See taon in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for taon meaning in Tagalog (8.0kB)
{ "categories": [ { "_dis": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "kind": "topical", "langcode": "tl", "name": "Time", "orig": "tl:Time", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Bagong Taon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Bagong Taon ng mga Tsino" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Bagong Taong Tsino" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Bisperas ng Bagong Taon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "dantaon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "guning taon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Isang Daang Taong Digmaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "itaon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "kataon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "libuntaon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "magkataon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "magpataon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "magtaon`" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "makasantaon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "makataon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Manaon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Manigong Bagong Taon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "mapataon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "mataon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "mataunan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "nagkataon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "noong taon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "pagkakataon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "pagkasantaon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "pagtaunan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "pagtaunin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "panahon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "pultaon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "sa ibang pagkakataon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "sa isang pagkakataon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "santaon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "santaunan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "sasantaunin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "taon-taon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "taon-taunin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "taong bisyesto" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "taong panuruan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "taong panuusan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "taong pares" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "taong piskal" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "taunan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "taunin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "tumaon" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*taqun" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *taqun", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*CawiN", "4": "", "5": "year" }, "expansion": "Proto-Austronesian *CawiN (“year”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "haw", "2": "kau", "3": "", "4": "season" }, "expansion": "Hawaiian kau (“season”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ilo", "2": "tawen" }, "expansion": "Ilocano tawen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mg", "2": "taona" }, "expansion": "Malagasy taona", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ms", "2": "tahun" }, "expansion": "Malay tahun", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mi", "2": "tau" }, "expansion": "Maori tau", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *taqun, from Proto-Austronesian *CawiN (“year”). Compare Hawaiian kau (“season”), Ilocano tawen, Malagasy taona, Malay tahun, and Maori tau.", "forms": [ { "form": "taón", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜆᜂᜈ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "taón", "b": "+" }, "expansion": "taón (Baybayin spelling ᜆᜂᜈ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ta‧on" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "year" ], "id": "en-taon-tl-noun-TLTqJVg8", "links": [ [ "year", "year" ] ], "synonyms": [ { "word": "anyo" } ] }, { "glosses": [ "chance happening; coincidence (especially in mataon and kataon)" ], "id": "en-taon-tl-noun-CrEFe9Fl", "links": [ [ "chance", "chance" ], [ "happening", "happening" ], [ "coincidence", "coincidence" ], [ "mataon", "mataon#Tagalog" ], [ "kataon", "kataon#Tagalog" ] ], "synonyms": [ { "word": "koinsidensiya" } ] }, { "glosses": [ "act of doing something to coincide with another" ], "id": "en-taon-tl-noun-q~3g0P8w", "links": [ [ "act", "act" ], [ "coincide", "coincide" ] ], "synonyms": [ { "word": "pagtataon" }, { "word": "tiyap" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "act of being a go-between for admitting guests in one's house" ], "id": "en-taon-tl-noun-lzx4914Q", "links": [ [ "go-between", "go-between" ], [ "admit", "admit" ], [ "guest", "guest" ], [ "house", "house" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) act of being a go-between for admitting guests in one's house" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 2 1 2 41 3 25 7 19", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 4 2 3 37 4 22 7 20", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 4 2 3 36 4 21 8 20", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "catching in the act" ], "id": "en-taon-tl-noun-ZQHKd8v1", "links": [ [ "catching", "catching" ], [ "in the act", "in the act" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) catching in the act" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The two of us did not come across each other recently.", "text": "Dili kita nagtaon niyong kamakailan.", "type": "example" } ], "glosses": [ "encounter of two people at some place (especially by chance)" ], "id": "en-taon-tl-noun-qPPMcWUI", "links": [ [ "encounter", "encounter" ], [ "two", "two" ], [ "people", "people" ], [ "by chance", "by chance#English" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) encounter of two people at some place (especially by chance)" ], "synonyms": [ { "word": "salubong" }, { "word": "tiyap" } ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Where did you happen to find him? I found him at his home.", "text": "Saan mo nataunan siya? Nataunan ko sa bahay niya.", "type": "example" } ], "glosses": [ "finding someone being looked for by chance" ], "id": "en-taon-tl-noun-a7h3~WQT", "links": [ [ "finding", "finding" ], [ "looked for", "look for" ], [ "by chance", "by chance" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) finding someone being looked for by chance" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/taˈʔon/" }, { "ipa": "[tɐˈʔon]" } ], "word": "taon" } { "categories": [ { "_dis": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "kind": "topical", "langcode": "tl", "name": "Time", "orig": "tl:Time", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "taón", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜆᜂᜈ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "taón", "b": "+" }, "expansion": "taón (Baybayin spelling ᜆᜂᜈ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ta‧on" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "tl", "name": "Pathology", "orig": "tl:Pathology", "parents": [ "Medicine", "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "(attack of) convulsion (especially in children and infants)" ], "id": "en-taon-tl-noun-H3EMa3kU", "links": [ [ "pathology", "pathology" ], [ "convulsion", "convulsion" ] ], "raw_glosses": [ "(pathology) (attack of) convulsion (especially in children and infants)" ], "synonyms": [ { "word": "taol" }, { "word": "kombulsiyon" }, { "word": "pangingisay" }, { "word": "pagkisay" } ], "topics": [ "medicine", "pathology", "sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "tl", "name": "Pathology", "orig": "tl:Pathology", "parents": [ "Medicine", "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "infantile beriberi" ], "id": "en-taon-tl-noun-myyEAApK", "links": [ [ "pathology", "pathology" ], [ "infantile", "infantile" ], [ "beriberi", "beriberi" ] ], "raw_glosses": [ "(pathology) infantile beriberi" ], "topics": [ "medicine", "pathology", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/taˈʔon/" }, { "ipa": "[tɐˈʔon]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "taun" } ], "word": "taon" }
{ "categories": [ "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian", "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "tl:Time" ], "derived": [ { "word": "Bagong Taon" }, { "word": "Bagong Taon ng mga Tsino" }, { "word": "Bagong Taong Tsino" }, { "word": "Bisperas ng Bagong Taon" }, { "word": "dantaon" }, { "word": "guning taon" }, { "word": "Isang Daang Taong Digmaan" }, { "word": "itaon" }, { "word": "kataon" }, { "word": "libuntaon" }, { "word": "magkataon" }, { "word": "magpataon" }, { "word": "magtaon`" }, { "word": "makasantaon" }, { "word": "makataon" }, { "word": "Manaon" }, { "word": "Manigong Bagong Taon" }, { "word": "mapataon" }, { "word": "mataon" }, { "word": "mataunan" }, { "word": "nagkataon" }, { "word": "noong taon" }, { "word": "pagkakataon" }, { "word": "pagkasantaon" }, { "word": "pagtaunan" }, { "word": "pagtaunin" }, { "word": "panahon" }, { "word": "pultaon" }, { "word": "sa ibang pagkakataon" }, { "word": "sa isang pagkakataon" }, { "word": "santaon" }, { "word": "santaunan" }, { "word": "sasantaunin" }, { "word": "taon-taon" }, { "word": "taon-taunin" }, { "word": "taong bisyesto" }, { "word": "taong panuruan" }, { "word": "taong panuusan" }, { "word": "taong pares" }, { "word": "taong piskal" }, { "word": "taunan" }, { "word": "taunin" }, { "word": "tumaon" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*taqun" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *taqun", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*CawiN", "4": "", "5": "year" }, "expansion": "Proto-Austronesian *CawiN (“year”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "haw", "2": "kau", "3": "", "4": "season" }, "expansion": "Hawaiian kau (“season”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ilo", "2": "tawen" }, "expansion": "Ilocano tawen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mg", "2": "taona" }, "expansion": "Malagasy taona", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ms", "2": "tahun" }, "expansion": "Malay tahun", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mi", "2": "tau" }, "expansion": "Maori tau", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *taqun, from Proto-Austronesian *CawiN (“year”). Compare Hawaiian kau (“season”), Ilocano tawen, Malagasy taona, Malay tahun, and Maori tau.", "forms": [ { "form": "taón", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜆᜂᜈ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "taón", "b": "+" }, "expansion": "taón (Baybayin spelling ᜆᜂᜈ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ta‧on" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "year" ], "links": [ [ "year", "year" ] ], "synonyms": [ { "word": "anyo" } ] }, { "glosses": [ "chance happening; coincidence (especially in mataon and kataon)" ], "links": [ [ "chance", "chance" ], [ "happening", "happening" ], [ "coincidence", "coincidence" ], [ "mataon", "mataon#Tagalog" ], [ "kataon", "kataon#Tagalog" ] ], "synonyms": [ { "word": "koinsidensiya" } ] }, { "glosses": [ "act of doing something to coincide with another" ], "links": [ [ "act", "act" ], [ "coincide", "coincide" ] ], "synonyms": [ { "word": "pagtataon" }, { "word": "tiyap" } ] }, { "categories": [ "Tagalog terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "act of being a go-between for admitting guests in one's house" ], "links": [ [ "go-between", "go-between" ], [ "admit", "admit" ], [ "guest", "guest" ], [ "house", "house" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) act of being a go-between for admitting guests in one's house" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Tagalog terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "catching in the act" ], "links": [ [ "catching", "catching" ], [ "in the act", "in the act" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) catching in the act" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Tagalog terms with obsolete senses", "Tagalog terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The two of us did not come across each other recently.", "text": "Dili kita nagtaon niyong kamakailan.", "type": "example" } ], "glosses": [ "encounter of two people at some place (especially by chance)" ], "links": [ [ "encounter", "encounter" ], [ "two", "two" ], [ "people", "people" ], [ "by chance", "by chance#English" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) encounter of two people at some place (especially by chance)" ], "synonyms": [ { "word": "salubong" }, { "word": "tiyap" } ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Tagalog terms with obsolete senses", "Tagalog terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Where did you happen to find him? I found him at his home.", "text": "Saan mo nataunan siya? Nataunan ko sa bahay niya.", "type": "example" } ], "glosses": [ "finding someone being looked for by chance" ], "links": [ [ "finding", "finding" ], [ "looked for", "look for" ], [ "by chance", "by chance" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) finding someone being looked for by chance" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/taˈʔon/" }, { "ipa": "[tɐˈʔon]" } ], "word": "taon" } { "categories": [ "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "tl:Time" ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "taón", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜆᜂᜈ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "taón", "b": "+" }, "expansion": "taón (Baybayin spelling ᜆᜂᜈ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ta‧on" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "tl:Pathology" ], "glosses": [ "(attack of) convulsion (especially in children and infants)" ], "links": [ [ "pathology", "pathology" ], [ "convulsion", "convulsion" ] ], "raw_glosses": [ "(pathology) (attack of) convulsion (especially in children and infants)" ], "synonyms": [ { "word": "taol" }, { "word": "kombulsiyon" }, { "word": "pangingisay" }, { "word": "pagkisay" } ], "topics": [ "medicine", "pathology", "sciences" ] }, { "categories": [ "tl:Pathology" ], "glosses": [ "infantile beriberi" ], "links": [ [ "pathology", "pathology" ], [ "infantile", "infantile" ], [ "beriberi", "beriberi" ] ], "raw_glosses": [ "(pathology) infantile beriberi" ], "topics": [ "medicine", "pathology", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/taˈʔon/" }, { "ipa": "[tɐˈʔon]" } ], "synonyms": [ { "word": "taun" } ], "word": "taon" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.