See talinghaga in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "matalinghaga" } ], "forms": [ { "form": "talinghagà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜆᜎᜒᜅ᜔ᜑᜄ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "talinghagà", "b": "+" }, "expansion": "talinghagà (Baybayin spelling ᜆᜎᜒᜅ᜔ᜑᜄ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ta‧ling‧ha‧ga" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "23 35 4 38", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 40 3 33", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 40 1 38", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "allegory; metaphor" ], "id": "en-talinghaga-tl-noun-05g0YvKH", "links": [ [ "allegory", "allegory" ], [ "metaphor", "metaphor" ] ], "synonyms": [ { "word": "alegorya" }, { "word": "metapora" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 35 4 38", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 40 3 33", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 49 1 29", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 46 1 33", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 40 1 38", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 42 1 33", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "figure of speech" ], "id": "en-talinghaga-tl-noun-yokP6Lri", "links": [ [ "figure of speech", "figure of speech" ] ], "synonyms": [ { "word": "tayutay" } ] }, { "glosses": [ "mystery; secret" ], "id": "en-talinghaga-tl-noun-xD20nWVz", "links": [ [ "mystery", "mystery" ], [ "secret", "secret" ] ], "synonyms": [ { "word": "hiwaga" }, { "word": "himala" }, { "word": "kababalaghan" }, { "word": "lihim" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "tl", "name": "Bible", "orig": "tl:Bible", "parents": [ "Books", "Christianity", "Judaism", "Literature", "Mass media", "Abrahamism", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Media", "Religion", "Society", "Human behaviour", "Language", "Communication", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "23 35 4 38", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 40 3 33", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 40 1 38", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2016, Dr. Jaerock Lee, Ang Mensahe ng Krus : The Message of the Cross (Tagalog Edition), UrimBooks, →ISBN:", "text": "Itinuturo sa atin ni Jesus ang pangangalaga ng Diyos sa pamamagitan ng maraming talinghaga. Siya'y gumamit ng mga bagay na nakikita sa mundo sa mga talinghaga dahil ang kahariang espirituwal ay hindi mauunawaan sa pamamagitan [...]", "type": "quote" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "2017, TruthBeTold Ministry, English Tagalog Bible No3: Geneva 1560 - Ang Biblia 1905, TruthBeTold Ministry (PublishDrive)", "text": "Sinaysay niya sa kanila ang ibang talinghaga, na sinasabi, Ang kaharian ng langit ay tulad sa isang butil ng binhi ng mostasa, na kinuha ng isang tao, at inihasik sa kaniyang bukid: Na siya ngang lalong maliit sa lahat ng mga binhi; [...]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "parable" ], "id": "en-talinghaga-tl-noun-Sz~bkkBr", "links": [ [ "biblical", "Bible" ], [ "parable", "parable" ] ], "raw_glosses": [ "(biblical) parable" ], "synonyms": [ { "word": "parabula" } ], "topics": [ "biblical", "lifestyle", "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/taliŋˈhaɡaʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[t̪ɐ.lɪŋˈhaː.ɣɐʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aɡaʔ" } ], "word": "talinghaga" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/aɡaʔ", "Rhymes:Tagalog/aɡaʔ/4 syllables", "Tagalog 4-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumi pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "matalinghaga" } ], "forms": [ { "form": "talinghagà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜆᜎᜒᜅ᜔ᜑᜄ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "talinghagà", "b": "+" }, "expansion": "talinghagà (Baybayin spelling ᜆᜎᜒᜅ᜔ᜑᜄ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ta‧ling‧ha‧ga" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "allegory; metaphor" ], "links": [ [ "allegory", "allegory" ], [ "metaphor", "metaphor" ] ], "synonyms": [ { "word": "alegorya" }, { "word": "metapora" } ] }, { "glosses": [ "figure of speech" ], "links": [ [ "figure of speech", "figure of speech" ] ], "synonyms": [ { "word": "tayutay" } ] }, { "glosses": [ "mystery; secret" ], "links": [ [ "mystery", "mystery" ], [ "secret", "secret" ] ], "synonyms": [ { "word": "hiwaga" }, { "word": "himala" }, { "word": "kababalaghan" }, { "word": "lihim" } ] }, { "categories": [ "Requests for translations of Tagalog quotations", "Tagalog terms with quotations", "tl:Bible" ], "examples": [ { "ref": "2016, Dr. Jaerock Lee, Ang Mensahe ng Krus : The Message of the Cross (Tagalog Edition), UrimBooks, →ISBN:", "text": "Itinuturo sa atin ni Jesus ang pangangalaga ng Diyos sa pamamagitan ng maraming talinghaga. Siya'y gumamit ng mga bagay na nakikita sa mundo sa mga talinghaga dahil ang kahariang espirituwal ay hindi mauunawaan sa pamamagitan [...]", "type": "quote" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "2017, TruthBeTold Ministry, English Tagalog Bible No3: Geneva 1560 - Ang Biblia 1905, TruthBeTold Ministry (PublishDrive)", "text": "Sinaysay niya sa kanila ang ibang talinghaga, na sinasabi, Ang kaharian ng langit ay tulad sa isang butil ng binhi ng mostasa, na kinuha ng isang tao, at inihasik sa kaniyang bukid: Na siya ngang lalong maliit sa lahat ng mga binhi; [...]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "parable" ], "links": [ [ "biblical", "Bible" ], [ "parable", "parable" ] ], "raw_glosses": [ "(biblical) parable" ], "synonyms": [ { "word": "parabula" } ], "topics": [ "biblical", "lifestyle", "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/taliŋˈhaɡaʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[t̪ɐ.lɪŋˈhaː.ɣɐʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aɡaʔ" } ], "word": "talinghaga" }
Download raw JSONL data for talinghaga meaning in Tagalog (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.