See sinta in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for sinta meaning in Tagalog (2.5kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "kasintahan" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "magkasintahan" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "magsintahan" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "maninta" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pagsinta" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sintahan" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sintahin" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "suminta" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "tl", "2": "ms", "3": "cinta", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Malay cinta", "name": "bor" }, { "args": { "1": "tl", "2": "ms", "3": "cinta" }, "expansion": "Borrowed from Malay cinta", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "sa", "3": "चिन्ता" }, "expansion": "Sanskrit चिन्ता (cintā)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Malay cinta, from Sanskrit चिन्ता (cintā).", "forms": [ { "form": "sintá", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜐᜒᜈ᜔ᜆ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sintá", "b": "+" }, "expansion": "sintá (Baybayin spelling ᜐᜒᜈ᜔ᜆ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "sin‧ta" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "love (between man and woman, but also man for God, for country, etc.)" ], "id": "en-sinta-tl-noun-VblCW5MB", "links": [ [ "love", "love" ] ], "synonyms": [ { "word": "pagmamahal" }, { "word": "pag-ibig" } ] }, { "glosses": [ "sweetheart; loved one; dear one" ], "id": "en-sinta-tl-noun-WjtZ-iZe", "links": [ [ "sweetheart", "sweetheart" ], [ "loved", "loved" ], [ "dear", "dear" ] ], "synonyms": [ { "word": "mahal" }, { "word": "kasintahan" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "37 8 55", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 20 49", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 20 50", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "standing on one's hind legs (of a horse, dog, etc.)" ], "id": "en-sinta-tl-noun-bNEVf0bq", "links": [ [ "standing", "standing" ], [ "hind", "hind" ], [ "leg", "leg" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sinˈta/" }, { "ipa": "[sɪnˈta]" }, { "ipa": "/sinˈtaʔ/" }, { "ipa": "[sɪnˈtaʔ]" } ], "word": "sinta" }
{ "categories": [ "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog endearing terms", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms borrowed from Malay", "Tagalog terms derived from Malay", "Tagalog terms derived from Sanskrit", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "kasintahan" }, { "word": "magkasintahan" }, { "word": "magsintahan" }, { "word": "maninta" }, { "word": "pagsinta" }, { "word": "sintahan" }, { "word": "sintahin" }, { "word": "suminta" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "tl", "2": "ms", "3": "cinta", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Malay cinta", "name": "bor" }, { "args": { "1": "tl", "2": "ms", "3": "cinta" }, "expansion": "Borrowed from Malay cinta", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "sa", "3": "चिन्ता" }, "expansion": "Sanskrit चिन्ता (cintā)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Malay cinta, from Sanskrit चिन्ता (cintā).", "forms": [ { "form": "sintá", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜐᜒᜈ᜔ᜆ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sintá", "b": "+" }, "expansion": "sintá (Baybayin spelling ᜐᜒᜈ᜔ᜆ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "sin‧ta" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "love (between man and woman, but also man for God, for country, etc.)" ], "links": [ [ "love", "love" ] ], "synonyms": [ { "word": "pagmamahal" }, { "word": "pag-ibig" } ] }, { "glosses": [ "sweetheart; loved one; dear one" ], "links": [ [ "sweetheart", "sweetheart" ], [ "loved", "loved" ], [ "dear", "dear" ] ], "synonyms": [ { "word": "mahal" }, { "word": "kasintahan" } ] }, { "glosses": [ "standing on one's hind legs (of a horse, dog, etc.)" ], "links": [ [ "standing", "standing" ], [ "hind", "hind" ], [ "leg", "leg" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sinˈta/" }, { "ipa": "[sɪnˈta]" }, { "ipa": "/sinˈtaʔ/" }, { "ipa": "[sɪnˈtaʔ]" } ], "word": "sinta" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.