See tawid in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "bangkang pantawid" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "itawid" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "lantsang pantawid" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "magtawid" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "magtawid-dagat" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "magtawid-gutom" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "makatawid" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "matawid" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "pagtatawiran" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "pagtawid" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "patawid" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "patawirin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "tawiran" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "tawiran ng tao" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "tawirin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "tumawid" } ], "forms": [ { "form": "tawíd", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜆᜏᜒᜇ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tawíd", "b": "+" }, "expansion": "tawíd (Baybayin spelling ᜆᜏᜒᜇ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ta‧wid" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "banderitas" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "tulay" } ], "senses": [ { "glosses": [ "act of crossing to the other side (street, river, etc.)" ], "id": "en-tawid-tl-noun-sZjqJsPE", "links": [ [ "act", "act" ], [ "cross", "cross" ], [ "other", "other" ], [ "side", "side" ] ], "synonyms": [ { "word": "bagtas" }, { "word": "pagbagtas" }, { "word": "liban" }, { "word": "pagliban" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 10 7 13 12 6 22 27", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 18 6 13 12 6 22 21", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 16 6 13 12 6 22 22", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "act of transporting to cross a river, canal, etc. (for passengers or cargo)" ], "id": "en-tawid-tl-noun-XtH9vr1W", "links": [ [ "act", "act" ], [ "transport", "transport" ], [ "cross", "cross" ], [ "river", "river" ], [ "canal", "canal" ] ], "synonyms": [ { "word": "pagtatawid" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 10 7 13 12 6 22 27", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 18 6 13 12 6 22 21", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 16 6 13 12 6 22 22", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "transportation fee to cross a river, canal, etc. (for passengers or cargo)" ], "id": "en-tawid-tl-noun-faLYeQ7w", "links": [ [ "transportation", "transportation" ], [ "fee", "fee" ], [ "cross", "cross" ], [ "river", "river" ], [ "canal", "canal" ] ] }, { "glosses": [ "passing of a critical stage (as of a critically ill patient)" ], "id": "en-tawid-tl-noun-JiiKR8RX", "links": [ [ "passing", "passing" ], [ "critical", "critical" ], [ "stage", "stage" ] ], "synonyms": [ { "word": "ligtas" }, { "word": "pagkaligtas" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 10 7 13 12 6 22 27", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 18 6 13 12 6 22 21", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 16 6 13 12 6 22 22", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "person or object brought from across a river, sea, etc. (not native in the area)" ], "id": "en-tawid-tl-noun-5Wu2X3Wn", "links": [ [ "person", "person" ], [ "object", "object" ], [ "brought", "brought" ], [ "river", "river" ], [ "sea", "sea" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 10 7 13 12 6 22 27", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 18 6 13 12 6 22 21", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 16 6 13 12 6 22 22", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "pennants hung from twine strung across streets during fiestas" ], "id": "en-tawid-tl-noun-coavWtqW", "links": [ [ "pennant", "pennant" ], [ "twine", "twine" ], [ "strung", "strung" ], [ "street", "street" ], [ "fiesta", "fiesta" ] ], "synonyms": [ { "word": "bitin" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/taˈwid/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[t̪ɐˈwid̪̚]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-id" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "tauir" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Spanish-based orthography" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "dialectal" ], "word": "tawir" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Rizal" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "informal" } ], "word": "tawid" } { "forms": [ { "form": "tawíd", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜆᜏᜒᜇ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tawíd", "b": "+" }, "expansion": "tawíd (Baybayin spelling ᜆᜏᜒᜇ᜔)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "ta‧wid" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "from across the river, sea, etc. (of a person or thing)" ], "id": "en-tawid-tl-adj-FrnIuMt0", "links": [ [ "river", "river" ], [ "sea", "sea" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 10 7 13 12 6 22 27", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 18 6 13 12 6 22 21", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 22 17 10 6 16 11 13", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 16 6 13 12 6 22 22", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "saved or having passed the critical state (as of a critically ill patient)" ], "id": "en-tawid-tl-adj-tCKjWB6j", "links": [ [ "saved", "saved" ], [ "passed", "passed" ], [ "critical", "critical" ], [ "state", "state" ] ], "synonyms": [ { "word": "ligtas" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/taˈwid/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[t̪ɐˈwid̪̚]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-id" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "tauir" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Spanish-based orthography" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "dialectal" ], "word": "tawir" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Rizal" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "informal" } ], "word": "tawid" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/id", "Rhymes:Tagalog/id/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "bangkang pantawid" }, { "word": "itawid" }, { "word": "lantsang pantawid" }, { "word": "magtawid" }, { "word": "magtawid-dagat" }, { "word": "magtawid-gutom" }, { "word": "makatawid" }, { "word": "matawid" }, { "word": "pagtatawiran" }, { "word": "pagtawid" }, { "word": "patawid" }, { "word": "patawirin" }, { "word": "tawiran" }, { "word": "tawiran ng tao" }, { "word": "tawirin" }, { "word": "tumawid" } ], "forms": [ { "form": "tawíd", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜆᜏᜒᜇ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tawíd", "b": "+" }, "expansion": "tawíd (Baybayin spelling ᜆᜏᜒᜇ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ta‧wid" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "banderitas" }, { "word": "tulay" } ], "senses": [ { "glosses": [ "act of crossing to the other side (street, river, etc.)" ], "links": [ [ "act", "act" ], [ "cross", "cross" ], [ "other", "other" ], [ "side", "side" ] ], "synonyms": [ { "word": "bagtas" }, { "word": "pagbagtas" }, { "word": "liban" }, { "word": "pagliban" } ] }, { "glosses": [ "act of transporting to cross a river, canal, etc. (for passengers or cargo)" ], "links": [ [ "act", "act" ], [ "transport", "transport" ], [ "cross", "cross" ], [ "river", "river" ], [ "canal", "canal" ] ], "synonyms": [ { "word": "pagtatawid" } ] }, { "glosses": [ "transportation fee to cross a river, canal, etc. (for passengers or cargo)" ], "links": [ [ "transportation", "transportation" ], [ "fee", "fee" ], [ "cross", "cross" ], [ "river", "river" ], [ "canal", "canal" ] ] }, { "glosses": [ "passing of a critical stage (as of a critically ill patient)" ], "links": [ [ "passing", "passing" ], [ "critical", "critical" ], [ "stage", "stage" ] ], "synonyms": [ { "word": "ligtas" }, { "word": "pagkaligtas" } ] }, { "glosses": [ "person or object brought from across a river, sea, etc. (not native in the area)" ], "links": [ [ "person", "person" ], [ "object", "object" ], [ "brought", "brought" ], [ "river", "river" ], [ "sea", "sea" ] ] }, { "glosses": [ "pennants hung from twine strung across streets during fiestas" ], "links": [ [ "pennant", "pennant" ], [ "twine", "twine" ], [ "strung", "strung" ], [ "street", "street" ], [ "fiesta", "fiesta" ] ], "synonyms": [ { "word": "bitin" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/taˈwid/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[t̪ɐˈwid̪̚]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-id" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "tauir" }, { "word": "Spanish-based orthography" }, { "tags": [ "dialectal" ], "word": "tawir" }, { "word": "Rizal" }, { "word": "informal" } ], "word": "tawid" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/id", "Rhymes:Tagalog/id/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "forms": [ { "form": "tawíd", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜆᜏᜒᜇ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tawíd", "b": "+" }, "expansion": "tawíd (Baybayin spelling ᜆᜏᜒᜇ᜔)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "ta‧wid" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "from across the river, sea, etc. (of a person or thing)" ], "links": [ [ "river", "river" ], [ "sea", "sea" ] ] }, { "glosses": [ "saved or having passed the critical state (as of a critically ill patient)" ], "links": [ [ "saved", "saved" ], [ "passed", "passed" ], [ "critical", "critical" ], [ "state", "state" ] ], "synonyms": [ { "word": "ligtas" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/taˈwid/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[t̪ɐˈwid̪̚]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-id" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "tauir" }, { "word": "Spanish-based orthography" }, { "tags": [ "dialectal" ], "word": "tawir" }, { "word": "Rizal" }, { "word": "informal" } ], "word": "tawid" }
Download raw JSONL data for tawid meaning in Tagalog (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.