [
[
"quantum mechanics",
"quantum mechanics"
],
[
"Hermitian conjugate",
"Hermitian conjugate"
]
],
"qualifier": "quantum mechanics",
"raw_glosses": [
"(quantum mechanics, superscript) Hermitian conjugate of"
],
"tags": [
"superscript"
]
}
],
"wikipedia": [
"Latin cross"
],
"word": "†"
}
{
"categories": [
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Translingual entries with incorrect language header",
"Translingual lemmas",
"Translingual symbols",
"Translingual terms with non-redundant manual script codes",
"mul:Death"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "⸓"
},
"expansion": "⟨⸓⟩",
"name": "angbr"
}
],
"etymology_text": "Derives from the obelus, ⟨⸓⟩. Originally shaped like a dagger, it is now sometimes identical in shape to a Latin cross.",
"forms": [
{
"form": "dagger",
"tags": [
"English",
"name",
"symbol"
]
},
{
"form": "obelus",
"tags": [
"English",
"name",
"symbol"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "None"
},
"expansion": "Zsym",
"name": "mul-symbol/script"
},
{
"args": {
"1": "mul",
"10": "",
"2": "symbol",
"3": "English symbol name",
"4": "dagger",
"5": "or",
"6": "obelus",
"7": "or",
"8": "",
"9": "or",
"cat2": "",
"f1lang": "en",
"f1nolink": "",
"f2lang": "en",
"f2nolink": "",
"f3lang": "en",
"f3nolink": "",
"f4lang": "en",
"f4nolink": "",
"head": "",
"head2": "",
"head3": "",
"head4": "",
"image": "",
"nolinkhead": "",
"sc": "Zsym",
"sort": ""
},
"expansion": "† (English symbol name dagger or obelus)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"name": "dagger",
"name2": "obelus"
},
"expansion": "† (English symbol name dagger or obelus)",
"name": "mul-symbol"
}
],
"lang": "Translingual",
"lang_code": "mul",
"pos": "symbol",
"related": [
{
"word": "*"
},
{
"word": "‡"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Translingual terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
14,
18
]
],
"english": "Joseph Smith, died in 1956",
"text": "Joseph Smith, †1956",
"translation": "Joseph Smith, died in 1956",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Died, dead."
],
"links": [
[
"Died",
"died"
],
[
"dead",
"dead"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "🌈"
}
]
},
{
"categories": [
"mul:Typography"
],
"glosses": [
"Used to indicate a (second) footnote."
],
"links": [
[
"typography",
"typography"
],
[
"footnote",
"footnote#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(typography) Used to indicate a (second) footnote."
],
"topics": [
"media",
"publishing",
"typography"
]
},
{
"categories": [
"mul:Biology",
"mul:Linguistics"
],
"glosses": [
"Extinct."
],
"links": [
[
"biology",
"biology"
],
[
"linguistics",
"linguistics"
],
[
"Extinct",
"extinct"
]
],
"raw_glosses": [
"(biology, linguistics) Extinct."
],
"topics": [
"biology",
"human-sciences",
"linguistics",
"natural-sciences",
"sciences"
]
},
{
"categories": [
"Translingual terms with quotations",
"mul:Botany"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
66,
67
]
],
"ref": "1986, Charles Jeffrey, “The Senecioneae in East Tropical Africa: Notes on Compositae: IV”, in Kew Bulletin, volume 41, number 4 (in English), →DOI, page 906:",
"text": "\"Type: Zaire, Ruwenzori, Butago valley, Mildbraed 2575 (holotype B†; isotype BR).\"",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Used to indicated a destroyed type specimen."
],
"links": [
[
"botany",
"botany"
],
[
"type specimen",
"type specimen#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(botany) Used to indicated a destroyed type specimen."
],
"topics": [
"biology",
"botany",
"natural-sciences"
]
},
{
"categories": [
"mul:Cricket"
],
"glosses": [
"Used in scorecards to indicate the wicketkeeper."
],
"links": [
[
"cricket",
"cricket"
],
[
"scorecard",
"scorecard#English"
],
[
"wicketkeeper",
"wicketkeeper#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(cricket) Used in scorecards to indicate the wicketkeeper."
],
"topics": [
"ball-games",
"cricket",
"games",
"hobbies",
"lifestyle",
"sports"
]
},
{
"categories": [
"mul:Chess"
],
"glosses": [
"Check."
],
"links": [
[
"chess",
"chess"
],
[
"Check",
"check"
]
],
"qualifier": "chess notation",
"raw_glosses": [
"(chess notation) Check."
],
"synonyms": [
{
"word": "+"
}
]
},
{
"categories": [
"mul:Palaeography"
],
"glosses": [
"crux critica, crux desperationis, used around a corrupt part of a text"
],
"links": [
[
"palaeography",
"palaeography"
],
[
"crux critica",
"crux critica#Translingual"
],
[
"crux desperationis",
"crux desperationis#Translingual"
],
[
"corrupt",
"corrupt#English"
],
[
"text",
"text#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(textual criticism, palaeography) crux critica, crux desperationis, used around a corrupt part of a text"
],
"topics": [
"biology",
"epigraphy",
"geography",
"history",
"human-sciences",
"linguistics",
"literature",
"media",
"natural-sciences",
"palaeography",
"paleogeography",
"paleography",
"paleontology",
"publishing",
"sciences",
"textual-criticism"
]
},
{
"categories": [
"mul:Music"
],
"coordinate_terms": [
{
"word": "|"
},
{
"word": "'"
},
{
"word": ":"
},
{
"word": "*"
},
{
"word": "·"
},
{
"word": "—"
},
{
"word": "‖"
}
],
"glosses": [
"A pointing mark in Anglican chant, used in the margin to indicate a nonstandard place where a verse should be sung with the second part of a two-part chant; typically used for the final verse of a psalm with an odd number of verses."
],
"links": [
[
"music",
"music"
],
[
"pointing mark",
"pointing mark#English"
],
[
"Anglican chant",
"Anglican chant#English"
],
[
"margin",
"margin#English"
],
[
"nonstandard",
"nonstandard#English"
],
[
"verse",
"verse#English"
],
[
"sung",
"sing#English"
],
[
"second",
"second#English"
],
[
"chant",
"chant#English"
],
[
"psalm",
"psalm#English"
],
[
"odd",
"odd#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(music) A pointing mark in Anglican chant, used in the margin to indicate a nonstandard place where a verse should be sung with the second part of a two-part chant; typically used for the final verse of a psalm with an odd number of verses."
],
"topics": [
"entertainment",
"lifestyle",
"music"
]
},
{
"categories": [
"mul:Quantum mechanics"
],
"examples": [
{
"text": "(AB|ψ⟩)^†=⟨ψ|B^†A^†"
}
],
"glosses": [
"Hermitian conjugate of"
],
"links": [
[
"quantum mechanics",
"quantum mechanics"
],
[
"Hermitian conjugate",
"Hermitian conjugate"
]
],
"qualifier": "quantum mechanics",
"raw_glosses": [
"(quantum mechanics, superscript) Hermitian conjugate of"
],
"tags": [
"superscript"
]
}
],
"wikipedia": [
"Latin cross"
],
"word": "†"
}
Download raw JSONL data for † meaning in Translingual (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Translingual dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-26 from the enwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (cdfa371 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.