See ประมุข in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "_dis": "0 0 0", "kind": "topical", "langcode": "th", "name": "Government", "orig": "th:Government", "parents": [ "Politics", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0", "kind": "topical", "langcode": "th", "name": "Politics", "orig": "th:Politics", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "sa", "3": "प्रमुख", "gloss": "chief, leader; foremost, frontmost, capital", "lit": "one who faces forwards; facing forwards" }, "expansion": "Sanskrit प्रमुख (pramukha, “chief, leader; foremost, frontmost, capital”, literally “one who faces forwards; facing forwards”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "th", "2": "-" }, "expansion": "Thai", "name": "cog" }, { "args": { "1": "th", "2": "ประ", "3": "มุข" }, "expansion": "ประ (bprà) + มุข (múk)", "name": "com" }, { "args": { "1": "km", "2": "ប្រមុខ" }, "expansion": "Khmer ប្រមុខ (prɑɑmuk)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ປະມຸກ" }, "expansion": "Lao ປະມຸກ (pa muk)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nod", "2": "ᨷᩕᨾᩩᨡ" }, "expansion": "Northern Thai ᨷᩕᨾᩩᨡ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pi", "2": "pamukha" }, "expansion": "Pali pamukha", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Sanskrit प्रमुख (pramukha, “chief, leader; foremost, frontmost, capital”, literally “one who faces forwards; facing forwards”); from प्र (pra, “before; forwards; forth; very, excessive, much; etc”) + मुख (mukha, “front, face; mouth”); equivalent to Thai ประ (bprà) + มุข (múk). Cognate with Khmer ប្រមុខ (prɑɑmuk), Lao ປະມຸກ (pa muk), Northern Thai ᨷᩕᨾᩩᨡ. Compare Pali pamukha.", "forms": [ { "form": "bprà-múk", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "คน", "tags": [ "classifier" ] }, { "form": "ท่าน", "tags": [ "classifier" ] }, { "form": "องค์", "tags": [ "classifier" ] }, { "form": "พระองค์", "tags": [ "classifier" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "คน", "2": "ท่าน", "3": "องค์", "4": "พระองค์" }, "expansion": "ประมุข • (bprà-múk) (classifier คน or ท่าน or องค์ or พระองค์)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "1932, “พระราชบัญญัติธรรมนูญการปกครองแผ่นดินสยามชั่วคราว พุทธศักราช ๒๔๗๕”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, retrieved 2019-03-29:\nมาตรา ๓ กษัตริย์เป็นประมุขสูงสุดของประเทศ พระราชบัญญัติก็ดี คำวินิจฉัยของศาลก็ดี การอื่น ๆ ซึ่งจะมีบทกฎหมายระบุไว้โดยเฉพาะก็ดี จะต้องกระทำในนามของกษัตริย์\nmâat-dtraa · sǎam · gà-sàt bpen bprà-múk sǔung sùt kɔ̌ɔng bprà-têet · prá-râat-chá-ban-yàt gɔ̂ɔ-dii · kam-wí-nít-chǎi kɔ̌ɔng sǎan gɔ̂ɔ-dii · gaan ʉ̀ʉn ʉ̀ʉn sʉ̂ng jà mii bòt-gòt-mǎai rá-bù wái dooi chà-pɔ́ gɔ̂ɔ-dii · jà dtɔ̂ng grà-tam nai naam kɔ̌ɔng gà-sàt\nSection 3 The Monarch is the supreme leader of the Nation. [Legislative] acts, judicial decisions, and other actions as may particularly be specified by legal provisions must be done in the name of the Monarch.", "type": "example" }, { "text": "2009 October 26, อ้ายโอ๊ต, “๗๓๒) หนังนิยายกำลังภายใน”, in ชมรมศิลปวัฒนธรรมอีสาน จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, Bangkok: ชมรมศิลปวัฒนธรรมอีสาน จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, retrieved 2019-03-29:\nตงฟางปุ๊ป้ายเป็นตัวละครในเรื่องกระบี่เย้ยยุทธจักร เป็นประมุขพรรคตะวันจันทราแห่งผาไม้ดำ\ndtong-faang-bpú-bpâai bpen dtuua-lá-kɔɔn nai rʉ̂ʉang grà-bìi yə́əi yút-tá-jàk · bpen bprà-múk pák dtà-wan jan-traa hɛ̀ng pǎa máai dam\nInvincible East is a character in the story A Sword Laughing Proudly in the Martial Realm [The Smiling, Proud Wanderer], being the leader of the Sun and Moon Sect of the Black Woods Cliff.", "type": "example" } ], "glosses": [ "chief; head; leader." ], "id": "en-ประมุข-th-noun-Zf6PqztP", "links": [ [ "chief", "chief" ], [ "head", "head" ], [ "leader", "leader" ] ], "raw_glosses": [ "(elegant) chief; head; leader." ], "tags": [ "formal" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "bprà-múk-hɛ̀ng-rát, “head of state”", "word": "ประมุขแห่งรัฐ" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "th", "name": "Law", "orig": "th:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "20 44 36", "kind": "other", "name": "Thai nouns classified by ท่าน", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 53 38", "kind": "topical", "langcode": "th", "name": "Heads of state", "orig": "th:Heads of state", "parents": [ "Government", "Positions of authority", "Politics", "Society", "Leaders", "Occupations", "All topics", "People", "Work", "Fundamental", "Human", "Human activity", "Human behaviour" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 100 0", "word": "ประมุขภาพ" }, { "_dis1": "0 100 0", "roman": "bprà-múk-hɛ̀ng-rát", "word": "ประมุขแห่งรัฐ" }, { "_dis1": "0 100 0", "word": "รัฐร่วมประมุข" } ], "examples": [ { "text": "1932, “รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรสยาม พุทธศักราช ๒๔๗๕”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, retrieved 2019-03-29:\nมาตรา ๒ อำนาจอธิปไตยย่อมมาจากปวงชนชาวสยาม พระมหากษัตริย์ผู้เป็นประมุขทรงใช้อำนาจนั้นแต่โดยบทบัญญัติแห่งรัฐธรรมนูญนี้\nmâat-dtraa · sɔ̌ɔng · am-nâat à-tí-bpà-dtai yɔ̂m maa jàak bpuuang chon chaao sà-yǎam · prá má-hǎa gà-sàt pûu bpen bprà-múk song chái am-nâat nán dtɛ̀ɛ dooi bòt-ban-yàt hɛ̀ng rát-tà-tam-má-nuun níi\nSection 2 Sovereign power does derive from all the Siamese people. The Monarch, who is the Head, exercises such power only by virtue of the provisions of this Constitution.", "type": "example" }, { "text": "1949, “รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย พุทธศักราช ๒๔๙๒”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, retrieved 2019-03-29:\nมาตรา ๒ ประเทศไทยมีการปกครองระบอบประชาธิปไตย มีพระมหากษัตริย์เป็นประมุข\nmâat-dtraa · 2 · bprà-têet tai mii gaan-bpòk-krɔɔng rá-bɔ̀ɔp bprà-chaa-tí-bpà-dtai · mii prá má-hǎa gà-sàt bpen bprà-múk\nSection 2 Thailand has a democratic regime of government with the Monarch as Head.", "type": "example" }, { "text": "2017 April 11, “รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย พุทธศักราช ๒๕๖๐”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, retrieved 2019-03-29:\nมาตรา ๓ อำนาจอธิปไตยเป็นของปวงชนชาวไทย พระมหากษัตริย์ผู้ทรงเป็นประมุขทรงใช้อำนาจนั้นทางรัฐสภา คณะรัฐมนตรี และศาล ตามบทบัญญัติแห่งรัฐธรรมนูญ\nmâat-dtraa · sǎam · am-nâat à-tí-bpà-dtai bpen kɔ̌ɔng bpuuang chon chaao tai · prá má-hǎa gà-sàt pûu song bpen bprà-múk song chái am-nâat nán taang rát-tà-sà-paa · ká-ná-rát-tà-mon-dtrii · lɛ́ sǎan · dtaam bòt-ban-yàt hɛ̀ng rát-tà-tam-má-nuun\nSection 3 Sovereign power belongs to all the Thai people. The Monarch, who is the Head, exercises such power through the National Assembly, the Council of Ministers, and the courts in accordance with the provisions of the Constitution.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Clipping of ประมุขแห่งรัฐ (bprà-múk-hɛ̀ng-rát, “head of state”)." ], "id": "en-ประมุข-th-noun-HBj49~-U", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "ประมุขแห่งรัฐ", "ประมุขแห่งรัฐ#Thai" ], [ "head of state", "head of state" ] ], "raw_glosses": [ "(law) Clipping of ประมุขแห่งรัฐ (bprà-múk-hɛ̀ng-rát, “head of state”)." ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 100 0", "roman": "bì-chɔ́p", "word": "บิชอป" }, { "_dis1": "0 100 0", "word": "มุขนายก" }, { "_dis1": "0 100 0", "roman": "sǎng-ká-râat", "word": "สังฆราช" } ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "th", "name": "Roman Catholicism", "orig": "th:Roman Catholicism", "parents": [ "Catholicism", "Christianity", "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "6 34 60", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 15 80", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 32 46", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 34 42", "kind": "other", "name": "Thai nouns classified by คน", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 34 42", "kind": "other", "name": "Thai nouns classified by พระองค์", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 34 42", "kind": "other", "name": "Thai nouns classified by องค์", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 32 66", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 17 80", "kind": "topical", "langcode": "th", "name": "Occupations", "orig": "th:Occupations", "parents": [ "People", "Work", "Human", "Human activity", "All topics", "Human behaviour", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "bishop." ], "id": "en-ประมุข-th-noun-4VIElxTS", "links": [ [ "Roman Catholicism", "Roman Catholicism" ], [ "bishop", "bishop" ] ], "raw_glosses": [ "(Roman Catholicism and archaic) bishop." ], "tags": [ "archaic" ], "topics": [ "Catholicism", "Christianity", "Roman-Catholicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pra˨˩.muk̚˦˥/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ประมุข" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/uk̚", "Thai 2-syllable words", "Thai compound terms", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai nouns", "Thai nouns classified by คน", "Thai nouns classified by ท่าน", "Thai nouns classified by พระองค์", "Thai nouns classified by องค์", "Thai terms borrowed from Sanskrit", "Thai terms derived from Sanskrit", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes", "th:Government", "th:Heads of state", "th:Occupations", "th:Politics" ], "derived": [ { "word": "ประมุขภาพ" }, { "roman": "bprà-múk-hɛ̀ng-rát", "word": "ประมุขแห่งรัฐ" }, { "word": "รัฐร่วมประมุข" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "sa", "3": "प्रमुख", "gloss": "chief, leader; foremost, frontmost, capital", "lit": "one who faces forwards; facing forwards" }, "expansion": "Sanskrit प्रमुख (pramukha, “chief, leader; foremost, frontmost, capital”, literally “one who faces forwards; facing forwards”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "th", "2": "-" }, "expansion": "Thai", "name": "cog" }, { "args": { "1": "th", "2": "ประ", "3": "มุข" }, "expansion": "ประ (bprà) + มุข (múk)", "name": "com" }, { "args": { "1": "km", "2": "ប្រមុខ" }, "expansion": "Khmer ប្រមុខ (prɑɑmuk)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ປະມຸກ" }, "expansion": "Lao ປະມຸກ (pa muk)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nod", "2": "ᨷᩕᨾᩩᨡ" }, "expansion": "Northern Thai ᨷᩕᨾᩩᨡ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pi", "2": "pamukha" }, "expansion": "Pali pamukha", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Sanskrit प्रमुख (pramukha, “chief, leader; foremost, frontmost, capital”, literally “one who faces forwards; facing forwards”); from प्र (pra, “before; forwards; forth; very, excessive, much; etc”) + मुख (mukha, “front, face; mouth”); equivalent to Thai ประ (bprà) + มุข (múk). Cognate with Khmer ប្រមុខ (prɑɑmuk), Lao ປະມຸກ (pa muk), Northern Thai ᨷᩕᨾᩩᨡ. Compare Pali pamukha.", "forms": [ { "form": "bprà-múk", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "คน", "tags": [ "classifier" ] }, { "form": "ท่าน", "tags": [ "classifier" ] }, { "form": "องค์", "tags": [ "classifier" ] }, { "form": "พระองค์", "tags": [ "classifier" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "คน", "2": "ท่าน", "3": "องค์", "4": "พระองค์" }, "expansion": "ประมุข • (bprà-múk) (classifier คน or ท่าน or องค์ or พระองค์)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "1932, “พระราชบัญญัติธรรมนูญการปกครองแผ่นดินสยามชั่วคราว พุทธศักราช ๒๔๗๕”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, retrieved 2019-03-29:\nมาตรา ๓ กษัตริย์เป็นประมุขสูงสุดของประเทศ พระราชบัญญัติก็ดี คำวินิจฉัยของศาลก็ดี การอื่น ๆ ซึ่งจะมีบทกฎหมายระบุไว้โดยเฉพาะก็ดี จะต้องกระทำในนามของกษัตริย์\nmâat-dtraa · sǎam · gà-sàt bpen bprà-múk sǔung sùt kɔ̌ɔng bprà-têet · prá-râat-chá-ban-yàt gɔ̂ɔ-dii · kam-wí-nít-chǎi kɔ̌ɔng sǎan gɔ̂ɔ-dii · gaan ʉ̀ʉn ʉ̀ʉn sʉ̂ng jà mii bòt-gòt-mǎai rá-bù wái dooi chà-pɔ́ gɔ̂ɔ-dii · jà dtɔ̂ng grà-tam nai naam kɔ̌ɔng gà-sàt\nSection 3 The Monarch is the supreme leader of the Nation. [Legislative] acts, judicial decisions, and other actions as may particularly be specified by legal provisions must be done in the name of the Monarch.", "type": "example" }, { "text": "2009 October 26, อ้ายโอ๊ต, “๗๓๒) หนังนิยายกำลังภายใน”, in ชมรมศิลปวัฒนธรรมอีสาน จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, Bangkok: ชมรมศิลปวัฒนธรรมอีสาน จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, retrieved 2019-03-29:\nตงฟางปุ๊ป้ายเป็นตัวละครในเรื่องกระบี่เย้ยยุทธจักร เป็นประมุขพรรคตะวันจันทราแห่งผาไม้ดำ\ndtong-faang-bpú-bpâai bpen dtuua-lá-kɔɔn nai rʉ̂ʉang grà-bìi yə́əi yút-tá-jàk · bpen bprà-múk pák dtà-wan jan-traa hɛ̀ng pǎa máai dam\nInvincible East is a character in the story A Sword Laughing Proudly in the Martial Realm [The Smiling, Proud Wanderer], being the leader of the Sun and Moon Sect of the Black Woods Cliff.", "type": "example" } ], "glosses": [ "chief; head; leader." ], "links": [ [ "chief", "chief" ], [ "head", "head" ], [ "leader", "leader" ] ], "raw_glosses": [ "(elegant) chief; head; leader." ], "tags": [ "formal" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "bprà-múk-hɛ̀ng-rát, “head of state”", "word": "ประมุขแห่งรัฐ" } ], "categories": [ "Thai clippings", "Thai terms with usage examples", "th:Law" ], "examples": [ { "text": "1932, “รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรสยาม พุทธศักราช ๒๔๗๕”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, retrieved 2019-03-29:\nมาตรา ๒ อำนาจอธิปไตยย่อมมาจากปวงชนชาวสยาม พระมหากษัตริย์ผู้เป็นประมุขทรงใช้อำนาจนั้นแต่โดยบทบัญญัติแห่งรัฐธรรมนูญนี้\nmâat-dtraa · sɔ̌ɔng · am-nâat à-tí-bpà-dtai yɔ̂m maa jàak bpuuang chon chaao sà-yǎam · prá má-hǎa gà-sàt pûu bpen bprà-múk song chái am-nâat nán dtɛ̀ɛ dooi bòt-ban-yàt hɛ̀ng rát-tà-tam-má-nuun níi\nSection 2 Sovereign power does derive from all the Siamese people. The Monarch, who is the Head, exercises such power only by virtue of the provisions of this Constitution.", "type": "example" }, { "text": "1949, “รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย พุทธศักราช ๒๔๙๒”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, retrieved 2019-03-29:\nมาตรา ๒ ประเทศไทยมีการปกครองระบอบประชาธิปไตย มีพระมหากษัตริย์เป็นประมุข\nmâat-dtraa · 2 · bprà-têet tai mii gaan-bpòk-krɔɔng rá-bɔ̀ɔp bprà-chaa-tí-bpà-dtai · mii prá má-hǎa gà-sàt bpen bprà-múk\nSection 2 Thailand has a democratic regime of government with the Monarch as Head.", "type": "example" }, { "text": "2017 April 11, “รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย พุทธศักราช ๒๕๖๐”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, retrieved 2019-03-29:\nมาตรา ๓ อำนาจอธิปไตยเป็นของปวงชนชาวไทย พระมหากษัตริย์ผู้ทรงเป็นประมุขทรงใช้อำนาจนั้นทางรัฐสภา คณะรัฐมนตรี และศาล ตามบทบัญญัติแห่งรัฐธรรมนูญ\nmâat-dtraa · sǎam · am-nâat à-tí-bpà-dtai bpen kɔ̌ɔng bpuuang chon chaao tai · prá má-hǎa gà-sàt pûu song bpen bprà-múk song chái am-nâat nán taang rát-tà-sà-paa · ká-ná-rát-tà-mon-dtrii · lɛ́ sǎan · dtaam bòt-ban-yàt hɛ̀ng rát-tà-tam-má-nuun\nSection 3 Sovereign power belongs to all the Thai people. The Monarch, who is the Head, exercises such power through the National Assembly, the Council of Ministers, and the courts in accordance with the provisions of the Constitution.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Clipping of ประมุขแห่งรัฐ (bprà-múk-hɛ̀ng-rát, “head of state”)." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "ประมุขแห่งรัฐ", "ประมุขแห่งรัฐ#Thai" ], [ "head of state", "head of state" ] ], "raw_glosses": [ "(law) Clipping of ประมุขแห่งรัฐ (bprà-múk-hɛ̀ng-rát, “head of state”)." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Thai terms with archaic senses", "th:Roman Catholicism" ], "glosses": [ "bishop." ], "links": [ [ "Roman Catholicism", "Roman Catholicism" ], [ "bishop", "bishop" ] ], "raw_glosses": [ "(Roman Catholicism and archaic) bishop." ], "tags": [ "archaic" ], "topics": [ "Catholicism", "Christianity", "Roman-Catholicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pra˨˩.muk̚˦˥/", "tags": [ "standard" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "bì-chɔ́p", "word": "บิชอป" }, { "word": "มุขนายก" }, { "roman": "sǎng-ká-râat", "word": "สังฆราช" } ], "word": "ประมุข" }
Download raw JSONL data for ประมุข meaning in Thai (9.7kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <table> not properly closed", "path": [ "ประมุข" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "ประมุข", "trace": "started on line 1, detected on line 4" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </tr>", "path": [ "ประมุข" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "ประมุข", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </table>", "path": [ "ประมุข" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "ประมุข", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.