See เกณฑ์ in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "okz-pre", "3": "កេន៑", "4": "", "5": "to levy, conscript, impress, recruit", "tr": "*ken" }, "expansion": "Pre-Angkorian Old Khmer កេន៑ (*ken, “to levy, conscript, impress, recruit”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "km", "2": "កែន" }, "expansion": "Khmer កែន (kaen)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "th", "2": "pi", "3": "kaṇḍa", "4": "", "5": "portion; chapter; section" }, "expansion": "Pali kaṇḍa (“portion; chapter; section”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "th", "2": "sa", "3": "काण्ड", "4": "", "5": "section; part; branch; division; etc." }, "expansion": "Sanskrit काण्ड (kāṇḍa, “section; part; branch; division; etc.”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ເກນ" }, "expansion": "Lao ເກນ (kēn)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Pre-Angkorian Old Khmer កេន៑ (*ken, “to levy, conscript, impress, recruit”), whence Modern Khmer កែន (kaen) ~ កេណ្ឌ (keendɔɔ, “to draft, to mobilise; requisition, commandeer, levy, muster”), which is augmented as កំណែន (kɑmnaen, “mobilization; reinforcement, recruiting; requisitioning; levy”).\nFurther etymology remains unclear despite the Indic spelling; perhaps ultimately a corruption of Pali kaṇḍa (“portion; chapter; section”), from Sanskrit काण्ड (kāṇḍa, “section; part; branch; division; etc.”). Cognate with Lao ເກນ (kēn).", "forms": [ { "form": "geen", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การเกณฑ์", "tags": [ "abstract-noun" ] }, { "form": "เกน", "roman": "geen", "tags": [ "alternative", "obsolete" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "เกณฑ์ • (geen) (abstract noun การเกณฑ์)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 14 62 12", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 12 70 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 15 64 13", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 21 42 25", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "english": "forced labour", "roman": "rɛɛng-ngaan geen", "text": "แรงงานเกณฑ์", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 3, 10 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "to enforce labour (from the public)", "roman": "geen rɛɛng-ngaan", "text": "เกณฑ์แรงงาน", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "to force people to receive a royal person", "roman": "geen kon bpai ráp-sà-dèt", "text": "เกณฑ์คนไปรับเสด็จ", "type": "example" } ], "glosses": [ "to mobilise, assemble, or muster authoritatively or compulsorily; to authoritatively force or enforce." ], "id": "en-เกณฑ์-th-verb-SZi4SDGM", "links": [ [ "mobilise", "mobilise" ], [ "assemble", "assemble" ], [ "muster", "muster" ], [ "authoritatively", "authoritatively" ], [ "compulsorily", "compulsorily" ], [ "force", "force" ], [ "enforce", "enforce" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "th", "name": "Military", "orig": "th:Military", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 11 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "english": "conscripted soldiers", "roman": "tá-hǎan geen", "text": "ทหารเกณฑ์", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 3, 12 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "to conscript soldiers", "roman": "geen tá-hǎan", "text": "เกณฑ์ทหาร", "type": "example" } ], "glosses": [ "to conscript; to levy." ], "id": "en-เกณฑ์-th-verb-dO4B8toM", "links": [ [ "military", "military" ], [ "conscript", "conscript" ], [ "levy", "levy" ] ], "raw_glosses": [ "(military) to conscript; to levy." ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/keːn˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "เกณฑ์" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "gòt-geen", "word": "กฎเกณฑ์" }, { "_dis1": "0 0", "word": "กะเกณฑ์" }, { "_dis1": "0 0", "word": "เกณฑ์ตะพัด" }, { "_dis1": "0 0", "word": "เกณฑ์เมืองรั้ง" }, { "_dis1": "0 0", "word": "เกณฑ์วิธี" }, { "_dis1": "0 0", "word": "เกณฑ์หัด" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ทหารเกณฑ์" }, { "_dis1": "0 0", "word": "โยคเกณฑ์" }, { "_dis1": "0 0", "word": "หลักเกณฑ์" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "okz-pre", "3": "កេន៑", "4": "", "5": "to levy, conscript, impress, recruit", "tr": "*ken" }, "expansion": "Pre-Angkorian Old Khmer កេន៑ (*ken, “to levy, conscript, impress, recruit”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "km", "2": "កែន" }, "expansion": "Khmer កែន (kaen)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "th", "2": "pi", "3": "kaṇḍa", "4": "", "5": "portion; chapter; section" }, "expansion": "Pali kaṇḍa (“portion; chapter; section”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "th", "2": "sa", "3": "काण्ड", "4": "", "5": "section; part; branch; division; etc." }, "expansion": "Sanskrit काण्ड (kāṇḍa, “section; part; branch; division; etc.”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ເກນ" }, "expansion": "Lao ເກນ (kēn)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Pre-Angkorian Old Khmer កេន៑ (*ken, “to levy, conscript, impress, recruit”), whence Modern Khmer កែន (kaen) ~ កេណ្ឌ (keendɔɔ, “to draft, to mobilise; requisition, commandeer, levy, muster”), which is augmented as កំណែន (kɑmnaen, “mobilization; reinforcement, recruiting; requisitioning; levy”).\nFurther etymology remains unclear despite the Indic spelling; perhaps ultimately a corruption of Pali kaṇḍa (“portion; chapter; section”), from Sanskrit काण्ड (kāṇḍa, “section; part; branch; division; etc.”). Cognate with Lao ເກນ (kēn).", "forms": [ { "form": "geen", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "เกน", "roman": "geen", "tags": [ "alternative", "obsolete" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "เกณฑ์ • (geen)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "rule; standard; criterion." ], "id": "en-เกณฑ์-th-noun-R7HiSOAG", "links": [ [ "rule", "rule" ], [ "standard", "standard" ], [ "criterion", "criterion" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 12, 23 ], [ 95, 104 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "english": "to have the possibility to win a prize / to be likely to win a prize.\n(literally) to be in the criterion for winning a prize.", "roman": "yùu nai geen tîi jà tùuk raang-wan", "text": "อยู่ในเกณฑ์ที่จะถูกรางวัล", "type": "example" } ], "glosses": [ "possibility; probability." ], "id": "en-เกณฑ์-th-noun-1RQN3NfX", "links": [ [ "possibility", "possibility" ], [ "probability", "probability" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) possibility; probability." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/keːn˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "เกณฑ์" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/eːn", "Thai 1-syllable words", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai nouns", "Thai terms derived from Pali", "Thai terms derived from Pre-Angkorian Old Khmer", "Thai terms derived from Sanskrit", "Thai terms spelled with ฑ", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with homophones", "Thai terms with redundant script codes", "Thai verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "okz-pre", "3": "កេន៑", "4": "", "5": "to levy, conscript, impress, recruit", "tr": "*ken" }, "expansion": "Pre-Angkorian Old Khmer កេន៑ (*ken, “to levy, conscript, impress, recruit”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "km", "2": "កែន" }, "expansion": "Khmer កែន (kaen)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "th", "2": "pi", "3": "kaṇḍa", "4": "", "5": "portion; chapter; section" }, "expansion": "Pali kaṇḍa (“portion; chapter; section”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "th", "2": "sa", "3": "काण्ड", "4": "", "5": "section; part; branch; division; etc." }, "expansion": "Sanskrit काण्ड (kāṇḍa, “section; part; branch; division; etc.”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ເກນ" }, "expansion": "Lao ເກນ (kēn)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Pre-Angkorian Old Khmer កេន៑ (*ken, “to levy, conscript, impress, recruit”), whence Modern Khmer កែន (kaen) ~ កេណ្ឌ (keendɔɔ, “to draft, to mobilise; requisition, commandeer, levy, muster”), which is augmented as កំណែន (kɑmnaen, “mobilization; reinforcement, recruiting; requisitioning; levy”).\nFurther etymology remains unclear despite the Indic spelling; perhaps ultimately a corruption of Pali kaṇḍa (“portion; chapter; section”), from Sanskrit काण्ड (kāṇḍa, “section; part; branch; division; etc.”). Cognate with Lao ເກນ (kēn).", "forms": [ { "form": "geen", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การเกณฑ์", "tags": [ "abstract-noun" ] }, { "form": "เกน", "roman": "geen", "tags": [ "alternative", "obsolete" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "เกณฑ์ • (geen) (abstract noun การเกณฑ์)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "english": "forced labour", "roman": "rɛɛng-ngaan geen", "text": "แรงงานเกณฑ์", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 3, 10 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "to enforce labour (from the public)", "roman": "geen rɛɛng-ngaan", "text": "เกณฑ์แรงงาน", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "to force people to receive a royal person", "roman": "geen kon bpai ráp-sà-dèt", "text": "เกณฑ์คนไปรับเสด็จ", "type": "example" } ], "glosses": [ "to mobilise, assemble, or muster authoritatively or compulsorily; to authoritatively force or enforce." ], "links": [ [ "mobilise", "mobilise" ], [ "assemble", "assemble" ], [ "muster", "muster" ], [ "authoritatively", "authoritatively" ], [ "compulsorily", "compulsorily" ], [ "force", "force" ], [ "enforce", "enforce" ] ] }, { "categories": [ "Thai terms with usage examples", "th:Military" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 11 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "english": "conscripted soldiers", "roman": "tá-hǎan geen", "text": "ทหารเกณฑ์", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 3, 12 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "to conscript soldiers", "roman": "geen tá-hǎan", "text": "เกณฑ์ทหาร", "type": "example" } ], "glosses": [ "to conscript; to levy." ], "links": [ [ "military", "military" ], [ "conscript", "conscript" ], [ "levy", "levy" ] ], "raw_glosses": [ "(military) to conscript; to levy." ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/keːn˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "เกณฑ์" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/eːn", "Thai 1-syllable words", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai nouns", "Thai terms derived from Pali", "Thai terms derived from Pre-Angkorian Old Khmer", "Thai terms derived from Sanskrit", "Thai terms spelled with ฑ", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with homophones", "Thai terms with redundant script codes", "Thai verbs" ], "derived": [ { "roman": "gòt-geen", "word": "กฎเกณฑ์" }, { "word": "กะเกณฑ์" }, { "word": "เกณฑ์ตะพัด" }, { "word": "เกณฑ์เมืองรั้ง" }, { "word": "เกณฑ์วิธี" }, { "word": "เกณฑ์หัด" }, { "word": "ทหารเกณฑ์" }, { "word": "โยคเกณฑ์" }, { "word": "หลักเกณฑ์" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "okz-pre", "3": "កេន៑", "4": "", "5": "to levy, conscript, impress, recruit", "tr": "*ken" }, "expansion": "Pre-Angkorian Old Khmer កេន៑ (*ken, “to levy, conscript, impress, recruit”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "km", "2": "កែន" }, "expansion": "Khmer កែន (kaen)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "th", "2": "pi", "3": "kaṇḍa", "4": "", "5": "portion; chapter; section" }, "expansion": "Pali kaṇḍa (“portion; chapter; section”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "th", "2": "sa", "3": "काण्ड", "4": "", "5": "section; part; branch; division; etc." }, "expansion": "Sanskrit काण्ड (kāṇḍa, “section; part; branch; division; etc.”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ເກນ" }, "expansion": "Lao ເກນ (kēn)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Pre-Angkorian Old Khmer កេន៑ (*ken, “to levy, conscript, impress, recruit”), whence Modern Khmer កែន (kaen) ~ កេណ្ឌ (keendɔɔ, “to draft, to mobilise; requisition, commandeer, levy, muster”), which is augmented as កំណែន (kɑmnaen, “mobilization; reinforcement, recruiting; requisitioning; levy”).\nFurther etymology remains unclear despite the Indic spelling; perhaps ultimately a corruption of Pali kaṇḍa (“portion; chapter; section”), from Sanskrit काण्ड (kāṇḍa, “section; part; branch; division; etc.”). Cognate with Lao ເກນ (kēn).", "forms": [ { "form": "geen", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "เกน", "roman": "geen", "tags": [ "alternative", "obsolete" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "เกณฑ์ • (geen)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "rule; standard; criterion." ], "links": [ [ "rule", "rule" ], [ "standard", "standard" ], [ "criterion", "criterion" ] ] }, { "categories": [ "Thai slang", "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 12, 23 ], [ 95, 104 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "english": "to have the possibility to win a prize / to be likely to win a prize.\n(literally) to be in the criterion for winning a prize.", "roman": "yùu nai geen tîi jà tùuk raang-wan", "text": "อยู่ในเกณฑ์ที่จะถูกรางวัล", "type": "example" } ], "glosses": [ "possibility; probability." ], "links": [ [ "possibility", "possibility" ], [ "probability", "probability" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) possibility; probability." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/keːn˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "เกณฑ์" }
Download raw JSONL data for เกณฑ์ meaning in Thai (7.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-16 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.