See แก้วตาดวงใจ in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "แก้วตา", "3": "ดวงใจ", "lit1": "crystal of the eye", "lit2": "orb of the heart", "t1": "crystalline lens", "t2": "heart" }, "expansion": "แก้วตา (gɛ̂ɛo-dtaa, “crystalline lens”, literally “crystal of the eye”) + ดวงใจ (duuang-jai, “heart”, literally “orb of the heart”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "From แก้วตา (gɛ̂ɛo-dtaa, “crystalline lens”, literally “crystal of the eye”) + ดวงใจ (duuang-jai, “heart”, literally “orb of the heart”); literally \"crystal of the eye, orb of the heart\".", "forms": [ { "form": "gɛ̂ɛo-dtaa-duuang-jai", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "แก้วตาดวงใจ • (gɛ̂ɛo-dtaa-duuang-jai)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Li-Jung Yin et al (2009) ประทุมพร ตั้งกุลธวัช et al., transl., ๕ ยอดอัจฉริยะ (in Thai), Bangkok: Nanmeebooks, →ISBN, page 70\nแอนเดอร์เซนเป็นแก้วตาดวงใจของคุณย่า ถึงแม้พวกเขาจะไม่ได้อาศัยอยู่ใต้ชายคาเดียวกัน แต่คุณย่าก็จะเดินมาหาแอนเดอร์เซน...ทุกวัน\nɛɛn-dəə-seen bpen gɛ̂ɛo-dtaa-duuang-jai kɔ̌ɔng kun yâa · tʉ̌ng-mɛ́ɛ pûuak kǎo jà mâi dâai aa-sǎi yùu dtâai chaai-kaa diao-gan · dtɛ̀ɛ kun yâa gɔ̂ jà dəən maa hǎa ɛɛn-dəə-seen ... túk wan\nAndersen was the apple of his granny's eye. Although they didn't live under the same roof, the granny would walk to see Andersen...every day.", "type": "example" }, { "text": "เกรซ (2015) นางฟ้าบรรณาการรัก (in Thai), Bangkok: eReader (Thailand), pages 28–29\nมันกำลังจะมาเอาตัวลูกสาวของผมไป ผมไม่ยอมหรอก\" นายบัญชาเริ่มเสียงดัง...คนเป็นพ่อใครจะทนไหวเมื่อรับรู้ว่า แก้วตาดวงใจนั้นถูกคนจ้องทำร้าย\nman gam-lang jà maa ao dtuua lûuk-sǎao kɔ̌ɔng pǒm bpai · pǒm mâi yɔɔm rɔ̀k “· naai ban-chaa rə̂əm sǐiang dang ... kon bpen pɔ̂ɔ krai jà ton wǎi mʉ̂ʉa ráp-rúu wâa · gɛ̂ɛo-dtaa-duuang-jai nán tùuk kon jɔ̂ng tam-ráai\nThey're going to take my daughter away. I won't let [them do so]\", Mister Bancha started to cry aloud... As a father, no man would be able to remain calm after learning that the apple of his eye was made the target of the assault by someone.", "type": "example" }, { "text": "ลูอิส แอล เฮย์ (2000) ธีรกร กิตติโสภากูร, transl., ชีวิตนี้ลิขิตได้ (in Thai), Bangkok: Nanmeebooks, →ISBN, page 299\n\"มาเถอะค่ะแม่ แม่ไม่จำเป็นต้องทนกับสภาพแบบนี้ต่อไปอีกแล้ว หนูจะพาแม่ออกไปจากที่นี่เอง\" แม่มากับดิฉัน ทิ้งน้องสาวอายุ ๑๐ ขวบซึ่งเป็นแก้วตาดวงใจของพ่อไว้ให้อยู่กับพ่อ\n“maa tə̀ kâ mɛ̂ɛ · mɛ̂ɛ mâi jam-bpen dtɔ̂ng ton gàp sà-pâap bɛ̀ɛp níi dtɔ̀ɔ-bpai ìik lɛ́ɛo · nǔu jà paa mɛ̂ɛ ɔ̀ɔk bpai jàak tîi nîi eeng” · mɛ̂ɛ maa gàp dì-chǎn · tíng nɔ́ɔng-sǎao aa-yú · sìp · kùuap sʉ̂ng bpen gɛ̂ɛo-dtaa-duuang-jai kɔ̌ɔng pɔ̂ɔ wái hâi yùu gàp pɔ̂ɔ\n\"Let's come together, mommy. You don't have to bear with such a condition as this anymore. I'll bring you out of this place myself.\" Mommy came with me, leaving my ten-year-old younger sister with daddy, as she was the apple of his eye.", "type": "example" }, { "text": "สายไหม (n.d.) ศึกรักบัลลังก์เลือด เล่ม ๒ (in Thai), Bangkok: Love Garden Publishing, →ISBN, page 146\nสาบานต่อมังกรไฟอันเป็นจุดกำเนิดของเขาว่า จะปกป้องรักษาคาลิซซาและลูซิเฟอร์เอาไว้เท่าชีวิต จะไม่ยอมให้ใครหน้าไหนมาทำลายล้างแก้วตาดวงใจของเขาได้เป็นอันขาด\nsǎa-baan dtɔ̀ɔ mang-gɔɔn fai an bpen jùt gam-nə̀ət kɔ̌ɔng kǎo wâa · jà bpòk-bpɔ̂ng rák-sǎa kaa-lít-sâa lɛ́ luu-sí-fə̂ə ao wái tâo chii-wít · jà mâi yɔɔm hâi krai nâa-nǎi maa tam-laai-láang gɛ̂ɛo-dtaa-duuang-jai kɔ̌ɔng kǎo dâai bpen-an-kàat\n[He] swore before the fire-breathing dragon, which was the source of his birth, that he would save and protect Carissa and Lucifer like [his own] life, and would not let anyone whoever come and destroy [these] apples of his eye at all.", "type": "example" }, { "text": "Verawat Kanoknukroh (n.d.) Jazzanova Jukebox Vol. 1 (in Thai), Bangkok: Lulu.com, →ISBN, pages 21–22\nชีวิตครอบครัวของเธอล้มเหลวทั้งหมด เหนือสิ่งอื่นใดของเธอ คือ พ่อและแม่ของเธอ และลูกสาวที่เธอรักดั่งแก้วตาดวงใจ\nchii-wít krɔ̂ɔp-kruua kɔ̌ɔng təə lóm-lěeo táng-mòt · nʉ̌ʉa-sìng-ʉ̀ʉn-dai kɔ̌ɔng təə · kʉʉ · pɔ̂ɔ lɛ́ mɛ̂ɛ kɔ̌ɔng təə · lɛ́ lûuk-sǎao tîi təə rák dàng gɛ̂ɛo-dtaa-duuang-jai\nHer family life was completely a failure. For her, more important than anything else were her father and mother, as well as the daughter that she loved like the apple of her eye.", "type": "example" } ], "glosses": [ "apple of someone's eye." ], "id": "en-แก้วตาดวงใจ-th-noun-xqewVG3-", "links": [ [ "apple of someone's eye", "apple of someone's eye" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) apple of someone's eye." ], "related": [ { "roman": "tîi-rák", "word": "ที่รัก" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɛːw˥˩.taː˧.dua̯ŋ˧.t͡ɕaj˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "แก้วตาดวงใจ" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "แก้วตา", "3": "ดวงใจ", "lit1": "crystal of the eye", "lit2": "orb of the heart", "t1": "crystalline lens", "t2": "heart" }, "expansion": "แก้วตา (gɛ̂ɛo-dtaa, “crystalline lens”, literally “crystal of the eye”) + ดวงใจ (duuang-jai, “heart”, literally “orb of the heart”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "From แก้วตา (gɛ̂ɛo-dtaa, “crystalline lens”, literally “crystal of the eye”) + ดวงใจ (duuang-jai, “heart”, literally “orb of the heart”); literally \"crystal of the eye, orb of the heart\".", "forms": [ { "form": "gɛ̂ɛo-dtaa-duuang-jai", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "แก้วตาดวงใจ • (gɛ̂ɛo-dtaa-duuang-jai)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "related": [ { "roman": "tîi-rák", "word": "ที่รัก" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/aj", "Thai 4-syllable words", "Thai compound terms", "Thai entries with incorrect language header", "Thai idioms", "Thai lemmas", "Thai nouns", "Thai terms spelled with ใ", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes", "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Li-Jung Yin et al (2009) ประทุมพร ตั้งกุลธวัช et al., transl., ๕ ยอดอัจฉริยะ (in Thai), Bangkok: Nanmeebooks, →ISBN, page 70\nแอนเดอร์เซนเป็นแก้วตาดวงใจของคุณย่า ถึงแม้พวกเขาจะไม่ได้อาศัยอยู่ใต้ชายคาเดียวกัน แต่คุณย่าก็จะเดินมาหาแอนเดอร์เซน...ทุกวัน\nɛɛn-dəə-seen bpen gɛ̂ɛo-dtaa-duuang-jai kɔ̌ɔng kun yâa · tʉ̌ng-mɛ́ɛ pûuak kǎo jà mâi dâai aa-sǎi yùu dtâai chaai-kaa diao-gan · dtɛ̀ɛ kun yâa gɔ̂ jà dəən maa hǎa ɛɛn-dəə-seen ... túk wan\nAndersen was the apple of his granny's eye. Although they didn't live under the same roof, the granny would walk to see Andersen...every day.", "type": "example" }, { "text": "เกรซ (2015) นางฟ้าบรรณาการรัก (in Thai), Bangkok: eReader (Thailand), pages 28–29\nมันกำลังจะมาเอาตัวลูกสาวของผมไป ผมไม่ยอมหรอก\" นายบัญชาเริ่มเสียงดัง...คนเป็นพ่อใครจะทนไหวเมื่อรับรู้ว่า แก้วตาดวงใจนั้นถูกคนจ้องทำร้าย\nman gam-lang jà maa ao dtuua lûuk-sǎao kɔ̌ɔng pǒm bpai · pǒm mâi yɔɔm rɔ̀k “· naai ban-chaa rə̂əm sǐiang dang ... kon bpen pɔ̂ɔ krai jà ton wǎi mʉ̂ʉa ráp-rúu wâa · gɛ̂ɛo-dtaa-duuang-jai nán tùuk kon jɔ̂ng tam-ráai\nThey're going to take my daughter away. I won't let [them do so]\", Mister Bancha started to cry aloud... As a father, no man would be able to remain calm after learning that the apple of his eye was made the target of the assault by someone.", "type": "example" }, { "text": "ลูอิส แอล เฮย์ (2000) ธีรกร กิตติโสภากูร, transl., ชีวิตนี้ลิขิตได้ (in Thai), Bangkok: Nanmeebooks, →ISBN, page 299\n\"มาเถอะค่ะแม่ แม่ไม่จำเป็นต้องทนกับสภาพแบบนี้ต่อไปอีกแล้ว หนูจะพาแม่ออกไปจากที่นี่เอง\" แม่มากับดิฉัน ทิ้งน้องสาวอายุ ๑๐ ขวบซึ่งเป็นแก้วตาดวงใจของพ่อไว้ให้อยู่กับพ่อ\n“maa tə̀ kâ mɛ̂ɛ · mɛ̂ɛ mâi jam-bpen dtɔ̂ng ton gàp sà-pâap bɛ̀ɛp níi dtɔ̀ɔ-bpai ìik lɛ́ɛo · nǔu jà paa mɛ̂ɛ ɔ̀ɔk bpai jàak tîi nîi eeng” · mɛ̂ɛ maa gàp dì-chǎn · tíng nɔ́ɔng-sǎao aa-yú · sìp · kùuap sʉ̂ng bpen gɛ̂ɛo-dtaa-duuang-jai kɔ̌ɔng pɔ̂ɔ wái hâi yùu gàp pɔ̂ɔ\n\"Let's come together, mommy. You don't have to bear with such a condition as this anymore. I'll bring you out of this place myself.\" Mommy came with me, leaving my ten-year-old younger sister with daddy, as she was the apple of his eye.", "type": "example" }, { "text": "สายไหม (n.d.) ศึกรักบัลลังก์เลือด เล่ม ๒ (in Thai), Bangkok: Love Garden Publishing, →ISBN, page 146\nสาบานต่อมังกรไฟอันเป็นจุดกำเนิดของเขาว่า จะปกป้องรักษาคาลิซซาและลูซิเฟอร์เอาไว้เท่าชีวิต จะไม่ยอมให้ใครหน้าไหนมาทำลายล้างแก้วตาดวงใจของเขาได้เป็นอันขาด\nsǎa-baan dtɔ̀ɔ mang-gɔɔn fai an bpen jùt gam-nə̀ət kɔ̌ɔng kǎo wâa · jà bpòk-bpɔ̂ng rák-sǎa kaa-lít-sâa lɛ́ luu-sí-fə̂ə ao wái tâo chii-wít · jà mâi yɔɔm hâi krai nâa-nǎi maa tam-laai-láang gɛ̂ɛo-dtaa-duuang-jai kɔ̌ɔng kǎo dâai bpen-an-kàat\n[He] swore before the fire-breathing dragon, which was the source of his birth, that he would save and protect Carissa and Lucifer like [his own] life, and would not let anyone whoever come and destroy [these] apples of his eye at all.", "type": "example" }, { "text": "Verawat Kanoknukroh (n.d.) Jazzanova Jukebox Vol. 1 (in Thai), Bangkok: Lulu.com, →ISBN, pages 21–22\nชีวิตครอบครัวของเธอล้มเหลวทั้งหมด เหนือสิ่งอื่นใดของเธอ คือ พ่อและแม่ของเธอ และลูกสาวที่เธอรักดั่งแก้วตาดวงใจ\nchii-wít krɔ̂ɔp-kruua kɔ̌ɔng təə lóm-lěeo táng-mòt · nʉ̌ʉa-sìng-ʉ̀ʉn-dai kɔ̌ɔng təə · kʉʉ · pɔ̂ɔ lɛ́ mɛ̂ɛ kɔ̌ɔng təə · lɛ́ lûuk-sǎao tîi təə rák dàng gɛ̂ɛo-dtaa-duuang-jai\nHer family life was completely a failure. For her, more important than anything else were her father and mother, as well as the daughter that she loved like the apple of her eye.", "type": "example" } ], "glosses": [ "apple of someone's eye." ], "links": [ [ "apple of someone's eye", "apple of someone's eye" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) apple of someone's eye." ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɛːw˥˩.taː˧.dua̯ŋ˧.t͡ɕaj˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "แก้วตาดวงใจ" }
Download raw JSONL data for แก้วตาดวงใจ meaning in Thai (6.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <table> not properly closed", "path": [ "แก้วตาดวงใจ" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "แก้วตาดวงใจ", "trace": "started on line 1, detected on line 4" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </tr>", "path": [ "แก้วตาดวงใจ" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "แก้วตาดวงใจ", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </table>", "path": [ "แก้วตาดวงใจ" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "แก้วตาดวงใจ", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.