"bruk" meaning in Tok Pisin

See bruk in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: From English break. Etymology templates: {{der|tpi|en|break}} English break Head templates: {{head|tpi|adjective}} bruk
  1. broken Related terms: brukim
    Sense id: en-bruk-tpi-adj-9SZ5XJU5

Verb

Forms: bruk intrans. [canonical], transitive brukim [canonical]
Etymology: From English break. Etymology templates: {{der|tpi|en|break}} English break Head templates: {{head|tpi|verb}} bruk, {{tpi-verb|i|brukim}} bruk intrans., transitive brukim
  1. (intransitive) break Tags: intransitive
    Sense id: en-bruk-tpi-verb-FOvlalAI
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpi",
        "2": "en",
        "3": "break"
      },
      "expansion": "English break",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English break.",
  "forms": [
    {
      "form": "bruk intrans.",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "transitive brukim",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpi",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "bruk",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i",
        "2": "brukim"
      },
      "expansion": "bruk intrans., transitive brukim",
      "name": "tpi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Tok Pisin",
  "lang_code": "tpi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "→New International Version translation",
          "ref": "1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 2:10:",
          "text": "Na wanpela wara i kamap long Iden bilong givim wara long dispela gaden. Dispela wara i bruk na i kamap 4-pela han wara",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "break"
      ],
      "id": "en-bruk-tpi-verb-FOvlalAI",
      "links": [
        [
          "break",
          "break"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) break"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "bruk"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpi",
        "2": "en",
        "3": "break"
      },
      "expansion": "English break",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English break.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpi",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "bruk",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Tok Pisin",
  "lang_code": "tpi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "broken"
      ],
      "id": "en-bruk-tpi-adj-9SZ5XJU5",
      "links": [
        [
          "broken",
          "broken"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "brukim"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "bruk"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 10 entries",
    "Pages with entries",
    "Tok Pisin adjectives",
    "Tok Pisin entries with incorrect language header",
    "Tok Pisin intransitive verbs",
    "Tok Pisin lemmas",
    "Tok Pisin terms derived from English",
    "Tok Pisin verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpi",
        "2": "en",
        "3": "break"
      },
      "expansion": "English break",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English break.",
  "forms": [
    {
      "form": "bruk intrans.",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "transitive brukim",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpi",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "bruk",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i",
        "2": "brukim"
      },
      "expansion": "bruk intrans., transitive brukim",
      "name": "tpi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Tok Pisin",
  "lang_code": "tpi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tok Pisin intransitive verbs",
        "Tok Pisin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "→New International Version translation",
          "ref": "1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 2:10:",
          "text": "Na wanpela wara i kamap long Iden bilong givim wara long dispela gaden. Dispela wara i bruk na i kamap 4-pela han wara",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "break"
      ],
      "links": [
        [
          "break",
          "break"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) break"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "bruk"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 10 entries",
    "Pages with entries",
    "Tok Pisin adjectives",
    "Tok Pisin entries with incorrect language header",
    "Tok Pisin intransitive verbs",
    "Tok Pisin lemmas",
    "Tok Pisin terms derived from English",
    "Tok Pisin verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpi",
        "2": "en",
        "3": "break"
      },
      "expansion": "English break",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English break.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpi",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "bruk",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Tok Pisin",
  "lang_code": "tpi",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "brukim"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "broken"
      ],
      "links": [
        [
          "broken",
          "broken"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "bruk"
}

Download raw JSONL data for bruk meaning in Tok Pisin (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tok Pisin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.