"tabako" meaning in Tagalog

See tabako in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /taˈbako/, [tɐˈba.xo] Forms: ᜆᜊᜃᜓ [Baybayin]
Rhymes: -ako Etymology: Borrowed from Spanish tabaco. Etymology templates: {{bor|tl|es|tabaco}} Spanish tabaco Head templates: {{tl-noun|b=+}} tabako (Baybayin spelling ᜆᜊᜃᜓ)
  1. tobacco (plant or leaves) Categories (lifeform): Tobacco
    Sense id: en-tabako-tl-noun-xBr~-ZMK Disambiguation of Tobacco: 63 37
  2. cigar Categories (topical): Smoking Synonyms: sigaro, abano, ubano
    Sense id: en-tabako-tl-noun-C-yhxPPm Disambiguation of Smoking: 36 64 Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 42 58 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 26 74
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: manabako, pagtabako, pananabako, pulbos ng tabako, taba-tabakuhan, tabakuhan, tabakuhin Related terms: tabakalera, tabakera, tabakeriya, tabakero

Alternative forms

Download JSON data for tabako meaning in Tagalog (2.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "manabako"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pagtabako"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pananabako"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pulbos ng tabako"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "taba-tabakuhan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tabakuhan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tabakuhin"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "tabaco"
      },
      "expansion": "Spanish tabaco",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish tabaco.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜆᜊᜃᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "tabako (Baybayin spelling ᜆᜊᜃᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ta‧ba‧ko"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tabakalera"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tabakera"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tabakeriya"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tabakero"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "tl",
          "name": "Tobacco",
          "orig": "tl:Tobacco",
          "parents": [
            "Nightshades",
            "Recreational drugs",
            "Smoking",
            "Plants",
            "Drugs",
            "Human behaviour",
            "Lifeforms",
            "Matter",
            "Pharmacology",
            "Human",
            "All topics",
            "Life",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Biochemistry",
            "Medicine",
            "Fundamental",
            "Sciences",
            "Biology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tobacco (plant or leaves)"
      ],
      "id": "en-tabako-tl-noun-xBr~-ZMK",
      "links": [
        [
          "tobacco",
          "tobacco"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 74",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "topical",
          "langcode": "tl",
          "name": "Smoking",
          "orig": "tl:Smoking",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1968, Liwayway",
          "text": "Sinuma ni Antero ans kanyang pagkakagastahan : isang daang piso ang ipadadala niya sa kanyang inang sa probinsiya; isang daang ... Nakasubo pa rin ang tabako sa bibig ni Mr. Collas at gagalaw-galaw iyon habang uo ay nasuasalita.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2005, Ding L. San Juan, Demokrasya at kudeta",
          "text": "Suot ni Minister Enrile ang isang long-sleeved fatigue jacket sa ibabaw ng bullet-proof vest, asul na pantalong denim at sapatos na canvas.m Si Ten, Hen. Ramos naman ay nakaterno ng ... Nakasubo ang tabako ng Heneral. Nasa likuran ng ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cigar"
      ],
      "id": "en-tabako-tl-noun-C-yhxPPm",
      "links": [
        [
          "cigar",
          "cigar"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sigaro"
        },
        {
          "word": "abano"
        },
        {
          "word": "ubano"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/taˈbako/"
    },
    {
      "ipa": "[tɐˈba.xo]"
    },
    {
      "rhymes": "-ako"
    }
  ],
  "word": "tabako"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Tagalog/ako",
    "Rhymes:Tagalog/ako/3 syllables",
    "Tagalog 3-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Spanish",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "tl:Smoking",
    "tl:Tobacco"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "manabako"
    },
    {
      "word": "pagtabako"
    },
    {
      "word": "pananabako"
    },
    {
      "word": "pulbos ng tabako"
    },
    {
      "word": "taba-tabakuhan"
    },
    {
      "word": "tabakuhan"
    },
    {
      "word": "tabakuhin"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "tabaco"
      },
      "expansion": "Spanish tabaco",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish tabaco.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜆᜊᜃᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "tabako (Baybayin spelling ᜆᜊᜃᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ta‧ba‧ko"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "tabakalera"
    },
    {
      "word": "tabakera"
    },
    {
      "word": "tabakeriya"
    },
    {
      "word": "tabakero"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tobacco (plant or leaves)"
      ],
      "links": [
        [
          "tobacco",
          "tobacco"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Tagalog quotations",
        "Tagalog terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1968, Liwayway",
          "text": "Sinuma ni Antero ans kanyang pagkakagastahan : isang daang piso ang ipadadala niya sa kanyang inang sa probinsiya; isang daang ... Nakasubo pa rin ang tabako sa bibig ni Mr. Collas at gagalaw-galaw iyon habang uo ay nasuasalita.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2005, Ding L. San Juan, Demokrasya at kudeta",
          "text": "Suot ni Minister Enrile ang isang long-sleeved fatigue jacket sa ibabaw ng bullet-proof vest, asul na pantalong denim at sapatos na canvas.m Si Ten, Hen. Ramos naman ay nakaterno ng ... Nakasubo ang tabako ng Heneral. Nasa likuran ng ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cigar"
      ],
      "links": [
        [
          "cigar",
          "cigar"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sigaro"
        },
        {
          "word": "abano"
        },
        {
          "word": "ubano"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/taˈbako/"
    },
    {
      "ipa": "[tɐˈba.xo]"
    },
    {
      "rhymes": "-ako"
    }
  ],
  "word": "tabako"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.