"tirada" meaning in Tagalog

See tirada in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tiˈɾada/ [Standard-Tagalog], [t̪ɪˈɾaː.d̪ɐ] [Standard-Tagalog] Forms: ᜆᜒᜇᜇ [Baybayin]
Rhymes: -ada Etymology: Borrowed from Spanish tirada. Compare Cebuano tirada. Etymology templates: {{bor+|tl|es|tirada}} Borrowed from Spanish tirada, {{cog|ceb|tirada}} Cebuano tirada Head templates: {{tl-noun|b=+}} tirada (Baybayin spelling ᜆᜒᜇᜇ)
  1. throw; pitch Synonyms: hagis, paghagis, itsa, pag-itsa, pukol, pagpukol
    Sense id: en-tirada-tl-noun-P2ZaKKab Categories (other): Pages with 6 entries, Pages with entries, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Pages with 6 entries: 27 1 2 1 2 2 1 1 2 27 1 3 1 2 2 12 1 2 2 1 6 Disambiguation of Pages with entries: 27 1 2 1 2 2 1 1 2 28 1 3 1 2 2 11 1 2 2 1 9 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 44 4 8 4 5 35 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 50 5 7 6 2 30 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 46 4 8 6 2 33
  2. act or manner of hitting a ball with the cue Synonyms: tira, pagtira
    Sense id: en-tirada-tl-noun-~M1cs3H5
  3. act of printing Synonyms: limbag, paglimbag
    Sense id: en-tirada-tl-noun-DXwPdWjX
  4. print run
    Sense id: en-tirada-tl-noun-2s7gfFiH
  5. edition; issue Synonyms: labas, edisyon
    Sense id: en-tirada-tl-noun-K6dgrWzh
  6. (colloquial) uncalled-for statement or utterance; insult; slander; tirade Tags: colloquial
    Sense id: en-tirada-tl-noun-TE~UWd9j Categories (other): Tagalog terms with malumay pronunciation Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 13 9 14 14 5 46
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: tiradahan, tiradahin Related terms: tira, tirabala, tirador, tiroblangko, insulto, parali
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "tiradahan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "tiradahin"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "tirada"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish tirada",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "tirada"
      },
      "expansion": "Cebuano tirada",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish tirada. Compare Cebuano tirada.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜆᜒᜇᜇ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "tirada (Baybayin spelling ᜆᜒᜇᜇ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ti‧ra‧da"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "tira"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "tirabala"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "tirador"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "tiroblangko"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "insulto"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "parali"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 1 2 1 2 2 1 1 2 27 1 3 1 2 2 12 1 2 2 1 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 1 2 1 2 2 1 1 2 28 1 3 1 2 2 11 1 2 2 1 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 4 8 4 5 35",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 5 7 6 2 30",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 4 8 6 2 33",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "throw; pitch"
      ],
      "id": "en-tirada-tl-noun-P2ZaKKab",
      "links": [
        [
          "throw",
          "throw"
        ],
        [
          "pitch",
          "pitch"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hagis"
        },
        {
          "word": "paghagis"
        },
        {
          "word": "itsa"
        },
        {
          "word": "pag-itsa"
        },
        {
          "word": "pukol"
        },
        {
          "word": "pagpukol"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "act or manner of hitting a ball with the cue"
      ],
      "id": "en-tirada-tl-noun-~M1cs3H5",
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ],
        [
          "hit",
          "hit"
        ],
        [
          "ball",
          "ball"
        ],
        [
          "cue",
          "cue"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tira"
        },
        {
          "word": "pagtira"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "act of printing"
      ],
      "id": "en-tirada-tl-noun-DXwPdWjX",
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "print",
          "print"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "limbag"
        },
        {
          "word": "paglimbag"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "print run"
      ],
      "id": "en-tirada-tl-noun-2s7gfFiH",
      "links": [
        [
          "print run",
          "print run"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "edition; issue"
      ],
      "id": "en-tirada-tl-noun-K6dgrWzh",
      "links": [
        [
          "edition",
          "edition"
        ],
        [
          "issue",
          "issue"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "labas"
        },
        {
          "word": "edisyon"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 9 14 14 5 46",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "uncalled-for statement or utterance; insult; slander; tirade"
      ],
      "id": "en-tirada-tl-noun-TE~UWd9j",
      "links": [
        [
          "uncalled-for",
          "uncalled-for"
        ],
        [
          "statement",
          "statement"
        ],
        [
          "utterance",
          "utterance"
        ],
        [
          "insult",
          "insult"
        ],
        [
          "slander",
          "slander"
        ],
        [
          "tirade",
          "tirade"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) uncalled-for statement or utterance; insult; slander; tirade"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tiˈɾada/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ɪˈɾaː.d̪ɐ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ada"
    }
  ],
  "word": "tirada"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/ada",
    "Rhymes:Tagalog/ada/3 syllables",
    "Tagalog 3-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Spanish",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tiradahan"
    },
    {
      "word": "tiradahin"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "tirada"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish tirada",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "tirada"
      },
      "expansion": "Cebuano tirada",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish tirada. Compare Cebuano tirada.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜆᜒᜇᜇ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "tirada (Baybayin spelling ᜆᜒᜇᜇ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ti‧ra‧da"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "tira"
    },
    {
      "word": "tirabala"
    },
    {
      "word": "tirador"
    },
    {
      "word": "tiroblangko"
    },
    {
      "word": "insulto"
    },
    {
      "word": "parali"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "throw; pitch"
      ],
      "links": [
        [
          "throw",
          "throw"
        ],
        [
          "pitch",
          "pitch"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hagis"
        },
        {
          "word": "paghagis"
        },
        {
          "word": "itsa"
        },
        {
          "word": "pag-itsa"
        },
        {
          "word": "pukol"
        },
        {
          "word": "pagpukol"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "act or manner of hitting a ball with the cue"
      ],
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ],
        [
          "hit",
          "hit"
        ],
        [
          "ball",
          "ball"
        ],
        [
          "cue",
          "cue"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tira"
        },
        {
          "word": "pagtira"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "act of printing"
      ],
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "print",
          "print"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "limbag"
        },
        {
          "word": "paglimbag"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "print run"
      ],
      "links": [
        [
          "print run",
          "print run"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "edition; issue"
      ],
      "links": [
        [
          "edition",
          "edition"
        ],
        [
          "issue",
          "issue"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "labas"
        },
        {
          "word": "edisyon"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "uncalled-for statement or utterance; insult; slander; tirade"
      ],
      "links": [
        [
          "uncalled-for",
          "uncalled-for"
        ],
        [
          "statement",
          "statement"
        ],
        [
          "utterance",
          "utterance"
        ],
        [
          "insult",
          "insult"
        ],
        [
          "slander",
          "slander"
        ],
        [
          "tirade",
          "tirade"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) uncalled-for statement or utterance; insult; slander; tirade"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tiˈɾada/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ɪˈɾaː.d̪ɐ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ada"
    }
  ],
  "word": "tirada"
}

Download raw JSONL data for tirada meaning in Tagalog (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.