"ออกหน้าออกตา" meaning in Thai

See ออกหน้าออกตา in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ʔɔːk̚˨˩.naː˥˩.ʔɔːk̚˨˩.taː˧/ [standard] Forms: ɔ̀ɔk-nâa-ɔ̀ɔk-dtaa [romanization], ความออกหน้าออกตา [abstract-noun]
Etymology: From ออก (ɔ̀ɔk, “to bring out”) + หน้า (nâa, “face”) + ออก (ɔ̀ɔk, “to bring out”) + ตา (dtaa, “eye”); literally "to bring face out, to bring eyes out". Etymology templates: {{com|th|ออก|หน้า|ออก|ตา|t1=to bring out|t2=face|t3=to bring out|t4=eye}} ออก (ɔ̀ɔk, “to bring out”) + หน้า (nâa, “face”) + ออก (ɔ̀ɔk, “to bring out”) + ตา (dtaa, “eye”) Head templates: {{th-adv}} ออกหน้าออกตา • (ɔ̀ɔk-nâa-ɔ̀ɔk-dtaa) (abstract noun ความออกหน้าออกตา)
  1. (idiomatic) openly; in an open manner; without reservation or concealment. Tags: idiomatic Related terms: ได้หน้าได้ตา (dâai-nâa-dâai-dtaa)
    Sense id: en-ออกหน้าออกตา-th-adv-8y5wPXQE Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes

Download JSON data for ออกหน้าออกตา meaning in Thai (4.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ออก",
        "3": "หน้า",
        "4": "ออก",
        "5": "ตา",
        "t1": "to bring out",
        "t2": "face",
        "t3": "to bring out",
        "t4": "eye"
      },
      "expansion": "ออก (ɔ̀ɔk, “to bring out”) + หน้า (nâa, “face”) + ออก (ɔ̀ɔk, “to bring out”) + ตา (dtaa, “eye”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ออก (ɔ̀ɔk, “to bring out”) + หน้า (nâa, “face”) + ออก (ɔ̀ɔk, “to bring out”) + ตา (dtaa, “eye”); literally \"to bring face out, to bring eyes out\".",
  "forms": [
    {
      "form": "ɔ̀ɔk-nâa-ɔ̀ɔk-dtaa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ความออกหน้าออกตา",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ออกหน้าออกตา • (ɔ̀ɔk-nâa-ɔ̀ɔk-dtaa) (abstract noun ความออกหน้าออกตา)",
      "name": "th-adv"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As for Phitcha-on, he wants to keep her as a minor wife. He's never thought about honouring her in an open manner.",
          "ref": "Dark Angel (2018) เกมรักสวาทร้อน: Dangerous Passion (in Thai), Bangkok: Love Garden Publishing, page 55",
          "text": "ส่วนพิชชาอรนั้น เขาต้องการเก็บเธอเอาไว้เป็นเมียน้อย ไม่เคยคิดเชิดชูออกหน้าออกตา\nsùuan pít-chaa ɔɔn nán · kǎo dtɔ̂ng-gaan gèp təə ao wái bpen miia-nɔ́ɔi · mâi kəəi kít chə̂ət-chuu ɔ̀ɔk-nâa-ɔ̀ɔk-dtaa",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Your face is like Kaeo Na Ma. No one dares marry you openly.",
          "ref": "ณัชชาพัชร์ (2016) ดั่งเชื้อไฟในเพลิงพิศวาส (in Thai), Bangkok: eReader (Thailand), page 241",
          "text": "มหาเศรษฐีหนุ่มที่มีหน้ามีตามีเกียรติอย่างไอรอนไม่มีทางที่จะลดตัวลงมาคบกับลูกจ้างของตนออกหน้าออกตาจริง ๆ\nmá-hǎa-sèet-tǐi nùm tîi mii-nâa-mii-dtaa mii gìiat yàang ai rɔɔn mâi mii taang tîi jà lót-dtuua long maa kóp gàp lûuk-jâang kɔ̌ɔng dton ɔ̀ɔk-nâa-ɔ̀ɔk-dtaa jing jing\nThere's no way for a prominent, honourable, young millionaire like Airon to lower himself to date his own employee openly.\nหน้าตาอย่างกับแก้วหน้าม้า ไม่มีใครกล้าเอาหล่อนมาทำเมียออกหน้าออกตาหรอก\nnâa-dtaa yàang gàp gɛ̂ɛo-nâa-máa · mâi mii krai glâa ao lɔ̀n maa tam miia ɔ̀ɔk-nâa-ɔ̀ɔk-dtaa rɔ̀k",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "She's frequently seen him sitting and chatting with her till night. They laugh and smile to each other, looking so openly close.",
          "ref": "คีตะธารา (2014) พิศวาสมาร (in Thai), Bangkok: eReader (Thailand), page 141",
          "roman": "bɔ̀i-kráng tîi təə hěn kǎo nâng kui gàp lɔ̀n jon dʉ̀k-dʉ̀ʉn hǔua-rɔ́ yím-yɛ́ɛm duu sà-nìt-sà-nǒm gan jon ɔ̀ɔk-nâa-ɔ̀ɔk-dtaa",
          "text": "บ่อยครั้งที่เธอเห็นเขานั่งคุยกับหล่อนจนดึกดื่นหัวเราะยิ้มแย้มดูสนิทสนมกันจนออกหน้าออกตา",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "openly; in an open manner; without reservation or concealment."
      ],
      "id": "en-ออกหน้าออกตา-th-adv-8y5wPXQE",
      "links": [
        [
          "openly",
          "openly"
        ],
        [
          "open",
          "open"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ],
        [
          "reservation",
          "reservation"
        ],
        [
          "concealment",
          "concealment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) openly; in an open manner; without reservation or concealment."
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "dâai-nâa-dâai-dtaa",
          "word": "ได้หน้าได้ตา"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔɔːk̚˨˩.naː˥˩.ʔɔːk̚˨˩.taː˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ออกหน้าออกตา"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ออก",
        "3": "หน้า",
        "4": "ออก",
        "5": "ตา",
        "t1": "to bring out",
        "t2": "face",
        "t3": "to bring out",
        "t4": "eye"
      },
      "expansion": "ออก (ɔ̀ɔk, “to bring out”) + หน้า (nâa, “face”) + ออก (ɔ̀ɔk, “to bring out”) + ตา (dtaa, “eye”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ออก (ɔ̀ɔk, “to bring out”) + หน้า (nâa, “face”) + ออก (ɔ̀ɔk, “to bring out”) + ตา (dtaa, “eye”); literally \"to bring face out, to bring eyes out\".",
  "forms": [
    {
      "form": "ɔ̀ɔk-nâa-ɔ̀ɔk-dtaa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ความออกหน้าออกตา",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ออกหน้าออกตา • (ɔ̀ɔk-nâa-ɔ̀ɔk-dtaa) (abstract noun ความออกหน้าออกตา)",
      "name": "th-adv"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "roman": "dâai-nâa-dâai-dtaa",
      "word": "ได้หน้าได้ตา"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Thai/aː",
        "Thai 4-syllable words",
        "Thai adverbs",
        "Thai compound terms",
        "Thai entries with incorrect language header",
        "Thai idioms",
        "Thai lemmas",
        "Thai terms with IPA pronunciation",
        "Thai terms with redundant script codes"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As for Phitcha-on, he wants to keep her as a minor wife. He's never thought about honouring her in an open manner.",
          "ref": "Dark Angel (2018) เกมรักสวาทร้อน: Dangerous Passion (in Thai), Bangkok: Love Garden Publishing, page 55",
          "text": "ส่วนพิชชาอรนั้น เขาต้องการเก็บเธอเอาไว้เป็นเมียน้อย ไม่เคยคิดเชิดชูออกหน้าออกตา\nsùuan pít-chaa ɔɔn nán · kǎo dtɔ̂ng-gaan gèp təə ao wái bpen miia-nɔ́ɔi · mâi kəəi kít chə̂ət-chuu ɔ̀ɔk-nâa-ɔ̀ɔk-dtaa",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Your face is like Kaeo Na Ma. No one dares marry you openly.",
          "ref": "ณัชชาพัชร์ (2016) ดั่งเชื้อไฟในเพลิงพิศวาส (in Thai), Bangkok: eReader (Thailand), page 241",
          "text": "มหาเศรษฐีหนุ่มที่มีหน้ามีตามีเกียรติอย่างไอรอนไม่มีทางที่จะลดตัวลงมาคบกับลูกจ้างของตนออกหน้าออกตาจริง ๆ\nmá-hǎa-sèet-tǐi nùm tîi mii-nâa-mii-dtaa mii gìiat yàang ai rɔɔn mâi mii taang tîi jà lót-dtuua long maa kóp gàp lûuk-jâang kɔ̌ɔng dton ɔ̀ɔk-nâa-ɔ̀ɔk-dtaa jing jing\nThere's no way for a prominent, honourable, young millionaire like Airon to lower himself to date his own employee openly.\nหน้าตาอย่างกับแก้วหน้าม้า ไม่มีใครกล้าเอาหล่อนมาทำเมียออกหน้าออกตาหรอก\nnâa-dtaa yàang gàp gɛ̂ɛo-nâa-máa · mâi mii krai glâa ao lɔ̀n maa tam miia ɔ̀ɔk-nâa-ɔ̀ɔk-dtaa rɔ̀k",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "She's frequently seen him sitting and chatting with her till night. They laugh and smile to each other, looking so openly close.",
          "ref": "คีตะธารา (2014) พิศวาสมาร (in Thai), Bangkok: eReader (Thailand), page 141",
          "roman": "bɔ̀i-kráng tîi təə hěn kǎo nâng kui gàp lɔ̀n jon dʉ̀k-dʉ̀ʉn hǔua-rɔ́ yím-yɛ́ɛm duu sà-nìt-sà-nǒm gan jon ɔ̀ɔk-nâa-ɔ̀ɔk-dtaa",
          "text": "บ่อยครั้งที่เธอเห็นเขานั่งคุยกับหล่อนจนดึกดื่นหัวเราะยิ้มแย้มดูสนิทสนมกันจนออกหน้าออกตา",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "openly; in an open manner; without reservation or concealment."
      ],
      "links": [
        [
          "openly",
          "openly"
        ],
        [
          "open",
          "open"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ],
        [
          "reservation",
          "reservation"
        ],
        [
          "concealment",
          "concealment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) openly; in an open manner; without reservation or concealment."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔɔːk̚˨˩.naː˥˩.ʔɔːk̚˨˩.taː˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ออกหน้าออกตา"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <table> not properly closed",
  "path": [
    "ออกหน้าออกตา"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ออกหน้าออกตา",
  "trace": "started on line 1, detected on line 4"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </tr>",
  "path": [
    "ออกหน้าออกตา"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ออกหน้าออกตา",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </table>",
  "path": [
    "ออกหน้าออกตา"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ออกหน้าออกตา",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.