See หนาว in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nod", "2": "ᩉ᩠ᨶᩣ᩠ᩅ" }, "expansion": "Northern Thai ᩉ᩠ᨶᩣ᩠ᩅ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ໜາວ" }, "expansion": "Lao ໜາວ (nāo)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "khb", "2": "ᦐᦱᧁ" }, "expansion": "Lü ᦐᦱᧁ (ṅaaw)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "blt", "2": "ꪘꪱꪫ" }, "expansion": "Tai Dam ꪘꪱꪫ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "twh", "2": "ꪘꪱꪫ" }, "expansion": "Tai Dón ꪘꪱꪫ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tyr", "2": "ꪘꪱꪫ" }, "expansion": "Tai Daeng ꪘꪱꪫ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "shn", "2": "ၼၢဝ်" }, "expansion": "Shan ၼၢဝ် (nǎao)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tdd", "2": "ᥘᥣᥝᥴ" }, "expansion": "Tai Nüa ᥘᥣᥝᥴ (láaw)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "aho", "2": "𑜃𑜧" }, "expansion": "Ahom 𑜃𑜧 (naw)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "swi", "2": "hnol", "3": "", "4": "winter" }, "expansion": "Sui hnol (“winter”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kmc", "2": "nop", "3": "", "4": "cold" }, "expansion": "Southern Kam nop (“cold”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate with Northern Thai ᩉ᩠ᨶᩣ᩠ᩅ, Lao ໜາວ (nāo), Lü ᦐᦱᧁ (ṅaaw), Tai Dam ꪘꪱꪫ, Tai Dón ꪘꪱꪫ, Tai Daeng ꪘꪱꪫ, Shan ၼၢဝ် (nǎao), Tai Nüa ᥘᥣᥝᥴ (láaw) or ᥢᥣᥝᥴ (náaw), Ahom 𑜃𑜧 (naw) or 𑜓𑜧 (daw). Compare Sui hnol (“winter”) and Southern Kam nop (“cold”).", "forms": [ { "form": "nǎao", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ความหนาว", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "หนาว • (nǎao) (abstract noun ความหนาว)", "name": "th-adj" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "ร้อน ๆ หนาว ๆ" }, { "word": "สะบัดร้อนสะบัดหนาว" }, { "word": "หนาวเย็น" }, { "word": "หนาวสันหลัง" }, { "word": "หนาวเหน็บ" } ], "examples": [ { "text": "Proverbs 25:20, KJV:\nบรรดาคนที่ร้องเพลงให้คนหนักใจฟังก็เหมือนคนถอดเครื่องแต่งกายออกในวันที่อากาศหนาวและเหมือนเอาน้ำส้มมาราดบนดินประสิว\nban-don kon tîi rɔ́ɔng pleeng hâi kon nàk-jai fang gɔ̂ɔ mʉ̌ʉan kon tɔ̀ɔt krʉ̂ʉang-dtɛ̀ng-gaai ɔ̀ɔk nai wan tîi aa-gàat nǎao lɛ́ mʉ̌ʉan ao náam-sôm maa râat bon din-bprà-sǐu\nAs he that taketh away a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to an heavy heart.", "type": "example" }, { "text": "เนาวรัตน์ พงษ์ไพบูลย์, ลมหนาวและเจ้าพระยา:\nลมหนาวเริ่มล่องมาจากฟ้าแล้ว พรมจูบแผ่วคลื่นพลิ้วชวนหวิวไหว ลำนำจากเจ้าพระยามากล่อมใจ คิดถึงใครคนหนึ่งซึ่งไม่มี\nlom nǎao rə̂əm lɔ̂ɔng maa jàak fáa lɛ́ɛo · prom jùup pɛ̀ɛo klʉ̂ʉn plíu chuuan wǐu wǎi · lam-nam jàak jâao-prá-yaa maa glɔ̀ɔm jai · kít-tʉ̌ng krai kon nʉ̀ng sʉ̂ng mâi mii\nThe cold wind has started its journey down from heaven to bestow a soft, shivery kiss upon me. The Chao Phraya's serenade flows in to lull my mind, making me miss someone whom I never have had.", "type": "example" }, { "text": "1969, เนาวรัตน์ พงษ์ไพบูลย์, หวานคมเคียว:\nเอนระนาบอาบน้ำค้างกลางแดดหนาว ทอดรวงยาวยอดระย้าราน้ำใส ละลานรอบขอบฟ้าคราพลิ้วใบ เพียงพรมใหญ่ไหวระยาบทาบเปลวทอง\neen rá-nâap àap nám-káang glaang dɛ̀ɛt nǎao · tɔ̂ɔt ruuang yaao yɔ̂ɔt rá-yáa raa náam sǎi · lá-laan rɔ̂ɔp kɔ̀ɔp fáa kraa plíu bai · piiang prom yài wǎi rá-yâap tâap bpleeo tɔɔng\nYou lie down against the ground to bathe yourself with dew in the middle of the cold sunlight. You stretch your long ears as your spikes strike the clear water. Amazingly you encircle the horizon once your leaves fall, just like a large rug glittering against the golden rays.", "type": "example" } ], "glosses": [ "chill; cold." ], "id": "en-หนาว-th-adj-k5UsAeLL", "links": [ [ "chill", "chill" ], [ "cold", "cold" ] ], "synonyms": [ { "english": "yen", "word": "เย็น" }, { "roman": "sìit", "word": "ศีต" }, { "word": "ศีตล" }, { "roman": "sìit", "word": "สีต" }, { "word": "สีตล" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/naːw˩˩˦/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "หนาว" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "ซื้องัวหน้านา ซื้อผ้าหน้าหนาว" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "sʉ̂ʉa-gan-nǎao", "word": "เสื้อกันหนาว" }, { "_dis1": "0 0", "word": "หนาวดอกงิ้ว" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nod", "2": "ᩉ᩠ᨶᩣ᩠ᩅ" }, "expansion": "Northern Thai ᩉ᩠ᨶᩣ᩠ᩅ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ໜາວ" }, "expansion": "Lao ໜາວ (nāo)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "khb", "2": "ᦐᦱᧁ" }, "expansion": "Lü ᦐᦱᧁ (ṅaaw)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "blt", "2": "ꪘꪱꪫ" }, "expansion": "Tai Dam ꪘꪱꪫ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "twh", "2": "ꪘꪱꪫ" }, "expansion": "Tai Dón ꪘꪱꪫ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tyr", "2": "ꪘꪱꪫ" }, "expansion": "Tai Daeng ꪘꪱꪫ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "shn", "2": "ၼၢဝ်" }, "expansion": "Shan ၼၢဝ် (nǎao)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tdd", "2": "ᥘᥣᥝᥴ" }, "expansion": "Tai Nüa ᥘᥣᥝᥴ (láaw)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "aho", "2": "𑜃𑜧" }, "expansion": "Ahom 𑜃𑜧 (naw)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "swi", "2": "hnol", "3": "", "4": "winter" }, "expansion": "Sui hnol (“winter”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kmc", "2": "nop", "3": "", "4": "cold" }, "expansion": "Southern Kam nop (“cold”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate with Northern Thai ᩉ᩠ᨶᩣ᩠ᩅ, Lao ໜາວ (nāo), Lü ᦐᦱᧁ (ṅaaw), Tai Dam ꪘꪱꪫ, Tai Dón ꪘꪱꪫ, Tai Daeng ꪘꪱꪫ, Shan ၼၢဝ် (nǎao), Tai Nüa ᥘᥣᥝᥴ (láaw) or ᥢᥣᥝᥴ (náaw), Ahom 𑜃𑜧 (naw) or 𑜓𑜧 (daw). Compare Sui hnol (“winter”) and Southern Kam nop (“cold”).", "forms": [ { "form": "nǎao", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "หนาว • (nǎao)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "english": "spring", "roman": "bai-máai-plì", "word": "ใบไม้ผลิ" }, { "_dis1": "0 0", "english": "summer", "roman": "rɔ́ɔn", "word": "ร้อน" }, { "_dis1": "0 0", "english": "autumn", "roman": "bai-máai-rûuang", "word": "ใบไม้ร่วง" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "39 50 11", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 61 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 59 3", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 60 4", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Acts 28:2, KJV:\nเขาก่อไฟรับรองเราทุกคนเพราะฝนตกและหนาว\nkǎo gɔ̀ɔ fai ráp-rɔɔng rao túk kon prɔ́ fǒn dtòk lɛ́ nǎao\nthey kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold.", "type": "example" }, { "text": "2 Corinthians 11:27, KJV:\nต้องทนหนาวและเปลือยกาย\ndtɔ̂ng ton nǎao lɛ́ bplʉai gaai\nin cold and nakedness.", "type": "example" } ], "glosses": [ "cold: absence or loss of heat; cold weather." ], "id": "en-หนาว-th-noun-PNQ8rD1T", "links": [ [ "cold", "cold" ], [ "absence", "absence" ], [ "loss", "loss" ], [ "heat", "heat" ], [ "weather", "weather" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "16 24 60", "kind": "topical", "langcode": "th", "name": "Seasons", "orig": "th:Seasons", "parents": [ "Nature", "Periodic occurrences", "All topics", "Time", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 8 86", "kind": "topical", "langcode": "th", "name": "Winter", "orig": "th:Winter", "parents": [ "Seasons", "Nature", "Periodic occurrences", "All topics", "Time", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "You're invited to Chiang Mai this winter.", "roman": "nǎao níi chəən tîi chiiang-mài", "text": "หนาวนี้เชิญที่เชียงใหม่", "type": "example" } ], "glosses": [ "winter." ], "id": "en-หนาว-th-noun-OroR-3qR", "links": [ [ "ฤดู", "ฤดู#Thai" ], [ "หน้า", "หน้า#Thai" ], [ "winter", "winter" ] ], "raw_glosses": [ "(ฤดู~, หน้า~) winter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/naːw˩˩˦/", "tags": [ "standard" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "ศิศีระ" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ศีตกาล" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "hěe-man", "word": "เหมันต์" }, { "_dis1": "0 0", "word": "เหมันตฤดู" } ], "word": "หนาว" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/aːw", "Thai 1-syllable words", "Thai adjectives", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai nouns", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes", "th:Seasons", "th:Winter" ], "derived": [ { "word": "ร้อน ๆ หนาว ๆ" }, { "word": "สะบัดร้อนสะบัดหนาว" }, { "word": "หนาวเย็น" }, { "word": "หนาวสันหลัง" }, { "word": "หนาวเหน็บ" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nod", "2": "ᩉ᩠ᨶᩣ᩠ᩅ" }, "expansion": "Northern Thai ᩉ᩠ᨶᩣ᩠ᩅ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ໜາວ" }, "expansion": "Lao ໜາວ (nāo)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "khb", "2": "ᦐᦱᧁ" }, "expansion": "Lü ᦐᦱᧁ (ṅaaw)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "blt", "2": "ꪘꪱꪫ" }, "expansion": "Tai Dam ꪘꪱꪫ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "twh", "2": "ꪘꪱꪫ" }, "expansion": "Tai Dón ꪘꪱꪫ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tyr", "2": "ꪘꪱꪫ" }, "expansion": "Tai Daeng ꪘꪱꪫ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "shn", "2": "ၼၢဝ်" }, "expansion": "Shan ၼၢဝ် (nǎao)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tdd", "2": "ᥘᥣᥝᥴ" }, "expansion": "Tai Nüa ᥘᥣᥝᥴ (láaw)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "aho", "2": "𑜃𑜧" }, "expansion": "Ahom 𑜃𑜧 (naw)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "swi", "2": "hnol", "3": "", "4": "winter" }, "expansion": "Sui hnol (“winter”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kmc", "2": "nop", "3": "", "4": "cold" }, "expansion": "Southern Kam nop (“cold”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate with Northern Thai ᩉ᩠ᨶᩣ᩠ᩅ, Lao ໜາວ (nāo), Lü ᦐᦱᧁ (ṅaaw), Tai Dam ꪘꪱꪫ, Tai Dón ꪘꪱꪫ, Tai Daeng ꪘꪱꪫ, Shan ၼၢဝ် (nǎao), Tai Nüa ᥘᥣᥝᥴ (láaw) or ᥢᥣᥝᥴ (náaw), Ahom 𑜃𑜧 (naw) or 𑜓𑜧 (daw). Compare Sui hnol (“winter”) and Southern Kam nop (“cold”).", "forms": [ { "form": "nǎao", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ความหนาว", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "หนาว • (nǎao) (abstract noun ความหนาว)", "name": "th-adj" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Proverbs 25:20, KJV:\nบรรดาคนที่ร้องเพลงให้คนหนักใจฟังก็เหมือนคนถอดเครื่องแต่งกายออกในวันที่อากาศหนาวและเหมือนเอาน้ำส้มมาราดบนดินประสิว\nban-don kon tîi rɔ́ɔng pleeng hâi kon nàk-jai fang gɔ̂ɔ mʉ̌ʉan kon tɔ̀ɔt krʉ̂ʉang-dtɛ̀ng-gaai ɔ̀ɔk nai wan tîi aa-gàat nǎao lɛ́ mʉ̌ʉan ao náam-sôm maa râat bon din-bprà-sǐu\nAs he that taketh away a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to an heavy heart.", "type": "example" }, { "text": "เนาวรัตน์ พงษ์ไพบูลย์, ลมหนาวและเจ้าพระยา:\nลมหนาวเริ่มล่องมาจากฟ้าแล้ว พรมจูบแผ่วคลื่นพลิ้วชวนหวิวไหว ลำนำจากเจ้าพระยามากล่อมใจ คิดถึงใครคนหนึ่งซึ่งไม่มี\nlom nǎao rə̂əm lɔ̂ɔng maa jàak fáa lɛ́ɛo · prom jùup pɛ̀ɛo klʉ̂ʉn plíu chuuan wǐu wǎi · lam-nam jàak jâao-prá-yaa maa glɔ̀ɔm jai · kít-tʉ̌ng krai kon nʉ̀ng sʉ̂ng mâi mii\nThe cold wind has started its journey down from heaven to bestow a soft, shivery kiss upon me. The Chao Phraya's serenade flows in to lull my mind, making me miss someone whom I never have had.", "type": "example" }, { "text": "1969, เนาวรัตน์ พงษ์ไพบูลย์, หวานคมเคียว:\nเอนระนาบอาบน้ำค้างกลางแดดหนาว ทอดรวงยาวยอดระย้าราน้ำใส ละลานรอบขอบฟ้าคราพลิ้วใบ เพียงพรมใหญ่ไหวระยาบทาบเปลวทอง\neen rá-nâap àap nám-káang glaang dɛ̀ɛt nǎao · tɔ̂ɔt ruuang yaao yɔ̂ɔt rá-yáa raa náam sǎi · lá-laan rɔ̂ɔp kɔ̀ɔp fáa kraa plíu bai · piiang prom yài wǎi rá-yâap tâap bpleeo tɔɔng\nYou lie down against the ground to bathe yourself with dew in the middle of the cold sunlight. You stretch your long ears as your spikes strike the clear water. Amazingly you encircle the horizon once your leaves fall, just like a large rug glittering against the golden rays.", "type": "example" } ], "glosses": [ "chill; cold." ], "links": [ [ "chill", "chill" ], [ "cold", "cold" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/naːw˩˩˦/", "tags": [ "standard" ] } ], "synonyms": [ { "english": "yen", "word": "เย็น" }, { "roman": "sìit", "word": "ศีต" }, { "word": "ศีตล" }, { "roman": "sìit", "word": "สีต" }, { "word": "สีตล" } ], "word": "หนาว" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/aːw", "Thai 1-syllable words", "Thai adjectives", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai nouns", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes", "th:Seasons", "th:Winter" ], "derived": [ { "word": "ซื้องัวหน้านา ซื้อผ้าหน้าหนาว" }, { "roman": "sʉ̂ʉa-gan-nǎao", "word": "เสื้อกันหนาว" }, { "word": "หนาวดอกงิ้ว" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nod", "2": "ᩉ᩠ᨶᩣ᩠ᩅ" }, "expansion": "Northern Thai ᩉ᩠ᨶᩣ᩠ᩅ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ໜາວ" }, "expansion": "Lao ໜາວ (nāo)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "khb", "2": "ᦐᦱᧁ" }, "expansion": "Lü ᦐᦱᧁ (ṅaaw)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "blt", "2": "ꪘꪱꪫ" }, "expansion": "Tai Dam ꪘꪱꪫ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "twh", "2": "ꪘꪱꪫ" }, "expansion": "Tai Dón ꪘꪱꪫ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tyr", "2": "ꪘꪱꪫ" }, "expansion": "Tai Daeng ꪘꪱꪫ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "shn", "2": "ၼၢဝ်" }, "expansion": "Shan ၼၢဝ် (nǎao)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tdd", "2": "ᥘᥣᥝᥴ" }, "expansion": "Tai Nüa ᥘᥣᥝᥴ (láaw)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "aho", "2": "𑜃𑜧" }, "expansion": "Ahom 𑜃𑜧 (naw)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "swi", "2": "hnol", "3": "", "4": "winter" }, "expansion": "Sui hnol (“winter”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kmc", "2": "nop", "3": "", "4": "cold" }, "expansion": "Southern Kam nop (“cold”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate with Northern Thai ᩉ᩠ᨶᩣ᩠ᩅ, Lao ໜາວ (nāo), Lü ᦐᦱᧁ (ṅaaw), Tai Dam ꪘꪱꪫ, Tai Dón ꪘꪱꪫ, Tai Daeng ꪘꪱꪫ, Shan ၼၢဝ် (nǎao), Tai Nüa ᥘᥣᥝᥴ (láaw) or ᥢᥣᥝᥴ (náaw), Ahom 𑜃𑜧 (naw) or 𑜓𑜧 (daw). Compare Sui hnol (“winter”) and Southern Kam nop (“cold”).", "forms": [ { "form": "nǎao", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "หนาว • (nǎao)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "related": [ { "english": "spring", "roman": "bai-máai-plì", "word": "ใบไม้ผลิ" }, { "english": "summer", "roman": "rɔ́ɔn", "word": "ร้อน" }, { "english": "autumn", "roman": "bai-máai-rûuang", "word": "ใบไม้ร่วง" } ], "senses": [ { "categories": [ "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Acts 28:2, KJV:\nเขาก่อไฟรับรองเราทุกคนเพราะฝนตกและหนาว\nkǎo gɔ̀ɔ fai ráp-rɔɔng rao túk kon prɔ́ fǒn dtòk lɛ́ nǎao\nthey kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold.", "type": "example" }, { "text": "2 Corinthians 11:27, KJV:\nต้องทนหนาวและเปลือยกาย\ndtɔ̂ng ton nǎao lɛ́ bplʉai gaai\nin cold and nakedness.", "type": "example" } ], "glosses": [ "cold: absence or loss of heat; cold weather." ], "links": [ [ "cold", "cold" ], [ "absence", "absence" ], [ "loss", "loss" ], [ "heat", "heat" ], [ "weather", "weather" ] ] }, { "categories": [ "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "You're invited to Chiang Mai this winter.", "roman": "nǎao níi chəən tîi chiiang-mài", "text": "หนาวนี้เชิญที่เชียงใหม่", "type": "example" } ], "glosses": [ "winter." ], "links": [ [ "ฤดู", "ฤดู#Thai" ], [ "หน้า", "หน้า#Thai" ], [ "winter", "winter" ] ], "raw_glosses": [ "(ฤดู~, หน้า~) winter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/naːw˩˩˦/", "tags": [ "standard" ] } ], "synonyms": [ { "word": "ศิศีระ" }, { "word": "ศีตกาล" }, { "roman": "hěe-man", "word": "เหมันต์" }, { "word": "เหมันตฤดู" } ], "word": "หนาว" }
Download raw JSONL data for หนาว meaning in Thai (9.2kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <table> not properly closed", "path": [ "หนาว" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "หนาว", "trace": "started on line 1, detected on line 4" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </tr>", "path": [ "หนาว" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "หนาว", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </table>", "path": [ "หนาว" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "หนาว", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ฤดู~, หน้า~", "path": [ "หนาว" ], "section": "Thai", "subsection": "noun", "title": "หนาว", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ฤดู~, หน้า~", "path": [ "หนาว" ], "section": "Thai", "subsection": "noun", "title": "หนาว", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ฤดู~, หน้า~", "path": [ "หนาว" ], "section": "Thai", "subsection": "noun", "title": "หนาว", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ฤดู~, หน้า~", "path": [ "หนาว" ], "section": "Thai", "subsection": "noun", "title": "หนาว", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.