"parang wala nang bukas" meaning in Tagalog

See parang wala nang bukas in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ˌpaɾaŋ waˌlaʔ naŋ ˈbukas/, [ˌpa.ɾɐŋ wɐˌlaʔ nɐm ˈbu.xɐs] Forms: parang walâ nang bukas [canonical], ᜉᜇᜅ᜔ ᜏᜎ ᜈᜅ᜔ ᜊᜓᜃᜐ᜔ [Baybayin]
Head templates: {{tl-head|phrase|parang walâ nang bukas|b=+}} parang walâ nang bukas (Baybayin spelling ᜉᜇᜅ᜔ ᜏᜎ ᜈᜅ᜔ ᜊᜓᜃᜐ᜔)
  1. (idiomatic) as if there were no tomorrow; like there is no tomorrow Tags: idiomatic

Download JSON data for parang wala nang bukas meaning in Tagalog (1.3kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "parang walâ nang bukas",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜇᜅ᜔ ᜏᜎ ᜈᜅ᜔ ᜊᜓᜃᜐ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "phrase",
        "2": "parang walâ nang bukas",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "parang walâ nang bukas (Baybayin spelling ᜉᜇᜅ᜔ ᜏᜎ ᜈᜅ᜔ ᜊᜓᜃᜐ᜔)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧rang"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "as if there were no tomorrow; like there is no tomorrow"
      ],
      "id": "en-parang_wala_nang_bukas-tl-phrase-GWTCBnGL",
      "links": [
        [
          "as if there were no tomorrow",
          "as if there were no tomorrow"
        ],
        [
          "like there is no tomorrow",
          "like there is no tomorrow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) as if there were no tomorrow; like there is no tomorrow"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌpaɾaŋ waˌlaʔ naŋ ˈbukas/"
    },
    {
      "ipa": "[ˌpa.ɾɐŋ wɐˌlaʔ nɐm ˈbu.xɐs]"
    }
  ],
  "word": "parang wala nang bukas"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "parang walâ nang bukas",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜇᜅ᜔ ᜏᜎ ᜈᜅ᜔ ᜊᜓᜃᜐ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "phrase",
        "2": "parang walâ nang bukas",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "parang walâ nang bukas (Baybayin spelling ᜉᜇᜅ᜔ ᜏᜎ ᜈᜅ᜔ ᜊᜓᜃᜐ᜔)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧rang"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog idioms",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog multiword terms",
        "Tagalog phrases",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
      ],
      "glosses": [
        "as if there were no tomorrow; like there is no tomorrow"
      ],
      "links": [
        [
          "as if there were no tomorrow",
          "as if there were no tomorrow"
        ],
        [
          "like there is no tomorrow",
          "like there is no tomorrow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) as if there were no tomorrow; like there is no tomorrow"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌpaɾaŋ waˌlaʔ naŋ ˈbukas/"
    },
    {
      "ipa": "[ˌpa.ɾɐŋ wɐˌlaʔ nɐm ˈbu.xɐs]"
    }
  ],
  "word": "parang wala nang bukas"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.