"pesa" meaning in Tagalog

See pesa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈpesaʔ/, [ˈpɛ.sɐʔ] Forms: pesà [canonical], ᜉᜒᜐ [Baybayin]
Etymology: Clipping of Hokkien 白煠魚/白煠鱼 (pe̍h-sa̍h hî, literally “blanched / boiled fish”). Etymology templates: {{clipping|tl|}} Clipping, {{bor|tl|nan-hbl|白煠魚|lit=blanched / boiled fish|tr=pe̍h-sa̍h hî}} Hokkien 白煠魚/白煠鱼 (pe̍h-sa̍h hî, literally “blanched / boiled fish”) Head templates: {{tl-noun|pesà|b=+}} pesà (Baybayin spelling ᜉᜒᜐ)
  1. fish boiled in rice with ginger and vegetables Categories (topical): Foods
    Sense id: en-pesa-tl-noun-dhweJruz Disambiguation of Foods: 86 14 Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 81 19 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 82 18 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 81 19
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ˈpesa/, [ˈpɛ.sɐ] Forms: ᜉᜒᜐ [Baybayin]
Etymology: Borrowed from Spanish pesa. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|tl|es|pesa|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Spanish pesa, {{bor+|tl|es|pesa}} Borrowed from Spanish pesa Head templates: {{tl-noun|b=+}} pesa (Baybayin spelling ᜉᜒᜐ)
  1. weight used on scales Related terms: piso
    Sense id: en-pesa-tl-noun-PAiqu8AD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for pesa meaning in Tagalog (2.7kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": ""
      },
      "expansion": "Clipping",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "白煠魚",
        "lit": "blanched / boiled fish",
        "tr": "pe̍h-sa̍h hî"
      },
      "expansion": "Hokkien 白煠魚/白煠鱼 (pe̍h-sa̍h hî, literally “blanched / boiled fish”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of Hokkien 白煠魚/白煠鱼 (pe̍h-sa̍h hî, literally “blanched / boiled fish”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pesà",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜒᜐ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pesà",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pesà (Baybayin spelling ᜉᜒᜐ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pe‧sa"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "topical",
          "langcode": "tl",
          "name": "Foods",
          "orig": "tl:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fish boiled in rice with ginger and vegetables"
      ],
      "id": "en-pesa-tl-noun-dhweJruz",
      "links": [
        [
          "fish",
          "fish"
        ],
        [
          "boiled",
          "boiled"
        ],
        [
          "rice",
          "rice"
        ],
        [
          "ginger",
          "ginger"
        ],
        [
          "vegetables",
          "vegetables"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpesaʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɛ.sɐʔ]"
    }
  ],
  "word": "pesa"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "pesa",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Spanish pesa",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "pesa"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish pesa",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish pesa.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜉᜒᜐ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pesa (Baybayin spelling ᜉᜒᜐ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pe‧sa"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "weight used on scales"
      ],
      "id": "en-pesa-tl-noun-PAiqu8AD",
      "links": [
        [
          "weight",
          "weight"
        ],
        [
          "scales",
          "scales"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "piso"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpesa/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɛ.sɐ]"
    }
  ],
  "word": "pesa"
}
{
  "categories": [
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog clippings",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Hokkien",
    "Tagalog terms borrowed from Spanish",
    "Tagalog terms derived from Hokkien",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "tl:Foods"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": ""
      },
      "expansion": "Clipping",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "白煠魚",
        "lit": "blanched / boiled fish",
        "tr": "pe̍h-sa̍h hî"
      },
      "expansion": "Hokkien 白煠魚/白煠鱼 (pe̍h-sa̍h hî, literally “blanched / boiled fish”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of Hokkien 白煠魚/白煠鱼 (pe̍h-sa̍h hî, literally “blanched / boiled fish”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pesà",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜒᜐ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pesà",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pesà (Baybayin spelling ᜉᜒᜐ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pe‧sa"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fish boiled in rice with ginger and vegetables"
      ],
      "links": [
        [
          "fish",
          "fish"
        ],
        [
          "boiled",
          "boiled"
        ],
        [
          "rice",
          "rice"
        ],
        [
          "ginger",
          "ginger"
        ],
        [
          "vegetables",
          "vegetables"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpesaʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɛ.sɐʔ]"
    }
  ],
  "word": "pesa"
}

{
  "categories": [
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Spanish",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "tl:Foods"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "pesa",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Spanish pesa",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "pesa"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish pesa",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish pesa.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜉᜒᜐ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pesa (Baybayin spelling ᜉᜒᜐ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pe‧sa"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "piso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "weight used on scales"
      ],
      "links": [
        [
          "weight",
          "weight"
        ],
        [
          "scales",
          "scales"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpesa/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpɛ.sɐ]"
    }
  ],
  "word": "pesa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.