"nosebleed" meaning in Tagalog

See nosebleed in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈnowsblid/ [Standard-Tagalog], [ˈn̪oʊ̯s.blɪd̪̚] [Standard-Tagalog] Forms: ᜈᜓᜏ᜔ᜐ᜔ᜊ᜔ᜎᜒᜇ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -owsblid Etymology: Unadapted borrowing from English nosebleed, via Tagalog-English code-switching (Taglish). Etymology templates: {{unadapted borrowing|tl|en|nosebleed}} Unadapted borrowing from English nosebleed, {{Taglish}} Tagalog-English code-switching (Taglish) Head templates: {{tl-noun|b=nowsblid}} nosebleed (Baybayin spelling ᜈᜓᜏ᜔ᜐ᜔ᜊ᜔ᜎᜒᜇ᜔)
  1. nosebleed
    Sense id: en-nosebleed-tl-noun-7Yyc~nXI
  2. (colloquial, figurative) a mental overload (usually attained as a result of having to comprehend new and/or complex concepts or languages that one is not particularly skilled with) Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: en-nosebleed-tl-noun-jL0~UdSs Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with malumay pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 2 98 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 4 96 Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 14 86 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 4 96
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ma-nosebleed, pagka-nosebleed, pagkaka-nosebleed
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ma-nosebleed"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pagka-nosebleed"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pagkaka-nosebleed"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "nosebleed"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English nosebleed",
      "name": "unadapted borrowing"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "Tagalog-English code-switching (Taglish)",
      "name": "Taglish"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English nosebleed, via Tagalog-English code-switching (Taglish).",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜈᜓᜏ᜔ᜐ᜔ᜊ᜔ᜎᜒᜇ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "nowsblid"
      },
      "expansion": "nosebleed (Baybayin spelling ᜈᜓᜏ᜔ᜐ᜔ᜊ᜔ᜎᜒᜇ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "nose‧bleed"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "nosebleed"
      ],
      "id": "en-nosebleed-tl-noun-7Yyc~nXI",
      "links": [
        [
          "nosebleed",
          "nosebleed#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 98",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Memorizing a whole bunch of formulas in one night is a nosebleed.",
          "text": "Nosebleed ang pagmememoriya ng sangkatutak na mga formula sa isang gabi.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a mental overload (usually attained as a result of having to comprehend new and/or complex concepts or languages that one is not particularly skilled with)"
      ],
      "id": "en-nosebleed-tl-noun-jL0~UdSs",
      "links": [
        [
          "mental",
          "mental"
        ],
        [
          "overload",
          "overload"
        ],
        [
          "comprehend",
          "comprehend"
        ],
        [
          "new",
          "new"
        ],
        [
          "complex",
          "complex"
        ],
        [
          "concept",
          "concept"
        ],
        [
          "language",
          "language"
        ],
        [
          "skilled",
          "skilled"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, figurative) a mental overload (usually attained as a result of having to comprehend new and/or complex concepts or languages that one is not particularly skilled with)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈnowsblid/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈn̪oʊ̯s.blɪd̪̚]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-owsblid"
    }
  ],
  "word": "nosebleed"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/owsblid",
    "Rhymes:Tagalog/owsblid/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from English",
    "Tagalog terms derived from English",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "Tagalog unadapted borrowings from English"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ma-nosebleed"
    },
    {
      "word": "pagka-nosebleed"
    },
    {
      "word": "pagkaka-nosebleed"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "nosebleed"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English nosebleed",
      "name": "unadapted borrowing"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "Tagalog-English code-switching (Taglish)",
      "name": "Taglish"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English nosebleed, via Tagalog-English code-switching (Taglish).",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜈᜓᜏ᜔ᜐ᜔ᜊ᜔ᜎᜒᜇ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "nowsblid"
      },
      "expansion": "nosebleed (Baybayin spelling ᜈᜓᜏ᜔ᜐ᜔ᜊ᜔ᜎᜒᜇ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "nose‧bleed"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "nosebleed"
      ],
      "links": [
        [
          "nosebleed",
          "nosebleed#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog colloquialisms",
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Memorizing a whole bunch of formulas in one night is a nosebleed.",
          "text": "Nosebleed ang pagmememoriya ng sangkatutak na mga formula sa isang gabi.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a mental overload (usually attained as a result of having to comprehend new and/or complex concepts or languages that one is not particularly skilled with)"
      ],
      "links": [
        [
          "mental",
          "mental"
        ],
        [
          "overload",
          "overload"
        ],
        [
          "comprehend",
          "comprehend"
        ],
        [
          "new",
          "new"
        ],
        [
          "complex",
          "complex"
        ],
        [
          "concept",
          "concept"
        ],
        [
          "language",
          "language"
        ],
        [
          "skilled",
          "skilled"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, figurative) a mental overload (usually attained as a result of having to comprehend new and/or complex concepts or languages that one is not particularly skilled with)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈnowsblid/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈn̪oʊ̯s.blɪd̪̚]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-owsblid"
    }
  ],
  "word": "nosebleed"
}

Download raw JSONL data for nosebleed meaning in Tagalog (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-21 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.