"t" meaning in Tagalog

See t in All languages combined, or Wiktionary

Character

IPA: /ˈti/, [ˈt̪ɪ], /ˈta/, [ˈt̪a], /ˈte/, [ˈt̪ɛ], /t/, [t̪] Forms: T [uppercase]
Rhymes: -i, -a, -e Etymology: Borrowed from Spanish t. Each pronunciation has a different source: * Filipino alphabet pronunciation is influenced by English t. * Abakada alphabet pronunciation is influenced by Baybayin character ᜆ (ta). * Abecedario pronunciation is from Spanish t. Etymology templates: {{bor+|tl|es|t}} Borrowed from Spanish t, {{der|tl|en|t}} English t, {{tl-bay sc|ta}} ᜆ, {{der|tl|es|t}} Spanish t
  1. the twenty-second letter of the Filipino alphabet, called ti and written in the Latin script Tags: letter, lowercase
    Sense id: en-t-tl-character-JKzH~NAa Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with mabilis pronunciation Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 44 28 28 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 65 17 18
  2. the seventeenth letter of the Abakada alphabet, called ta and written in the Latin script Tags: letter, lowercase
    Sense id: en-t-tl-character-Z7oPLlST
  3. (historical) the twenty-third letter of the Abecedario, called te and written in the Latin script Tags: historical, letter, lowercase
    Sense id: en-t-tl-character-rXLF6VqV
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "t"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish t",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "t"
      },
      "expansion": "English t",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ta"
      },
      "expansion": "ᜆ",
      "name": "tl-bay sc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "t"
      },
      "expansion": "Spanish t",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish t. Each pronunciation has a different source:\n* Filipino alphabet pronunciation is influenced by English t.\n* Abakada alphabet pronunciation is influenced by Baybayin character ᜆ (ta).\n* Abecedario pronunciation is from Spanish t.",
  "forms": [
    {
      "form": "T",
      "tags": [
        "uppercase"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "44 28 28",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "65 17 18",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the twenty-second letter of the Filipino alphabet, called ti and written in the Latin script"
      ],
      "id": "en-t-tl-character-JKzH~NAa",
      "links": [
        [
          "letter",
          "letter"
        ],
        [
          "ti",
          "ti#Tagalog"
        ]
      ],
      "tags": [
        "letter",
        "lowercase"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "the seventeenth letter of the Abakada alphabet, called ta and written in the Latin script"
      ],
      "id": "en-t-tl-character-Z7oPLlST",
      "links": [
        [
          "letter",
          "letter"
        ],
        [
          "ta",
          "ta#Tagalog"
        ]
      ],
      "tags": [
        "letter",
        "lowercase"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "the twenty-third letter of the Abecedario, called te and written in the Latin script"
      ],
      "id": "en-t-tl-character-rXLF6VqV",
      "links": [
        [
          "letter",
          "letter"
        ],
        [
          "te",
          "te#Tagalog"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) the twenty-third letter of the Abecedario, called te and written in the Latin script"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "letter",
        "lowercase"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈti/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈt̪ɪ]"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    },
    {
      "ipa": "/ˈta/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈt̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    },
    {
      "ipa": "/ˈte/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈt̪ɛ]"
    },
    {
      "rhymes": "-e"
    },
    {
      "ipa": "/t/"
    },
    {
      "ipa": "[t̪]"
    }
  ],
  "word": "t"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 63 entries",
    "Pages with entries",
    "Pages with raw sortkeys",
    "Rhymes:Tagalog/a",
    "Rhymes:Tagalog/a/1 syllable",
    "Rhymes:Tagalog/e",
    "Rhymes:Tagalog/e/1 syllable",
    "Rhymes:Tagalog/i",
    "Rhymes:Tagalog/i/1 syllable",
    "Tagalog 1-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog letters",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Spanish",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "t"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish t",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "t"
      },
      "expansion": "English t",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ta"
      },
      "expansion": "ᜆ",
      "name": "tl-bay sc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "t"
      },
      "expansion": "Spanish t",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish t. Each pronunciation has a different source:\n* Filipino alphabet pronunciation is influenced by English t.\n* Abakada alphabet pronunciation is influenced by Baybayin character ᜆ (ta).\n* Abecedario pronunciation is from Spanish t.",
  "forms": [
    {
      "form": "T",
      "tags": [
        "uppercase"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "the twenty-second letter of the Filipino alphabet, called ti and written in the Latin script"
      ],
      "links": [
        [
          "letter",
          "letter"
        ],
        [
          "ti",
          "ti#Tagalog"
        ]
      ],
      "tags": [
        "letter",
        "lowercase"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "the seventeenth letter of the Abakada alphabet, called ta and written in the Latin script"
      ],
      "links": [
        [
          "letter",
          "letter"
        ],
        [
          "ta",
          "ta#Tagalog"
        ]
      ],
      "tags": [
        "letter",
        "lowercase"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "the twenty-third letter of the Abecedario, called te and written in the Latin script"
      ],
      "links": [
        [
          "letter",
          "letter"
        ],
        [
          "te",
          "te#Tagalog"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) the twenty-third letter of the Abecedario, called te and written in the Latin script"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "letter",
        "lowercase"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈti/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈt̪ɪ]"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    },
    {
      "ipa": "/ˈta/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈt̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    },
    {
      "ipa": "/ˈte/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈt̪ɛ]"
    },
    {
      "rhymes": "-e"
    },
    {
      "ipa": "/t/"
    },
    {
      "ipa": "[t̪]"
    }
  ],
  "word": "t"
}

Download raw JSONL data for t meaning in Tagalog (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-05-31 from the enwiktionary dump dated 2026-05-01 using wiktextract (702fa29 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.