"เกณฑ์" meaning in All languages combined

See เกณฑ์ on Wiktionary

Noun [Thai]

IPA: /keːn˧/ [standard] Forms: geen [romanization]
Etymology: From Pre-Angkorian Old Khmer *ken (“to levy, conscript, impress, recruit”), whence Modern Khmer កែន (kaen) ~ កេណ្ឌ (keendɔɔ, “to draft, to mobilise; requisition, commandeer, levy, muster”), which is augmented as កំណែន (kɑmnaen, “mobilization; reinforcement, recruiting; requisitioning; levy”). Further etymology remains unclear despite the Indic spelling; perhaps ultimately a corruption of Pali kaṇḍa (“portion; chapter; section”), from Sanskrit काण्ड (kāṇḍa, “section; part; branch; division; etc.”). Cognate with Lao ເກນ (kēn). Etymology templates: {{der|th|okz-pre|*ken||to levy, conscript, impress, recruit}} Pre-Angkorian Old Khmer *ken (“to levy, conscript, impress, recruit”), {{cog|km|កែន}} Khmer កែន (kaen), {{m|km|កេណ្ឌ||to draft, to mobilise; requisition, commandeer, levy, muster}} កេណ្ឌ (keendɔɔ, “to draft, to mobilise; requisition, commandeer, levy, muster”), {{m|km|កំណែន||mobilization; reinforcement, recruiting; requisitioning; levy}} កំណែន (kɑmnaen, “mobilization; reinforcement, recruiting; requisitioning; levy”), {{der|th|pi|kaṇḍa||portion; chapter; section}} Pali kaṇḍa (“portion; chapter; section”), {{der|th|sa|काण्ड||section; part; branch; division; etc.}} Sanskrit काण्ड (kāṇḍa, “section; part; branch; division; etc.”), {{cog|lo|ເກນ}} Lao ເກນ (kēn) Head templates: {{th-noun}} เกณฑ์ • (geen)
  1. rule; standard; criterion.
    Sense id: en-เกณฑ์-th-noun-R7HiSOAG Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 43 8 41 8 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 50 7 32 10
  2. (slang) possibility; probability. Tags: slang
    Sense id: en-เกณฑ์-th-noun-1RQN3NfX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: กฎเกณฑ์ (gòt-geen), กะเกณฑ์, เกณฑ์ตะพัด, เกณฑ์เมืองรั้ง, เกณฑ์วิธี, เกณฑ์หัด, ทหารเกณฑ์, โยคเกณฑ์, หลักเกณฑ์

Verb [Thai]

IPA: /keːn˧/ [standard] Forms: geen [romanization], การเกณฑ์ [abstract-noun]
Etymology: From Pre-Angkorian Old Khmer *ken (“to levy, conscript, impress, recruit”), whence Modern Khmer កែន (kaen) ~ កេណ្ឌ (keendɔɔ, “to draft, to mobilise; requisition, commandeer, levy, muster”), which is augmented as កំណែន (kɑmnaen, “mobilization; reinforcement, recruiting; requisitioning; levy”). Further etymology remains unclear despite the Indic spelling; perhaps ultimately a corruption of Pali kaṇḍa (“portion; chapter; section”), from Sanskrit काण्ड (kāṇḍa, “section; part; branch; division; etc.”). Cognate with Lao ເກນ (kēn). Etymology templates: {{der|th|okz-pre|*ken||to levy, conscript, impress, recruit}} Pre-Angkorian Old Khmer *ken (“to levy, conscript, impress, recruit”), {{cog|km|កែន}} Khmer កែន (kaen), {{m|km|កេណ្ឌ||to draft, to mobilise; requisition, commandeer, levy, muster}} កេណ្ឌ (keendɔɔ, “to draft, to mobilise; requisition, commandeer, levy, muster”), {{m|km|កំណែន||mobilization; reinforcement, recruiting; requisitioning; levy}} កំណែន (kɑmnaen, “mobilization; reinforcement, recruiting; requisitioning; levy”), {{der|th|pi|kaṇḍa||portion; chapter; section}} Pali kaṇḍa (“portion; chapter; section”), {{der|th|sa|काण्ड||section; part; branch; division; etc.}} Sanskrit काण्ड (kāṇḍa, “section; part; branch; division; etc.”), {{cog|lo|ເກນ}} Lao ເກນ (kēn) Head templates: {{th-verb}} เกณฑ์ • (geen) (abstract noun การเกณฑ์)
  1. to mobilise, assemble, or muster authoritatively or compulsorily; to authoritatively force or enforce.
    Sense id: en-เกณฑ์-th-verb-SZi4SDGM Categories (other): Thai entries with incorrect language header Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 43 8 41 8
  2. (military) to conscript; to levy. Categories (topical): Military
    Sense id: en-เกณฑ์-th-verb-dO4B8toM Topics: government, military, politics, war

Download JSON data for เกณฑ์ meaning in All languages combined (7.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "okz-pre",
        "3": "*ken",
        "4": "",
        "5": "to levy, conscript, impress, recruit"
      },
      "expansion": "Pre-Angkorian Old Khmer *ken (“to levy, conscript, impress, recruit”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "កែន"
      },
      "expansion": "Khmer កែន (kaen)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "កេណ្ឌ",
        "3": "",
        "4": "to draft, to mobilise; requisition, commandeer, levy, muster"
      },
      "expansion": "កេណ្ឌ (keendɔɔ, “to draft, to mobilise; requisition, commandeer, levy, muster”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "កំណែន",
        "3": "",
        "4": "mobilization; reinforcement, recruiting; requisitioning; levy"
      },
      "expansion": "កំណែន (kɑmnaen, “mobilization; reinforcement, recruiting; requisitioning; levy”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "pi",
        "3": "kaṇḍa",
        "4": "",
        "5": "portion; chapter; section"
      },
      "expansion": "Pali kaṇḍa (“portion; chapter; section”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "sa",
        "3": "काण्ड",
        "4": "",
        "5": "section; part; branch; division; etc."
      },
      "expansion": "Sanskrit काण्ड (kāṇḍa, “section; part; branch; division; etc.”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ເກນ"
      },
      "expansion": "Lao ເກນ (kēn)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Pre-Angkorian Old Khmer *ken (“to levy, conscript, impress, recruit”), whence Modern Khmer កែន (kaen) ~ កេណ្ឌ (keendɔɔ, “to draft, to mobilise; requisition, commandeer, levy, muster”), which is augmented as កំណែន (kɑmnaen, “mobilization; reinforcement, recruiting; requisitioning; levy”).\nFurther etymology remains unclear despite the Indic spelling; perhaps ultimately a corruption of Pali kaṇḍa (“portion; chapter; section”), from Sanskrit काण्ड (kāṇḍa, “section; part; branch; division; etc.”). Cognate with Lao ເກນ (kēn).",
  "forms": [
    {
      "form": "geen",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การเกณฑ์",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "เกณฑ์ • (geen) (abstract noun การเกณฑ์)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 8 41 8",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "forced labour",
          "roman": "rɛɛng-ngaan geen",
          "text": "แรงงานเกณฑ์",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to enforce labour (from the public)",
          "roman": "geen rɛɛng-ngaan",
          "text": "เกณฑ์แรงงาน",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to force people to receive a royal person",
          "roman": "geen kon bpai ráp-sà-dèt",
          "text": "เกณฑ์คนไปรับเสด็จ",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to mobilise, assemble, or muster authoritatively or compulsorily; to authoritatively force or enforce."
      ],
      "id": "en-เกณฑ์-th-verb-SZi4SDGM",
      "links": [
        [
          "mobilise",
          "mobilise"
        ],
        [
          "assemble",
          "assemble"
        ],
        [
          "muster",
          "muster"
        ],
        [
          "authoritatively",
          "authoritatively"
        ],
        [
          "compulsorily",
          "compulsorily"
        ],
        [
          "force",
          "force"
        ],
        [
          "enforce",
          "enforce"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "th",
          "name": "Military",
          "orig": "th:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "conscripted soldiers",
          "roman": "tá-hǎan geen",
          "text": "ทหารเกณฑ์",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to conscript soldiers",
          "roman": "geen tá-hǎan",
          "text": "เกณฑ์ทหาร",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to conscript; to levy."
      ],
      "id": "en-เกณฑ์-th-verb-dO4B8toM",
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "conscript",
          "conscript"
        ],
        [
          "levy",
          "levy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military) to conscript; to levy."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/keːn˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "เกณฑ์"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gòt-geen",
      "word": "กฎเกณฑ์"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "กะเกณฑ์"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "เกณฑ์ตะพัด"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "เกณฑ์เมืองรั้ง"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "เกณฑ์วิธี"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "เกณฑ์หัด"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ทหารเกณฑ์"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "โยคเกณฑ์"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "หลักเกณฑ์"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "okz-pre",
        "3": "*ken",
        "4": "",
        "5": "to levy, conscript, impress, recruit"
      },
      "expansion": "Pre-Angkorian Old Khmer *ken (“to levy, conscript, impress, recruit”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "កែន"
      },
      "expansion": "Khmer កែន (kaen)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "កេណ្ឌ",
        "3": "",
        "4": "to draft, to mobilise; requisition, commandeer, levy, muster"
      },
      "expansion": "កេណ្ឌ (keendɔɔ, “to draft, to mobilise; requisition, commandeer, levy, muster”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "កំណែន",
        "3": "",
        "4": "mobilization; reinforcement, recruiting; requisitioning; levy"
      },
      "expansion": "កំណែន (kɑmnaen, “mobilization; reinforcement, recruiting; requisitioning; levy”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "pi",
        "3": "kaṇḍa",
        "4": "",
        "5": "portion; chapter; section"
      },
      "expansion": "Pali kaṇḍa (“portion; chapter; section”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "sa",
        "3": "काण्ड",
        "4": "",
        "5": "section; part; branch; division; etc."
      },
      "expansion": "Sanskrit काण्ड (kāṇḍa, “section; part; branch; division; etc.”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ເກນ"
      },
      "expansion": "Lao ເກນ (kēn)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Pre-Angkorian Old Khmer *ken (“to levy, conscript, impress, recruit”), whence Modern Khmer កែន (kaen) ~ កេណ្ឌ (keendɔɔ, “to draft, to mobilise; requisition, commandeer, levy, muster”), which is augmented as កំណែន (kɑmnaen, “mobilization; reinforcement, recruiting; requisitioning; levy”).\nFurther etymology remains unclear despite the Indic spelling; perhaps ultimately a corruption of Pali kaṇḍa (“portion; chapter; section”), from Sanskrit काण्ड (kāṇḍa, “section; part; branch; division; etc.”). Cognate with Lao ເກນ (kēn).",
  "forms": [
    {
      "form": "geen",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "เกณฑ์ • (geen)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 8 41 8",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 7 32 10",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rule; standard; criterion."
      ],
      "id": "en-เกณฑ์-th-noun-R7HiSOAG",
      "links": [
        [
          "rule",
          "rule"
        ],
        [
          "standard",
          "standard"
        ],
        [
          "criterion",
          "criterion"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "อยู่ในเกณฑ์ที่จะถูกรางวัล\nyùu nai geen tîi jà tùuk raang-wan\nto have the possibility to win a prize / to be likely to win a prize.\n(literally) to be in the criterion for winning a prize.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "possibility; probability."
      ],
      "id": "en-เกณฑ์-th-noun-1RQN3NfX",
      "links": [
        [
          "possibility",
          "possibility"
        ],
        [
          "probability",
          "probability"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) possibility; probability."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/keːn˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "เกณฑ์"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/eːn",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai nouns",
    "Thai terms derived from Pali",
    "Thai terms derived from Pre-Angkorian Old Khmer",
    "Thai terms derived from Sanskrit",
    "Thai terms spelled with ฑ",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with homophones",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "okz-pre",
        "3": "*ken",
        "4": "",
        "5": "to levy, conscript, impress, recruit"
      },
      "expansion": "Pre-Angkorian Old Khmer *ken (“to levy, conscript, impress, recruit”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "កែន"
      },
      "expansion": "Khmer កែន (kaen)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "កេណ្ឌ",
        "3": "",
        "4": "to draft, to mobilise; requisition, commandeer, levy, muster"
      },
      "expansion": "កេណ្ឌ (keendɔɔ, “to draft, to mobilise; requisition, commandeer, levy, muster”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "កំណែន",
        "3": "",
        "4": "mobilization; reinforcement, recruiting; requisitioning; levy"
      },
      "expansion": "កំណែន (kɑmnaen, “mobilization; reinforcement, recruiting; requisitioning; levy”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "pi",
        "3": "kaṇḍa",
        "4": "",
        "5": "portion; chapter; section"
      },
      "expansion": "Pali kaṇḍa (“portion; chapter; section”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "sa",
        "3": "काण्ड",
        "4": "",
        "5": "section; part; branch; division; etc."
      },
      "expansion": "Sanskrit काण्ड (kāṇḍa, “section; part; branch; division; etc.”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ເກນ"
      },
      "expansion": "Lao ເກນ (kēn)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Pre-Angkorian Old Khmer *ken (“to levy, conscript, impress, recruit”), whence Modern Khmer កែន (kaen) ~ កេណ្ឌ (keendɔɔ, “to draft, to mobilise; requisition, commandeer, levy, muster”), which is augmented as កំណែន (kɑmnaen, “mobilization; reinforcement, recruiting; requisitioning; levy”).\nFurther etymology remains unclear despite the Indic spelling; perhaps ultimately a corruption of Pali kaṇḍa (“portion; chapter; section”), from Sanskrit काण्ड (kāṇḍa, “section; part; branch; division; etc.”). Cognate with Lao ເກນ (kēn).",
  "forms": [
    {
      "form": "geen",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การเกณฑ์",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "เกณฑ์ • (geen) (abstract noun การเกณฑ์)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "forced labour",
          "roman": "rɛɛng-ngaan geen",
          "text": "แรงงานเกณฑ์",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to enforce labour (from the public)",
          "roman": "geen rɛɛng-ngaan",
          "text": "เกณฑ์แรงงาน",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to force people to receive a royal person",
          "roman": "geen kon bpai ráp-sà-dèt",
          "text": "เกณฑ์คนไปรับเสด็จ",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to mobilise, assemble, or muster authoritatively or compulsorily; to authoritatively force or enforce."
      ],
      "links": [
        [
          "mobilise",
          "mobilise"
        ],
        [
          "assemble",
          "assemble"
        ],
        [
          "muster",
          "muster"
        ],
        [
          "authoritatively",
          "authoritatively"
        ],
        [
          "compulsorily",
          "compulsorily"
        ],
        [
          "force",
          "force"
        ],
        [
          "enforce",
          "enforce"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "th:Military"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "conscripted soldiers",
          "roman": "tá-hǎan geen",
          "text": "ทหารเกณฑ์",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to conscript soldiers",
          "roman": "geen tá-hǎan",
          "text": "เกณฑ์ทหาร",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to conscript; to levy."
      ],
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "conscript",
          "conscript"
        ],
        [
          "levy",
          "levy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military) to conscript; to levy."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/keːn˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "เกณฑ์"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/eːn",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai nouns",
    "Thai terms derived from Pali",
    "Thai terms derived from Pre-Angkorian Old Khmer",
    "Thai terms derived from Sanskrit",
    "Thai terms spelled with ฑ",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with homophones",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "gòt-geen",
      "word": "กฎเกณฑ์"
    },
    {
      "word": "กะเกณฑ์"
    },
    {
      "word": "เกณฑ์ตะพัด"
    },
    {
      "word": "เกณฑ์เมืองรั้ง"
    },
    {
      "word": "เกณฑ์วิธี"
    },
    {
      "word": "เกณฑ์หัด"
    },
    {
      "word": "ทหารเกณฑ์"
    },
    {
      "word": "โยคเกณฑ์"
    },
    {
      "word": "หลักเกณฑ์"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "okz-pre",
        "3": "*ken",
        "4": "",
        "5": "to levy, conscript, impress, recruit"
      },
      "expansion": "Pre-Angkorian Old Khmer *ken (“to levy, conscript, impress, recruit”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "កែន"
      },
      "expansion": "Khmer កែន (kaen)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "កេណ្ឌ",
        "3": "",
        "4": "to draft, to mobilise; requisition, commandeer, levy, muster"
      },
      "expansion": "កេណ្ឌ (keendɔɔ, “to draft, to mobilise; requisition, commandeer, levy, muster”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "km",
        "2": "កំណែន",
        "3": "",
        "4": "mobilization; reinforcement, recruiting; requisitioning; levy"
      },
      "expansion": "កំណែន (kɑmnaen, “mobilization; reinforcement, recruiting; requisitioning; levy”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "pi",
        "3": "kaṇḍa",
        "4": "",
        "5": "portion; chapter; section"
      },
      "expansion": "Pali kaṇḍa (“portion; chapter; section”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "sa",
        "3": "काण्ड",
        "4": "",
        "5": "section; part; branch; division; etc."
      },
      "expansion": "Sanskrit काण्ड (kāṇḍa, “section; part; branch; division; etc.”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ເກນ"
      },
      "expansion": "Lao ເກນ (kēn)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Pre-Angkorian Old Khmer *ken (“to levy, conscript, impress, recruit”), whence Modern Khmer កែន (kaen) ~ កេណ្ឌ (keendɔɔ, “to draft, to mobilise; requisition, commandeer, levy, muster”), which is augmented as កំណែន (kɑmnaen, “mobilization; reinforcement, recruiting; requisitioning; levy”).\nFurther etymology remains unclear despite the Indic spelling; perhaps ultimately a corruption of Pali kaṇḍa (“portion; chapter; section”), from Sanskrit काण्ड (kāṇḍa, “section; part; branch; division; etc.”). Cognate with Lao ເກນ (kēn).",
  "forms": [
    {
      "form": "geen",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "เกณฑ์ • (geen)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "rule; standard; criterion."
      ],
      "links": [
        [
          "rule",
          "rule"
        ],
        [
          "standard",
          "standard"
        ],
        [
          "criterion",
          "criterion"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Thai slang"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "อยู่ในเกณฑ์ที่จะถูกรางวัล\nyùu nai geen tîi jà tùuk raang-wan\nto have the possibility to win a prize / to be likely to win a prize.\n(literally) to be in the criterion for winning a prize.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "possibility; probability."
      ],
      "links": [
        [
          "possibility",
          "possibility"
        ],
        [
          "probability",
          "probability"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) possibility; probability."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/keːn˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "เกณฑ์"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.