See panganga in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "pa-", "3": "nganga<t:betel nut combination>" }, "expansion": "pa- + nganga (“betel nut combination”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From pa- + nganga (“betel nut combination”).", "forms": [ { "form": "pangangà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜉᜅᜅ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pangangà", "b": "+" }, "expansion": "pangangà (Baybayin spelling ᜉᜅᜅ)", "name": "tl-noun" }, { "args": { "1": "tl", "2": "Rizal" }, "expansion": "(Rizal)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "pa‧nga‧nga" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "pa‧nga‧nga" ] } ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "17 28 28 28", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 28 28 28", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 14 14 14", "kind": "other", "name": "Rizal Tagalog", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 27 27 27", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 26 26 26", "kind": "other", "name": "Tagalog terms prefixed with pa-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 28 28 28", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 28 28 28", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 28 28 28", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 28 28 28", "kind": "other", "langcode": "tl", "name": "Marriage", "orig": "tl:Marriage", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "traditional practice where visitors are offered betel nuts in exchange of money gift for the newlyweds" ], "id": "en-panganga-tl-noun-TgO-HNwV", "links": [ [ "traditional", "traditional" ], [ "practice", "practice" ], [ "visitors", "visitors" ], [ "betel nut", "betel nut" ], [ "money", "money" ], [ "gift", "gift" ], [ "newlywed", "newlywed" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈŋaŋaʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[pɐˈŋaː.ŋɐʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aŋaʔ" } ], "word": "panganga" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "pa-", "3": "nganga<t:betel nut combination>" }, "expansion": "pa- + nganga (“betel nut combination”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From pa- + nganga (“betel nut combination”).", "forms": [ { "form": "pangangà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "pinanganga", "tags": [ "completive" ] }, { "form": "pinapanganga", "tags": [ "progressive" ] }, { "form": "papanganga", "tags": [ "contemplative" ] }, { "form": "ᜉᜅᜅ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pangangà", "2": "pinanganga", "3": "pinapanganga", "4": "papanganga", "b": "+" }, "expansion": "pangangà (complete pinanganga, progressive pinapanganga, contemplative papanganga, Baybayin spelling ᜉᜅᜅ)", "name": "tl-verb" } ], "hyphenation": [ "pa‧nga‧nga" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "pa‧nga‧nga" ] } ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "ipanganga" } ], "categories": [ { "_dis": "17 28 28 28", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 28 28 28", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 27 27 27", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 26 26 26", "kind": "other", "name": "Tagalog terms prefixed with pa-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 28 28 28", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 28 28 28", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 28 28 28", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 28 28 28", "kind": "other", "langcode": "tl", "name": "Marriage", "orig": "tl:Marriage", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "short for ipanganga" ], "id": "en-panganga-tl-verb-ZEmmfqSN", "links": [ [ "ipanganga", "ipanganga#Tagalog" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) short for ipanganga" ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈŋaŋaʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[pɐˈŋaː.ŋɐʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aŋaʔ" } ], "word": "panganga" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "pa-", "3": "nganga<t:betel nut combination>" }, "expansion": "pa- + nganga (“betel nut combination”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From pa- + nganga (“betel nut combination”).", "forms": [ { "form": "pangangà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜉᜅᜅ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pangangà", "b": "+" }, "expansion": "pangangà (Baybayin spelling ᜉᜅᜅ)", "name": "tl-verb" } ], "hyphenation": [ "pa‧nga‧nga" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "pa‧nga‧nga" ] } ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "pakinganga" } ], "categories": [ { "_dis": "17 28 28 28", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 28 28 28", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 27 27 27", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 26 26 26", "kind": "other", "name": "Tagalog terms prefixed with pa-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 28 28 28", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 28 28 28", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 28 28 28", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 28 28 28", "kind": "other", "langcode": "tl", "name": "Marriage", "orig": "tl:Marriage", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "short for pakinganga" ], "id": "en-panganga-tl-verb-0kfafM66", "links": [ [ "pakinganga", "pakinganga#Tagalog" ] ], "raw_glosses": [ "(imperative, colloquial) short for pakinganga" ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "colloquial", "imperative" ] }, { "alt_of": [ { "word": "nagpanganga" } ], "categories": [ { "_dis": "17 28 28 28", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 28 28 28", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 27 27 27", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 26 26 26", "kind": "other", "name": "Tagalog terms prefixed with pa-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 28 28 28", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 28 28 28", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 28 28 28", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 28 28 28", "kind": "other", "langcode": "tl", "name": "Marriage", "orig": "tl:Marriage", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "short for nagpanganga" ], "id": "en-panganga-tl-verb-kiy-RUV4", "links": [ [ "nagpanganga", "magpanganga#Tagalog" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, colloquial) short for nagpanganga" ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "colloquial", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈŋaŋaʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[pɐˈŋaː.ŋɐʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aŋaʔ" } ], "word": "panganga" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/aŋaʔ", "Rhymes:Tagalog/aŋaʔ/3 syllables", "Rizal Tagalog", "Tagalog 3-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms prefixed with pa-", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumi pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Tagalog verbs", "tl:Marriage" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "pa-", "3": "nganga<t:betel nut combination>" }, "expansion": "pa- + nganga (“betel nut combination”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From pa- + nganga (“betel nut combination”).", "forms": [ { "form": "pangangà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜉᜅᜅ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pangangà", "b": "+" }, "expansion": "pangangà (Baybayin spelling ᜉᜅᜅ)", "name": "tl-noun" }, { "args": { "1": "tl", "2": "Rizal" }, "expansion": "(Rizal)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "pa‧nga‧nga" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "pa‧nga‧nga" ] } ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "traditional practice where visitors are offered betel nuts in exchange of money gift for the newlyweds" ], "links": [ [ "traditional", "traditional" ], [ "practice", "practice" ], [ "visitors", "visitors" ], [ "betel nut", "betel nut" ], [ "money", "money" ], [ "gift", "gift" ], [ "newlywed", "newlywed" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈŋaŋaʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[pɐˈŋaː.ŋɐʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aŋaʔ" } ], "word": "panganga" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/aŋaʔ", "Rhymes:Tagalog/aŋaʔ/3 syllables", "Rizal Tagalog", "Tagalog 3-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms prefixed with pa-", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumi pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Tagalog verbs", "tl:Marriage" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "pa-", "3": "nganga<t:betel nut combination>" }, "expansion": "pa- + nganga (“betel nut combination”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From pa- + nganga (“betel nut combination”).", "forms": [ { "form": "pangangà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "pinanganga", "tags": [ "completive" ] }, { "form": "pinapanganga", "tags": [ "progressive" ] }, { "form": "papanganga", "tags": [ "contemplative" ] }, { "form": "ᜉᜅᜅ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pangangà", "2": "pinanganga", "3": "pinapanganga", "4": "papanganga", "b": "+" }, "expansion": "pangangà (complete pinanganga, progressive pinapanganga, contemplative papanganga, Baybayin spelling ᜉᜅᜅ)", "name": "tl-verb" } ], "hyphenation": [ "pa‧nga‧nga" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "pa‧nga‧nga" ] } ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "ipanganga" } ], "categories": [ "Tagalog informal terms", "Tagalog short forms" ], "glosses": [ "short for ipanganga" ], "links": [ [ "ipanganga", "ipanganga#Tagalog" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) short for ipanganga" ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈŋaŋaʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[pɐˈŋaː.ŋɐʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aŋaʔ" } ], "word": "panganga" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/aŋaʔ", "Rhymes:Tagalog/aŋaʔ/3 syllables", "Rizal Tagalog", "Tagalog 3-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms prefixed with pa-", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumi pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Tagalog verbs", "tl:Marriage" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "pa-", "3": "nganga<t:betel nut combination>" }, "expansion": "pa- + nganga (“betel nut combination”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From pa- + nganga (“betel nut combination”).", "forms": [ { "form": "pangangà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜉᜅᜅ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pangangà", "b": "+" }, "expansion": "pangangà (Baybayin spelling ᜉᜅᜅ)", "name": "tl-verb" } ], "hyphenation": [ "pa‧nga‧nga" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "pa‧nga‧nga" ] } ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "pakinganga" } ], "categories": [ "Tagalog colloquialisms", "Tagalog short forms" ], "glosses": [ "short for pakinganga" ], "links": [ [ "pakinganga", "pakinganga#Tagalog" ] ], "raw_glosses": [ "(imperative, colloquial) short for pakinganga" ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "colloquial", "imperative" ] }, { "alt_of": [ { "word": "nagpanganga" } ], "categories": [ "Tagalog colloquialisms", "Tagalog short forms", "Tagalog transitive verbs" ], "glosses": [ "short for nagpanganga" ], "links": [ [ "nagpanganga", "magpanganga#Tagalog" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, colloquial) short for nagpanganga" ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "colloquial", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈŋaŋaʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[pɐˈŋaː.ŋɐʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aŋaʔ" } ], "word": "panganga" }
Download raw JSONL data for panganga meaning in Tagalog (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.