"หมั้น" meaning in Thai

See หมั้น in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /man˥˩/ [standard] Forms: mân [romanization], ความหมั้น [abstract-noun]
Head templates: {{th-adj}} หมั้น • (mân) (abstract noun ความหมั้น)
  1. Obsolete spelling of มั่น (mân) Tags: alt-of, obsolete Alternative form of: มั่น (extra: mân)
    Sense id: en-หมั้น-th-adj-kgumdeZz Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 28 26 20 26 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 22 21 29 28
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Adverb

IPA: /man˥˩/ [standard] Forms: mân [romanization], ความหมั้น [abstract-noun]
Head templates: {{th-adv}} หมั้น • (mân) (abstract noun ความหมั้น)
  1. Obsolete spelling of มั่น (mân) Tags: alt-of, obsolete Alternative form of: มั่น (extra: mân)
    Sense id: en-หมั้น-th-adv-kgumdeZz Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 28 26 20 26 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 22 21 29 28
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /man˥˩/ [standard] Forms: mân [romanization]
Head templates: {{th-noun}} หมั้น • (mân)
  1. betrothal; engagement. Categories (topical): Marriage Derived forms: ของหมั้น (kɔ̌ɔng-mân), คู่หมั้น (kûu-mân)
    Sense id: en-หมั้น-th-noun-OIrWIhKe Disambiguation of Marriage: 3 3 50 44 Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 28 26 20 26 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 22 21 29 28
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /man˥˩/ [standard] Forms: mân [romanization], การหมั้น [abstract-noun]
Head templates: {{th-verb}} หมั้น • (mân) (abstract noun การหมั้น)
  1. to betroth; to engage. Categories (topical): Marriage Derived forms: หมั้นหมาย
    Sense id: en-หมั้น-th-verb-4XtLyd4h Disambiguation of Marriage: 3 3 50 44 Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 28 26 20 26 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 22 21 29 28
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for หมั้น meaning in Thai (9.8kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "mân",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ความหมั้น",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "หมั้น • (mân) (abstract noun ความหมั้น)",
      "name": "th-adj"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "mân",
          "word": "มั่น"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 26 20 26",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 21 29 28",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of มั่น (mân)"
      ],
      "id": "en-หมั้น-th-adj-kgumdeZz",
      "links": [
        [
          "มั่น",
          "มั่น#Thai"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/man˥˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "หมั้น"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "mân",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ความหมั้น",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "หมั้น • (mân) (abstract noun ความหมั้น)",
      "name": "th-adv"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "mân",
          "word": "มั่น"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 26 20 26",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 21 29 28",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Should we remain as a layman, now terror seemeth to befall us for certain.",
          "ref": "2015, สมเด็จพระพนรัตน์ (แก้ว), พระราชพงศาวดาร ฉบับสมเด็จพระพนรัตน์วัดพระเชตุพน ตรวจสอบชำระจากเอกสารตัวเขียน, วัดพระเชตุพน, page 35",
          "roman": "jà yùu nai ká-raa-wâat bàt-níi hěn pai jà bang-gə̀ət mii bpen mân-kong",
          "text": "จะอยู่ในฆะราวาศ บัดนี้ เหนไภยจะบังเกีดมีเปนหมั้นคง",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of มั่น (mân)"
      ],
      "id": "en-หมั้น-th-adv-kgumdeZz",
      "links": [
        [
          "มั่น",
          "มั่น#Thai"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/man˥˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "หมั้น"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "mân",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "หมั้น • (mân)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 26 20 26",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 21 29 28",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 50 44",
          "kind": "topical",
          "langcode": "th",
          "name": "Marriage",
          "orig": "th:Marriage",
          "parents": [
            "Culture",
            "Family",
            "Society",
            "People",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "kɔ̌ɔng-mân",
          "word": "ของหมั้น"
        },
        {
          "roman": "kûu-mân",
          "word": "คู่หมั้น"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Section 1438 No engagement shall ground a request for the court to enforce a marriage. Should there by any agreement that a penalty is to be paid in case the engagement contract is breached, such agreement shall be void.",
          "ref": "1976, พระราชบัญญัติให้ใช้บทบัญญัติบรรพ ๕ แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ที่ได้ตรวจชำระใหม่ พ.ศ. ๒๕๑๙",
          "roman": "mâat-dtraa nʉ̀ng pan sìi rɔ́ɔi sǎam-sìp bpɛ̀ɛt gaan-mân mâi bpen-hèet tîi jà rɔ́ɔng-kɔ̌ɔ hâi sǎan bang-káp hâi sǒm-rót dâai tâa dâai mii kɔ̂ɔ-dtòk-long gan wái wâa jà hâi bîia-bpràp nai mʉ̂ʉa pìt sǎn-yaa mân kɔ̂ɔ-dtòk-long nán bpen moo-ká",
          "text": "มาตรา ๑๔๓๘ การหมั้นไม่เป็นเหตุที่จะร้องขอให้ศาลบังคับให้สมรสได้ ถ้าได้มีข้อตกลงกันไว้ว่า จะให้เบี้ยปรับในเมื่อผิดสัญญาหมั้น ข้อตกลงนั้นเป็นโมฆะ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Section 7 The following provisions shall be inserted in the Civil and Commercial Code as its Section 1447/1 and Section 1447/2: \"Section 1447/1 The right to claim compensation under Section 1439 shall be governed by the prescription of six months from the date the engagement contract is breached.",
          "ref": "1990, พระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ (ฉบับที่ ๑๐) พ.ศ. ๒๕๓๓",
          "roman": "mâat-dtraa jèt hâi pə̂əm kwaam dtɔ̀ɔ-bpai-níi bpen mâat-dtraa nʉ̀ng pan sìi rɔ́ɔi sìi-sìp jèt táp nʉ̀ng lɛ́ mâat-dtraa nʉ̀ng pan sìi rɔ́ɔi sìi-sìp jèt táp sɔ̌ɔng hɛ̀ng bprà-muuan-gòt-mǎai-pɛ̂ng-lɛ́-paa-nít \"mâat-dtraa nʉ̀ng pan sìi rɔ́ɔi sìi-sìp jèt táp nʉ̀ng sìt-tí rîiak-rɔ́ɔng kâa-tót-tɛɛn dtaam mâat-dtraa nʉ̀ng pan sìi rɔ́ɔi sǎam-sìp gâao hâi mii aa-yú kwaam hòk dʉʉan náp dtɛ̀ɛ wan tîi pìt sǎn-yaa mân",
          "text": "มาตรา ๗ ให้เพิ่มความต่อไปนี้เป็นมาตรา ๑๔๔๗/๑ และมาตรา ๑๔๔๗/๒ แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ \"มาตรา ๑๔๔๗/๑ สิทธิเรียกร้องค่าทดแทนตามมาตรา ๑๔๓๙ ให้มีอายุความหกเดือนนับแต่วันที่ผิดสัญญาหมั้น",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "betrothal; engagement."
      ],
      "id": "en-หมั้น-th-noun-OIrWIhKe",
      "links": [
        [
          "betrothal",
          "betrothal"
        ],
        [
          "engagement",
          "engagement"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/man˥˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "หมั้น"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nod",
            "2": "ᩉ᩠ᨾᩢ᩶ᩁ",
            "sml": "1"
          },
          "expansion": "→ Northern Thai: ᩉ᩠ᨾᩢ᩶ᩁ (semantic loan)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Northern Thai: ᩉ᩠ᨾᩢ᩶ᩁ (semantic loan)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "lo",
            "2": "ໝັ້ນ",
            "sml": "1"
          },
          "expansion": "→ Lao: ໝັ້ນ (man) (semantic loan)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Lao: ໝັ້ນ (man) (semantic loan)"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "mân",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การหมั้น",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "หมั้น • (mân) (abstract noun การหมั้น)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 26 20 26",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 21 29 28",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 50 44",
          "kind": "topical",
          "langcode": "th",
          "name": "Marriage",
          "orig": "th:Marriage",
          "parents": [
            "Culture",
            "Family",
            "Society",
            "People",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "หมั้นหมาย"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Section 1435...If the man or woman has not yet attained majority, the consent of his or her father and mother must be obtained before they can be engaged. Had the father or mother died, the consent of the one living still is required.",
          "ref": "1935, พระราชบัญญัติให้ใช้บทบัญญัติบรรพ ๕ แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ พุทธศักราช ๒๔๗๗",
          "roman": "mâat-dtraa nʉ̀ng pan sìi rɔ́ɔi sǎam-sìp hâa...tâa chaai rʉ̌ʉ yǐng yang mâi ban-lú ní-dtì-paa-wá dtɔ̂ng ráp kwaam-yin-yɔɔm kɔ̌ɔng bì-daa maan-daa gɔ̀ɔn jʉng jà mân dâai tâa bì-daa rʉ̌ʉ maan-daa dtaai dtɔ̂ng ráp kwaam-yin-yɔɔm jàak pûu tîi yang yùu",
          "text": "มาตรา ๑๔๓๕...ถ้าชายหรือหญิงยังไม่บรรลุนิติภาวะ ต้องรับความยินยอมของบิดามารดาก่อนจึงจะหมั้นได้ ถ้าบิดาหรือมารดาตาย ต้องรับความยินยอมจากผู้ที่ยังอยู่",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to betroth; to engage."
      ],
      "id": "en-หมั้น-th-verb-4XtLyd4h",
      "links": [
        [
          "betroth",
          "betroth"
        ],
        [
          "engage",
          "engage"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/man˥˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "หมั้น"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/an",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai adjectives",
    "Thai adverbs",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai nouns",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with homophones",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai verbs",
    "th:Marriage"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "mân",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ความหมั้น",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "หมั้น • (mân) (abstract noun ความหมั้น)",
      "name": "th-adj"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "mân",
          "word": "มั่น"
        }
      ],
      "categories": [
        "Thai obsolete forms"
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of มั่น (mân)"
      ],
      "links": [
        [
          "มั่น",
          "มั่น#Thai"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/man˥˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "หมั้น"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/an",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai adjectives",
    "Thai adverbs",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai nouns",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with homophones",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai verbs",
    "th:Marriage"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "mân",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ความหมั้น",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "หมั้น • (mân) (abstract noun ความหมั้น)",
      "name": "th-adv"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "mân",
          "word": "มั่น"
        }
      ],
      "categories": [
        "Thai obsolete forms",
        "Thai terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Should we remain as a layman, now terror seemeth to befall us for certain.",
          "ref": "2015, สมเด็จพระพนรัตน์ (แก้ว), พระราชพงศาวดาร ฉบับสมเด็จพระพนรัตน์วัดพระเชตุพน ตรวจสอบชำระจากเอกสารตัวเขียน, วัดพระเชตุพน, page 35",
          "roman": "jà yùu nai ká-raa-wâat bàt-níi hěn pai jà bang-gə̀ət mii bpen mân-kong",
          "text": "จะอยู่ในฆะราวาศ บัดนี้ เหนไภยจะบังเกีดมีเปนหมั้นคง",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of มั่น (mân)"
      ],
      "links": [
        [
          "มั่น",
          "มั่น#Thai"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/man˥˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "หมั้น"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/an",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai nouns",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with homophones",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai verbs",
    "th:Marriage"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "kɔ̌ɔng-mân",
      "word": "ของหมั้น"
    },
    {
      "roman": "kûu-mân",
      "word": "คู่หมั้น"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "mân",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "หมั้น • (mân)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Thai terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Section 1438 No engagement shall ground a request for the court to enforce a marriage. Should there by any agreement that a penalty is to be paid in case the engagement contract is breached, such agreement shall be void.",
          "ref": "1976, พระราชบัญญัติให้ใช้บทบัญญัติบรรพ ๕ แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ที่ได้ตรวจชำระใหม่ พ.ศ. ๒๕๑๙",
          "roman": "mâat-dtraa nʉ̀ng pan sìi rɔ́ɔi sǎam-sìp bpɛ̀ɛt gaan-mân mâi bpen-hèet tîi jà rɔ́ɔng-kɔ̌ɔ hâi sǎan bang-káp hâi sǒm-rót dâai tâa dâai mii kɔ̂ɔ-dtòk-long gan wái wâa jà hâi bîia-bpràp nai mʉ̂ʉa pìt sǎn-yaa mân kɔ̂ɔ-dtòk-long nán bpen moo-ká",
          "text": "มาตรา ๑๔๓๘ การหมั้นไม่เป็นเหตุที่จะร้องขอให้ศาลบังคับให้สมรสได้ ถ้าได้มีข้อตกลงกันไว้ว่า จะให้เบี้ยปรับในเมื่อผิดสัญญาหมั้น ข้อตกลงนั้นเป็นโมฆะ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Section 7 The following provisions shall be inserted in the Civil and Commercial Code as its Section 1447/1 and Section 1447/2: \"Section 1447/1 The right to claim compensation under Section 1439 shall be governed by the prescription of six months from the date the engagement contract is breached.",
          "ref": "1990, พระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ (ฉบับที่ ๑๐) พ.ศ. ๒๕๓๓",
          "roman": "mâat-dtraa jèt hâi pə̂əm kwaam dtɔ̀ɔ-bpai-níi bpen mâat-dtraa nʉ̀ng pan sìi rɔ́ɔi sìi-sìp jèt táp nʉ̀ng lɛ́ mâat-dtraa nʉ̀ng pan sìi rɔ́ɔi sìi-sìp jèt táp sɔ̌ɔng hɛ̀ng bprà-muuan-gòt-mǎai-pɛ̂ng-lɛ́-paa-nít \"mâat-dtraa nʉ̀ng pan sìi rɔ́ɔi sìi-sìp jèt táp nʉ̀ng sìt-tí rîiak-rɔ́ɔng kâa-tót-tɛɛn dtaam mâat-dtraa nʉ̀ng pan sìi rɔ́ɔi sǎam-sìp gâao hâi mii aa-yú kwaam hòk dʉʉan náp dtɛ̀ɛ wan tîi pìt sǎn-yaa mân",
          "text": "มาตรา ๗ ให้เพิ่มความต่อไปนี้เป็นมาตรา ๑๔๔๗/๑ และมาตรา ๑๔๔๗/๒ แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ \"มาตรา ๑๔๔๗/๑ สิทธิเรียกร้องค่าทดแทนตามมาตรา ๑๔๓๙ ให้มีอายุความหกเดือนนับแต่วันที่ผิดสัญญาหมั้น",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "betrothal; engagement."
      ],
      "links": [
        [
          "betrothal",
          "betrothal"
        ],
        [
          "engagement",
          "engagement"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/man˥˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "หมั้น"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/an",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai nouns",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with homophones",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai verbs",
    "th:Marriage"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "หมั้นหมาย"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nod",
            "2": "ᩉ᩠ᨾᩢ᩶ᩁ",
            "sml": "1"
          },
          "expansion": "→ Northern Thai: ᩉ᩠ᨾᩢ᩶ᩁ (semantic loan)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Northern Thai: ᩉ᩠ᨾᩢ᩶ᩁ (semantic loan)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "lo",
            "2": "ໝັ້ນ",
            "sml": "1"
          },
          "expansion": "→ Lao: ໝັ້ນ (man) (semantic loan)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Lao: ໝັ້ນ (man) (semantic loan)"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "mân",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การหมั้น",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "หมั้น • (mân) (abstract noun การหมั้น)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Thai terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Section 1435...If the man or woman has not yet attained majority, the consent of his or her father and mother must be obtained before they can be engaged. Had the father or mother died, the consent of the one living still is required.",
          "ref": "1935, พระราชบัญญัติให้ใช้บทบัญญัติบรรพ ๕ แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ พุทธศักราช ๒๔๗๗",
          "roman": "mâat-dtraa nʉ̀ng pan sìi rɔ́ɔi sǎam-sìp hâa...tâa chaai rʉ̌ʉ yǐng yang mâi ban-lú ní-dtì-paa-wá dtɔ̂ng ráp kwaam-yin-yɔɔm kɔ̌ɔng bì-daa maan-daa gɔ̀ɔn jʉng jà mân dâai tâa bì-daa rʉ̌ʉ maan-daa dtaai dtɔ̂ng ráp kwaam-yin-yɔɔm jàak pûu tîi yang yùu",
          "text": "มาตรา ๑๔๓๕...ถ้าชายหรือหญิงยังไม่บรรลุนิติภาวะ ต้องรับความยินยอมของบิดามารดาก่อนจึงจะหมั้นได้ ถ้าบิดาหรือมารดาตาย ต้องรับความยินยอมจากผู้ที่ยังอยู่",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to betroth; to engage."
      ],
      "links": [
        [
          "betroth",
          "betroth"
        ],
        [
          "engage",
          "engage"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/man˥˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "หมั้น"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.