"sesante" meaning in Tagalog

See sesante in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /seˈsante/ [Standard-Tagalog], [sɛˈsan̪.t̪ɛ] [Standard-Tagalog] Forms: ᜐᜒᜐᜈ᜔ᜆᜒ [Baybayin]
Rhymes: -ante Etymology: Borrowed from Spanish cesante. Etymology templates: {{bor+|tl|es|cesante}} Borrowed from Spanish cesante Head templates: {{tl-adj|b=+}} sesante (Baybayin spelling ᜐᜒᜐᜈ᜔ᜆᜒ)
  1. fired; dismissed (from a job, office, etc.) Synonyms: sibak, sinibak, tanggal, itinanggal, tiwalag, itiniwalag, sipa, tsugi [slang]
    Sense id: en-sesante-tl-adj-CldQj62p Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with malumay pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 55 20 6 11 8 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 56 23 12 6 3 Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 30 26 24 12 8 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 55 23 12 7 3
  2. jobless; unemployed (due to being dismissed)
    Sense id: en-sesante-tl-adj-KXXfMjWU Categories (other): Tagalog terms with malumay pronunciation Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 30 26 24 12 8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sisante Derived forms: masesante, pagkasesante, pagsesante, sesantehin, sumesante

Noun

IPA: /seˈsante/ [Standard-Tagalog], [sɛˈsan̪.t̪ɛ] [Standard-Tagalog] Forms: ᜐᜒᜐᜈ᜔ᜆᜒ [Baybayin]
Rhymes: -ante Etymology: Borrowed from Spanish cesante. Etymology templates: {{bor+|tl|es|cesante}} Borrowed from Spanish cesante Head templates: {{tl-noun|b=+}} sesante (Baybayin spelling ᜐᜒᜐᜈ᜔ᜆᜒ)
  1. dismissed employee
    Sense id: en-sesante-tl-noun-yVe1gU40 Categories (other): Tagalog terms with malumay pronunciation Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 30 26 24 12 8
  2. unemployed person
    Sense id: en-sesante-tl-noun-MJ11ImnL Categories (other): Tagalog terms with malumay pronunciation Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 30 26 24 12 8
  3. dismissal of an employee
    Sense id: en-sesante-tl-noun-iR2IIHS1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sisante

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "masesante"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pagkasesante"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pagsesante"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sesantehin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sumesante"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "cesante"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish cesante",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish cesante.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜐᜒᜐᜈ᜔ᜆᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "sesante (Baybayin spelling ᜐᜒᜐᜈ᜔ᜆᜒ)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "se‧san‧te"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "55 20 6 11 8",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 23 12 6 3",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 26 24 12 8",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 23 12 7 3",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, Ani:",
          "text": "\"Pag ginawa mo yan, Sigurado, sisante ako.” “Yon naman pala. E, ano pa'ng ginagawa mo rito?\" “Wala lang. Gusto ko lang makita ang magiging reaksiyon mosa ibabalita ko.” \"Ano naman yon?\" “Wala lang, balita ko, ilang araw ka na lang dito ...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fired; dismissed (from a job, office, etc.)"
      ],
      "id": "en-sesante-tl-adj-CldQj62p",
      "links": [
        [
          "fired",
          "fired"
        ],
        [
          "dismissed",
          "dismissed"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sibak"
        },
        {
          "word": "sinibak"
        },
        {
          "word": "tanggal"
        },
        {
          "word": "itinanggal"
        },
        {
          "word": "tiwalag"
        },
        {
          "word": "itiniwalag"
        },
        {
          "word": "sipa"
        },
        {
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "tsugi"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 26 24 12 8",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jobless; unemployed (due to being dismissed)"
      ],
      "id": "en-sesante-tl-adj-KXXfMjWU",
      "links": [
        [
          "jobless",
          "jobless"
        ],
        [
          "unemployed",
          "unemployed"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/seˈsante/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[sɛˈsan̪.t̪ɛ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ante"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "sisante"
    }
  ],
  "word": "sesante"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "cesante"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish cesante",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish cesante.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜐᜒᜐᜈ᜔ᜆᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "sesante (Baybayin spelling ᜐᜒᜐᜈ᜔ᜆᜒ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "se‧san‧te"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 26 24 12 8",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dismissed employee"
      ],
      "id": "en-sesante-tl-noun-yVe1gU40",
      "links": [
        [
          "dismissed",
          "dismissed"
        ],
        [
          "employee",
          "employee"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 26 24 12 8",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unemployed person"
      ],
      "id": "en-sesante-tl-noun-MJ11ImnL",
      "links": [
        [
          "unemployed",
          "unemployed"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "dismissal of an employee"
      ],
      "id": "en-sesante-tl-noun-iR2IIHS1",
      "links": [
        [
          "dismissal",
          "dismissal"
        ],
        [
          "employee",
          "employee"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/seˈsante/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[sɛˈsan̪.t̪ɛ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ante"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "sisante"
    }
  ],
  "word": "sesante"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/ante",
    "Rhymes:Tagalog/ante/3 syllables",
    "Tagalog 3-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Spanish",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "masesante"
    },
    {
      "word": "pagkasesante"
    },
    {
      "word": "pagsesante"
    },
    {
      "word": "sesantehin"
    },
    {
      "word": "sumesante"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "cesante"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish cesante",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish cesante.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜐᜒᜐᜈ᜔ᜆᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "sesante (Baybayin spelling ᜐᜒᜐᜈ᜔ᜆᜒ)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "se‧san‧te"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Tagalog quotations",
        "Tagalog terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, Ani:",
          "text": "\"Pag ginawa mo yan, Sigurado, sisante ako.” “Yon naman pala. E, ano pa'ng ginagawa mo rito?\" “Wala lang. Gusto ko lang makita ang magiging reaksiyon mosa ibabalita ko.” \"Ano naman yon?\" “Wala lang, balita ko, ilang araw ka na lang dito ...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fired; dismissed (from a job, office, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "fired",
          "fired"
        ],
        [
          "dismissed",
          "dismissed"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sibak"
        },
        {
          "word": "sinibak"
        },
        {
          "word": "tanggal"
        },
        {
          "word": "itinanggal"
        },
        {
          "word": "tiwalag"
        },
        {
          "word": "itiniwalag"
        },
        {
          "word": "sipa"
        },
        {
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "tsugi"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "jobless; unemployed (due to being dismissed)"
      ],
      "links": [
        [
          "jobless",
          "jobless"
        ],
        [
          "unemployed",
          "unemployed"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/seˈsante/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[sɛˈsan̪.t̪ɛ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ante"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sisante"
    }
  ],
  "word": "sesante"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/ante",
    "Rhymes:Tagalog/ante/3 syllables",
    "Tagalog 3-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Spanish",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "cesante"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish cesante",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish cesante.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜐᜒᜐᜈ᜔ᜆᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "sesante (Baybayin spelling ᜐᜒᜐᜈ᜔ᜆᜒ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "se‧san‧te"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dismissed employee"
      ],
      "links": [
        [
          "dismissed",
          "dismissed"
        ],
        [
          "employee",
          "employee"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "unemployed person"
      ],
      "links": [
        [
          "unemployed",
          "unemployed"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "dismissal of an employee"
      ],
      "links": [
        [
          "dismissal",
          "dismissal"
        ],
        [
          "employee",
          "employee"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/seˈsante/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[sɛˈsan̪.t̪ɛ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ante"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sisante"
    }
  ],
  "word": "sesante"
}

Download raw JSONL data for sesante meaning in Tagalog (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.