"สมรส" meaning in Thai

See สมรส in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /som˩˩˦.rot̚˦˥/ [standard] Forms: sǒm-rót [romanization]
Etymology: From Sanskrit समरस (samarasa, literally “to have equal feelings; to share the same feelings”), from सम (sama) + रस (rasa). Clipping of เสกสมรส which was coined by Vajiravudh to be used with royal marriages. Etymology templates: {{der|th|sa|समरस|lit=to have equal feelings; to share the same feelings}} Sanskrit समरस (samarasa, literally “to have equal feelings; to share the same feelings”), {{com|sa|सम|रस}} सम (sama) + रस (rasa), {{clipping|th|เสกสมรส}} Clipping of เสกสมรส Head templates: {{th-noun}} สมรส • (sǒm-rót)
  1. (formal) marriage. Tags: formal Categories (topical): Marriage Derived forms: คู่สมรส (kûu-sǒm-rót), งานสมรส, มงคลสมรส, สินสมรส
    Sense id: en-สมรส-th-noun-Jwuu0v8c Disambiguation of Marriage: 67 33

Verb

IPA: /som˩˩˦.rot̚˦˥/ [standard] Forms: sǒm-rót [romanization], การสมรส [abstract-noun]
Etymology: From Sanskrit समरस (samarasa, literally “to have equal feelings; to share the same feelings”), from सम (sama) + रस (rasa). Clipping of เสกสมรส which was coined by Vajiravudh to be used with royal marriages. Etymology templates: {{der|th|sa|समरस|lit=to have equal feelings; to share the same feelings}} Sanskrit समरस (samarasa, literally “to have equal feelings; to share the same feelings”), {{com|sa|सम|रस}} सम (sama) + रस (rasa), {{clipping|th|เสกสมรส}} Clipping of เสกสมรส Head templates: {{th-verb}} สมรส • (sǒm-rót) (abstract noun การสมรส)
  1. (formal) to marry. Tags: formal
    Sense id: en-สมรส-th-verb-AN3ytNFr Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 15 85 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 5 95

Download JSON data for สมรส meaning in Thai (5.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "sa",
        "3": "समरस",
        "lit": "to have equal feelings; to share the same feelings"
      },
      "expansion": "Sanskrit समरस (samarasa, literally “to have equal feelings; to share the same feelings”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "सम",
        "3": "रस"
      },
      "expansion": "सम (sama) + रस (rasa)",
      "name": "com"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "เสกสมรส"
      },
      "expansion": "Clipping of เสกสมรส",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Sanskrit समरस (samarasa, literally “to have equal feelings; to share the same feelings”), from सम (sama) + रस (rasa). Clipping of เสกสมรส which was coined by Vajiravudh to be used with royal marriages.",
  "forms": [
    {
      "form": "sǒm-rót",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "สมรส • (sǒm-rót)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "67 33",
          "kind": "topical",
          "langcode": "th",
          "name": "Marriage",
          "orig": "th:Marriage",
          "parents": [
            "Culture",
            "Family",
            "Society",
            "People",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "kûu-sǒm-rót",
          "word": "คู่สมรส"
        },
        {
          "word": "งานสมรส"
        },
        {
          "word": "มงคลสมรส"
        },
        {
          "word": "สินสมรส"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Section 1465 If the husband and wife have, prior to their marriage, not adopted any special agreement regarding their property, the relationship between the husband and wife in relation to their property shall be governed by the provisions of the present Chapter.",
          "ref": "1976, พระราชบัญญัติให้ใช้บทบัญญัติบรรพ ๕ แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ที่ได้ตรวจชำระใหม่ พ.ศ. ๒๕๑๙",
          "roman": "mâat-dtraa nʉ̀ng pan sìi rɔ́ɔi hòk-sìp hâa tâa sǎa-mii pá-rí-yaa mí-dâai tam sǎn-yaa gan wái nai rʉ̂ʉang sáp-sǐn bpen pí-sèet gɔ̀ɔn sǒm-rót kwaam-sǎm-pan rá-wàang sǎa-mii pá-rí-yaa nai rʉ̂ʉang sáp-sǐn nán hâi bang-káp dtaam bòt-ban-yàt nai mùuat níi",
          "text": "มาตรา ๑๔๖๕ ถ้าสามีภริยามิได้ทำสัญญากันไว้ในเรื่องทรัพย์สินเป็นพิเศษก่อนสมรส ความสัมพันธ์ระหว่างสามีภริยาในเรื่องทรัพย์สินนั้นให้บังคับตามบทบัญญัติในหมวดนี้",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "marriage."
      ],
      "id": "en-สมรส-th-noun-Jwuu0v8c",
      "links": [
        [
          "marriage",
          "marriage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal) marriage."
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/som˩˩˦.rot̚˦˥/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "สมรส"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "sa",
        "3": "समरस",
        "lit": "to have equal feelings; to share the same feelings"
      },
      "expansion": "Sanskrit समरस (samarasa, literally “to have equal feelings; to share the same feelings”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "सम",
        "3": "रस"
      },
      "expansion": "सम (sama) + रस (rasa)",
      "name": "com"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "เสกสมรส"
      },
      "expansion": "Clipping of เสกสมรส",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Sanskrit समरस (samarasa, literally “to have equal feelings; to share the same feelings”), from सम (sama) + रस (rasa). Clipping of เสกสมรส which was coined by Vajiravudh to be used with royal marriages.",
  "forms": [
    {
      "form": "sǒm-rót",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การสมรส",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "สมรส • (sǒm-rót) (abstract noun การสมรส)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 85",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Section 1451 An adoptive parent and his or her adopted child may not marry each other.",
          "ref": "1976, พระราชบัญญัติให้ใช้บทบัญญัติบรรพ ๕ แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ที่ได้ตรวจชำระใหม่ พ.ศ. ๒๕๑๙",
          "roman": "mâat-dtraa nʉ̀ng pan sìi rɔ́ɔi hâa-sìp èt pûu-ráp-bùt-bun-tam lɛ́ bùt-bun-tam jà sǒm-rót gan mâi-dâai",
          "text": "มาตรา ๑๔๕๑ ผู้รับบุตรบุญธรรมและบุตรบุญธรรมจะสมรสกันไม่ได้",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to marry."
      ],
      "id": "en-สมรส-th-verb-AN3ytNFr",
      "links": [
        [
          "marry",
          "marry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal) to marry."
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/som˩˩˦.rot̚˦˥/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "สมรส"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/ot̚",
    "Thai 2-syllable words",
    "Thai clippings",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai nouns",
    "Thai terms derived from Sanskrit",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with homophones",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai verbs",
    "th:Marriage"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "kûu-sǒm-rót",
      "word": "คู่สมรส"
    },
    {
      "word": "งานสมรส"
    },
    {
      "word": "มงคลสมรส"
    },
    {
      "word": "สินสมรส"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "sa",
        "3": "समरस",
        "lit": "to have equal feelings; to share the same feelings"
      },
      "expansion": "Sanskrit समरस (samarasa, literally “to have equal feelings; to share the same feelings”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "सम",
        "3": "रस"
      },
      "expansion": "सम (sama) + रस (rasa)",
      "name": "com"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "เสกสมรส"
      },
      "expansion": "Clipping of เสกสมรส",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Sanskrit समरस (samarasa, literally “to have equal feelings; to share the same feelings”), from सम (sama) + रस (rasa). Clipping of เสกสมรส which was coined by Vajiravudh to be used with royal marriages.",
  "forms": [
    {
      "form": "sǒm-rót",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "สมรส • (sǒm-rót)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Thai formal terms",
        "Thai terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Section 1465 If the husband and wife have, prior to their marriage, not adopted any special agreement regarding their property, the relationship between the husband and wife in relation to their property shall be governed by the provisions of the present Chapter.",
          "ref": "1976, พระราชบัญญัติให้ใช้บทบัญญัติบรรพ ๕ แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ที่ได้ตรวจชำระใหม่ พ.ศ. ๒๕๑๙",
          "roman": "mâat-dtraa nʉ̀ng pan sìi rɔ́ɔi hòk-sìp hâa tâa sǎa-mii pá-rí-yaa mí-dâai tam sǎn-yaa gan wái nai rʉ̂ʉang sáp-sǐn bpen pí-sèet gɔ̀ɔn sǒm-rót kwaam-sǎm-pan rá-wàang sǎa-mii pá-rí-yaa nai rʉ̂ʉang sáp-sǐn nán hâi bang-káp dtaam bòt-ban-yàt nai mùuat níi",
          "text": "มาตรา ๑๔๖๕ ถ้าสามีภริยามิได้ทำสัญญากันไว้ในเรื่องทรัพย์สินเป็นพิเศษก่อนสมรส ความสัมพันธ์ระหว่างสามีภริยาในเรื่องทรัพย์สินนั้นให้บังคับตามบทบัญญัติในหมวดนี้",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "marriage."
      ],
      "links": [
        [
          "marriage",
          "marriage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal) marriage."
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/som˩˩˦.rot̚˦˥/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "สมรส"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/ot̚",
    "Thai 2-syllable words",
    "Thai clippings",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai nouns",
    "Thai terms derived from Sanskrit",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with homophones",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai verbs",
    "th:Marriage"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "sa",
        "3": "समरस",
        "lit": "to have equal feelings; to share the same feelings"
      },
      "expansion": "Sanskrit समरस (samarasa, literally “to have equal feelings; to share the same feelings”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "सम",
        "3": "रस"
      },
      "expansion": "सम (sama) + रस (rasa)",
      "name": "com"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "เสกสมรส"
      },
      "expansion": "Clipping of เสกสมรส",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Sanskrit समरस (samarasa, literally “to have equal feelings; to share the same feelings”), from सम (sama) + रस (rasa). Clipping of เสกสมรส which was coined by Vajiravudh to be used with royal marriages.",
  "forms": [
    {
      "form": "sǒm-rót",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การสมรส",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "สมรส • (sǒm-rót) (abstract noun การสมรส)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Thai formal terms",
        "Thai terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Section 1451 An adoptive parent and his or her adopted child may not marry each other.",
          "ref": "1976, พระราชบัญญัติให้ใช้บทบัญญัติบรรพ ๕ แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ที่ได้ตรวจชำระใหม่ พ.ศ. ๒๕๑๙",
          "roman": "mâat-dtraa nʉ̀ng pan sìi rɔ́ɔi hâa-sìp èt pûu-ráp-bùt-bun-tam lɛ́ bùt-bun-tam jà sǒm-rót gan mâi-dâai",
          "text": "มาตรา ๑๔๕๑ ผู้รับบุตรบุญธรรมและบุตรบุญธรรมจะสมรสกันไม่ได้",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to marry."
      ],
      "links": [
        [
          "marry",
          "marry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal) to marry."
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/som˩˩˦.rot̚˦˥/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "สมรส"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.