"muwi" meaning in Tagalog

See muwi in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈmuiʔ/, [ˈmu.ɪʔ], /muˈiʔ/, [ˈmwiʔ] Forms: muwì [canonical], muwî [canonical], nuwi [completive], nunuwi [progressive], uuwi [contemplative], ᜋᜓᜏᜒ [Baybayin]
Head templates: {{tl-verb|muwì|nuwi|nunuwi|uuwi|b=+|head2=muwî}} muwì or muwî (complete nuwi, progressive nunuwi, contemplative uuwi, Baybayin spelling ᜋᜓᜏᜒ)
  1. Apheretic form of umuwi (infinitive): to go home; to return Tags: obsolete Synonyms: moui [obsolete], Spanish-based orthography

Download JSON data for muwi meaning in Tagalog (1.6kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "muwì",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "muwî",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nuwi",
      "tags": [
        "completive"
      ]
    },
    {
      "form": "nunuwi",
      "tags": [
        "progressive"
      ]
    },
    {
      "form": "uuwi",
      "tags": [
        "contemplative"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜋᜓᜏᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "muwì",
        "2": "nuwi",
        "3": "nunuwi",
        "4": "uuwi",
        "b": "+",
        "head2": "muwî"
      },
      "expansion": "muwì or muwî (complete nuwi, progressive nunuwi, contemplative uuwi, Baybayin spelling ᜋᜓᜏᜒ)",
      "name": "tl-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mu‧wi"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(literally, “Your kingship be returned to us.”)",
          "roman": "Thy Kingdom come.",
          "text": "Muwi sa amin ang pagkahari mo.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apheretic form of umuwi (infinitive): to go home; to return"
      ],
      "id": "en-muwi-tl-verb-zprFKz8M",
      "links": [
        [
          "Apheretic",
          "aphaeretic"
        ],
        [
          "umuwi",
          "umuwi#Tagalog"
        ],
        [
          "go home",
          "go home"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "moui"
        },
        {
          "word": "Spanish-based orthography"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmuiʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmu.ɪʔ]"
    },
    {
      "ipa": "/muˈiʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmwiʔ]"
    }
  ],
  "word": "muwi"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "muwì",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "muwî",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nuwi",
      "tags": [
        "completive"
      ]
    },
    {
      "form": "nunuwi",
      "tags": [
        "progressive"
      ]
    },
    {
      "form": "uuwi",
      "tags": [
        "contemplative"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜋᜓᜏᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "muwì",
        "2": "nuwi",
        "3": "nunuwi",
        "4": "uuwi",
        "b": "+",
        "head2": "muwî"
      },
      "expansion": "muwì or muwî (complete nuwi, progressive nunuwi, contemplative uuwi, Baybayin spelling ᜋᜓᜏᜒ)",
      "name": "tl-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mu‧wi"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog 2-syllable words",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog obsolete terms",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
        "Tagalog terms with usage examples",
        "Tagalog verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(literally, “Your kingship be returned to us.”)",
          "roman": "Thy Kingdom come.",
          "text": "Muwi sa amin ang pagkahari mo.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apheretic form of umuwi (infinitive): to go home; to return"
      ],
      "links": [
        [
          "Apheretic",
          "aphaeretic"
        ],
        [
          "umuwi",
          "umuwi#Tagalog"
        ],
        [
          "go home",
          "go home"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmuiʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmu.ɪʔ]"
    },
    {
      "ipa": "/muˈiʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmwiʔ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "moui"
    },
    {
      "word": "Spanish-based orthography"
    }
  ],
  "word": "muwi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.