"ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง" meaning in Thai

See ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /waː˥˩.tɛː˨˩.kʰaw˩˩˦.ʔi˨˩.naw˩˩˦.pen˧.ʔeːŋ˧/ [standard] Forms: wâa-dtɛ̀ɛ-kǎo-ì-nǎo-bpen-eeng [romanization]
Etymology: From ว่า (wâa, “to accuse; to blame; to criticise”) + แต่ (dtɛ̀ɛ, “merely; only”) + เขา (kǎo, “a third person pronoun; a third party; another person”) + อิเหนา (ì-nǎo, “the name of a Javanese prince”) + เป็น (bpen, “to be”) + เอง (eeng, “oneself”); literally "I-nǎo criticises others for this but, in the end, he does it himself"; based on the life of Javanese prince Ì-nǎo, who criticised other men for falling in love with and quarrelling over a princess called บุษบา (bùt-sà-baa) (or Kirana) but eventually fell in love with her himself. Etymology templates: {{compound|th|ว่า|แต่|เขา|อิเหนา|เป็น|เอง|t1=to accuse; to blame; to criticise|t2=merely; only|t3=a third person pronoun; a third party; another person|t4=the name of a Javanese prince|t5=to be|t6=oneself}} ว่า (wâa, “to accuse; to blame; to criticise”) + แต่ (dtɛ̀ɛ, “merely; only”) + เขา (kǎo, “a third person pronoun; a third party; another person”) + อิเหนา (ì-nǎo, “the name of a Javanese prince”) + เป็น (bpen, “to be”) + เอง (eeng, “oneself”), {{th-l|บุษบา|p=บุด-สะ-บา}} บุษบา (bùt-sà-baa) Head templates: {{th-verb|-}} ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง • (wâa-dtɛ̀ɛ-kǎo-ì-nǎo-bpen-eeng)
  1. (idiomatic) to criticise another for anything but do that thing oneself. Wikipedia link: Panji (prince) Tags: idiomatic Related terms: pot calling the kettle black

Download JSON data for ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง meaning in Thai (3.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ว่า",
        "3": "แต่",
        "4": "เขา",
        "5": "อิเหนา",
        "6": "เป็น",
        "7": "เอง",
        "t1": "to accuse; to blame; to criticise",
        "t2": "merely; only",
        "t3": "a third person pronoun; a third party; another person",
        "t4": "the name of a Javanese prince",
        "t5": "to be",
        "t6": "oneself"
      },
      "expansion": "ว่า (wâa, “to accuse; to blame; to criticise”) + แต่ (dtɛ̀ɛ, “merely; only”) + เขา (kǎo, “a third person pronoun; a third party; another person”) + อิเหนา (ì-nǎo, “the name of a Javanese prince”) + เป็น (bpen, “to be”) + เอง (eeng, “oneself”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "บุษบา",
        "p": "บุด-สะ-บา"
      },
      "expansion": "บุษบา (bùt-sà-baa)",
      "name": "th-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ว่า (wâa, “to accuse; to blame; to criticise”) + แต่ (dtɛ̀ɛ, “merely; only”) + เขา (kǎo, “a third person pronoun; a third party; another person”) + อิเหนา (ì-nǎo, “the name of a Javanese prince”) + เป็น (bpen, “to be”) + เอง (eeng, “oneself”); literally \"I-nǎo criticises others for this but, in the end, he does it himself\"; based on the life of Javanese prince Ì-nǎo, who criticised other men for falling in love with and quarrelling over a princess called บุษบา (bùt-sà-baa) (or Kirana) but eventually fell in love with her himself.",
  "forms": [
    {
      "form": "wâa-dtɛ̀ɛ-kǎo-ì-nǎo-bpen-eeng",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง • (wâa-dtɛ̀ɛ-kǎo-ì-nǎo-bpen-eeng)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to criticise another for anything but do that thing oneself."
      ],
      "id": "en-ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง-th-verb-qN1aoHUu",
      "links": [
        [
          "criticise",
          "criticise"
        ],
        [
          "another",
          "another"
        ],
        [
          "anything",
          "anything"
        ],
        [
          "do",
          "do"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "oneself",
          "oneself"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to criticise another for anything but do that thing oneself."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "pot calling the kettle black"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Panji (prince)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/waː˥˩.tɛː˨˩.kʰaw˩˩˦.ʔi˨˩.naw˩˩˦.pen˧.ʔeːŋ˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ว่า",
        "3": "แต่",
        "4": "เขา",
        "5": "อิเหนา",
        "6": "เป็น",
        "7": "เอง",
        "t1": "to accuse; to blame; to criticise",
        "t2": "merely; only",
        "t3": "a third person pronoun; a third party; another person",
        "t4": "the name of a Javanese prince",
        "t5": "to be",
        "t6": "oneself"
      },
      "expansion": "ว่า (wâa, “to accuse; to blame; to criticise”) + แต่ (dtɛ̀ɛ, “merely; only”) + เขา (kǎo, “a third person pronoun; a third party; another person”) + อิเหนา (ì-nǎo, “the name of a Javanese prince”) + เป็น (bpen, “to be”) + เอง (eeng, “oneself”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "บุษบา",
        "p": "บุด-สะ-บา"
      },
      "expansion": "บุษบา (bùt-sà-baa)",
      "name": "th-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ว่า (wâa, “to accuse; to blame; to criticise”) + แต่ (dtɛ̀ɛ, “merely; only”) + เขา (kǎo, “a third person pronoun; a third party; another person”) + อิเหนา (ì-nǎo, “the name of a Javanese prince”) + เป็น (bpen, “to be”) + เอง (eeng, “oneself”); literally \"I-nǎo criticises others for this but, in the end, he does it himself\"; based on the life of Javanese prince Ì-nǎo, who criticised other men for falling in love with and quarrelling over a princess called บุษบา (bùt-sà-baa) (or Kirana) but eventually fell in love with her himself.",
  "forms": [
    {
      "form": "wâa-dtɛ̀ɛ-kǎo-ì-nǎo-bpen-eeng",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง • (wâa-dtɛ̀ɛ-kǎo-ì-nǎo-bpen-eeng)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "pot calling the kettle black"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Thai/eːŋ",
        "Thai 7-syllable words",
        "Thai compound terms",
        "Thai entries with incorrect language header",
        "Thai entries with language name categories using raw markup",
        "Thai eponyms",
        "Thai idioms",
        "Thai lemmas",
        "Thai terms spelled with ◌็",
        "Thai terms with IPA pronunciation",
        "Thai terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Thai terms with redundant script codes",
        "Thai verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to criticise another for anything but do that thing oneself."
      ],
      "links": [
        [
          "criticise",
          "criticise"
        ],
        [
          "another",
          "another"
        ],
        [
          "anything",
          "anything"
        ],
        [
          "do",
          "do"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "oneself",
          "oneself"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to criticise another for anything but do that thing oneself."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Panji (prince)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/waː˥˩.tɛː˨˩.kʰaw˩˩˦.ʔi˨˩.naw˩˩˦.pen˧.ʔeːŋ˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <table> not properly closed",
  "path": [
    "ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง",
  "trace": "started on line 1, detected on line 4"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </tr>",
  "path": [
    "ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </table>",
  "path": [
    "ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.