"กว่า" meaning in Thai

See กว่า in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /kwaː˨˩/ [standard] Forms: gwàa [romanization]
Etymology: From Proto-Tai *kwaːᴮ (“cross over”). Ultimately from Middle Chinese 過 (MC kwa|kwaH, “to surpass, to exceed; than”). Cognate with Lao ກວ່າ (kuā, “than, more than”), Shan ၵႂႃႇ (kwàa, “to go”), Zhuang gvaq (“to cross”), Vietnamese quá (“to exceed; very, excessive”). Etymology templates: {{inh|th|tai-pro|*kwaːᴮ||cross over}} Proto-Tai *kwaːᴮ (“cross over”), {{der|th|ltc|-}} Middle Chinese, {{ltc-l|過|to surpass, to exceed; than}} 過 (MC kwa|kwaH, “to surpass, to exceed; than”), {{cog|lo|ກວ່າ||than, more than}} Lao ກວ່າ (kuā, “than, more than”), {{cog|shn|ၵႂႃႇ||to go}} Shan ၵႂႃႇ (kwàa, “to go”), {{cog|za|gvaq||to cross}} Zhuang gvaq (“to cross”), {{cog|vi|quá||to exceed; very, excessive}} Vietnamese quá (“to exceed; very, excessive”) Head templates: {{th-adv|-}} กว่า • (gwàa)
  1. (archaic) away; off. Tags: archaic Synonyms: ไป
    Sense id: en-กว่า-th-adv-B2VjcUVV
  2. more; in a superior or inferior extent; to a superior or inferior degree.
    Sense id: en-กว่า-th-adv-qJp8bv-I

Preposition

IPA: /kwaː˨˩/ [standard] Forms: gwàa [romanization]
Etymology: From Proto-Tai *kwaːᴮ (“cross over”). Ultimately from Middle Chinese 過 (MC kwa|kwaH, “to surpass, to exceed; than”). Cognate with Lao ກວ່າ (kuā, “than, more than”), Shan ၵႂႃႇ (kwàa, “to go”), Zhuang gvaq (“to cross”), Vietnamese quá (“to exceed; very, excessive”). Etymology templates: {{inh|th|tai-pro|*kwaːᴮ||cross over}} Proto-Tai *kwaːᴮ (“cross over”), {{der|th|ltc|-}} Middle Chinese, {{ltc-l|過|to surpass, to exceed; than}} 過 (MC kwa|kwaH, “to surpass, to exceed; than”), {{cog|lo|ກວ່າ||than, more than}} Lao ກວ່າ (kuā, “than, more than”), {{cog|shn|ၵႂႃႇ||to go}} Shan ၵႂႃႇ (kwàa, “to go”), {{cog|za|gvaq||to cross}} Zhuang gvaq (“to cross”), {{cog|vi|quá||to exceed; very, excessive}} Vietnamese quá (“to exceed; very, excessive”) Head templates: {{th-prep}} กว่า • (gwàa)
  1. than. Synonyms: เกิน
    Sense id: en-กว่า-th-prep-dox9UYbM
  2. more than; over; beyond. Synonyms: เกิน
    Sense id: en-กว่า-th-prep-NIe1FltG
  3. until; up to; by. Synonyms: จน, ตราบ, กระทั่ง, ถึง, คุง, ยัน, ลุ
    Sense id: en-กว่า-th-prep-vJjJagqE Categories (other): Thai prepositions Disambiguation of Thai prepositions: 4 8 21 24 34 9

Pronoun

IPA: /kwaː˨˩/ [standard] Forms: gwàa [romanization]
Etymology: From Proto-Tai *kwaːᴮ (“cross over”). Ultimately from Middle Chinese 過 (MC kwa|kwaH, “to surpass, to exceed; than”). Cognate with Lao ກວ່າ (kuā, “than, more than”), Shan ၵႂႃႇ (kwàa, “to go”), Zhuang gvaq (“to cross”), Vietnamese quá (“to exceed; very, excessive”). Etymology templates: {{inh|th|tai-pro|*kwaːᴮ||cross over}} Proto-Tai *kwaːᴮ (“cross over”), {{der|th|ltc|-}} Middle Chinese, {{ltc-l|過|to surpass, to exceed; than}} 過 (MC kwa|kwaH, “to surpass, to exceed; than”), {{cog|lo|ກວ່າ||than, more than}} Lao ກວ່າ (kuā, “than, more than”), {{cog|shn|ၵႂႃႇ||to go}} Shan ၵႂႃႇ (kwàa, “to go”), {{cog|za|gvaq||to cross}} Zhuang gvaq (“to cross”), {{cog|vi|quá||to exceed; very, excessive}} Vietnamese quá (“to exceed; very, excessive”) Head templates: {{th-pronoun}} กว่า • (gwàa)
  1. a bit over; an additional amount or degree that is uncertain or unspecified.
    Sense id: en-กว่า-th-pron-V-BhwLSM Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Thai entries with incorrect language header, Thai pronouns, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Pages with 1 entry: 5 3 0 5 2 84 Disambiguation of Pages with entries: 4 4 0 4 2 85 Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 3 24 0 3 12 59 Disambiguation of Thai pronouns: 4 5 0 4 2 85 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 4 24 0 9 24 40
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "tai-pro",
        "3": "*kwaːᴮ",
        "4": "",
        "5": "cross over"
      },
      "expansion": "Proto-Tai *kwaːᴮ (“cross over”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ltc",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "過",
        "2": "to surpass, to exceed; than"
      },
      "expansion": "過 (MC kwa|kwaH, “to surpass, to exceed; than”)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ກວ່າ",
        "3": "",
        "4": "than, more than"
      },
      "expansion": "Lao ກວ່າ (kuā, “than, more than”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shn",
        "2": "ၵႂႃႇ",
        "3": "",
        "4": "to go"
      },
      "expansion": "Shan ၵႂႃႇ (kwàa, “to go”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "za",
        "2": "gvaq",
        "3": "",
        "4": "to cross"
      },
      "expansion": "Zhuang gvaq (“to cross”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "quá",
        "3": "",
        "4": "to exceed; very, excessive"
      },
      "expansion": "Vietnamese quá (“to exceed; very, excessive”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Tai *kwaːᴮ (“cross over”).\nUltimately from Middle Chinese 過 (MC kwa|kwaH, “to surpass, to exceed; than”).\nCognate with Lao ກວ່າ (kuā, “than, more than”), Shan ၵႂႃႇ (kwàa, “to go”), Zhuang gvaq (“to cross”), Vietnamese quá (“to exceed; very, excessive”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gwàa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "กว่า • (gwàa)",
      "name": "th-adv"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              17,
              21
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              17,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              15
            ]
          ],
          "english": "Whoever...passed away [shall have his] household...devolve upon his children in its entirety.",
          "ref": "1292, แผนกตรวจรักษาของโบราณ, “หลักที่ ๑ (จารึกพ่อขุนรามคำแหง)”, in ประชุมจารึกสยาม ภาคที่ ๑, พระนคร: โรงพิมพ์พระจันทร์, published 1934, pages 8–9:",
          "roman": "pûu-dai ... hǎai gwàa yâo-rʉʉan ... wái gɛ̀ɛ lûuk man sîn",
          "text": "ผู้ใด...หายกว่าเหย้าเรือน...ไว้แก่ลูกมันสิ้น",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "away; off."
      ],
      "id": "en-กว่า-th-adv-B2VjcUVV",
      "links": [
        [
          "away",
          "away"
        ],
        [
          "off",
          "off"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) away; off."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ไป"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              53,
              55
            ],
            [
              98,
              100
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              86,
              90
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              58
            ]
          ],
          "english": "The ancient currency coins at Si Maha Phot Jungle...were equal in size to the baht coins but thinner.",
          "ref": "1950, สุมนชาติ สวัสดิกุล, หม่อมราชวงศ์, “เรื่อง \"เงินตราสยาม\"”, in บันทึกรับสั่งสมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระยาดำรงราชานุภาพ ประทานหม่อมราชวงศ์สุมนชาติ สวัสดิกุล, พระนคร: โรงพิมพ์รุ่งนคร, page 9:",
          "roman": "rǐian dtraa boo-raan tîi dong sǐi má-hǎa pôot ... kà-nàat tâo ngən bàat · dtɛ̀ɛ baang gwàa",
          "text": "เหรียญตราโบราณที่ดงศรีมหาโพธิ...ขนาดเท่าเงินบาท แต่บางกว่า",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "more; in a superior or inferior extent; to a superior or inferior degree."
      ],
      "id": "en-กว่า-th-adv-qJp8bv-I",
      "links": [
        [
          "more",
          "more"
        ],
        [
          "superior",
          "superior"
        ],
        [
          "inferior",
          "inferior"
        ],
        [
          "extent",
          "extent"
        ],
        [
          "degree",
          "degree"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kwaː˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "กว่า"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "tai-pro",
        "3": "*kwaːᴮ",
        "4": "",
        "5": "cross over"
      },
      "expansion": "Proto-Tai *kwaːᴮ (“cross over”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ltc",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "過",
        "2": "to surpass, to exceed; than"
      },
      "expansion": "過 (MC kwa|kwaH, “to surpass, to exceed; than”)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ກວ່າ",
        "3": "",
        "4": "than, more than"
      },
      "expansion": "Lao ກວ່າ (kuā, “than, more than”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shn",
        "2": "ၵႂႃႇ",
        "3": "",
        "4": "to go"
      },
      "expansion": "Shan ၵႂႃႇ (kwàa, “to go”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "za",
        "2": "gvaq",
        "3": "",
        "4": "to cross"
      },
      "expansion": "Zhuang gvaq (“to cross”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "quá",
        "3": "",
        "4": "to exceed; very, excessive"
      },
      "expansion": "Vietnamese quá (“to exceed; very, excessive”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Tai *kwaːᴮ (“cross over”).\nUltimately from Middle Chinese 過 (MC kwa|kwaH, “to surpass, to exceed; than”).\nCognate with Lao ກວ່າ (kuā, “than, more than”), Shan ၵႂႃႇ (kwàa, “to go”), Zhuang gvaq (“to cross”), Vietnamese quá (“to exceed; very, excessive”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gwàa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "กว่า • (gwàa)",
      "name": "th-prep"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              76,
              80
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              80,
              84
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              52
            ]
          ],
          "english": "In Indochina, the Indochinese people have no right to hold higher positions than clerks.",
          "ref": "1940, กระทรวงมหาดไทย, “ปัจฉิมภาค เปรียบเทียบการปกครองอินโดจีนฝรั่งเศสกับไทย”, in การปกครองแคว้นลาวและเขมรของฝรั่งเศส, พระนคร: โรงพิมพ์กรมรถไฟ, page 67:",
          "roman": "nai in-doo-jiin · chaao in-doo-jiin mâi mii sìt-tí krɔɔng dtam-nɛ̀ng sǔung bpai gwàa sà-mǐian",
          "text": "ในอินโดจีน ชาวอินโดจีนไม่มีสิทธิครองตำแหน่งสูงไปกว่าเสมียน",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              73,
              77
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              82,
              86
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              54
            ]
          ],
          "english": "The National Legislative Assembly consists of Members numbering not less than two hundred...",
          "ref": "1991 March 1, “ธรรมนูญการปกครองราชอาณาจักร พุทธศักราช ๒๕๓๔”, in ราชกิจจานุเบกษา, volume 108, number 40, page 3:",
          "roman": "sà-paa-ní-dtì-ban-yàt hɛ̀ng-châat bprà-gɔ̀ɔp dûai sà-maa-chík jam-nuuan mâi nɔ́ɔi gwàa sɔ̌ɔng rɔ́ɔi kon ...",
          "text": "สภานิติบัญญัติแห่งชาติประกอบด้วยสมาชิกจำนวนไม่น้อยกว่าสองร้อยคน...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "than."
      ],
      "id": "en-กว่า-th-prep-dox9UYbM",
      "links": [
        [
          "than",
          "than"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "เกิน"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              13,
              17
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              15,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "english": "could gather over a hundred people",
          "ref": "1944, ดำรงราชานุภาพ, สมเด็ดพระเจ้าบรมวงส์เทอ กรมพระยา, “นิทานที่ ๒ เรื่อง พระครูวัดฉลอง”, in นิทานโบรานคดี, พระนคร: กรมสิลปากร, page 10:",
          "roman": "ruuam kon dâai gwàa rɔ́ɔi kon",
          "text": "รวมคนได้กว่าร้อยคน",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "more than; over; beyond."
      ],
      "id": "en-กว่า-th-prep-NIe1FltG",
      "links": [
        [
          "more",
          "more"
        ],
        [
          "than",
          "than"
        ],
        [
          "over",
          "over"
        ],
        [
          "beyond",
          "beyond"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "เกิน"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 8 21 24 34 9",
          "kind": "other",
          "name": "Thai prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              106,
              111
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              100,
              104
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              65
            ]
          ],
          "english": "the commander of the town or the chief judge...may arrange for anyone to carry the business out instead...until the person holding the position shall return to...",
          "ref": "1895, “พระธรรมนูญศาลหัวเมือง ร.ศ. ๑๑๔”, in ประกาศพระราชบัญญัติและพระราชกำหนดต่าง ๆ รัชกาลที่ ๕ เล่ม ๑, กรุงเทพฯ: โรงพิมพ์บำรุงนุกูลกิจ, page 74:",
          "roman": "pûu-ban-chaa-gaan mʉʉang rʉʉ à-típ-bɔɔ-dii pûu-pí-pâak-sǎa ... jà jàt hâi pûu-dai tam gaan tɛɛn ... gwàa pûu bpen dtam-nɛ̀ng jà glàp maa ...",
          "text": "ผู้บัญชาการเมืองฤๅอธิบดีผู้พิพากษา...จะจัดให้ผู้ใดทำการแทน...กว่าผู้เปนตำแหน่งจะกลับมา...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "until; up to; by."
      ],
      "id": "en-กว่า-th-prep-vJjJagqE",
      "links": [
        [
          "until",
          "until"
        ],
        [
          "up to",
          "up to"
        ],
        [
          "by",
          "by"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "จน"
        },
        {
          "word": "ตราบ"
        },
        {
          "word": "กระทั่ง"
        },
        {
          "word": "ถึง"
        },
        {
          "word": "คุง"
        },
        {
          "word": "ยัน"
        },
        {
          "word": "ลุ"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kwaː˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "กว่า"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "tai-pro",
        "3": "*kwaːᴮ",
        "4": "",
        "5": "cross over"
      },
      "expansion": "Proto-Tai *kwaːᴮ (“cross over”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ltc",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "過",
        "2": "to surpass, to exceed; than"
      },
      "expansion": "過 (MC kwa|kwaH, “to surpass, to exceed; than”)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ກວ່າ",
        "3": "",
        "4": "than, more than"
      },
      "expansion": "Lao ກວ່າ (kuā, “than, more than”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shn",
        "2": "ၵႂႃႇ",
        "3": "",
        "4": "to go"
      },
      "expansion": "Shan ၵႂႃႇ (kwàa, “to go”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "za",
        "2": "gvaq",
        "3": "",
        "4": "to cross"
      },
      "expansion": "Zhuang gvaq (“to cross”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "quá",
        "3": "",
        "4": "to exceed; very, excessive"
      },
      "expansion": "Vietnamese quá (“to exceed; very, excessive”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Tai *kwaːᴮ (“cross over”).\nUltimately from Middle Chinese 過 (MC kwa|kwaH, “to surpass, to exceed; than”).\nCognate with Lao ກວ່າ (kuā, “than, more than”), Shan ၵႂႃႇ (kwàa, “to go”), Zhuang gvaq (“to cross”), Vietnamese quá (“to exceed; very, excessive”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gwàa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "กว่า • (gwàa)",
      "name": "th-pronoun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 3 0 5 2 84",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 0 4 2 85",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 24 0 3 12 59",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 0 4 2 85",
          "kind": "other",
          "name": "Thai pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 24 0 9 24 40",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              15,
              25
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "english": "a hundred baht and change",
          "roman": "rɔ́ɔi gwàa bàat",
          "text": "ร้อยกว่าบาท",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              7,
              16
            ],
            [
              24,
              28
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "english": "thirty something; thirty-odd",
          "roman": "sǎam-sìp gwàa",
          "text": "สามสิบกว่า",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a bit over; an additional amount or degree that is uncertain or unspecified."
      ],
      "id": "en-กว่า-th-pron-V-BhwLSM",
      "links": [
        [
          "a bit",
          "a bit"
        ],
        [
          "over",
          "over"
        ],
        [
          "additional",
          "additional"
        ],
        [
          "amount",
          "amount"
        ],
        [
          "degree",
          "degree"
        ],
        [
          "uncertain",
          "uncertain"
        ],
        [
          "unspecified",
          "unspecified"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kwaː˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "กว่า"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Thai/aː",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai adverbs",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai prepositions",
    "Thai pronouns",
    "Thai terms derived from Middle Chinese",
    "Thai terms derived from Proto-Tai",
    "Thai terms inherited from Proto-Tai",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "tai-pro",
        "3": "*kwaːᴮ",
        "4": "",
        "5": "cross over"
      },
      "expansion": "Proto-Tai *kwaːᴮ (“cross over”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ltc",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "過",
        "2": "to surpass, to exceed; than"
      },
      "expansion": "過 (MC kwa|kwaH, “to surpass, to exceed; than”)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ກວ່າ",
        "3": "",
        "4": "than, more than"
      },
      "expansion": "Lao ກວ່າ (kuā, “than, more than”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shn",
        "2": "ၵႂႃႇ",
        "3": "",
        "4": "to go"
      },
      "expansion": "Shan ၵႂႃႇ (kwàa, “to go”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "za",
        "2": "gvaq",
        "3": "",
        "4": "to cross"
      },
      "expansion": "Zhuang gvaq (“to cross”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "quá",
        "3": "",
        "4": "to exceed; very, excessive"
      },
      "expansion": "Vietnamese quá (“to exceed; very, excessive”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Tai *kwaːᴮ (“cross over”).\nUltimately from Middle Chinese 過 (MC kwa|kwaH, “to surpass, to exceed; than”).\nCognate with Lao ກວ່າ (kuā, “than, more than”), Shan ၵႂႃႇ (kwàa, “to go”), Zhuang gvaq (“to cross”), Vietnamese quá (“to exceed; very, excessive”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gwàa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "กว่า • (gwàa)",
      "name": "th-adv"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Thai terms with archaic senses",
        "Thai terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              17,
              21
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              17,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              15
            ]
          ],
          "english": "Whoever...passed away [shall have his] household...devolve upon his children in its entirety.",
          "ref": "1292, แผนกตรวจรักษาของโบราณ, “หลักที่ ๑ (จารึกพ่อขุนรามคำแหง)”, in ประชุมจารึกสยาม ภาคที่ ๑, พระนคร: โรงพิมพ์พระจันทร์, published 1934, pages 8–9:",
          "roman": "pûu-dai ... hǎai gwàa yâo-rʉʉan ... wái gɛ̀ɛ lûuk man sîn",
          "text": "ผู้ใด...หายกว่าเหย้าเรือน...ไว้แก่ลูกมันสิ้น",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "away; off."
      ],
      "links": [
        [
          "away",
          "away"
        ],
        [
          "off",
          "off"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) away; off."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ไป"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Thai terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              53,
              55
            ],
            [
              98,
              100
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              86,
              90
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              58
            ]
          ],
          "english": "The ancient currency coins at Si Maha Phot Jungle...were equal in size to the baht coins but thinner.",
          "ref": "1950, สุมนชาติ สวัสดิกุล, หม่อมราชวงศ์, “เรื่อง \"เงินตราสยาม\"”, in บันทึกรับสั่งสมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระยาดำรงราชานุภาพ ประทานหม่อมราชวงศ์สุมนชาติ สวัสดิกุล, พระนคร: โรงพิมพ์รุ่งนคร, page 9:",
          "roman": "rǐian dtraa boo-raan tîi dong sǐi má-hǎa pôot ... kà-nàat tâo ngən bàat · dtɛ̀ɛ baang gwàa",
          "text": "เหรียญตราโบราณที่ดงศรีมหาโพธิ...ขนาดเท่าเงินบาท แต่บางกว่า",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "more; in a superior or inferior extent; to a superior or inferior degree."
      ],
      "links": [
        [
          "more",
          "more"
        ],
        [
          "superior",
          "superior"
        ],
        [
          "inferior",
          "inferior"
        ],
        [
          "extent",
          "extent"
        ],
        [
          "degree",
          "degree"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kwaː˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "กว่า"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Thai/aː",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai adverbs",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai prepositions",
    "Thai pronouns",
    "Thai terms derived from Middle Chinese",
    "Thai terms derived from Proto-Tai",
    "Thai terms inherited from Proto-Tai",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "tai-pro",
        "3": "*kwaːᴮ",
        "4": "",
        "5": "cross over"
      },
      "expansion": "Proto-Tai *kwaːᴮ (“cross over”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ltc",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "過",
        "2": "to surpass, to exceed; than"
      },
      "expansion": "過 (MC kwa|kwaH, “to surpass, to exceed; than”)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ກວ່າ",
        "3": "",
        "4": "than, more than"
      },
      "expansion": "Lao ກວ່າ (kuā, “than, more than”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shn",
        "2": "ၵႂႃႇ",
        "3": "",
        "4": "to go"
      },
      "expansion": "Shan ၵႂႃႇ (kwàa, “to go”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "za",
        "2": "gvaq",
        "3": "",
        "4": "to cross"
      },
      "expansion": "Zhuang gvaq (“to cross”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "quá",
        "3": "",
        "4": "to exceed; very, excessive"
      },
      "expansion": "Vietnamese quá (“to exceed; very, excessive”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Tai *kwaːᴮ (“cross over”).\nUltimately from Middle Chinese 過 (MC kwa|kwaH, “to surpass, to exceed; than”).\nCognate with Lao ກວ່າ (kuā, “than, more than”), Shan ၵႂႃႇ (kwàa, “to go”), Zhuang gvaq (“to cross”), Vietnamese quá (“to exceed; very, excessive”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gwàa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "กว่า • (gwàa)",
      "name": "th-prep"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Thai terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              76,
              80
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              80,
              84
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              52
            ]
          ],
          "english": "In Indochina, the Indochinese people have no right to hold higher positions than clerks.",
          "ref": "1940, กระทรวงมหาดไทย, “ปัจฉิมภาค เปรียบเทียบการปกครองอินโดจีนฝรั่งเศสกับไทย”, in การปกครองแคว้นลาวและเขมรของฝรั่งเศส, พระนคร: โรงพิมพ์กรมรถไฟ, page 67:",
          "roman": "nai in-doo-jiin · chaao in-doo-jiin mâi mii sìt-tí krɔɔng dtam-nɛ̀ng sǔung bpai gwàa sà-mǐian",
          "text": "ในอินโดจีน ชาวอินโดจีนไม่มีสิทธิครองตำแหน่งสูงไปกว่าเสมียน",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              73,
              77
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              82,
              86
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              54
            ]
          ],
          "english": "The National Legislative Assembly consists of Members numbering not less than two hundred...",
          "ref": "1991 March 1, “ธรรมนูญการปกครองราชอาณาจักร พุทธศักราช ๒๕๓๔”, in ราชกิจจานุเบกษา, volume 108, number 40, page 3:",
          "roman": "sà-paa-ní-dtì-ban-yàt hɛ̀ng-châat bprà-gɔ̀ɔp dûai sà-maa-chík jam-nuuan mâi nɔ́ɔi gwàa sɔ̌ɔng rɔ́ɔi kon ...",
          "text": "สภานิติบัญญัติแห่งชาติประกอบด้วยสมาชิกจำนวนไม่น้อยกว่าสองร้อยคน...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "than."
      ],
      "links": [
        [
          "than",
          "than"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "เกิน"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Thai terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              13,
              17
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              15,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "english": "could gather over a hundred people",
          "ref": "1944, ดำรงราชานุภาพ, สมเด็ดพระเจ้าบรมวงส์เทอ กรมพระยา, “นิทานที่ ๒ เรื่อง พระครูวัดฉลอง”, in นิทานโบรานคดี, พระนคร: กรมสิลปากร, page 10:",
          "roman": "ruuam kon dâai gwàa rɔ́ɔi kon",
          "text": "รวมคนได้กว่าร้อยคน",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "more than; over; beyond."
      ],
      "links": [
        [
          "more",
          "more"
        ],
        [
          "than",
          "than"
        ],
        [
          "over",
          "over"
        ],
        [
          "beyond",
          "beyond"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "เกิน"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Thai terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              106,
              111
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              100,
              104
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              65
            ]
          ],
          "english": "the commander of the town or the chief judge...may arrange for anyone to carry the business out instead...until the person holding the position shall return to...",
          "ref": "1895, “พระธรรมนูญศาลหัวเมือง ร.ศ. ๑๑๔”, in ประกาศพระราชบัญญัติและพระราชกำหนดต่าง ๆ รัชกาลที่ ๕ เล่ม ๑, กรุงเทพฯ: โรงพิมพ์บำรุงนุกูลกิจ, page 74:",
          "roman": "pûu-ban-chaa-gaan mʉʉang rʉʉ à-típ-bɔɔ-dii pûu-pí-pâak-sǎa ... jà jàt hâi pûu-dai tam gaan tɛɛn ... gwàa pûu bpen dtam-nɛ̀ng jà glàp maa ...",
          "text": "ผู้บัญชาการเมืองฤๅอธิบดีผู้พิพากษา...จะจัดให้ผู้ใดทำการแทน...กว่าผู้เปนตำแหน่งจะกลับมา...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "until; up to; by."
      ],
      "links": [
        [
          "until",
          "until"
        ],
        [
          "up to",
          "up to"
        ],
        [
          "by",
          "by"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "จน"
        },
        {
          "word": "ตราบ"
        },
        {
          "word": "กระทั่ง"
        },
        {
          "word": "ถึง"
        },
        {
          "word": "คุง"
        },
        {
          "word": "ยัน"
        },
        {
          "word": "ลุ"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kwaː˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "กว่า"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Thai/aː",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai adverbs",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai prepositions",
    "Thai pronouns",
    "Thai terms derived from Middle Chinese",
    "Thai terms derived from Proto-Tai",
    "Thai terms inherited from Proto-Tai",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "tai-pro",
        "3": "*kwaːᴮ",
        "4": "",
        "5": "cross over"
      },
      "expansion": "Proto-Tai *kwaːᴮ (“cross over”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ltc",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "過",
        "2": "to surpass, to exceed; than"
      },
      "expansion": "過 (MC kwa|kwaH, “to surpass, to exceed; than”)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ກວ່າ",
        "3": "",
        "4": "than, more than"
      },
      "expansion": "Lao ກວ່າ (kuā, “than, more than”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shn",
        "2": "ၵႂႃႇ",
        "3": "",
        "4": "to go"
      },
      "expansion": "Shan ၵႂႃႇ (kwàa, “to go”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "za",
        "2": "gvaq",
        "3": "",
        "4": "to cross"
      },
      "expansion": "Zhuang gvaq (“to cross”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "quá",
        "3": "",
        "4": "to exceed; very, excessive"
      },
      "expansion": "Vietnamese quá (“to exceed; very, excessive”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Tai *kwaːᴮ (“cross over”).\nUltimately from Middle Chinese 過 (MC kwa|kwaH, “to surpass, to exceed; than”).\nCognate with Lao ກວ່າ (kuā, “than, more than”), Shan ၵႂႃႇ (kwàa, “to go”), Zhuang gvaq (“to cross”), Vietnamese quá (“to exceed; very, excessive”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gwàa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "กว่า • (gwàa)",
      "name": "th-pronoun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Thai terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              15,
              25
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "english": "a hundred baht and change",
          "roman": "rɔ́ɔi gwàa bàat",
          "text": "ร้อยกว่าบาท",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              7,
              16
            ],
            [
              24,
              28
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "english": "thirty something; thirty-odd",
          "roman": "sǎam-sìp gwàa",
          "text": "สามสิบกว่า",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a bit over; an additional amount or degree that is uncertain or unspecified."
      ],
      "links": [
        [
          "a bit",
          "a bit"
        ],
        [
          "over",
          "over"
        ],
        [
          "additional",
          "additional"
        ],
        [
          "amount",
          "amount"
        ],
        [
          "degree",
          "degree"
        ],
        [
          "uncertain",
          "uncertain"
        ],
        [
          "unspecified",
          "unspecified"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kwaː˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "กว่า"
}

Download raw JSONL data for กว่า meaning in Thai (13.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.