"pampatabang-puso" meaning in Tagalog

See pampatabang-puso in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pampataˌbaŋ ˈpusoʔ/ [Standard-Tagalog], [pɐm.pɐ.tɐˌbam ˈpu.soʔ] [Standard-Tagalog] Forms: pampatabáng-pusò [canonical], ᜉᜋ᜔ᜉᜆᜊᜅ᜔ᜉᜓᜐᜓ [Baybayin]
Rhymes: -usoʔ Etymology: From pampataba + puso, literally “something used to stouten the heart”. Etymology templates: {{compound|tl|pampataba|puso|lit=something used to stouten the heart}} pampataba + puso, literally “something used to stouten the heart” Head templates: {{tl-noun|pampatabáng-pusò|b=+}} pampatabáng-pusò (Baybayin spelling ᜉᜋ᜔ᜉᜆᜊᜅ᜔ᜉᜓᜐᜓ)
  1. (idiomatic) heart-warmer; something that makes one happy Tags: idiomatic

Download JSON data for pampatabang-puso meaning in Tagalog (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "pampataba",
        "3": "puso",
        "lit": "something used to stouten the heart"
      },
      "expansion": "pampataba + puso, literally “something used to stouten the heart”",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pampataba + puso, literally “something used to stouten the heart”.",
  "forms": [
    {
      "form": "pampatabáng-pusò",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜋ᜔ᜉᜆᜊᜅ᜔ᜉᜓᜐᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pampatabáng-pusò",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pampatabáng-pusò (Baybayin spelling ᜉᜋ᜔ᜉᜆᜊᜅ᜔ᜉᜓᜐᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pam‧pa‧ta‧bang-pu‧so"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "heart-warmer; something that makes one happy"
      ],
      "id": "en-pampatabang-puso-tl-noun-j~McIEE1",
      "links": [
        [
          "heart-warmer",
          "heart-warmer"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "happy",
          "happy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) heart-warmer; something that makes one happy"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pampataˌbaŋ ˈpusoʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɐm.pɐ.tɐˌbam ˈpu.soʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-usoʔ"
    }
  ],
  "word": "pampatabang-puso"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "pampataba",
        "3": "puso",
        "lit": "something used to stouten the heart"
      },
      "expansion": "pampataba + puso, literally “something used to stouten the heart”",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pampataba + puso, literally “something used to stouten the heart”.",
  "forms": [
    {
      "form": "pampatabáng-pusò",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜋ᜔ᜉᜆᜊᜅ᜔ᜉᜓᜐᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pampatabáng-pusò",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pampatabáng-pusò (Baybayin spelling ᜉᜋ᜔ᜉᜆᜊᜅ᜔ᜉᜓᜐᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pam‧pa‧ta‧bang-pu‧so"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Tagalog/usoʔ",
        "Rhymes:Tagalog/usoʔ/6 syllables",
        "Tagalog compound terms",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog idioms",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog nouns",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with malumi pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
      ],
      "glosses": [
        "heart-warmer; something that makes one happy"
      ],
      "links": [
        [
          "heart-warmer",
          "heart-warmer"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "happy",
          "happy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) heart-warmer; something that makes one happy"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pampataˌbaŋ ˈpusoʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɐm.pɐ.tɐˌbam ˈpu.soʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-usoʔ"
    }
  ],
  "word": "pampatabang-puso"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.