"ทนายแผ่นดิน" meaning in Thai

See ทนายแผ่นดิน in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tʰa˦˥.naːj˧.pʰɛn˨˩.din˧/ [standard] Forms: tá-naai-pɛ̀n-din [romanization], คน [classifier]
Etymology: From ทนาย (tá-naai, “agent; delegate; representative”) + แผ่นดิน (pɛ̀n-din, “state”). Etymology templates: {{com|th|ทนาย|แผ่นดิน|t1=agent; delegate; representative|t2=state}} ทนาย (tá-naai, “agent; delegate; representative”) + แผ่นดิน (pɛ̀n-din, “state”) Head templates: {{th-noun|คน}} ทนายแผ่นดิน • (tá-naai-pɛ̀n-din) (classifier คน)
  1. (archaic) prosecuting attorney. Tags: archaic Synonyms: อัยการ (ai-yá-gaan)
    Sense id: en-ทนายแผ่นดิน-th-noun-lUKTmM8H Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai nouns classified by คน, Thai terms with redundant script codes

Download JSON data for ทนายแผ่นดิน meaning in Thai (4.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ทนาย",
        "3": "แผ่นดิน",
        "t1": "agent; delegate; representative",
        "t2": "state"
      },
      "expansion": "ทนาย (tá-naai, “agent; delegate; representative”) + แผ่นดิน (pɛ̀n-din, “state”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ทนาย (tá-naai, “agent; delegate; representative”) + แผ่นดิน (pɛ̀n-din, “state”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tá-naai-pɛ̀n-din",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "คน",
      "tags": [
        "classifier"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "คน"
      },
      "expansion": "ทนายแผ่นดิน • (tá-naai-pɛ̀n-din) (classifier คน)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai nouns classified by คน",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The charge which is drawn up by the officer who is the public prosecutor must be notified to the alleged offender at least three days before the court opens the trial for that case.",
          "ref": "1894 June 10, “ข้อบังคับสำหรับกระบวนพิจารณาที่จะได้ใช้ในศาลไทยกับฝรั่งเศสผสมกันอันเปนศาลที่จะชำระคดีความพระยอดเมืองขวาง (ร.ศ. ๑๑๓)”, in ราชกิจจานุเบกษา, volume 11, number 11, Bangkok, page 87",
          "text": "คำฟ้องหาซึ่งพนักงานผู้เปนทนายแผ่นดินแต่งขึ้นนั้นจะต้องแจ้งความให้ผู้ต้องหาทราบอย่างน้อยที่สุดก็ ๓ วันก่อนเวลาที่จะเปิดศาลชำระคดีนั้น\nkam-fɔ́ɔng-hǎa sʉ̂ng pá-nák-ngaan pûu bpen tá-naai-pɛ̀n-din dtɛ̀ng kʉ̂n nán jà dtɔ̂ng jɛ̂ɛng-kwaam hâi pûu-dtɔ̂ng-hǎa sâap yàang-nɔ́ɔi tîi-sùt gɔ̂ · sǎam · wan gɔ̀ɔn wee-laa tîi jà bpə̀ət sǎan cham-rá ká-dii nán",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Article 14 The public prosecutors and the representatives of the French Republic may cross-examine any of the witnesses whom the alleged offender brings into the examination.",
          "ref": "1894 February 11, “พระราชบัญญัติตั้งศาลรับสั่งเปนการพิเศษครั้งหนึ่งสำหรับชำระคนในบังคับสยามที่ต้องหาว่า กระทำความร้ายผิดกฎหมายที่ทุ่งเชียงคำ แลที่แก่งเจ๊ก เมืองคำมวญ (ร.ศ. ๑๑๒)”, in ราชกิจจานุเบกษา, volume 10, number 46, Bangkok, page 502",
          "text": "ข้อ ๑๔ ทนายแผ่นดินแลผู้แทนรีปับลิกฝรั่งเศสจะซักไซ้พยานคนใดคนหนึ่งซึ่งผู้ต้องหานำมาสืบนั้นก็ได้\nkɔ̂ɔ · sìp sìi · tá-naai-pɛ̀n-din lɛɛ pûu-tɛɛn rii-bpáp-lìk fà-ràng-sèet jà sák-sái pá-yaan kon-dai-kon-nʉ̀ng sʉ̂ng pûu-dtɔ̂ng-hǎa nam maa sʉ̀ʉp nán gɔ̂ɔ-dâai",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prosecuting attorney."
      ],
      "id": "en-ทนายแผ่นดิน-th-noun-lUKTmM8H",
      "links": [
        [
          "prosecuting attorney",
          "prosecuting attorney"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) prosecuting attorney."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "ai-yá-gaan",
          "word": "อัยการ"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tʰa˦˥.naːj˧.pʰɛn˨˩.din˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ทนายแผ่นดิน"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ทนาย",
        "3": "แผ่นดิน",
        "t1": "agent; delegate; representative",
        "t2": "state"
      },
      "expansion": "ทนาย (tá-naai, “agent; delegate; representative”) + แผ่นดิน (pɛ̀n-din, “state”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ทนาย (tá-naai, “agent; delegate; representative”) + แผ่นดิน (pɛ̀n-din, “state”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tá-naai-pɛ̀n-din",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "คน",
      "tags": [
        "classifier"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "คน"
      },
      "expansion": "ทนายแผ่นดิน • (tá-naai-pɛ̀n-din) (classifier คน)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Thai/in",
        "Thai 4-syllable words",
        "Thai compound terms",
        "Thai entries with incorrect language header",
        "Thai lemmas",
        "Thai nouns",
        "Thai nouns classified by คน",
        "Thai terms with IPA pronunciation",
        "Thai terms with archaic senses",
        "Thai terms with redundant script codes"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The charge which is drawn up by the officer who is the public prosecutor must be notified to the alleged offender at least three days before the court opens the trial for that case.",
          "ref": "1894 June 10, “ข้อบังคับสำหรับกระบวนพิจารณาที่จะได้ใช้ในศาลไทยกับฝรั่งเศสผสมกันอันเปนศาลที่จะชำระคดีความพระยอดเมืองขวาง (ร.ศ. ๑๑๓)”, in ราชกิจจานุเบกษา, volume 11, number 11, Bangkok, page 87",
          "text": "คำฟ้องหาซึ่งพนักงานผู้เปนทนายแผ่นดินแต่งขึ้นนั้นจะต้องแจ้งความให้ผู้ต้องหาทราบอย่างน้อยที่สุดก็ ๓ วันก่อนเวลาที่จะเปิดศาลชำระคดีนั้น\nkam-fɔ́ɔng-hǎa sʉ̂ng pá-nák-ngaan pûu bpen tá-naai-pɛ̀n-din dtɛ̀ng kʉ̂n nán jà dtɔ̂ng jɛ̂ɛng-kwaam hâi pûu-dtɔ̂ng-hǎa sâap yàang-nɔ́ɔi tîi-sùt gɔ̂ · sǎam · wan gɔ̀ɔn wee-laa tîi jà bpə̀ət sǎan cham-rá ká-dii nán",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Article 14 The public prosecutors and the representatives of the French Republic may cross-examine any of the witnesses whom the alleged offender brings into the examination.",
          "ref": "1894 February 11, “พระราชบัญญัติตั้งศาลรับสั่งเปนการพิเศษครั้งหนึ่งสำหรับชำระคนในบังคับสยามที่ต้องหาว่า กระทำความร้ายผิดกฎหมายที่ทุ่งเชียงคำ แลที่แก่งเจ๊ก เมืองคำมวญ (ร.ศ. ๑๑๒)”, in ราชกิจจานุเบกษา, volume 10, number 46, Bangkok, page 502",
          "text": "ข้อ ๑๔ ทนายแผ่นดินแลผู้แทนรีปับลิกฝรั่งเศสจะซักไซ้พยานคนใดคนหนึ่งซึ่งผู้ต้องหานำมาสืบนั้นก็ได้\nkɔ̂ɔ · sìp sìi · tá-naai-pɛ̀n-din lɛɛ pûu-tɛɛn rii-bpáp-lìk fà-ràng-sèet jà sák-sái pá-yaan kon-dai-kon-nʉ̀ng sʉ̂ng pûu-dtɔ̂ng-hǎa nam maa sʉ̀ʉp nán gɔ̂ɔ-dâai",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prosecuting attorney."
      ],
      "links": [
        [
          "prosecuting attorney",
          "prosecuting attorney"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) prosecuting attorney."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tʰa˦˥.naːj˧.pʰɛn˨˩.din˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "ai-yá-gaan",
      "word": "อัยการ"
    }
  ],
  "word": "ทนายแผ่นดิน"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <table> not properly closed",
  "path": [
    "ทนายแผ่นดิน"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ทนายแผ่นดิน",
  "trace": "started on line 1, detected on line 4"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </tr>",
  "path": [
    "ทนายแผ่นดิน"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ทนายแผ่นดิน",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </table>",
  "path": [
    "ทนายแผ่นดิน"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ทนายแผ่นดิน",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.